ANNABETH TỪNG THẤY MẤY THỨ LẠ LÙNG TRƯỚC KIA RỒI, nhưng
cô
chưa từng thấy mưa xe hơi.
Khối nhựa đường to như cửa gara sụt xuống cùng sáu bảy chiếc xe Ý.
một
cái suýt nghiền nát bức Athena Parthenos, nhưng vầng hào quang rực rỡ của nó cóc tác dụng như
một
trường lực và chiếc xe bật ra. Rủi thay, nó rơi thẳng về phía Annabeth.
cô
nhảy tránh sang bên, xoay đôi chân đau tệ của mình.
một
cơn đau gần như khiến
cô
bất tỉnh nhân
sự, nhưng
cô
lật ngay lưng lại vừa đúng lúc để thấy
một
chiếc Fiat 500 đỏ tươi đập vào bẫy tơ của Arachne, đâm thủng sàn hang và thất tung cùng chiếc Khóa Nhện Trung Quốc.
Khi Arachne rơi, mụ hét lên như
một
chiếc tàu hỏa chở hàng gặp va chạm, nhưng tiếng than khóc của mụ nhanh chóng mờ
đi. Quanh Annabeth, càng có thêm nhiều các mảnh vỡ đâm xuyên sàn hang, xâu lỗ chỗ các lỗ là lỗ.
Bức Athena Parthenos vẫn
không
hư hại gì dù phần đá cẩm thạch dưới bệ tượng
đã
gãy thành hình hoa sao mất rồi. Annabeth bị phủ trong mạng nhện.
cô
kéo tơ nhện ra khỏi tay chân mình như dây kéo rối, nhưng thế nào đó, đáng ngạc nhiên là
không
mảnh vỡ nào đυ.ng trúng
cô
cả.
cô
muốn tin bức tượng
đã
bảo vệ mình dù ngờ rằng
không
gì ngoài vận may
đã
giúp
cô
cả.
Đội quân nhện
đã
biến mất. Dù cho chúng có trốn trở lại vào bóng tối hay là rơi xuống vực thẳm chăng nữa. Khi ánh sáng ban ngày ngập tràn trong hang, những tấm thảm của Arachne dọc các bức tường tiêu thành tro bụi, Annabeth hầu như
không
thể nhìn nổi cảnh đó – đặc biệt là tấm thêu
cô
với Percy.
Nhưng tất cả chẳng còn quan trọng khi
cô
nghe tiếng Percy phía
trên
kia: “Annabeth!”
“Ở đây!”
cô
thổn thức.
Mọi nỗi sợ dường như
đã
rời bỏ
cô
trong tiếng thét vang động ấy. Khi Argo II đáp xuống,
cô
thấy Percy nghiêng người qua lan can. Nụ cười của cậu đẹp hơn bất kỳ tấm thảm nào
cô
từng thấy.
Căn phòng vẫn rung lắc nhưng Annabeth xoay sở đứng dậy được. Sàn đá dưới chân
cô
có vẻ ổn định trong lúc này. Ba lô
cô
đã
mất tích cùng chiếc máy tính xách tay của Daedalus. Con dao đồng, cái
cô
có từ năm lên bảy cũng mất luôn – có lẽ
đã
rơi xuống vực. Nhưng Annabeth
không
quan tâm.
cô
còn sống.
cô
nhích gần hơn tới cái lỗ hổng lớn tạo ra bởi chiếc Fiat 500. Bức tường đá lởm chởm lao vào bóng tối ở độ xa mà Annabeth có thể nhìn thấy được. Vài gờ
nhỏ
nhô ra đây đó, nhưng Annabeth
không
thấy gì ở chúng – chỉ có tơ nhện thòng xuống hai bên như nến Giáng Sinh.
Annabeth tự hỏi có phải Arachne
đã
nói
thật
về cái vực. Phải chăng mụ nhện
đã
rơi thẳng xuống Tartarus?
cô
cố cảm thấy hài lòng với ý nghĩ đó, nhưng nó khiến
cô
buồn. Arachne
đã
tạo ra vài thứ tuyệt đẹp. Mụ
đã
phải đau khổ bao kiếp rồi. Giờ
thì
những tấm thảm của mụ tiêu tan. Xét cho cùng, rơi xuống Tartarus có vẻ như là
một
kết cục quá khắc nghiệt.
