Chương 9.4

Harry cảm thấy ánh mắt của Draco nhìn mình suốt bữa tối. Anh ấy nghe một nửa cuộc trò chuyện hào hứng về ngày của mọi người ở Hogsmeade trong khi anh ấy chọn đồ ăn của mình. Cuối cùng anh ta đứng dậy và nói với Hermione rằng anh ta sẽ quay trở lại tòa tháp.

"Muốn tôi đi cùng không?" cô ấy hỏi. "Nếu bạn muốn nói về bất cứ điều gì..."

"Không, chỉ cần ở một mình."

Harry nhanh chóng lên lầu. Phòng sinh hoạt chung không có ai và anh lách qua ngưỡng cửa vào đường hầm. Harry thở phào nhẹ nhõm khi bước vào phòng thay đồ. Malfoy vẫn chưa ở đó. Anh bước đến tủ đựng đồ, nơi anh đã đặt thiết bị Quidditch và Chốt lửa. Anh kéo chúng ra và cẩn thận đặt trước lối vào đường hầm Gryffindor, anh không muốn quên chúng khi nói chuyện với Malfoy.

Anh ta đi vào văn phòng. Các album đĩa hát vẫn còn nằm trên bàn làm việc. Anh đưa tay ra và dò xét đường nét của chiếc tàu ngầm trên bìa phim hoạt hình của album Yellow Submarine của The Beatles. Anh thậm chí còn không biết mình đang khóc cho đến khi một giọt nước mắt nhỏ trên cuốn album, anh tức giận xoa nó ra khỏi bìa cứng và quẹt vào mặt anh. Anh ấy sẽ không làm điều này; anh ấy sẽ không gục ngã.

"Harry." Giọng Malfoy vọng ra từ ngưỡng cửa. Harry không quay lại.

"Đối với cậu là Potter." anh nói một cách lạnh lùng nhất có thể. "Tôi chỉ đến để lấy đồ."

"Đừng làm điều này, xin vui lòng." Malfoy nói khẽ, "Để tôi giải thích."

“Không có gì để giải thích,” Harry đập mạnh tay xuống bàn và quay người lại đối mặt với Malfoy. "Chuyện này, dù là chuyện gì, cũng đã kết thúc."

Draco mặt tái mét. Đôi mắt xám của anh đẫm lệ. Harry lướt qua anh và Draco đưa tay ra nắm lấy cánh tay anh. "Tôi cần nói chuyện với bạn."

"Không." Harry nhìn chằm chằm xuống bàn tay đang nắm chặt bắp tay mình và nhìn qua Malfoy, chỉ cách đó vài inch. "Tôi không thể hẹn hò với một người ghét người khác chỉ vì cha mẹ của họ là ai. Người quá quan tâm đến một người bạn của tôi."

"Nó không phải như vậy," Draco nhổ. Harry kéo cánh tay anh.

"Hãy để tôi đi."

"Không." Draco càng siết chặt anh hơn. "Harry, làm ơn ..."

"Đừng gọi tôi là Harry." Harry vươn cánh tay phải của mình ra và đánh Draco bằng tất cả cơn thịnh nộ mà cậu đã cảm thấy cả tuần được dồn vào một cú đấm trúng ngay xương gò má của Draco. Đầu anh ta bay về phía sau và anh ta ngã về phía sau. Harry lạnh lùng nhìn xuống anh ta rồi quay người đi về phía đường hầm Gryffindor. Anh đang khom lưng nhặt chổi thì nghe thấy tiếng Draco tiến về phía mình. Anh xoay người và cúi người, lao về phía trước khiến Draco mất thăng bằng, đè anh xuống đất. Draco đấm vào bên hông Harry, cố gắng để cậu ấy buông ra. Harry thả rông trong cơn thịnh nộ, đánh Draco ở bất cứ đâu cậu có thể. Draco rảnh tay và đấm vào mũi Harry. Harry ngay lập tức cảm nhận được vị tanh của máu trong miệng và cổ họng. Draco ngừng vùng vẫy, và đưa tay ra. Harry ngã ra sau, ngồi trên mặt đất,

"Khỉ thật, Harry. Tôi xin lỗi."

Harry lấy mu bàn tay quệt máu chảy ra từ mũi. Anh gượng đứng dậy và nhìn xuống Draco. "Có vẻ như chúng ta đã đi đủ vòng tròn đến nơi chúng ta bắt đầu." Anh quay lại và đi về phía lối vào đường hầm và nhặt cây đũa phép của mình để mở cửa.

"Bạn không thể quay lại Gryffindor với vẻ ngoài như vậy." Malfoy gọi lớn.

"Đừng nói với tôi những gì tôi có thể và không thể làm." Harry nói khẽ, anh ấy đã đưa tay ra và đang dựa vào tường, đầu cúi xuống. "Ngươi không có quyền."

"Ngươi cũng không." Malfoy nói, "Bạn không thể cho tôi biết tôi có thể và không thể nói chuyện với ai."

