Harry bước vào phòng thay đồ Quidditch và nhìn về phía văn phòng. Draco đang ngồi với một tờ giấy lớn trước mặt, cậu nhìn lên và nhanh chóng nhét tờ giấy vào ngăn bàn.
"Đó là cái gì?" Harry đến quanh bàn và hôn Draco. Anh vẫn đang say sưa với ý tưởng rằng anh thực sự có thể chạm vào Draco và không bị mắc bẫy.
"Danh sách Giáng sinh của Cha tôi." Draco nói, "Bạn không thể đọc nó. Nó chỉ là giữa anh ấy và tôi." Anh ta đứng dậy và ấn Harry vào thành bàn.
"Hừm. Ta không biết, ngươi có chắc là ngươi năm nay không bị một cục than?" Harry vòng tay qua eo Draco.
"Bạn nghĩ rằng tôi nằm trong danh sách nghịch ngợm? Không thể nào, tôi đã là một thiên thần, những suy nghĩ nghịch ngợm không tính bạn biết không." Draco cúi đầu về phía trước và ghé vào tai Harry.
Có một tiếng ho lớn từ phòng thay đồ và Harry buông tay khỏi Draco, hơi đỏ mặt khi Cedric bước vào văn phòng.
"Chào Cedric." Draco cười rạng rỡ với anh.
"Tôi thực sự nghĩ rằng tôi nên lấy một cái chuông lớn và rung nó trước khi tôi mở cửa." Cedric nói khi nhìn vào giữa hai người họ với nụ cười trên môi.
"Chà, một khi bạn học cách làm Thần hộ mệnh, bạn có thể gửi một Thần hộ mệnh đi trước. Chúng thật tiện lợi, có thể nhảy xuyên qua các bức tường. Lupin nói với tôi rằng bạn thậm chí có thể sử dụng chúng để gửi thông điệp bằng lời nói. Tôi vẫn chưa học được điều đó."
Cedric gật đầu, "Tôi đã nghe điều đó, chúng ta sẽ phải xem nó được thực hiện như thế nào." anh nhìn Draco, "Em đã nói với anh ấy chưa?"
Draco cười và lắc đầu. "Không, đang đợi anh."
"Nói cho ta biết cái gì?" Harry quan tâm nhìn giữa hai người họ. "Chuyện gì vậy."
"Không có gì, ngoại trừ ..." Draco đứng dậy và đi đến tủ quần áo lớn ở trong góc phòng, "Hôm nay chúng ta không họp để học Thần hộ mệnh." Anh mở cửa và lôi ra một chiếc cặp lớn.
"Chúng tôi không? Đó là cái gì?" Harry lo lắng nhìn giữa hai người họ.
Draco đặt chiếc hộp xuống bàn và mở nắp ra để lộ một máy ghi âm. "Lấy hồ sơ, Ced." Cedric đi đến tủ quần áo và lấy ra một chồng album đĩa hát.
"Bạn có một máy nghe nhạc! Làm thế nào? Nó là Muggle hay ma thuật?" Harry đến để nhìn người chơi.
"Tất nhiên đó là phép thuật, nhưng nó cũng có thể phát các bản ghi của Muggle, tôi nghĩ vậy. Đôi khi tôi chơi nhạc khi đang học hoặc đang học dở."
"Nói bậy?" Harry mỉm cười, "Nghe có vẻ như một thứ mà tôi sẽ giỏi."
"Tôi chắc rằng bạn xuất sắc trong việc ngu ngốc. Tuy nhiên, đây, Harry Potter- Cậu bé chưa bao giờ nhảy, là bài học khiêu vũ đầu tiên của bạn."
Harry rêи ɾỉ và nhìn Cedric, người đang cười và giơ hai tay lên, "Không phải ý tôi, Draco nói rằng cậu cần bài học."
"Hai người định dạy tôi nhảy?" Harry nói trong sự hoài nghi.
"Còn ai nữa không? Bạn có muốn ra ngoài đó và thử nó lần đầu tiên trước mặt mọi người không? Tôi nghĩ là không. Tôi đã tuyển Cedric ở đây để làm nạn nhân đầu tiên của bạn. Tôi coi trọng ngón chân của mình quá nên hy sinh chúng để nguyên nhân."