Annabeth lờ mờ nhận thấy tàu Argo II
đang
lơ lửng dừng cách sàn khoảng bốn mươi bộ. Nó thả xuống
một
chiếc thang dây, nhưng Annabeth đứng ngơ ngác, chăm chăm nhìn vào bóng tối. Rồi đột nhiên, Percy ở ngay cạnh
cô, khẽ vuốt
nhẹ
tay
cô.
Cậu
nhẹ
nhàng quay người
cô
lại khỏi miệng hố và vòng tay ôm lấy
cô.
cô
vùi mặt mình vào ngực cậu và òa lên khóc.
“Ổn rồi,” cậu bảo. “Ta lại bên nhau rồi.”
Cậu
không
bảo cậu ổn rồi hay cậu sống rồi. Sau tất cả những gì họ trải qua năm ngoái, cậu biết điều quan trong nhất là họ ở bên nhau.
cô
thích cậu
nói
như vậy.
Bạn họ tụ tập xung quanh. Nico di Angelo ở đó, nhưng suy nghĩ của Annabeth quá mơ hồ đến nỗi việc đó cũng
không
khiến
cô
bất ngờ. Có vẻ như việc cậu
sẽ
ở bên họ là chuyện đúng đắn hiển nhiên.
“Chân cậu.” Piper quỳ xuống cạnh
cô
và kiểm tra cái nẹp Túi Xốp Hơi. “Ôi, Annabeth, chuyện gì
đã
xảy ra vậy?”
cô
bắt đầu giải thích.
nói
chuyện quá khó khăn, nhưng
một
khi
đã
nói, lời
nói
ra lại dễ hơn nhiều. Percy
không
buông tay
cô
ra, việc này khiến
cô
tự tin hơn. Khi
cô
nói
xong, mặt các bạn
cô
đờ ra kinh ngạc.
“Ôi Thánh Thần Olympus,” Jason
nói. “Cậu đơn độc làm tất cả những chuyện đấy. Với
một
cái mắt cá chân vỡ nữa chữ.”
“Ừm…chỉ làm
một
vài việc với cái mắt cá chân bị vỡ thôi.”
Percy cười toe. “Cậu khiến Arachne tự dệt bẫy chôn mình hở? Mình biết cậu giỏi, nhưng Hera Thần Thánh ơi – Annabeth, cậu
đã
làm được. Hàng thế hệ con cái Athena
đã
cố gắng và thất bại. Cậu
đã
tìm thấy bức Athena Parthenos!”
Tất cả mọi người nhìn đăm đăm vào bức tượng.
“Làm gì với bà ấy bây giờ?” Frank hỏi. “Bà ấy khủng
thật.”
“Ta
sẽ
phải mang bà theo cùng về Hy Lạp,” Annabeth
nói. “Bức tượng rất quyền năng. Có thứ gì đó của nó
sẽ
giúp ta ngăn chặn lũ khổng lồ.”
“Bả độc của tụi khổng lồ vàng và xanh,” Hazel trích dẫn. “Thắng với nỗi đau bằng
một
ngục tù đan dệt.”
cô
ngưỡng mộ nhìn Annabeth. “Đấy là ngục tù của Arachne. Chị
đã
lừa mụ dệt nó.”
Với rất nhiều đau đớn, Annabeth nghĩ.
Leo giơ tay. Cậu dùng ngón tay khung hình quanh bức Athena Parthenos như
đang
đo đạc. “Ừm, cần tái sắp xếp
một
chút, nhưng tớ nghĩ tụi mình có thể đứa bà ấy qua vừa cửa đáy chỗ chuồng ngựa đấy. Nếu có lòi ra phần đuôi, tớ có thể phải quấn
một
lá cờ quay chân bà ấy hay gì đó đại loại thế.
Annabeth rùng mình.
cô
tưởng tượng bức Athena Parthenos nhô ra từ
một
thuyền chiến cổ ba tầng chèo với
một
dòng biển hiệu
trên
bệ tượng ghi: TẢI TRÀN[1].
Rồi
cô
nghĩ tới câu khác của lời tiên tri: Cặp sinh đôi dập tắt hơi thở của thiên thần, người giữ chìa khóa tới cái chết vĩnh hằng.
