Chương 4

Mình đã thêm một vài địa danh bên dưới xuất hiện trong chương này, nhưng đối với những cái còn lại, hãy tra cứu Chương 1

~^.^~

黎山(れいざん)Lệ Sơn-thành phố phía bắc Einei nổi tiếng với suối nước nóng

永寧(えいねい)Vĩnh Ninh-thủ đô của Yoh

玉陽宮 (ぎょくようきゅう)Cung Ngự Dương-tên Biệt thự Hoàng gia ở Lệ Sơn

“…ngài, ngài Lý Tuyết Hạ.”

Nghe thấy giọng nói của Mỹ Vũ, Lý Tuyết Hạ chợt tỉnh lại trong dòng suy nghĩ của chính mình.

Có vẻ như cô ấy và Tiểu Yến đã gọi tên anh rất nhiều lần. Khi Lý Tuyết Hạ ngẩng đầu lên, anh nhìn thấy vẻ mặt nhẹ nhõm của hai người hầu gái.

"Có vẻ như chúng ta đã đến."

“Thần không biết chúng ta đang ở đâu.”

Nhìn trộm ra ngoài cửa sổ, anh chỉ có thể nhìn thấy bức tường bên ngoài xung quanh. Có lẽ họ đang ở trong một loại thị trấn lâu đài nào đó.

Hoàng hôn đã buông xuống. Xa xa là dãy núi trải rộng và bầu trời nhuộm trong ánh hào quang rực rỡ.

Hôm nay, lần đầu tiên, họ thôi lắc lư trên chiếc xe ngựa. Anh tự hỏi đã bao nhiêu ngày kể từ khi họ rời khỏi đất nước Ka. Ngay cả khi việc đếm ngày là vô ích.

Khi nào trời sáng hay trời đã tối, ý thức về thời gian của anh không rõ ràng. Những ngày trôi qua với việc anh ngồi trong xe ngựa như một cái vỏ trống rỗng.

Lý Tuyết Hạ và nhóm của anh được đưa đến thủ đô Yoh theo lệnh của Lưu Qúi Hi.

Đó không phải là một mệnh lệnh có thể phản đối. Chống lại nó chỉ là vô ích.Thành viên của một gia đình hoàng gia của một đất nước đã sụp đổ trong một cuộc chiến thậm chí còn không có giá trị bằng một con chó.

Họ đã sẵn sàng để được đối xử như tù nhân, nhưng vào ngày đầu tiên bị bắt họ chỉ bị còng tay, hơn nữa còng tay đã được tháo ra khi họ ngồi lên trên xe ngựa.

Cỗ xe được sắp xếp đơn giản, nhưng nó lại có ghế bọc vải và bạn có thể ngắm nhìn khung cảnh xung quanh từ cửa sổ có màn che bằng tre. Họ không bị ép phải ở bên trong một cỗ xe không có nổi cửa sổ chuyên dùng để vận chuyển tội phạm.

Nhưng đối với Lý Tuyết Hạ, những tiện nghi khi được đi xe ngựa lúc này dường như chỉ là những thứ vụn vặt.

Kể từ thời điểm anh được Lưu Qúi Hi mang theo và đặt chân lên mặt đất của cung điện Hoàng gia một lần nữa, thời gian như đã ngừng trôi. Những gì anh đã thấy ngày hôm đó đã khắc sâu trong ký ức của anh và sẽ không bao giờ biến mất.

Cung điện hoàng gia xinh đẹp một thời đã bị thiêu rụi, và có hàng đống xác chết chất đống đây đó. Mùi của vết cháy xém và mùi máu, cùng mùi xác chết thối rữa trộn lẫn vào nhau, phảng phất trong không khí là một mùi kinh khủng khó chịu.

Trong đống xác chết là rất nhiều gương mặt quen thuộc của các cận vệ và hầu gái của Hoàng gia, Tiểu Yến và Mỹ Vũ, những người đã đi cùng Lý Tuyết Hạ khuỵu xuống khi nhìn thấy hình dáng đã hoàn toàn thay đổi của mọi người.

Theo lời kể của quân địch, rất nhiều người hầu gái đã uống thuốc độc vì sợ bị làm nhục. Tất cả đều chết với vẻ mặt nhợt nhạt, đau khổ.

Cung điện Mặt trăng cũng trong tình trạng tương tự. Không, tình hình ở đây còn bi đát hơn nhiều. Đó là bởi vì không chỉ các linh mục, mà cả những người dân thường đến tìm nơi ẩn náu, đã gϊếŧ hại lẫn nhau vì sợ sẽ trở thành tù nhân chiến tranh. Trong số những thi thể nằm trong biển máu, có cả những người phụ nữ trẻ giống như dì và những đứa con còn rất nhỏ của họ.

