CÁI KHÓ LÓ CÁI KHÔN.
Khi Percy đứng đấy, bị tước vũ khí và bị áp đảo, kế hoạch hình thành trong đầu cậu. Cậu quá quen với việc được Annabeth cung cấp trông tin về truyền thuyết Hy Lạp nên rất bỡ ngỡ với việc thực
sự
phải nhớ ra cái gì hữu ích, nhưng cậu phải hành động
thật
nhanh. Cậu khổng thể mặc cho bất cứ chuyện gì xảy ra với bạn bè mình. Cậu
sẽ
không
để mất Annabeth-không
mất
cô
lần nữa.
Chrysaor
không
thể bị đánh bại. Ít ra
không
phải là đấu tay đôi. Nhưng khi
không
có thủy thủ đoàn của
hắn…có khi lúc ấy
hắn
sẽ
bị áp đảo nếu có đủ á thần tấn công
hắn
cùng lúc.
Giải quyết thủy thủ đoàn của Chrysaor thế nào đây? Percy suy luận: tên cướp biển
đã
bị biến thành người-cá-heo hàng thiên niên kỷ trước khi bắt cóc nhầm người. Percybiết câu chuyện đó. Chết tiệt, người bị bắt nhầm trong trường hợp đó
đã
đe dọa biếnhắn thành cá heo. Và khi Chrysaor bảo thủy thủ đoàn
không
sợ bất cứ thứ gì,
một
trong những con cá heo
đã
lo lắng sửa lại. Phải, Chrysaor bảo. Nhưng
hắn
ta đâu có ở đây.
Percy liếc về phía đôi tàu và phát
hiện
ra Frank, trong hình dáng con người,
đang
nhìn trộm ra từ phía sau
một
chiếc nỏ phóng tiễn, đợi. Percy gượng cố
không
cười. Cậu chàng to con bị coi là vụng về vô dụng nhưng lại luôn ở ngay đúng chỗ khi Percy cần tới.
Các
cô
gái…Frank…thùng nước đá.
Đó là
một
ý tưởng điên rồ. Nhưng, như thường lệ, đó là tất cả những gì mà Percy có.
“Được thôi!” Percy hét tướng, to tới nỗi ai cũng chú ý tới cậu. “Cứ đưa tụi ta
đi
nếu thuyền trưởng của tụi ta cho phép.”
Chrysaor quay cái mặt nạ vàng lại. “Thuyền trưởng nào? Người của tao
đã
lục soát hết con tàu. Chả còn ai khác nữa.”
Percy điệu nghệ giương tay lên. “Vị thần chỉ xuất
hiện
khi nào ngài muốn. Nhưng ngài là thủ lĩnh của tụi này. Ông ấy điều hành trại á thần của tụi ta. Phải
không, Annabeth?”
Annabeth nhanh nhảu. “Phải!”
cô
hào hứng gật đầu. “Ngài D! Thần Dionysus Vĩ Đại!”
một
làn sóng bồn chồn lan qua lũ người-cá-heo.
một
tên đánh rơi gươm.
“Vào hàng ngay!” Chrysaor gầm lên. “Đếch có thần thánh nào
trên
tàu sất. Bọn nó
đang
cố dọa tụi bay đó.”
“Tụi bay nên sợ
đi
là hơn!” Percy nhìn đoàn cướp biển vẻ thông cảm. “Dionysus
sẽ
cáu tụi bay vì làm chậm hành trình của tụi tao lắm. Ổng
sẽ
trừng trị cả lũ ở đây. Tụi mày
đã
thấy mấy
cô
gái
phải chịu cơn điên của thần rượu chưa?”
Hazel với Piper ngừng run rẩy từng cơn. Họ ngồi
trên
boong, chằm chằm ngó Percy, nhưng khi cậu trừng trừng nhìn thẳng vào họ, họ lại run lên lần nữa, run bần bật rồi quẫy trườn như cá. Bọn người-cá-heo ngã đè lên nhau, cố tránh tù nhân của chúng càng xa càng tốt.
“Điêu!” Chrysaor gầm gào. “Câm ngay, Percy Jackson. Giám đốc trại tụi bay đâu có ở đây. Lão ta bị gọi về Olympus rồi. Việc này ai mà chả biết.”
“Thế mày thừa nhận Dionysus là giám đốc tụi tao đấy nhá!” Percy đáp.
“Lão từng là,” Chrysaor chữa lại. “Ai ai chả biết.”
Percy ra hiệu về phía gã chiến binh vàng như thể gã mới vừa tự phản bội chính mình. “Thấy chưa? Tới số cả lũ rồi. Nếu
không
tin lời tụi tao
thì
coi cái thùng nước đá kìa!”