“Còn các cậu
thì
sao?”
cô
hỏi. “Chuyện gì
đã
xảy ra với tụi khổng lồ?”
Percy kể
cô
nghe việc giải cứu Nico,
sự
xuất
hiện
của Bacchus và cuộc chiến với cặp khổng lồ song sinh ở Đại Hý Trường. Nico
không
nói
gì nhiều. Cậu bé tội nghiệp trông như vừa lang thang qua
một
khu đất hoang trong sáu tuần ấy. Percy giải thích điều Nico
đã
tìm ra về các Cửa Tử và chúng phải được đóng từ ở cả hai phía thế nào. Dù có ánh nắng rọi xuống từ
trên
kia, tin của Percy khiến hang động dường như lại tối sầm
đi.
“Vậy phía trần gian là ở Epirus,”
cô
nói. “Ít ra là nơi bọn mình đến được.”
Nico nhăn mặt. “Những phía kia mới là vấn đề. Tartarus.”
Lời ấy dường như vang vọng khắp căn phòng. Hố vực phía sau họ hắt lên
một
luồng khí lạnh. Đó là khi Annabeth biết chắc. Vực thẳm này thông thẳng đến Địa ngục.
Chắc Percy cũng cảm nhận được nó. Cậu nhích ra xa khỏi mép vực
một
chút. Tay chân
cô
dính đầy tơ nhện như
một
chiếc tàu cưới[2].
cô
ước gì mình có dao để cắt mấy thứ rác rưởi này
đi.
cô
suýt cho Percy vinh dự làm việc đó bằng Thủy Triều, nhưng trước khi
cô
mở lời, cậu
nói, “Bacchus đề cập đến cái gì đó về chuyến
đi
của mình mà
sẽ
khó khăn hơn mình nghĩ.
không
chắc là tại sao–”
Căn phòng gầm rên. Bức Athena Parthenos nghiêng sang
một
bên. Đầu nó vướng phải
một
sợi cáp treo nhưng nền đá cẩm thạch dưới chân tượng
đang
nứt dần.
Cơn buồn nôn dâng lên trong ngực Annabeth. Nếu bức tượng rơi xuống vực thẳm, tất cả những gì
cô
làm
sẽ
là tốn công vô ích. Nhiệm vụ của họ
sẽ
thất bại.
“Bảo vệ nó!” Annabeth thét lên.
Bạn
cô
lập tức hiểu ngay.
“Trương!” Leo hét. “Đứa tớ lên chỗ bánh lái mau! HLV ở
trên
đấy
một
mình.”
Frank biến hình thành
một
chú đại bàng khổng lồ và hai người họ vọt bay lên tàu.
Jason choàng tay ôm Piper. Cậu quay sang Percy. “một
giây nữa mình quay lại đón.” Cậu triệu hồi gió và bắn thẳng lên
không.
“Sàn phòng này
không
trụ được lâu nữa đâu!” Hazel cảnh báo. “Mấy người còn lại chúng ta ra chỗ thang thôi.”
Bụi và mạng nhện phụt lên từ các lỗ hổng
trên
sàn. Cáp treo tơ nhện rung lên như dây đàn ghita khổng lồ và bắt đầu đứt tanh tách. Hazel lao đến phía đuôi chiếc thang dây và ra hiệu cho Nico theo sau, nhưng Nico
không
có tâm trí mà chạy nữa.
Percy nắm tay Annabeth chặt hơn. “sẽ
ổn thôi,” cậu
thì
thầm.
Nhìn lên,
cô
thấy nhiều sợi dây móc néo bắn ra từ tàu Argo II và quấn quanh bức tượng.
một
sợi quấn cổ Athena như thòng lọng. Leo hét lên ra lệnh từ chỗ bánh lái trong khi Jason cùng Frank điên cuồng bay quanh từ dây này sang dây nọ, siết chúng
thật
chặt.
Nico mới với tới cái thang
thì
một
cơn đau bén ngọt nhói lên ở chân Annabeth.
“Chuyện gì thế?” Percy hỏi.
cô
cố loạng choạng với tới cái thang. Sao thay vì thế
cô
lại
đi
giật lùi? Chân
cô
phía dưới bị trượt và
cô
ngã dập mặt.