Nơi bị thiệt hại nặng nề nhất chính là Lăng mộ, nơi thờ tổ tiên họ Lý. Mẹ, dì và cả gia đình anh đã tập trung ở đó, họ đã nghĩ sẽ dành những giây phút cuối cùng của mình ở đó. Rất có thể Lâm Tương Vân cũng đã ở cùng với họ.

Trước cổng Lăng là những liệt sĩ đã phục vụ Hoàng gia đến giây phút cuối cùng. Có những người tay vẫn nắm chặt thanh kiếm và những người mở to mắt tiếc nuối. Tất cả các thi thể đều có vô số vết thương. Họ đã ngăn chặn một cuộc tấn công ác liệt từ kẻ thù, giúp Lý Hồng Nguyệt và những người còn lại có đủ thời gian để tự sát.

Lăng từng là một tòa nhà ấn tượng được cho là nơi lưu giữ tinh thần của nền văn hóa Ka, nhưng nó đã bị thiêu rụi và chỉ còn nền móng làm bằng đá. Anh thậm chí còn không thể tìm thấy bất kì vật kỷ niệm nào, chứ đừng nói đến việc phân biệt giữa đống tro tàn.

Điều này cũng đã thể hiện ý chí mạnh mẽ của Lý Hồng Nguyệt vì bà ấy không có ý định hài cốt của họ rơi vào tay kẻ địch.Bà đã bảo vệ niềm kiêu ngạo của mình với tư cách là Nữ hoàng cho đến giây phút cuối cùng.

Ngọn lửa đã được dập tắt gần hết nhưng vẫn còn những tàn lửa âm ỉ nên Lý Tuyết Hạ không thể lại gần mà chỉ có thể ở lại quanh vùng khu vực bị lửa tàn phá.

Anh thậm chí còn không thể tận mắt nhìn thấy hài cốt của Lý Hồng Nguyệt và những người khác, nhưng anh biết anh nên nghĩ rằng nếu đó là ý định của mẹ thì mọi chuyện đều ổn. Anh cố thuyết phục mình như vậy, nhưng anh đã đứng bất động từ cổng vào Lăng.

Cảnh tượng tang thương ngay trước mắt khiến Lý Tuyết Hạ trượt dài xuống bãi đất cháy. Anh dường như đã nắm lấy cánh tay của Lưu Qúi Hi đang đứng gần đó, nhưng anh không thể nhớ rõ.

Anh đã ở trong trạng thái chết lặng. Khi anh kịp nhận ra, anh đã trở lại lều của mình tại doanh trại quân đội của Yoh.

Bất chấp những ký ức sống động về khung cảnh mà anh đã chứng kiến, anh đã trở lại lều bằng cách nào đó mà chính anh còn không thể nhớ được. Anh cảm thấy nhẹ nhõm vì đã không để lộ một cảnh tượng đáng xấu hổ như ngất xỉu trước mặt Lưu Qúi Hi. Anh cảm thấy mình có trách nhiệm ghi lại những hình ảnh hay khoảnh khắc cuối cùng của gia đình mình trong ký ức, nhưng anh gần như không thể đứng vững.

Kể từ đó, cảm giác tách rời khỏi cơ thể và trái tim anh vẫn tiếp tục. Anh, hiện tại, không có ý thức gì về thực tế hay nơi ở của mình.

Lảo đảo trong xe ngựa đối với anh tựa hồ chỉ là một cơn ác mộng, giống như mở mắt ra liền trở lại Tạp gia vương phủ. Chị gái anh sẽ ở bên cạnh anh, và những ngày bình yên vẫn sẽ tiếp tục.

Nhưng trên thực tế, mỗi sáng thức dậy, anh đều liên tục bị choáng ngợp bởi thực tế phũ phàng.

Mặc dù đang là mùa xuân nhưng khung cảnh phản chiếu trong mắt Lý Tuyết Hạ đã mất hết màu sắc. Có những cây hoa anh đào nở dọc đường, nhưng với anh chúng như được nhuộm trong mực pha loãng.

Anh biết Tiểu Yến và Mỹ Vũ quan tâm đến tâm trạng của anh.

Khi được lệnh lên đường đến Yoh, Lý Tuyết Hạ đã cầu xin Lưu Qúi Hi ít nhất hãy thả cả hai người họ. Sau khi đến Yoh, anh không biết chuyện gì sẽ xảy ra với mình.Theo cách nói của Lưu Quí Hi, anh nghĩ rằng khả năng bị gϊếŧ là thấp, nhưng những tù nhân đang bị cầm tù, rất có thể họ sẽ bị buộc phải sống một cuộc sống cơ cực.