Percy xộc tới bộ phận tản nhiệt ma thuật.
không
ai cố ngăn cậu lại. Cậu gõ bật nắp và lục lọi trong thùng nước đá. Phải có lấy
một
cái chớ. Làm ơn
đi. Cậu được thưởng
một
can soda đỏ-bạc. Cậu khua nó trước mặt lũ chiến binh cá heo như
đang
xịt thuốc chống côn trùng.
“Coi này!” Percy hét lên. “Thứ nước giải khát ngài chọn. Hãy run sợ trước
sự
kinh hoàng của Coca ăn kiêng[1].”
Lũ người-cá-heo bắt đầu hoảng loạn. Bọn chúng toan rút lui. Percy cảm thấy thế.
“Thần
sẽ
tước
đi
con tàu của bọn bay,” Percy cảnh báo. “Ngài
sẽ
biến tụi bay thành cá heo hoàn toàn hay khiến tụi bay điên loạn hoặc biến tụi bay thành cá heo điên! Hi vọng duy nhất của tụi bay là lặn càng xa càng tốt, mau
đi!”
“Lố bịch!” Chrysaor trở nên chói tai. Gã
không
chắc nên chĩa gươm của mình vô đâu – vô Percy hay thủy thủ đoàn của mình.
“Tự cứu lấy mình
đi!” Percy cảnh cáo. “Với bọn ta
thì
quá muộn rồi!”
Rồi cậu thở hổn hển và chỉ vào chỗ Frank
đang
trốn. “Ôi,
không! Frank
đang
biến thành cá heo điên!”
Chả có gì xảy ra.
“Tớ bảo,” Percy nhắc lại, “Frank
đang
biến thành cá heo điên!”
Frank vấp váp xuất
hiện, tay nắm cổ họng diễn như
thật. “Ôi,
không,” cậu kêu lên như thể
đang
đọc ra từ
một
cái máy phóng đại chữ. “Tôi
đang
biến thành cá heo điên.”
Cậu bắt đầu biến đổi, mũi kéo dài thành mõm, da biến trơn xám xịt, đuôi đạp mạnh vô ván thuyền.
Đoàn cướp biển kinh hãi tan rã, run lẩy bẩy và răng đánh lập cập buông vũ khí, quên hết cả tù nhân, lờ luôn lệnh của Chrysaor và nhảy ra khỏi tàu. Trong lúc hỗn loạn, Annabeth nhanh chóng
đi
tới cắt xiềng xích cho Hazel, Piper với HLV Hedge.
Trong vài giây, Chrysaor chỉ còn lại có
một
mình và bị bao vậy. Percy với bạn mình chả có vũ khí gì ngoài con dao của Annabeth và vó của HLV Hedge, nhưng ánh nhìn gϊếŧ người của họ
rõ
ràng
đã
thuyết phục được gã chiến binh vàng là gã tới số rồi.
Gã lui lại chỗ lan can.
“Chưa xong đâu, Jackson,” Chrysaor gầm gừ. “Tao
sẽ
báo thù–”
Lời gã
nói
bị cắt ngang bởi Frank, người lại vừa biến hình lần nữa.
một
con gấu xám Bắc Mỹ tám trăm pound chắc chắn có thể khiến cuộc đối thoại tan tành. Cậu kéo Chrysaor lại và tát cái mặt nạ vàng rời khỏi mũ giáp. Chrysaor hét thảm, lập tức lấy tay che mặt nhào xuống nước.
Họ chạy tới chỗ lan can. Chrysaor
đã
lặn mất tiêu. Percy nghĩ tới việc rượt đuổi gã nhưng cậu
không
hiểu nước ở đây, cậu cũng
không
muốn
một
mình đối đầu gã thêm lần nữa.
“Giỏi lắm!” Annabeth hôn cậu, khiến cậu thấy tốt hơn chút ít.
“Tại tuyệt vọng quá đấy thôi,” Percy chữa lời. “Và ta cần xử lí cái thuyền ba tầng chèo này
đi.”
“Đốt?” Annabeth hỏi.
Percy nhìn can Coca ăn kiêng trong tay. “Mình có ý hay hơn đó.”
Mất nhiều thời gian hơn Percy muốn. Khi họ làm, cậu cứ liếc qua liếc lại mặt biển, đợi Chrysaor với lũ cá heo cướp biển của
hắn
trở lại, nhưng chúng
không
làm thế.