"Có điều gì đó nói với tôi rằng tôi sẽ không giỏi nhảy."
"Hmmm. Bạn dường như luôn vấp ngã. Chỉ còn ba tuần nữa là đến buổi khiêu vũ, rất hiếm có đủ thời gian."
"Có lẽ tôi nên đi giày mũi thép." Cedric nói, lo lắng nhìn vào đôi chân của mình.
"Đây có lẽ là âm mưu của Slytherin của Draco để đảm bảo rằng bạn không phù hợp cho nhiệm vụ tiếp theo. Bạn có thể bị nằm trong bệnh viện hàng tuần. Ngón chân bị dập nát đến nỗi ngay cả Skele-Gro cũng không thể sửa chữa được" Harry đồng ý .
Draco đáp lại. "Chần chừ đủ rồi. Hai người ở đằng kia" Anh ra hiệu cho khu vực sàn thông thoáng trước bàn làm việc. "Tôi sẽ giám sát." Draco ngồi vắt vẻo ngoài Malfoy như trên đầu bàn, bắt chéo chân và bắt đầu phân loại hồ sơ. "The Wicked Sisters đang chơi trong buổi khiêu vũ. Có lẽ là một trong những bài hát chậm của họ cho buổi khiêu vũ đầu tiên." Anh cẩn thận đặt kỷ lục lên trục xoay.
Harry nhìn từ Cedric sang Draco. "Ngươi chuyện này thật sự là nghiêm túc?"
Draco buồn bã lắc đầu với Cedric, "Xe đón rất chậm phải không? Cậu," Anh chỉ vào Harry, "Vòng tay phải của bạn qua eo Cedric, và cánh tay trái của bạn nên nắm lấy tay phải của anh ấy. Cedric, bạn biết đấy phải làm gì. " Draco hất đũa phép của mình về phía máy ghi âm và chiếc kim trên đĩa hát di chuyển qua và rơi xuống trên đĩa quay. Hợp âm mở đầu của "Your Magic Moves Me" đã bắt đầu được phát.
Cedric đưa tay về phía Harry và nháy mắt, "Tôi sẽ nhẹ nhàng, tôi hứa." Harry lắc đầu và đỏ mặt bước sâu về phía trước và quàng tay trái qua eo Cedric. Draco thở dài và lắc đầu, "Cánh tay phải của cậu, Potter." Harry nguyền rủa và đổi vũ khí.
"Hiện tại, khoảng cách thích hợp để duy trì với bạn nhảy của bạn là 5 đến 8 inch. Đừng ép quá gần nếu không tôi sẽ gài bẫy bạn." Draco vẫy đũa phép nói.
"Hãy nhớ nhìn vào đối tác của bạn, Harry, không phải chân của bạn." Harry nhanh chóng nhìn xuống chân mình. "KHÔNG ở dưới chân bạn. Tất nhiên bạn sẽ dẫn đầu. Hãy nhìn lên Cedric." Harry quay lại và nhìn chằm chằm vào Draco, "Hãy nhìn Cedric. Không quan trọng là anh ấy cao hơn bạn. Bạn có thể sẽ thấp hơn bất kỳ cô gái nào sẵn sàng nói đồng ý với bạn. Bạn sẽ cần phải dẫn đầu và Bước đầu tiên để dẫn đầu là phải tự tin và Merlin hãy giúp chúng tôi, phụ trách vũ đạo. "
Harry bỏ tay Cedric. "Không phải chỉ là lê chân lung tung sao?"
"Có thể đối với Muggles, nhưng đối với thuần chủng thì chắc chắn không có chân tráo." Draco vỗ tay. "Như cậu đã từng. Bây giờ tay cậu nên nắm chặt Cedric nhẹ nhàng nhưng chắc chắn" Harry đảo mắt. "Để dẫn đầu, bạn sẽ giao tiếp với tất cả các điểm tiếp xúc - mắt, tay trái và cánh tay phải của bạn theo cách bạn muốn đối tác của mình bước."
"Nhưng tôi không biết!"
"Kiên nhẫn, Oh Người được chọn. Hãy bước ra, tôi sẽ cho bạn thấy những gì tôi đang nói về." Draco tiến lại chỗ Cedric và mỉm cười cúi chào Cedric "Cho tôi xin bài nhảy này."