Tuy nhiên,Tiểu Yến và Mỹ Vũ đều muốn đi cùng anh.

Đối với hai người hầu gái sẵn sàng đi cùng anh đến một đất nước xa lạ mà không màng đến những nguy hiểm sau này, Lý Tuyết Hạ cảm thấy mình phải có trách nhiệm với tư cách là chủ nhân của họ. Anh phải giữ lấy vì lợi ích của họ thay vì phơi bày tình trạng của mình ở đó trong cơ thể nhưng không có tinh thần.

Cỗ xe đi qua hai cánh cổng, càng lúc càng tiến sâu vào bên trong. Ngoài điểm đó, có rất nhiều tòa nhà đơn giản và nhiều tầng cao chót vót. Chỗ ở của quân đội Yoh và văn phòng chính phủ đều khá sang trọng.

“Công chúa Lý Thuần Nguyệt”

Xe ngựa dừng lại và khi giọng nói của Lưu Qúi Hi vàn lên, cửa xe ngựa được mở ra. Cửa đã bị khóa từ bên ngoài nên Lý Tuyết Hạ không thể tự ý lên xuống xe.

“Chúng ta hiện đang ở Lệ Sơn, nằm ở phía bắc thủ đô Vĩnh Ninh của Yoh. Do có suối nước nóng phun trào, đây là nơi nghỉ dưỡng cao cấp được các Hoàng đế lui tới nhiều trong nhiều thế hệ.”

Như thường lệ,Cao Anh Tú thể hiện sự quan tâm đến Lý Tuyết Hạ, người hiện là công chúa của một đất nước đã sụp đổ bằng cách dành cho cô mọi phép lịch sự.

Anh lo liệu các nhu yếu phẩm hàng ngày khác nhau cho nhóm của Lý Tuyết Hạ, có phải vì anh cảm thấy mình phải có trách nhiệm với tư cách là người mà Lưu Qúi Hi ra lệnh phụ trách họ? Quần áo họ mặc bây giờ cũng do Cao Anh Tú cung cấp.

“Tối nay chúng ta sẽ ở trong Biệt thự Hoàng gia Cung Ngự Dương. Tất cả mọi người có lẽ đều cảm thấy mệt mỏi sau chuyến đi dài, vì vậy hãy vào suối nước nóng để thư giãn và xả hơi.”

Mọi người lắng nghe anh ta nói về suối nước nóng với đôi mắt sáng ngời, ngay cả Tiểu Yến va Mỹ Vũ, những người vẫn chưa từng bỏ thái độ khắc khổ* của họ đối với Cao Anh Tú. Mặc dù họ đã được tắm trong các nhà nghỉ trên đường đi, nhưng suối nước nóng vẫn là một điều đặc biệt.

*Khắc khổ: Tỏ ra chịu đựng nhiều khổ cực, chịu hạn chế nhiều trong nhu cầu sinh hoạt và cuộc sống

“Hoàng thượng có lẽ cũng sẽ đến vào chiều nay.”

Tuy nhiên, nghe những lời tiếp theo của Cao Anh Tú,Lý Tuyết Hạ bỗng nhướng mày. Tâm trạng của anh đang bắt đầu tăng lên một chút đã ngay lập tức rơi xuống vực thẳm. Cả Tiểu Yến và Mỹ Vũ, những người đang thở dài trắng trợn dường như cũng ở trong tình trạng tương tự.

Lưu Qúi Hi đã ở lại đất nước Ka, và nhóm của Lý Tuyết Hạ đã đi trước và được giao cho Tướng Thái. Đó là để đối phó với thời kỳ hậu chiến và đặt Ka dưới sự kiểm soát của Yoh.

Trên đường đến đây, họ đã tình cờ đi ngang qua các quốc gia láng giềng đã bị Yoh lật đổ, nhưng ở đó luôn có sẵn một hệ thống chính quyền mới và quân đội của Yoh đóng quân.

Anh tự hỏi liệu Ka có thay đổi giống như những quốc gia láng giềng kia không… Anh chỉ biết nắm chặt tay trước sự bất lực của chính mình.

"Vui lòng đi lối này."

Dẫn đầu bởi Cao An Tú, họ bước vào bên trong Biệt thự Hoàng gia.

Quân đội của Yoh có kỷ luật tốt nên Cung điện Hoàng gia Ka không bị cướp phá. Họ cũng không chế giễu Lý Tuyết Hạ và những người hiện đang bị giam giữ với bất kỳ lời nói hay hành vi thô tục nào. Nhưng họ không thể kìm nén sự tò mò của mình đối với người được đồn đại là công chúa xinh đẹp nhất, vì vậy khi anh bước xuống xe ngựa, anh đã phải đối mặt với nhiều ánh mắt liên tục nhìn anh .