Harry quay phắt, "Không, tôi không thể ... những gì tôi có thể làm là nói rằng tôi sẽ không làm bạn với một người nói và tin những điều đáng ghét như vậy." Anh cảm thấy máu chảy dài trên mặt và tức giận lau. "Tôi thực sự ... thích cậu, Draco. Tôi thực sự rất hạnh phúc khi ở dưới đây với cậu. Tôi nghĩ cậu cũng vậy, và cậu chỉ cần làm hỏng nó thôi."

"Tôi biết tôi xin lỗi." Draco vẫn chưa đứng dậy, anh đang ngồi trên sàn nơi họ đã đánh nhau, hai tay đặt trên đầu gối.

Mọi sự tức giận dường như rút hết khỏi Harry và cậu trượt xuống tường và ngồi trên sàn cách Draco vài bước chân. Anh nhắm mắt và ngửa đầu ra sau. Anh ngập ngừng sờ mũi. Máu đã ngừng chảy.

"Tôi đã phá vỡ nó?" Draco hỏi, quan sát anh.

"Đừng nghĩ như vậy. Không có lạo xạo. Lần sau phải cố gắng hơn."

"Tôi không muốn có lần sau."

"Tại sao bạn làm điều đó?" Harry hỏi khẽ, vẫn không nhìn Malfoy. "Bài báo, tại sao bạn lại làm điều đó?"

"Tôi không biết nó xảy ra như thế nào. Skeeter đang nói chuyện với tất cả chúng tôi, những Slytherins chúng tôi. Hỏi về trường học. Và ai đó đã nói điều gì đó về Hagrid và con hà mã. Và cô ấy liên tục đặt câu hỏi và mọi người đang nói xấu về những điều đã xảy ra. Đã sai trong hố của Hagrid. Những con chồn hôi, và mọi thứ "Draco nhăn mặt," Và cô ấy hỏi liệu chúng tôi có biết Hagrid là một người khổng lồ hay không và mọi người đều hào hứng và bàn tán về điều đó. Tôi thực sự không nhớ mình đã nói một nửa những điều cô ấy đã nói. Nhưng tôi có thể có. Và chiếc bút lông chết tiệt của cô ấy đang cuộn trên tờ giấy da, viết ra giấy ai biết được điều gì. "

"Cây bút lông đẫm máu của cô ấy." Harry nhăn nhó, "Một nửa những gì cô ấy trích dẫn về tôi trong bài báo đầu tiên đó đều là bịa đặt. Không đời nào tôi có thể nói tất cả những điều cô ấy nói mà tôi đã nói."

"Vì những gì nó đáng giá ... Tôi xin lỗi." Draco nói, anh ngước lên và nhìn chằm chằm vào Harry. Đôi mắt anh ta đen đến khó hiểu.

"Bạn có tiếc vì những gì bạn đã nói về Hagrid không? Hay chỉ xin lỗi vì điều này," Harry xoay tay quanh phòng, "Kết thúc."

"Xin lỗi vì đã làm tổn thương bạn. Điều tôi tin, đó không phải là một phần của chúng ta, phải không? Chúng ta không thể ..."

Harry đứng dậy, lắc đầu, "Tôi không thể ở với một người nghĩ như vậy, Draco. Tôi ước gì ... Tôi ước điều này có thể diễn ra theo cách khác." Harry thoáng thấy mình trong gương và nhăn nhó. Anh bước tới và bật vòi nước ở một trong những bồn rửa và cẩn thận tạt nước lên mặt, lau đi vết máu. Anh tắt vòi và nhìn lại trong gương, Draco đang đứng sau lưng anh.

"Đó là cách mà gia đình tôi đã dạy tôi. Nó đã khoét sâu vào tôi mỗi ngày. Bùn đất, con lai, ghét bất cứ ai không phải là thuần chủng."

Harry nhìn Draco trong gương và lắc đầu từ từ, "Cậu cần phải bắt đầu suy nghĩ cho chính mình. Tôi là con lai. Khi bạn gộp tất cả những người lai và Muggle cùng sinh ra với nhau, bạn sẽ bao gồm cả tôi. Bạn không thể quan tâm đến em, đồng thời tin rằng em và những người như em không xứng đáng hơn anh và gia đình anh là vì hai người là những người ruột thịt, nếu em không còn nghĩ điều đó là đúng nữa thì em cần phải học cách đứng lên làm gì. bạn biết là đúng, không chỉ đi theo cha của bạn. Bạn không thể có cả hai chiều. " Anh quay đi và quay trở lại ngưỡng cửa và thu dọn đồ đạc của mình. "Tôi sẽ gặp bạn xung quanh."

"Đừng đi, Harry, làm ơn." Draco cầu xin nhưng Harry đã mở cửa với cây đũa phép của mình và bước qua mà không quay lại.

OoOooOoOoO

Ron và Hermione đã trố mắt nhìn anh khi anh quay lại tòa tháp. Anh đã từ chối để Hermione chữa vết thâm. Hermione lắc đầu và lẩm bẩm khi nói chuyện với McGonagall về Cedric. Cô không tin rằng đó không phải là Cedric mà anh ta đã đánh nhau cho đến sáng hôm sau trong bữa ăn sáng khi Malfoy bước vào, khuôn mặt của anh ta bầm tím như Harry.