Leo
đã
bình thường trở lại, nhờ có rượu tiên. Piper chăm sóc vết thương của Jason nhưng cậu
không
bị thương nặng như vẻ ngoài. Chủ yếu là cậu xấu hổ vì lại bị chế ngự lần nữa, chắc có liên quan tới Percy lắm đây.
Họ đặt lại các món đồ dự trữ vào nơi thích hợp và dọn dẹp lại tàn tích từ cuộc xâm lăng trong khi HLV Hedge tới thực địa
trên
tàu địch, phá tanh bành mọi thứ ông thấy bằng cây gậy bóng chày.
Khi ông thầy làm xong, Percy thu hết vũ khí của địch
trên
tàu cướp biển lại. Kho của chúng chật ních châu báu nhưng Percy kiên quyết
không
chạm vào
một
góc.
“Em có thể cảm thấy có số vàng trị giá khoảng sáu triệu đô la
trên
tàu,” Hazel
nói. “Thêm cả kim cương, hồng ngọc–”
“Sáu tr-triệu?” Frank lắp bắp, “Đô la Canada hay Mỹ?”
“Kệ
đi,” Percy bảo. “Đó là
một
phần cống phẩm.”
“Cống phẩm?” Hazel hỏi.
“Ồ,” Piper gật đầu. “Kansas”
Jason cười toe. Cậu cũng
đã
ở đó khi họ gặp thần rượu. “Điên
thật. Nhưng mình thích.”
Cuối cùng Percy lên tàu cướp biển và mở van xả lũ. Cậu còn bảo Leo đυ.c thêm vài lỗ nữa ở đáy thân tàu bằng mấy công cụ đắc lực của mình và Leo rất hạnh phúc được gia ơn.
Thủy thủ đoàn Argo II lắp lại mấy chấn song lan can và cắt hết dây neo. Piper mang cái sừng sung túc mới cóng của mình ra, chĩa về phía Percy, muốn nó phun ra Coca ăn kiêng, thứ giải khát tuôn ra với sức mạnh của vòi cứu hỏa, ào lên boong tàu địch. Percy nghĩ có khi mất tới vài giờ nhưng con tàu chìm nhanh
rõ
rệt, ngập tràn Coca ăn kiêng và nước biển.
“Dionysus,” Percy kêu gọi, giơ cao mặt nạ vàng của Chrysaor. “Hay Bacchus-gì cũng được. Ngài
đã
khiến cho chiến thắng này khả thi dù
không
có mặt ở đây chăng nữa. Kẻ thù ngài run sợ trước thanh danh của ngài…hoặc món Coca ăn kiêng của ngài hay gì gì đó. Vì vậy, vâng, tạ ơn ngài.”
Những lời rất khó để thốt ra nhưng Percy
đã
xoay sở để mình
không
ngậm miệng như hến. “Chúng tôi dâng chiếc tàu này tới người làm cống phẩm. Mong ngài
yêu
thích.”
“Sáu triệu vàng,” Leo lẩm bẩm. “Ông ấy nên thích nó
thì
hơn.”
“Xììì,” Hazel gắt. “Kim loại quý
không
phải đều tuyệt cả đâu. Tin em
đi.”
Percy ném chiếc mặt nạ vàng lên tàu, giờ nó còn
đang
chìm nhanh hơn, chất lỏng có ga màu nâu phun ra từ khe cắm chèo của thuyền ba tầng chèo và sủi bọt ra từ khoang hàng hóa, khiến mặt biển sủi bọt nâu.
Percy triệu hồi sóng biển và tàu địch ngập lút. Leo đưa tàu Argo II
đi
xa khi con tàu cướp biển biến mất dưới làn nước.
“Thế có ô nhiễm môi trường
không
đó?” Piper hỏi.
“Mình
sẽ
chả lo đâu,” Jason bảo
cô. “Nếu Bacchus thích, con tàu
sẽ
biến mất thôi.”
Piper
không
biết việc đó có xảy ra hay
không, nhưng cậu thấy mình
đã
làm hết sức có thể. Cậu
không
tin rằng Dionysus
sẽ
nghe họ hay quan tâm tới họ, hay thậm chí là giúp họ đánh lại hai gã khổng lồ sinh đôi còn ít khả năng hơn, nhưng cậu phải thử.
Khi tàu Argo II hướng về phía đông
đi
vào màn sương mù, Percy quyết định rằng ít ra có
một
điều tốt rút ra từ cuộc đấu kiếm của cậu với Chrysaor. Cậu thấy mình khiêm tốn – đủ khiếm tốn để hiến tế cho Gã thần rượu nho.