Biệt thự Hoàng gia có thể nhìn thấy từ bên hông xe ngựa lớn hơn nhiều so với Cung điện Hoàng gia Ka. Có rất nhiều tòa nhà cung điện, tất cả đều đối xứng hoàn hảo.

Tòa nhà cung điện dành cho Lý Tuyết Hạ đặc biệt hoành tráng và nằm ở phần sâu nhất trong khuôn viên Biệt thự Hoàng gia. Những người lính đã đảm nhận việc bảo vệ nơi này, đã đốt lửa trại trong sân.

“Sẽ có lính gác trước cửa và ngoài hành lang. Họ sẽ không vào phòng tắm, vì vậy cô không cần lo lắng.”

Cao Anh Tú sau đó rời khỏi phòng, với lời hứa sẽ quay lại với một bữa ăn sau.

“Biệt thự Hoàng gia này thực sự rất hoành tráng,” Tiểu Yến thì thầm khi cô lo lắng về những người bảo vệ đang nằm trong sân.

“Quả thực nó rất hoành tráng, nhưng em không thể nói đó là gu của mình.”

Mỹ Vũ cau mày ghê tởm khi cô nhìn lên trần nhà được trang trí bằng hoa văn màu đỏ và vàng của những điều may mắn.

Ở đất nước Yoh, họ ưa chuộng những màu sắc rực rỡ như đỏ, xanh, vàng và vàng*, vì vậy những màu sắc tương tự cũng được sử dụng trong các phòng. Nhưng đối với mắt của Lý Tuyết Hạ, nó trông có vẻ hơi lòe loẹt vì cung điện Ka nơi anh lớn lên luôn sử dụng màu xanh lam và trắng làm màu cơ bản.

*vàng: vàng thứ nhất là màu vàng còn vàng thứ hai là vàng thật

Sau khi cho họ đủ thời gian để lấy hơi, Cao Anh Tú mang bữa ăn của họ và đi cùng với những người lính.

Bữa ăn cung cấp cho những tù nhân như họ khá xa hoa. Có nhiều món hấp và nước dùng làm từ cá và rau được đặt trên bàn. Nếu anh nghĩ về điều đó trong suốt cuộc hành quân, anh không thể nhớ rằng họ đã không cung cấp bữa ăn cho họ dù chỉ một lần.

Ít nhất có vẻ như người đàn ông đó không định làm cho họ chết đói. Lý Tuyết Hạ nhớ đến Lưu Qúi Hi khi anh cắn một miếng trái cây được Cao Anh Tú mời làm đặc sản của Lệ Sơn.

Anh không biết anh ta đang nghĩ gì, vì anh không thể đọc được suy nghĩ của người đàn ông đó. Mỗi lần gặp mặt trực tiếp người đàn ông đó, anh không thể tự chủ được khi nói chuyện, không giống như thường ngày. Khi đứng trước Lưu Qúi Hi, anh đã cố gắng cư xử hết sức mình để sự thật anh không phải là công chúa không bị bại lộ.

“Tối nay có rất nhiều món hiếm.”

Cao Anh Tú vui vẻ nói khi phục vụ trà sau bữa ăn. Anh là một người tận tụy với nhiệm vụ chuyên môn của mình, nhưng cách cư xử đặc biệt của anh với nhóm của Lý Tuyết Hạ đã khiến họ phải suy nghĩ.

“Sau khi ở trong một cỗ xe không ổn định như vậy mỗi ngày, ngay cả thức ăn mà người ta thích cũng trở nên tệ.”

"Đúng. Chưa hết, chỉ còn có những món mà Công chúa chưa từng ăn cho đến tận bây giờ.”

“Thật mệt mỏi” nụ cười của Cao Anh Tú trở nên gượng gạo, trong khi Tiểu Yến và Mỹ Vũ tiếp tục nhìn chằm chằm đến anh.

Trong khi hành quân, họ đã được phục vụ bánh bột lọc và cháo gạo. Bánh gạo là một trong những món ăn phổ biến ở phương Tây, được làm từ bột mì nướng thành hình phẳng, nhưng người dân ở đất nước Ka không quá quen thuộc với nó.

“Vì chúng ta cũng sẽ thực hiện nghi lễ công nhận nghĩa vụ, nên tôi nghĩ chúng ta sẽ ở lại cung Ngự Dương một thời gian. Trong thời gian này, xin hãy dành thời gian để từ từ nghỉ ngơi.”

Sau khi một lần nữa thốt lên rằng phòng tắm trong cung điện thật đẹp và tuyệt vời như thế nào, Cao Anh Tú cuối cùng cũng rời đi.

~^.^~