Cả trường đều bàn tán về cuộc chiến giữa Potter / Malfoy vào cuối ngày hôm đó. Cedric đã ngăn Harry lại và cố gắng nói chuyện với anh ta nhưng anh ta đã bỏ đi. Càng sớm quên đi mọi thứ thì càng tốt. Malfoy không cố nói chuyện với anh ta nữa. Cả hai đều lướt qua nhau trên hành lang với sự né tránh cẩn thận. Cá cược đang bay xung quanh trường về thời điểm cuộc chiến tiếp theo sẽ diễn ra và ai sẽ thắng.

Một tuần sau đó trôi qua như mờ ảo. Điều duy nhất khiến Harry phân tâm khỏi nỗi đau khổ khi chia tay Draco là nhận ra rằng nhiệm vụ thứ hai chỉ còn bốn tuần nữa và anh không biết nó là gì.

Anh khao khát được bay, đó là thứ cho phép anh thoát khỏi mọi lo lắng và hạnh phúc. Draco thậm chí đã lấy đi điều đó khỏi cậu, Harry cay đắng nghĩ. Mặc dù vậy, anh phải thừa nhận với bản thân rằng anh sẽ không thể bay cả năm nay nếu không có Draco và căn phòng bí mật của anh. Là một người thay thế kém cỏi, Harry đã phải chạy. Anh ấy dậy sớm mỗi sáng và chạy quanh hồ, hết vòng này đến vòng khác, cho đến khi không thể đi xa hơn được nữa.

Anh đang ngồi trên bậc thang dẫn đến lâu đài, đợi nhịp tim đập thình thịch của mình trở lại bình thường. Anh đang ngồi đó, đầu gối lên đầu gối, lấy lại hơi thở khi thấy hai chân bước lên bên cạnh và nghe thấy tiếng ai đó ngồi xuống bên cạnh. Anh nhìn sang và thấy toàn bộ chiếc áo choàng Hufflepuff màu vàng và đen quen thuộc phủ kín chân. Anh không buồn nhìn lên để xác nhận đó là Cedric.

"Chào Cedric."

"Anh đang tránh tôi."

"Tôi đã tránh tất cả mọi người." Harry mệt mỏi nói: "Hơn nữa ngươi không muốn chen vào giữa."

"Không, tôi không, nhưng tôi vẫn là bạn của cậu, và tôi lo lắng cho cậu. Thật ra không đến tìm cậu để nói về Draco." Harry giật mình nhìn lên. Cedric nhìn anh với vẻ quan tâm, "Nhiệm vụ thứ hai chỉ còn ba tuần nữa thôi. Anh cần tập trung vào việc đó ... anh còn chưa giải được quả trứng phải không?" Cedric khẽ hỏi.

"Làm sao bạn biết tôi chưa có?" Harry tự động hỏi thậm chí còn nghĩ đó là sự thật.

"Bởi vì bạn không hoảng sợ và dành từng phút trong thư viện như tôi." Cedric cười nói.

Harry cảm thấy nhịp tim của mình nhảy vọt, "Còn tệ hơn cả rồng?" anh hỏi một cách yếu ớt, cố gắng tưởng tượng nó có thể là gì.

"Tôi nghĩ cái này là một thử thách ... khôn ngoan về phép thuật. Khó đạt được hơn." Cedric chậm rãi nói. "Bạn cần bắt tay vào thực hiện nó. Mang quả trứng vào phòng tắm tầng năm ... tắm với nó."

"Tắm cùng trứng?" Harry có vẻ hoang mang.

"Tin tôi đi. Anh thực sự phải tập trung vào việc này, Harry. Anh không thể dành thời gian để hờn dỗi Draco nữa. Có rất nhiều thời gian để giải quyết chuyện đó ... sau đó."

"Tôi không hờn dỗi đâu. Ngoài ra chẳng có gì để giải quyết cả. Xong rồi." Harry nói nhỏ. Kỳ lạ là những lời nói đó không gây tổn hại nặng nề như chúng có, anh ta đã quen với nó, anh ta cho là vậy.

OoOOoooOo

Harry bước khỏi cuộc chạm trán gần gũi với Snape và Filch đang run rẩy. Đó là một cuộc gọi quá gần. Bây giờ anh ta không có bản đồ của mình, Moody đã lấy nó. Và anh ta đã giải đáp được bí ẩn về quả trứng nhưng không có manh mối nào về việc anh ta sẽ đi dưới nước trong hồ trong một giờ. Anh có thể bơi vài vòng, nhưng không thể nào ... anh cần Hermione.

Hermione, Ron và Harry bước vào thư viện ngày hôm sau. Harry bật cười, Cedric đang ngồi vào bàn một mình, bên cạnh là một chồng sách lớn bị vứt bỏ. Anh ngước nhìn Harry và nháy mắt với cậu rồi quay lại trang sách, lật từng trang.