Cedric cố nén cười, "Rất hân hạnh, thưa ngài." trong một giả thuyết sai. Draco bước vào vòng tay của Cedric và họ ngay lập tức bắt đầu di chuyển xung quanh phòng như thể họ đã nhảy cùng nhau trong nhiều năm. Harry không khỏi thán phục cách họ dễ dàng đi vòng quanh phòng, tránh bàn và ghế, hòa nhịp một cách hoàn hảo với âm nhạc. Anh thực sự cảm thấy nhẹ nhõm một chút khi sự hoàn hảo bị phá vỡ khi Cedric vấp ngã trong khi đi lùi. "Xin lỗi, không quen theo dõi."
"Được rồi," Draco bước ra khỏi Cedric, "Cậu có thấy bậc thang không?" Harry nhìn anh ta một cách trống rỗng, "Uh, không."
Draco thở dài thườn thượt, anh quay lại và quẹt đũa phép vào máy thu âm để dừng nhạc. Harry trừng mắt nhìn anh. Draco hôn anh. "Bạn sẽ cảm ơn tôi vì điều này."
"Nếu tôi là bạn, tôi sẽ suy nghĩ kỹ về việc có một chiếc bánh tart việt quất nào vào tối mai." Harry càu nhàu.
“Hãy thử nó và tôi sẽ đánh bại bạn trong suốt buổi khiêu vũ đầu tiên của bạn,” Draco kéo đến đứng cạnh Harry và chìa tay ra như thể cậu ấy đang có bạn nhảy. "Các bước cơ bản, và đó là tất cả những gì chúng ta sẽ có thời gian để học là bước từng bước, giữ bước, bước, giữ bước. Và một lần nữa, và một lần nữa. Hãy nhìn vào chân tôi, Potter."
Cedric đang dựa vào bàn và quan sát, "Nào Harry, cậu đã chiến đấu với một con rồng, tôi nghĩ điều này nằm trong khả năng của cậu." Khuôn mặt của Harry nóng bừng vì xấu hổ khi cậu cố gắng để chân của mình thực hiện những bước tương tự như của Draco.
"Tốt, bây giờ với âm nhạc, Cedric nếu bạn muốn." Cedric bắt đầu mở nhạc một cách bắt buộc. "Chờ đã ... bạn phải lắng nghe nhịp đập trong bản nhạc, bạn chỉ bắt đầu di chuyển. 1 và 2 và 3 và 4 và bắt đầu ... Nghe nhạc, theo nhịp của bản nhạc. .. "
Vào cuối giờ, Harry đã có thể điều hướng Cedric quanh phòng mà chỉ va vào mình và Cedric vào bàn một lần. "Điều đó sẽ phải đủ tốt cho đêm nay. Tôi nghĩ sau cùng thì tôi sẽ cần phải ghé qua bệnh viện vì Skele-Gro đó." Cedric nói, ngã xuống ghế.
"Tôi thực sự ..." Harry trông có vẻ hoảng hốt, cậu đã kiễng chân lên vài lần.
"Đùa thôi, Harry." Cedric khẽ lắc đầu. "Anh còn loại nhạc nào nữa, Draco? Tôi nghĩ tôi đã nghe đủ về Những chị em xấu xa để kéo tôi theo điệu nhảy."
"Nhìn xem ..." Draco chỉ vào xấp hồ sơ nhỏ bên cạnh máy nghe nhạc.
"Bạn có nhạc Muggle nào không?" Harry hỏi khi cùng Cedric lật qua ngăn xếp.
"Không, tại sao tôi lại mua hồ sơ Muggle?" Draco cười nói, anh vòng tay qua eo Harry.
"Chỉ là tự hỏi."
"Bạn có nghe nhạc Muggle ở
nhà chú của bạn không?" Draco hỏi.
Harry ngập ngừng, "Tôi, không. Dudley có một đầu đĩa CD trong phòng của anh ấy, nó chơi những đĩa bạc nhỏ hơn." anh thở dài và tuột một bản ghi ra khỏi tay áo và cẩn thận lật lại và trượt nó trở lại. "Các đĩa hát được coi là lỗi thời đối với Muggles. Thật đáng tiếc, có điều gì đó đặc biệt về một album thu âm bằng nhựa vinyl."