Sau cuộc chiến với lũ cướp biển, họ quyết định bay hết quãng đường còn lại tới Rome. Jason khăng khăng mình
đã
đủ khỏe để thực
hiện
nghĩa vụ canh gác cùng với HLV Hedge, vẫn
đang
đầy adrenaline [2] đến nỗi mỗi khi con tàu gặp sóng, ông thầy lại vung gậy lên mà hét, “Chết
đi!”
Họ còn vài giờ nữa trước hừng đông nên Jason khuyên Percy nên cố ngủ lấy ít tiếng nữa.
“Ổn thôi mà,
anh
bạn,” Jason bảo. “Cho người khác cơ hội cứu con tàu lấy
một
lần chớ, hử?”
Percy đồng tình, dù vào khoang của mình là cậu lại khó ngủ.
Cậu cứ chăm chăm nhìn chiếc đèn l*иg bằng đồng lắc lư
trên
trần nhà và nghĩ tới việc Chrysaor
đã
dễ dàng đánh bại cậu ra sao trong cuộc đọ kiếm. Tên chiến binh vàng
đã
có thể gϊếŧ cậu mà chẳng tốn
một
giọt mồ hôi.
hắn
chỉ giữ Percy sống sót vì người ta trả tiền lấy quyền gϊếŧ cậu sau này mà thôi.
Percy cảm thấy như có mũi tên lọt qua khe giáp
trên
mình – như thể cậu vẫn còn phước ban của Achilles và ai đó
đã
tìm ra điểm yếu của cậu. Càng lớn, cậu càng sống sót lâu hơn với thân phận á thần, càng nhiều bè bạn ngưỡng mộ cậu. Họ phụ thuộc vào cậu, trông cậy vào quyền năng của cậu. Kể cả người La Mã cũng dùng khiên tung hứng và bầu cậu làm Pháp Quan dù cậu mới biết họ có vài tuần.
Nhưng Percy
không
cảm thấy mình quyền năng. Càng làm nhiều việc
anh
hùng cậu càng cảm thấy mình
thật
hạn chế. Cậu thấy mình như
một
kẻ lừa đảo. Mình
không
tuyệt như các cậu nghĩ đâu, cậu muốn bảo bạn mình như thế. Thất bại của cậu, như đêm nay chẳng hạn, có vẻ
đã
chứng minh điều đó. Có lẽ đó là lý do cậu bắt đầu lo mình bị nghẹt thở.
không
phải hoàn toàn là chìm ở trong đất liền hay ngoài biển khơi mà là cảm giác chìm trong quá nhiều kỳ vọng, nghĩa là đảm nhận quá nhiều trách nhiệm.
Wow…khi cậu bắt đầu có mấy ý nghĩ kiểu thế, cậu biết mình
đã
dành quá nhiều thời gian bên Annabeth.
Athena từng
nói
với Percy sai lầm chết người của cậu: cậu được cho là quá trung thành với bạn bè. Cậu
không
thể có cái nhìn bao quát. Cậu
sẽ
cứu lấy bạn mình dù việc đó cõ nghĩa là hủy diệt cả thế giới.
Lúc đó, Percy chỉ nhún vai gạt sang
một
bên. Sao mà trung thành lại là xấu được? Hơn nữa, việc chống lại Titan diễn ra tốt đẹp. Cậu
đã
cứu được bạn mình và đánh bại Kronos.
Dù thế, giờ cậu lại băn khoăn. Cậu
sẽ
rất sẵn lòng lao đầu vô bất cứ con quái vật, thần thánh hay tên khổng lồ nào để bảo vệ bạn bè khỏi bị thương tổn. Nhưng nếu
không
phải là cậu làm nhiệm vụ
thì
sao? Nếu
một
ai đó khác phải làm
thì
sẽ
như thế nào? Điều đó
thật
khó thừa nhận. Cậu thậm chí còn lo lắng với việc đơn giản như để Jason nhận lượt gác của mình. Cậu
không
muốn trông chờ ai bảo vệ bản thân mình cả, ai đó có thể phải chịu tổn thương để bảo hộ cậu.
Mẹ Percy từng làm vậy. Bà sống rất khổ với
một
gã người phàm phì nộn bởi nghĩ rằng như thế
sẽ
giúp Percy tránh lũ quái vật. Grover, bạn thân nhất của cậu
đã
bảo vệ cậu tới gần
một
năm thậm chí trước cả khi Percy nhận ra mình là á thần, Grover còn suýt bị con Minotaur sát hại.