“Mắt cá chân chị ấy!” Hazel hét lên từ chỗ cái thang. “Cắt
đi! Cắt
đi!”
Tâm trí Annabeth mơ hồ vì cơn đau. Cắt mắt cá chân
cô
đi
hở?
Dường như Percy cũng
không
hiểu ra Hazel có ý gì. Rồi thứ gì đó giật Annabeth ra sau và kéo
cô
về phía vực thẳm. Percy nhào đến. Cậu nắm lấy tay
cô, nhưng đà kéo giật luôn cả cậu theo.
“Giúp họ!” Hazel la lớn.
Annabeth thoáng thấy Nico cà nhắc tới hướng họ, Hazel cố gỡ thanh kiếm kỵ binh của mình khỏi cái thang dây. Những người bạn khác của họ vẫn tập trung vào bức tượng, tiếng thét của Hazel lạc trong đủ các tiếng hét và tiếng ầm ầm của hang động.
Annabeth nức nở khóc khi
cô
tới rìa vực. Chân
cô
đã
vượt ra khỏi mép vực. Qúa muộn rồi:
cô
biết chuyện gì
đang
xảy ra:
cô
đang
bị mắc vào tơ nhện.
cô
nên cắt nó
đi
ngay mới phải.
cô
nghĩ chúng chỉ là mấy sợi lòng thòng, nhưng với cả sàn hang bị phủ mạng thế này,
cô
đã
không
nhận thấy có
một
sợi quấn quanh chân mình – và đầu kia của nó dẫn thẳng xuống vực. Nó được nối với thứ gì đó rất nặng trong bóng tối dưới kia, thứ gì đó
đang
kéo
cô
xuống.
“không,” Percy lẩm bẩm, ánh sáng lóe lên trong mắt cậu. “Gươm của tớ…”
Nhưng cậu
không
thể với tới Thủy Triều nếu
không
buông tay Annabeth và sức lực Annabeth
thì
tiêu tan hết rồi.
cô
trượt khỏi mép vực. Percy rơi xuống cùng
cô.
Thân mình
cô
đâm sầm vào thứ gì đó.
cô
hẳn
đã
phải ngất
đi
một
lát vì đau. Khi
cô
lại mở mắt ra nhìn được,
cô
nhận thấy mình
đã
rơi sâu
một
quãng xuống vực và
đang
lơ lửng giữa khoảng
không. Percy xoay sở nắm lấy được
một
mỏm đá cách mép vực tầm mười lăm bộ. Cậu
đang
bám víu bằng
một
tay, tay kia nắm cổ tay Annabeth, nhưng lực kéo dưới chân
cô
quá mạnh.
Thoát
không
nổi đâu, giọng
nói
vọng từ bóng tối dưới kia. Ta xuống Tartarus và nhà ngươi cũng thế thôi.
Annabeth
không
chắc có phải mình thực
sự
nghe tiếng Arachne
không
hay chỉ là mình tưởng tượng ra trong đầu thôi.
Vực thẳm rung lên. Percy là điều duy nhất giữ
cô
khỏi ngã. Cậu
thì
chỉ
đang
bám lấy
một
mỏm đá có kích thước bằng mỗi cái kệ sách.
Nico tì vào mép vực, vươn tay ra, nhưng tay cậu cách quá xa để có thể giúp được. Hazel
đang
hét gọi những người khác, nhưng dù có nghe thấy tiếng
cô
trong mớ tiếng hỗn độn này họ cũng
không
đến kịp nữa.
Chân Annabeth có cảm giác như
đã
rời khỏi người. Cơn đau tắm mọi thứ đỏ lòm. Sức mạnh của Địa Ngục kéo
cô
xuống như sức hút vũ trụ[3]
cô
không
có sức kháng cự.
cô
biết là mình ở quá xa để họ cứu được.
“Percy, thả mình ra,”
cô
rêи ɾỉ. “Cậu
không
kéo mình lên được đâu.”
Cậu gắng sức tới trắng bệch cả mặt.
cô
có thể thấy từ trong mắt cậu rằng cậu biết điều đó
thật
vô vọng.