Mỗi phút rảnh rỗi anh đều ở thư viện, cố gắng tìm cách hoàn thành nhiệm vụ thứ hai là tất cả những gì anh nghĩ đến trong ngày. Chỉ khi trở lại giường vào cuối ngày, anh mới dám để mình nghĩ về Draco. Tự nguyền rủa bản thân vì đã làm điều đó, anh sẽ kéo vòng khăn lụa màu xanh lá cây từ đáy hòm và nằm trên giường, cuộn nó quanh tay. Cảm giác làn lụa mát lạnh lướt qua tay anh ấy sẽ lặp lại mỗi khi họ ở bên nhau. Những lần gặp đầu tiên với Cedric, những lần bị giam giữ với Snape khi anh cảm thấy Draco đặt tay lên vai mình và dám hy vọng, kết nối với Draco thông qua lời nguyền Imperius ...

OOoOoOoOoO

Nhiệm vụ thứ hai

Draco ngồi trên khán đài nhìn ra hồ. Cedric, Fleur và Krum đang đứng trên bục cạnh hồ. Không có dấu hiệu của Harry. "Potter ở đâu vậy?" Anh càu nhàu với Blaise.

"Không có ý kiến, nhưng có vẻ như bạn sẽ thua cuộc cá cược này." Blaise cười khúc khích.

Draco có thể thấy các thẩm phán đang tập trung lại để cố gắng tìm ra những gì phải làm. Granger và Weasley đã ở đâu? Với Potter? Có thể, nhưng anh ta sẽ không trượt băng, phải không? Granger sẽ không để anh ta vì một điều.

McGonagall vừa thu dọn áo choàng của mình để nhanh chóng trở lại đẳng cấp thì họ nhìn thấy một bóng người đang chạy đua quanh hồ với tốc độ chóng mặt. Anh ta mặc chiếc áo choàng của mình và bù xù, tóc lòi ra khắp nơi. Draco thề rằng, cậu không biết vui hay vui vì Harry đã xuất hiện.

Harry dừng lại bên cạnh những người khác; anh cúi xuống cố gắng lấy lại hơi thở của mình. Draco nhìn thấy Cedric tiến tới để nói chuyện với anh ta nhưng Bagman đã thông báo và còi vang lên và cuộc thi đã bắt đầu.

"Hắn cứ như vậy đi xuống nước!" Pansy vui mừng gọi, vỗ tay thích thú. "Tôi tin rằng Boy Wonder sẽ thất bại!"

Cedric, Krum và Fleur đã biến mất trong hồ. Harry vẫn chỉ chậm rãi bước xuống hồ. Draco chăm chú nghiên cứu hắn, hắn lộ ra nghiến răng nghiến lợi, "Hắn không có kế hoạch sao? Không phải cởϊ áσ choàng sao? Không thể cùng áo choàng đi vào trong hồ!" Đám đông đang gọi mèo và cười.

Draco nhìn thấy cơ thể của Harry giật bắn người, có điều gì đó đang xảy ra với cậu. Miệng và mũi của Harry đột nhiên được bao phủ bởi một số vật liệu có màu da thịt. Hai tay giật lên tận cổ; những cái mang lớn đã xuất hiện trên cổ anh ta. Trước khi Draco có thể nghĩ về việc điều này đã xảy ra như thế nào, Harry đã biến mất bên dưới bề mặt.

"Anh ta làm cái quái gì vậy? Em có thấy mặt anh ta biến mất không?" Blaise sửng sốt hỏi. Draco lắc đầu và nhìn đồng hồ. Còn năm mươi lăm phút nữa. Anh nhìn chằm chằm mặt hồ, không có động tĩnh gì. Bong bóng làm vỡ mặt nước, nhưng ngay cả những con sóng dường như đã chết.

Với nỗi sợ hãi, Draco nhận ra rằng điều này còn tồi tệ hơn nhiều so với những con rồng. Harry có thể chết đuối dưới đó mà không ai biết. Nguyền rủa, anh kiểm tra đồng hồ. Mười phút trôi qua. 20 phút. Chuyện quái gì đang xảy ra vậy? Draco nhìn qua khán đài của thẩm phán. Không ai trong số các thẩm phán hoặc giảng viên có vẻ lo lắng. Có lẽ đã có người ở dưới đó theo dõi để đảm bảo không có chuyện gì xảy ra.

Đột nhiên có một tiếng động lớn và đám đông đứng dậy. Fleur đang ho và vỗ cánh tay. Thứ gì đó bên dưới bề mặt đã kéo cô ấy về phía bục quan tòa. Draco thấy Madam Pomfrey chạy đến và đỡ cô ấy lên khỏi mặt nước, đắp một tấm chăn quanh người cô ấy. Fleur kêu lên và chiến đấu để trở lại dưới nước. Những gì ở dưới đó mà họ phải lấy? Bagman vừa nói rằng thứ gì đó đã bị lấy đi từ họ và họ phải lấy lại. Nó có thể là gì? Điều gì sẽ quý giá đến mức họ có thể bơi dưới nước trong một giờ? Draco nhìn Fleur, cô ấy quẫn trí. Nó không chỉ là sự cạnh tranh; anh không nghĩ rằng cô ấy sẽ quan tâm đến việc mạo hiểm chết đuối một lần nữa cho giải đấu Triwizard.