Percy
không
còn là trẻ nít nữa. cậu
không
muốn bất cứ ai mình
yêu
mến lại phải mạo hiểm vì mình. Cậu phải đủ mạnh mẽ để bảo vệ chính mình. Nhưng giờ cậu lại định để Annabeth đơn độc xuất phát, lần theo Dấu hiệu Athena dầu biết rằng
cô
có thể mất mạng. Nếu việc này dẫn tới chọn lựa – cứu Annabeth hay để nhiệm vụ thành công – Percy thực
sự
có thể chọn nhiệm vụ sao?
Mệt mỏi cuối cùng đánh thắng cậu. Cậu thϊếp
đi, trong cơn ác mộng, tiếng sấm sét ầm ì biến thành tiếng cười của nữ thần đất Gaea.
Percy mơ thấy mình
đang
đứng tại hiên trước Nhà Lớn ở Trại Con Lai. Khuôn mặt ngái ngủ của Gaea ở phía đồi Con Lai – nét mặt khổng lồ của bà ta hình thành từ bóng râm
trên
bãi cỏ dốc. Môi bà ta chẳng động nhưng giọn
nói
lại vang vọng khắp thung lũng.
Ra đây là nhà mi ư, Gaea thầm
thì. Nhìn nó lần cuối
đi
Percy Jackson. Lẽ ra ngươi nên quay trở về đây. Ít ra ngươi có thể chết cùng chiến hữu mình khi người La Mã xâm chiếm. Giờ máu ngươi
sẽ
đổ cách xa quê nhà chôn rau cắt rốn,
trên
những khối đá cổ xưa, và ta
sẽ
trỗi dậy.
Mặt đất rung chuyển.
trên
đỉnh đồi Con Lai, cây thông Thalia bùng cháy. Chấn động lan khắp thung lũng – cỏ biến thành cát bụi, rừng hóa ra tro. Dòng sông với hồ khô cạn. Các cabin và Nhà Lớn tan tành mây khói. Khi cơn chấn động chấm dứt, Trại Con Lai trông như khu đất hoang sau vụ xả bom nguyên tử. Thứ duy nhất còn lại là mái hiên nơi Percy
đang
đứng.
Bên cạnh cậu, tro bụi xoáy vòng và cố định lại thành khuôn mặt
một
người đàn bà. Mắt bà ta nhắm nghiền như thể mộng du. Áo choàng bà ta là rừng xanh, lốm đốm trắng vàng như tia nắng mặt trời xuyên qua các cành cây. Tóc bà ta đen như đất canh tác. Mặt bà rất đẹp, nhưng dù mang nụ cười mơ mộng
trên
môi
thì
vẫn quá lạnh lùng xa cách. Piper cảm giác bà ta có thể thấy được các á thần
đang
chết
đi
và các thành phố
đang
cháy rụi mà nụ cười ấy chả chút lung lay.
“Khi ta giành lại trái đất,” Gaea
nói, “Ta
sẽ
để cho nơi này mãi mãi cằn cỗi, để nhắc bản thân về giống loài của ngươi và nỗi tuyệt vọng cùng cực của chúng khi cố ngăn ta. Ngươi ngã xuống khi nào
không
quan trọng, con tốt bé bỏng của ta – vào tay Phorcys, Chrysaor hay hai đứa song sinh của ta cũng thế cả. Ngươi
sẽ
ngã xuống và ta
sẽ
ở đó ăn tươi nuốt sống nươi. Lựa chọn duy nhất của ngươi
hiện
giờ…là đơn độc ngã xuống ư? Tự nguyện đến với ta; đưa đứa con
gái
theo nữa. Có lẽ ta
sẽ
tha cho nơi mà ngươi
yêu
quý này. Nếu
không…”
Gaea mở mắt. Chúng xoắn quyện xanh lục cùng đen thẳm, sâu như lớp vỏ trái đất. Gaea thấy mọi thứ. Tính kiên nhẫn của bà ta là vô hạn. Mất rất lâu mới đánh thức nổi bà ta, nhưng
một
khi bà ta tái xuất, sức mạnh ấy
không
gì ngăn nổi.
Da Percy râm ran. Tay cậu tê cứng. Cậu nhìn xuống và thấy mình
đang
tan thành cát bụi, như mọi con quái vật cậu từng đánh bại.
“Tận hưởng Tartarus
đi, con tốt
nhỏ
bé ạ,” Gaea thầm
thì.
Tiếng kim loại kêu KENG-KENG-KENG kéo Percy tỉnh mộng. Đôi mắt cậu bật mở. Cậu nhận thấy tiếng bộ phận đáp được hạ xuống.
Có tiếng gõ cửa phòng cậu và Jason ló đầu vô. Vết bầm tím
trên
mặt cậu
đã
mờ
đi. Đôi mắt xanh lấp lánh đầy phấn khích.