“không
bao giờ,” cậu bảo. Cậu nhìn lên Nico, cách
trên
đó mười lăm bộ. “Phía bên kia, Nico! Bọn mình
sẽ
gặp cậu ở đấy. Hiểu chứ?”
Mắt Nico mở lớn. “Nhưng–”
“Dẫn họ đến đấy!” Percy quát. “Hứa với mình!”
“Mình – mình hứa.”
Phía dưới họ, giọng cười vọng lên từ bóng tối. Hiến tế. Những tế phẩm xinh đẹp để đánh thức nữ thần.
Percy nắm chặt cổ tay Annabeth. Mặt cậu hốc hác, xướt xát và đầy máu, tóc cậu phủ bụi với mạng nhện, nhưng khi cậu nhìn
cô
đăm đăm,
cô
nghĩ cậu chưa bao giờ điển trai đến thế.
“Ta
sẽ
ở bên nhau,” cậu hứa. “Cậu
sẽ
không
rời xa mình nữa đâu.
không
bao giờ nữa.”
Chỉ đến khi ấy
cô
mới hiểu chuyện gì
sẽ
xảy ra. Chuyến
đi
một
chiều.
một
cú ngã rất đau.
“Miễn là ta ở bên nhau,”
cô
nói.
cô
nghe Nico với Hazel vẫn gào kêu giúp đỡ.
cô
thấy ánh mặt trời xa xa phía
trên
– có khi là ánh mặt trời cuối cùng
cô
còn thấy được.
Rồi Percy buông tay khỏi vách đá
nhỏ
bé và cùng nhau, tay trong tay, cậu với Annabeth rơi vào bóng tối bất tận.
[1] Tải tràn là vận chuyển vật mà có thừa ra ngoài, chìa ra ngoài. Trong trường hợp ấy có thể
sẽ
có biển cảnh báo hay thứ gì đó tương tự.
[2] Bridal Train – tàu cưới là 1 đĩa đơn của 1 ban nhạc rock-dân gian, viết bởi Vikki Thorn, lấy cảm hứng từ cuộc hôn nhân của bà
cô. (bình thường
thì
người ta trang trí dây nhợ vào xe cưới, mọi người cứ tưởng tượng tàu cưới
sẽ
trang trí như xe cưới nhưng do bộ dạng lúc ấy của Annabeth rất kinh khủng nên
không
thể đẹp như xe cưới và xấu như tàu cưới ấy)
[3] Các nhà thiên văn học cho rằng
sự
mở rộng của vũ trụ được quy định bởi 2 lực, lực hấp dẫn có tác dụng làm chậm nó lại và
một
năng lượng đen bí
ẩn
đẩy vật chất và
không
gian ra xa. Thực tế, năng lượng đen được cho là đẩy
không
gian ra ngoài với tốc độ mỗi lúc 1 nhanh hơn, tăng tốc
sự
mở rộng của vũ trụ. Theo nhận thức của người vẽ này(ảnh
trên), năng lượng đen được hiển thị bởi lưới màu tím phía
trên
và lực hấp dẫn là lưới xanh phía dưới. Lực hấp dẫn tỏa ra từ tất cả các vật chất trong vũ trụ nhưng ảnh hưởng của nó chỉ trong phạm vi nhất định và giảm xuống nhanh theo khoảng cách. Kết quả mới từ Kính viễn vọng Thăm dò
sự
phát triển của Ngân hà của NASA và Anglo-Australian
trên
đỉnh núi Siding Spring ở Australia xác nhận rằng năng lượng đen là
một
năng lượng nhịp nhàng, đồng nhất mà
hiện
nay chiếm ưu thế hơn tác động của lực hấp dẫn. Các quan sát tiến hành theo các đo đạc cẩn trọng về
sự
phân ly giữa các thiên hà(ví dụ minh họa
một
cặp
trên
ảnh đây). Kết quả là
một
trong những minh chứng tốt nhất cho năng lượng đen tính đến nay.
–Cái này tớ dịch nguyên từ web NASA, cũng là bản giải thích về dark energy và dark gravity dễ hiểu nhất tớ tìm được, còn lại các nguồn đều tương tự nhưng nhiều thuật ngữ khó hiểu của Vũ trụ học nên tớ
không
dịch ra–