"Những người bạn nhỏ của Potter đang ở đâu? Bạn sẽ không nghĩ rằng họ sẽ bỏ lỡ điều này." Pansy bình luận với Blaise.

Đôi mắt Draco quét qua khu vực Gryffindor trên khán đài. Weasel và Granger đều mất tích. Với cảm giác sợ hãi, Draco nhìn về phía Ravenclaw, anh lướt qua từng khuôn mặt cho đến khi nhận ra chắc chắn rằng Cho không có ở đó.

Đó không phải là thứ đã bị lấy đi từ họ, mà là một người nào đó. Draco cảm thấy buồn nôn; anh biết không gì có thể ngăn Harry giải cứu những người bạn của mình. Anh ấy sẽ mạo hiểm mọi thứ. Từng phút trôi qua, cuối cùng anh cũng thấy McGonagall và Moody đang đi đến mép nước với vẻ lo lắng. Draco có thể biết được rằng mắt thần của Moody đang xuyên qua mặt nước để cố gắng xem bên dưới có gì.

Mốc giờ trôi qua. Vẫn không có dấu hiệu của ba nhà vô địch còn lại. Có thể cả ba người họ đã chết đuối? Có một gợn sóng lớn trên bề mặt và đột nhiên Cedric trồi lên khỏi mặt nước, giữ chặt Cho, đầu bong bóng vẫn xung quanh anh ta mà anh ta bơi về phía bề mặt. Cho mỉm cười và ôm Cedric và họ bước ra bờ biển trong tiếng hò reo của đám đông. Pomfrey vội vàng ném chăn lên vai họ khi họ nổi lên khỏi mặt nước.

Tiếp theo là Krum, tay cầm một Hermione Granger khập khiễng. Ngay sau khi anh ta dọn sạch nước, đầu của con cá mập đã biến mất. Granger lắc đầu và nhìn xung quanh như thể giật mình khi ở trên mặt nước. Cô và Krum bơi về phía bờ và Draco nheo mắt khi Granger ôm Krum, nhưng sau đó cô hoảng hốt nhìn xung quanh khi nhận ra rằng Harry và Weasley vẫn chưa quay lại. Krum có vẻ thất vọng vì cô ấy không còn chú ý đến anh nữa và dậm chân tại chỗ. Cedric đứng dưới chân nước tìm kiếm Harry.

"Potter ở nơi quái quỷ nào vậy?"

"Vui lên, Draco." Pansy mỉm cười, "Anh ấy rõ ràng đã đánh mất nhiệm vụ này. Hy vọng rằng anh ấy sẽ không bao giờ xuất hiện."

Anh ta đã ở đâu vậy? Draco cảm thấy tim mình ngừng đập khi có một tia nước lớn và Harry xuất hiện, ôm cả Ron và một cô gái trẻ. Anh ta thấy Chồn phun nước ra khỏi miệng và nhìn xung quanh với nụ cười trên môi. Harry từ từ bơi về phía bờ hồ, kéo theo cô gái bên cạnh. Weasley dường như đang la mắng Harry.

"Có lẽ là phàn nàn đã mất bao lâu, và ai có thể đổ lỗi cho anh ta. Đẫm máu muộn." Blaise nhận xét, Draco cảm thấy muốn mắng Blaise rằng hãy tự mình đi thử nhiệm vụ trước khi chỉ trích Harry đã làm như thế nào.

"Đó là những người đánh thuê?" Goyle chỉ tay hỏi. Draco lại nhìn ra hồ. Gần nơi Harry đến, hơn một chục cái đầu đầy rêu xanh nhô ra khỏi bề mặt. Một trong số họ bơi đến bục quan tòa và cụ Dumbledore đứng lên và quỳ xuống để nói chuyện với ông. Có một tiếng nổ lớn từ đám đông khi họ bắt đầu giậm chân, chờ đợi điểm của ban giám khảo. Cụ Dumbledore đứng dậy và nói chuyện với các giám khảo khác.

"Có gì đó đang xảy ra." Blaise lẩm bẩm, "Có lẽ họ sẽ loại Potter ra khỏi giải đấu vì đã quá muộn."

Giọng Bagman vang lên trên mặt hồ. Draco hầu như không thể tiếp thu những gì anh đang nói, anh nhìn Fleur vòng tay quanh cô gái trẻ. Draco nhận ra cô ấy là ai, em gái của Fleur. Không có gì lạ khi nhà vô địch Beauxbaton đã điên cuồng quay trở lại hồ. Và Potter đã cứu cô ấy và Weasley. Fleur đã đứng dậy và ôm chặt Harry, cô hôn lên hai má anh.

"Potter chết tiệt."

"Lại có thể nói như vậy, hắn làm sao có thể trở lại cuối cùng vẫn là trước tiên bị trói? Toàn bộ chuyện này đều đã sửa xong." Blaise càu nhàu.

"Chờ đã, chuyện gì đã xảy ra? Tôi không hiểu Bagman nói gì." Draco giật mình nhìn quanh.