“Này ông bạn,” cậu hô. “Chúng ta
đang
hạ cánh xuống Rome. Cậu thực
sự
nên coi cái này.”
Bầu trời xanh rực rỡ như thể giông bão chưa từng xảy ra vậy. Mặt trời mọc
trên
những ngọn đồi xa xa khiến mọi thứ phía dưới họ tỏa sáng lấp lánh như thể cả thành phố mới ra khỏi tiệm rửa xe.
Percy từng thấy các thành phố lớn trước đây.
nói
sao
thì
cậu cũng đến từ New York. nhưng
sự
bao la tuyệt đối của Rome như chộp lấy cổ họng cậu và khiến cậu khó thở. Cả thành phố có vẻ như chả liên quan gì tới giới hạn địa lý. Nó trải dài qua các con đồi, thung lũng, nhảy qua sông Tiber bằng cả tá các cây cầu và cứ lan mãi đến tận chân trời. Đường phố rồi ngõ hẻm cứ dích dắc
không
theo trật tự gì xuyên qua các vùng dân cư. Các tòa nhà kính công sở ngay bên địa điểm khai quật.
một
nhà thờ ngay bên hàng cột La Mã, hàng cột La Mã lại sát cạnh
một
sân vận động bóng đá
hiện
đại. Ở vài khu phố, biệt thự xây vữa cổ mái lợp ngói đỏ chen chúc bên con đường lát đá cuội, thành ra nếu Percy chỉ tập trung vào mấy khu ấy, cậu có thể tưởng tượng mình quay về thời cổ đại. Nhìn đâu cậu cũng thấy những quảng trường rộng lớn và đường phố tắc nghẹt xe cộ. Công viên cắt ngang thành phố với
một
bộ sưu tập điên khùng nào cọ, thông, bách xù[3] rồi cả oliu nữa, như thể Rome
không
quyết định được mình thuộc phần nào của thế giới – hoặc có khi lại tin rằng cả thế giới vẫn thuộc về mình chăng.
Cứ như thể thành phố này biết giấc mơ của Percy về Gaea. Nó biết rằng nữ thần đất định cướp phá các nền văn mình nhân loại và thành phố này,
đã
tồn tại hàng ngàn năm nay
đang
đáp lại bà ta: Muốn san phẳng thành phố này ư, Mặt Bụi? Cứ thử coi.
nói
cách khác, đó là HLV Hedge ở dạng
một
thành phố phàm tục – chỉ là cao hơn thôi.
“Chúng ta
đang
đỗ xuống công viên đó,” Leo thông báo, chỉ xuống
một
khu đất xanh rì rộng lớn điểm vài cây cọ. “Hãy hy vọng là Màn Sương Mù khiến chúng ta trông giống
một
con chim bồ câu tổ chảng hay gì gì đó đại loại thế.”
Percy ước gì chị của Jason là Thalia ở đây.
cô
luôn có cách uốn Màn Sương Mù để khiến người ta nhìn thấy cái
cô
muốn họ thấy. Percy chưa bao giờ giỏi khoản đó hết. Cậu lúc nào cũng nghĩ: Đừng nhìn tôi, và hy vọng người La Mã ở phía dưới
sẽ
không
nhận ra
một
cái thuyền đồng ba tầng chèo khổng lồ
đang
hạ cánh xuống thành phố của mình ngay giữa giờ cao điểm ban sáng.
Có vẻ có tác dụng. Percy
không
hề thấy chiếc ô tô nào chệch khỏi lòng đường hay người La Mã nào chỉ lên trời hét toáng, “Người ngoài hành tinh!” Tàu Argo II hạ cánh
trên
đồng cỏ và thu chèo lại.
Tiếng ồn xe cộ bao quanh họ nhưng công viên lại thanh bình và vắng vẻ. Bên trái họ,
một
bãi cỏ xanh dốc thoải về phía
một
hàng cây.
một
biệt thự cổ nép mình trong bóng mấy cây thông kỳ quặc thân mỏng cong queo tầm ba mươi, bốn mươi bộ rồi đâm chồi nảy lá thành từng tán rậm rạm. chúng nhắc Percy nhớ đến những cái cây trong sách của Dr. Seuss mà mẹ thường đọc cho mình nghe lúc bé.
Bên phải họ, ngoằn ngoèo dọc theo đỉnh đồi là
một
bức tường gạch đỏ rất dài với các rãnh khía
trên
cùng cho cung thủ – có thể là
một
tuyến phòng thủ thời trung cổ, có khi là La Mã Cổ. Percy
không
chắc lắm.
Phía bắc, cách tầm
một
dặm qua các khúc quanh của thành phố, chóp của Đại Hí Trường vươn cao
trên
mọi mái nhà, trông hệt như trong các bức hình du lịch. Đấy là khi chân Percy bắt đầu run run. Cậu thực
sự
ở đây. Cậu nghĩ chuyến
đi
của mình tới Alaska
đã
khá ngoại lai rồi, nhưng giờ cậu
đang
ở trung tâm của Đế Chế La Mã cổ xưa, lãnh địa của địch đối với
một
á thần Hy Lạp. Theo
một
cách nào đó, nơi này định hình cuộc sống của cậu giống như New York vậy.
Jason chỉ vào chân bức tường cung thủ, nơi bậc thang dẫn xuống
một
kiểu đường hầm nào đấy.
“Mình nghĩ mình biết cả bọn
đang
ở chỗ nào,” cậu
nói. “Là Hầm Mộ Scipios[4].”
Percy cau mày. “Scipio…con pegasus của Reyna?”
“không,” Annabeth thêm vô. “Họ là
một
gia đình quý tộc La Mã và … wow, nơi này tuyệt
thật.”
Jason gật đầu. “Mình từng nghiên cứu bản đồ Rome trước đây. Mình luôn muốn tới đây nhưng…”
Chẳng ai buồn hoàn thành câu đó. Nhìn mặt bạn mình, Percy có thể
nói
được họ cũng kinh ngạc như cậu vậy. Họ
đã
làm được. Họ
đã
hạ cánh xuống Rome – Thành Rome.
“Kế hoạch?” Hazel hỏi. “Nico còn được tới hoàng hôn – là nhiều nhất. Và cả thành phố này có khi
sẽ
bị hủy diệt ngay hôm nay.”
Percy tự thức tỉnh khỏi cơn bàng hoàng. “Em
nói
phải. Annabeth…cậu
đã
xác định được điểm cần tới
trên
bản đồ bằng đồng của mình chưa?”
Đôi mắt xám của
cô
chuyển thành màu tối đậm hơn cả giông bão, Percy có thể giải thích đủ hiểu là: Nhớ coi mình
đã
nói
gì,
anh
bạn. Cứ tự
đi
mà mơ lấy
đi.
“Có,”
cô
thận trọng bảo. “Ở sông Tiber. Mình nghĩ mình tìm thấy được nhưng mình nên–”
“Đưa mình
đi
cùng,” Percy kết câu. “Phải, cậu
nói
đúng.”
Annabeth trừng mắt sắc như dao nhìn cậu. “Như thế
không–”
“An toàn,” cậu thêm vào. “một
á thần loanh quanh ở Rome
một
mình. Mình
sẽ
đi
với cậu đến sông Tiber. Ta có thể dùng lá thư giới thiệu đó, mong rằng
sẽ
gặp được thần sông Tiberinus. Có khi mình lại giúp hay đưa ra được vài lời khuyên
thì
sao. Rồi từ chỗ đó cậu có thể
đi
lấy
một
mình.”
Họ đọ mắt trong yên lặng, nhưng Percy
không
lùi bước. Khi cậu với Annabeth bắt đầu hẹn hò, mẹ cậu
đã
nhồi điều này vào đầu cậu: Phải tiễn bạn hẹn tới tận cửa mới là cử chỉ lịch thiệp. Nếu điều đấy là đúng,
thì
cùng
cô
bắt đầu nhiệm vụ độc hành chết chóc hoàng tráng của mình hẳn phải là
một
cử chỉ lịch thiệp.
“Thôi được,” Annabeth lầm bầm. “Hazel, giờ ta ở Rome rồi, em có nghĩ rằng mình xác định được vị trí Nico
không?”
Hazel chớp mắt như thể bị thôi miên khi coi Chương trình Percy/Annabeth. “Ừm…mong là được, nếu em đến đủ gần. Em
sẽ
phải
đi
quanh thành phố. Frank,
anh
đi
với em nhé?”
Frank cười rạng rỡ. “Chắc chắn rồi.”
“Và,…Leo,” Hazel thêm vô. “anh
đi
cùng nữa càng hay. Các ngư mã bảo bọn em cần
anh
giúp vấn đề máy móc gì ấy.”
“Ờ,” Leo bảo, “không
thành vấn đề.”
Nụ cười của Frank biến thành thứ trông còn giống mặt nạ của Chrysaor hơn.