"Thực sự, Draco, cậu phải chú ý nhiều hơn. Họ đang tuyên bố rằng Potter đã tìm thấy bốn con tin trước nhưng vẫn ở lại đến cuối cùng để đảm bảo rằng tất cả mọi người được giải cứu. Nghe giống như một lũ lừa bịp đối với tôi. Họ cho anh ta 45 điểm vì "đạo đức xơ "nếu bạn có thể tin được điều đó. Ít nhất thì Diggory cũng giành được vị trí đầu tiên với anh ấy. Anh ấy sẽ đánh bại Potter lần sau. "

Các Slytherins đứng dậy và đi ra ngoài, Draco ngồi ở chỗ anh ấy đang ở đó, nhìn Harry và hai người bạn của anh ấy, cùng Cedric và ôm nhau.

"Cậu không đến sao Draco? Chúng ta sẽ tổ chức một bữa tiệc tuyên dương trong Hầm ngục." Pansy gọi lớn. Draco vẫy tay chào họ, "Tôi phải làm gì đó. Tôi sẽ lên một chút."

Anh ngồi đó khi mọi người từ từ đi dạo quanh hồ và trở về lâu đài. Anh nhìn thấy Harry và những người bạn của mình đang khoác tay nhau, cười về phía lâu đài. Khi họ biến mất khỏi tầm mắt, Draco nhìn chằm chằm ra hồ. Những người lính đánh thuê đã biến mất trở lại vực sâu tăm tối. Hãy tin tưởng để Harry đi con đường anh hùng; nếu anh ta cạnh tranh, anh ta sẽ tóm lấy con tin của mình và chạy lên mặt nước mà không do dự. Harry đã ở lại và đảm bảo rằng mọi người đều an toàn.

Không phải lần đầu tiên Draco nhận ra rằng bất cứ điều gì thúc đẩy Potter đứng lên vì điều đúng đắn chỉ là một phần con người của cậu. Git bồn chồn, nói lắp và vấp ngã trong các lớp học và cuộc sống. Nhưng khi phải quyết định phải làm gì trong một tình huống khó khăn, anh ấy đã không ngần ngại lựa chọn con đường đúng đắn. Anh ta học được điều đó ở đâu? Không phải từ cha mẹ anh ta, không phải từ Dursley. Draco đã đổ lỗi cho toàn bộ bài báo rằng anh ấy đã được nuôi dạy như thế nào, cha mẹ của anh ấy. Anh biết rằng điều đó là chưa đủ. Potter đã được nuôi trong một cái tủ chết tiệt; vậy mà anh ấy luôn làm điều đúng đắn.

Draco cảm thấy như mình đã mộng du suốt bốn tuần qua. Anh nhắm mắt lại và nhớ đã khiêu vũ với Harry vào buổi sáng đêm Giáng sinh trong ban nhạc Muggle kỳ lạ đó. Và rồi Harry đã để những hồ sơ đó trên bàn khi anh ấy rời đi. Họ vẫn ngồi đó; Draco hầu như không đi vào phòng thay đồ nữa. Nơi duy nhất ở Hogwarts từng là của cậu và cậu và giờ cậu không thể đứng ở đó nếu không có Harry. Anh ấy sẽ cho bất cứ thứ gì để mọi thứ trở lại như cũ. Draco nhìn chằm chằm ra hồ, anh sẽ cho bất cứ thứ gì. Nhưng liệu anh ta có làm được gì không? Draco biết mình phải làm gì; anh ấy đã biết nó trong nhiều tuần nay. Anh không biết liệu nó có hiệu quả không, nhưng anh sẽ phải cố gắng. Và hậu quả chết tiệt.

OoOOoOoOO

Đêm đó có một cuộc ăn mừng vì đã hoàn thành nhiệm vụ thứ hai trong Đại lễ đường. Các học sinh Hogwart đã rất vui mừng khi cả hai học sinh Hogwarts đều dẫn đầu. Các học sinh Beauxbaton cũng đang ăn mừng, mặc dù Fleur đã về đích ở vị trí cuối cùng trong nhiệm vụ. Cô và em gái đã chạy đến ôm Harry khi cậu bước vào cùng Ron và Hermione. Trước sự bối rối của anh ấy, một số nữ sinh trong suốt bữa ăn đã thực hiện cách gửi những vệt sáng lấp lánh của những ngôi sao lấp lánh để phóng to và quay tròn trên đầu anh ấy.

Các nhà Gryffindor đã rất ngây ngất; Harry hầu như không thể ăn được vì tất cả những gì đang chen lấn trên bàn. Cuối cùng món tráng miệng cũng xuất hiện trên bàn và anh đang với lấy một lát bánh tart thì nghe Ron nói, "Malfoy định làm gì? Nếu anh ấy làm khó Hagrid, tôi sẽ ..."

Harry hất đầu về phía bàn đầu. Draco đang đứng cạnh Hagrid, người đang cúi xuống cứng nhắc để nghe anh ta. Anh thấy mặt Hagrid đông cứng.

"Tên khốn ..." Harry đang đứng dậy và định quay đầu lại thì nghe thấy Hermione kêu lên, "Không đợi đã ..."

Draco Malfoy, thuần chủng, đang chìa tay với Hagrid. Harry nhìn Hagrid do dự rồi bắt tay anh. Bàn Slytherin hoàn toàn im lặng và mọi người xung quanh Harry cũng vậy. Draco khẽ mỉm cười với Hagrid rồi bước ra khỏi Đại sảnh đường mà không cần nhìn trái hay phải.

"Cái quái gì thế này?" Ron lắc đầu không tin.

"Tôi biết nó trông như thế nào, nhưng tôi không tin." Hermione thốt lên. "Tôi sẽ hỏi..."

“Không,” Harry bật dậy nói, “Để tôi đi, tôi phải biết…” Harry cảm thấy một tiếng vo ve quá quen thuộc trong tai mình. Harry bước tới chỗ Hagrid, người vẫn còn có một vẻ mặt thoáng sững sờ.

"Hagrid? Chuyện gì đã xảy ra? Bạn có sao không? Malfoy đã nói gì với bạn?"

"Anh ấy xin lỗi," Hagrid nói, anh ấy đã đưa ngón tay vào tai như thể kiểm tra thính giác của mình, "lẽ ra anh ấy không nên nói những điều đó với người phụ nữ Skeeter đó, và anh ấy rất vui vì tôi đã trở lại giảng dạy." Hagrid nhìn xuống Harry. "Không bao giờ tôi nghĩ rằng tôi sẽ thấy một ngày mà một Malfoy xin lỗi."

Harry nhìn về phía cánh cửa nơi Malfoy đã đi ra và sau đó đến bàn Slytherin. Mọi người trong bàn nói chuyện giận dữ, hai cánh tay bay lên không trung. Đây rõ ràng không phải là trò đùa của Slytherin mà Draco đã chơi với Hagrid. Harry nở một nụ cười ngắn với Hagrid và bước đi.

Anh ngồi xuống bàn Gryffindor, "Cái gì vậy?" "Anh ta đã nói gì?" Ron và Hermione cùng hỏi.

"Anh ấy đã xin lỗi," Harry nói với một nụ cười không tin nổi, "Anh ấy đã xin lỗi Hagrid."

"Như thể điều đó làm cho tất cả những điều đáng ghét mà anh ấy nói không sao cả!" Hermione giận dữ nói.

"Đó là một sự khởi đầu." Harry nói nhỏ. "Tôi phải đi làm ... điều gì đó. Tôi sẽ gặp lại bạn trong tháp sau một chút nữa."

"Đi đâu vậy? Tối nay không thể biến mất ở trên người chúng ta, có một bữa tiệc!" Ron nói khi nhìn Harry với vẻ hoài nghi.

"Tôi biết, tôi sẽ trở lại tầng trên trong một lát nữa." Harry nói xong vội vàng đứng lên khỏi bàn. Anh ngập ngừng khi ra khỏi Đại sảnh. Anh biết rằng Fred và George và những người khác đang bận rộn trang trí phòng sinh hoạt chung của nhà Gryffindor. Với một lời nguyền, anh ta chạy ra cửa trước và vòng qua Tháp Tây. Anh ấy giảm tốc độ khi đến gần. Anh nhìn chằm chằm vào lối vào. Anh ấy có thực sự muốn làm điều này không? Một lời xin lỗi không bù đắp được những gì Draco đã làm. Harry cảm thấy tim mình đập thình thịch trong l*иg ngực.

Mặc dù anh biết rằng anh đã không còn hạnh phúc kể từ khi anh và Draco chia tay. Nó đã mất cả thời gian để nghĩ đến tên của anh ấy mà không làm tổn thương trong lòng. Anh vẫn ngủ quên hàng đêm khi cầm trên tay chiếc khăn quàng cổ đẫm máu. Tất cả các lý do chính đáng để không mở cánh cửa đó một lần nữa. Anh không muốn khiến bản thân trở nên tổn thương như vậy một lần nữa. Harry lắc đầu khi làm vậy và hít thở sâu. "Aperiens"

Draco đang ngồi dựa trên sàn dựa vào tủ khóa đối diện với lối vào tháp Gryffindor. Anh ấy đang ôm đầu trong hai tay, khuỷu tay đặt trên đầu gối. Anh không nghe thấy tiếng Harry đi vào qua cánh cửa khác.

"Tôi tưởng Malfoys không ngồi trên sàn?" Harry nói nhỏ. Draco giật mình quay đầu lại và đứng dậy.

"Chà, chúng ta sẽ chỉ thêm nó vào một trong những điều mà tôi đang suy nghĩ lại về gia đình mình." anh nói khẽ. Đôi mắt anh đang nhìn Harry đi qua sàn nhà về phía anh. "Tôi không nghĩ rằng bạn sẽ đến."

"Đó là lý do tại sao anh ngồi đây đợi tôi?" Harry hỏi, giọng anh có vẻ gay gắt hơn một chút so với dự định.

Draco nhún vai, "Tôi đã hy vọng rằng có thể ... nhưng tôi không thực sự nghĩ rằng điều đó là đủ để thay đổi ý định của bạn."