Percy
không
phải thiên tài trong mấy mối quan hệ nhưng ngay cả cậu cũng cảm thấy
sự
căng thẳng giữa ba người này. Từ khi đến Đại Tây Dương, họ
không
còn hành xử giống trước nữa.
không
chỉ là hai người tranh giành Hazel. Nó như kiểu ba người họ bị khóa chặt vô nhau, hành động như gây án gϊếŧ người bí
ẩn, nhưng họ vẫn chưa phát
hiện
ra ai trong số ấy là nạn nhân cả.
Piper rút dao ra và đặt lên lan can. “Giờ mình với Jason trông chừng con tàu. Mình
sẽ
xem thanh Katoptris có thể cho mình thấy cái gì. Nhưng Hazel, nếu bọn em xác định được chỗ Nico, đừng tới đó
một
mình. Quay lại đón tụi này
đi
cùng. Phải cần tới tất cả chúng ta mới đánh lại lũ khổng lồ.”
cô
không
nói
ra điều hiển nhiên: dù cho tất cả họ cùng nhau cũng chả đủ, trừ phi họ có
một
vị thần về phe mình. Percy quyết định
không
nêu vấn đề đó ra.
“Ý hay đấy,” Percy
nói. “Còn hẹn gặp lại ở đây lúc…nào?”
“Ba giờ chiều?” Jason gợi ý. “Đó là giờ sát nhất ta có thể hẹn mà vẫn có hy vọng đánh lại lũ khổng lồ và cứu Nico, cố gửi thông điệp Iris nhé.”
Những người khác gật đầu tán thưởng nhưng Percy nhận thấy vài người trong số họ liếc nhìn Annabeth.
một
điều nữa
không
ai muốn
nói: Annabeth
sẽ
có
một
thời gian biểu khác.
cô
có thể quay về vào lúc ba giờ, có khi muộn hơn nhiều hay là chẳng bao giờ nữa. Những
cô
sẽ
đi
một
mình, tìm bức Athena Parthenos.
HLV Hedge lầm bầm. “Thế là ta có thời giờ ăn dừa rồi – ý ta là bứng dừa ra khỏi thân tàu. Percy, Annabeth…ta
không
thích
cô
cậu cùng
đi
riêng với nhau đâu. Nhớ lấy: phải phép. Nếu ta còn nghe được mấy trò chộn rộn
thì
ta
sẽ
cấm túc hai trò tới ngày sông Styx đóng băng bằng hết
thì
thôi.”
Ý nghĩ bị cấm túc khi họ sắp mạo hiểm mạng sống
rõ
là ngớ ngẩn, Percy
không
thể nín cười.
“Bọn em
sẽ
trở về sớm thôi,” cậu hứa. Cậu nhìn quanh bạn bè mình, cố
không
cảm thấy như đây là lần cuối họ được bên nhau. “Chúc may mắn, mọi người.”
Leo hạ ván cầu, Percy với Annabeth khởi hành đầu tiên
[1]Diet Coke là
một
loại đồ uống cho người ăn kiêng của hãng Coca Cola ra đời năm 1985. Tuy nhiên, việc sản phẩm này ra đời lại là
một
sai lầm nghiêm trọng trong việc phát triển của hãng. Khi Diet Coke xuất
hiện, hãng Coca Cola
đã
họp báo và thông báo rằng: từ giờ trở
đi
sẽ
không
còn sản phẩm Coke truyền thống nữa. Thay vào đó là
một
sản phẩm Coke ngọt hơn và
nhẹ
nhàng hơn. Chỉ trong vòng 24 tiếng đồng hồ kể từ khi họp báo vào ngày 23 tháng 4 năm 1985, 81% dân số nước Mỹ
đã
biết thông tin
không
còn sản phẩm Coke truyền thống nữa. Tuần tiếp theo, 40.000 lá thư bay tới trụ sở của Coca Cola, mỗi ngày có tới 1.000 cú điện thoại phàn nàn về chất lượng sản phẩm mới. Giá cổ phiếu của Coca Cola
đã
tụt giảm thảm hại, tới 13,6% –
một
con số tồi tệ nhất trong lịch sử phát triển của hãng. 87 ngày sau khi Diet Coke xuất
hiện, công thức cổ điển của Pemberton – Cha đẻ của Coca Cola
đã
trở lại
trên
giá bán tại các cửa hàng, siêu thị trong dạng chai cổ điển. Và nó vẫn còn tồn tại đến ngày nay
[2] adrenaline là hóc-môn tuyến thượng thận, được tiết ra khi sợ hãi hay hưng phấn, có tác dụng làm tăng nhịp tim, nhịp thở, tăng huyết áp, giãn khí quản.
[3] Bách xù
[4] Hầm Mộ Scipios, hầm mộ của dòng họ cùng tên ở La Mã