"Nó không phải." Harry nói thẳng. Vai Draco chùng xuống. Harry cố nặn ra một nụ cười nhỏ, "nhưng đó là một sự khởi đầu." anh lặng lẽ kết thúc.

Draco hai mắt lóe sáng, nhưng biểu tình trên mặt không thay đổi, "Ta biết, ta không biết có thể hay không, nhưng ta muốn ... thay đổi." Anh đưa tay vén tóc, "Tôi ngồi trên khán đài đó rất lâu sau khi mọi người đã vào trong. Bạn khiến tôi muốn nhìn mọi thứ theo một cách khác. Tôi muốn soi gương vào buổi sáng và thích thế nào. Tôi hiểu rồi. Tôi không muốn trở thành bố của tôi. "

Harry khó thở khi nghe Draco nói. Anh hít một hơi thật sâu. "Tôi không biết mình có thể làm điều này một lần nữa hay không, Draco. Tôi chưa bao giờ đau nặng như tháng trước. Mỗi đêm đẫm máu tôi đều nhắm mắt lại và nghĩ về anh ..."

Draco cười một nửa, "Mỗi ngày, mỗi đêm. Nó là địa ngục. Tôi biết bạn sẽ tốt hơn nếu không có tôi-"

“Đừng quyết định xem tôi tốt hơn nên có hay không có,” Harry thốt lên gay gắt, bước lại gần Draco. "Hai tháng chúng ta ở bên nhau là hạnh phúc nhất mà tôi có được trong nhiều năm. Đừng hạ thấp bản thân và nói rằng bạn không đủ tốt với tôi, đó là một cảnh sát."

Harry dừng Draco một bước chân. "Tôi sẵn sàng thử lại lần nữa, bởi vì tôi rất khổ sở khi không có cậu, và tôi tin vào Draco ở tầng dưới." Harry vươn tay và đặt tay lên mặt Draco. Draco vẫn hoàn toàn yên lặng, hiếm khi thở. "Tôi hy vọng rằng một ngày nào đó Draco ở tầng dưới và tầng trên sẽ hợp nhất với nhau."

Draco chậm rãi quay đầu lại và hôn vào lòng bàn tay đang ôm lấy má Harry. "Tôi cũng vậy." Họ đứng đó trong một phút cả hai đều sợ hãi để di chuyển. Harry rên lên một tiếng, vươn người ôm lấy Draco đang tan chảy trong người. Họ đứng đó và ôm chặt lấy nhau trong nhiều giờ.

"Tôi phải lên lầu. Họ đang tổ chức một bữa tiệc bất ngờ cho tôi trong tòa tháp." Harry nói khàn khàn, phá vỡ vòng tay. Anh ngập ngừng rồi hôn nhanh lên môi Draco. "Chúng ta sẽ cần phải nói chuyện nhiều hơn. Hãy thiết lập một số quy tắc cơ bản mà Cedric rất thích."

Draco gật đầu; đôi mắt anh long lanh những giọt nước mắt. "Hôm nay anh làm tôi sợ chết khϊếp khi ở ngoài hồ. Tôi ngạc nhiên là tóc tôi không hề bạc đi."

Harry đưa tay vò thật kỹ mái tóc của Draco, "Trông nó vẫn hoàn hảo như mọi khi."

Draco lắc lọn tóc rơi vào mắt mình.

"Vậy chúng ta không sao chứ?"

Harry ngập ngừng, "Cứ từ từ rồi xem chuyện gì sẽ xảy ra. Tôi không muốn hứa hẹn gì cả ..."

"Không sao, ta chỉ muốn một cơ hội." Draco nói nhanh. "Được rồi, cậu đi dự tiệc của mình, tớ sẽ bị nghiền nát thành bột giấy trong ngục tối." Đôi mắt Harry mở to đầy lo lắng.

"Bạn có nghiêm túc không? Họ sẽ không làm điều đó, phải không?" Draco hối hận vì lời nói của mình.

"Không, tôi chỉ nói đùa thôi. Họ sẽ không hài lòng với tôi đâu; nhưng tôi có thể xử lý được." Anh ấy đã tự vẽ mình lên đến hết chiều cao của mình. "Có rất nhiều điều tồi tệ hơn." Anh do dự rồi rướn người và hôn Harry thêm một lần nữa. "Đi, vui chơi tại lễ hội tình yêu Gryffindor nhỏ của bạn."

Harry nở một nụ cười nửa miệng và đi qua cánh cửa đi ra ngoài. Anh vội vã đi vòng quanh và vào lâu đài qua lối vào sân trong.

* Tín dụng bài hát

"A Hard Day"s Night" Được viết bởi John Lennon và được ghi có cho Lennon – McCartney (album A Hard Day"s Night)

"I"m Happy Just to Dance with You" được viết bởi John Lennon và Paul McCartney (album A Hard Day"s Night)

"Can"t You Hear Me Knocking" được viết bởi Mick Jagger và Keith Richards (album Sticky Fingers)

"Wild Horses" được viết bởi Mick Jagger và Keith Richards (album Sticky Fingers)