"Nhưng bạn đã từng nhìn thấy một máy ghi âm trước đây phải không? Bạn biết cách làm việc của nó." Draco vẫn tiếp tục. Harry ngập ngừng rồi lo lắng kéo mái tóc tua tủa về phía trước.
"Tôi đã có một cái trong một thời gian ngắn, nhưng một cái gì đó đã xảy ra với nó."
Cedric tò mò nhìn Harry, "Xảy ra chuyện gì? Anh họ của ngươi đánh gãy?"
Harry liếc từ Cedric sang Draco và nhún vai, "Không, không phải anh họ tôi, chú tôi."
Cedric ngồi xuống, "Tại sao bạn không cho chúng tôi biết những gì đã xảy ra."
Harry liếc nhìn Draco, "Anh ấy vừa đội chiếc mũ bác sĩ trị liệu của mình, phải không?"
Draco gật đầu, "Tốt nhất đừng đánh nó, anh ta giống như một tên khốn, sẽ không dừng lại cho đến khi bạn nhượng bộ và trả lời câu hỏi của anh ta."
“Vẫn đang đợi,” Cedric nói với một nụ cười dễ mến.
"Được rồi, tốt, khi tôi chín tuổi, tôi đã chuyển xung quanh những chiếc hộp cất trong tủ nơi tôi ngủ. Tôi ngày càng lớn hơn và không có nhiều chỗ để trải ra. Dù sao, tôi đã tìm thấy một chiếc hộp đã được đẩy đi. trở lại bên dưới phần thấp nhất của cầu thang. Tôi mở nó ra và đó là một chiếc máy ghi âm cũ màu hồng được trang trí bằng những bông hoa và dấu hiệu hòa bình. "
"Đó là của ai?" Draco tò mò hỏi khi anh đưa tay ra và nắm lấy tay Harry.
"Mẹ tôi ... bà ấy đã vẽ tên mình trên mặt của máy nghe nhạc. "Lily" bằng các chữ cái màu cầu vồng xoăn lớn." Harry nói rằng nhắm mắt lại và nhìn thấy cái tên Lily trong đầu. "Có cả những album thu âm nữa. Cả một hộp đựng chúng và tai nghe. Tai nghe kiểu cổ lớn. Đây là lần đầu tiên tôi cầm bất cứ thứ gì thuộc về mẹ tôi."
Harry cảm thấy cay mắt. Năm năm sau anh vẫn có thể cảm nhận được sự phấn khích khi nhận ra thứ mình đang nắm giữ. "Tôi thậm chí còn chưa nhìn thấy một bức ảnh nào của mẹ tôi khi đó, gia đình Dursley đã từ chối thừa nhận bà. Nhưng những hồ sơ đó, tôi biết rằng bà đã xử lý từng hồ sơ, đã chọn chúng ở cửa hàng, đã lắng nghe. để họ đeo những chiếc tai nghe đó. "
"Bạn đã chơi các đĩa hát?" Cedric khẽ hỏi. "Các nhóm là gì?"
"Các nhóm Muggle cũ, Beatles, rất nhiều Beatles, Rolling Stones, Cream, Simon & Garfunkel. Có một chút tất cả mọi thứ."
Harry đứng dậy và bắt đầu tăng tốc qua lại. Draco nheo mắt nhìn anh. "Chuyện gì đã xảy ra. Anh đã nói là chú của mình đã phá vỡ máy nghe nhạc."
Harry nhìn sang Draco đang dựa vào bàn làm việc. "Tôi đã có thể giữ bí mật trong khoảng một năm. Có một phích cắm điện trong tủ, tôi sẽ nghe hàng đêm hoặc bất cứ khi nào họ nhốt tôi trong tủ. Tôi có thể nằm đó trên chiếc cũi nhỏ bé mặc tai nghe và tưởng tượng sẽ như thế nào nếu mẹ tôi vẫn còn sống và đang cho tôi nghe bản nhạc yêu thích của bà. Tôi thuộc lòng tất cả các từ, tất cả các ghi chú của album, bìa đĩa và tưởng tượng mẹ tôi cũng làm điều tương tự. "
"Và chuyện gì đã xảy ra." Cedric hỏi.
Harry đứng lặng người giữa phòng, nhắm mắt chặn dòng ký ức. "Một đêm, tôi hẳn đã ngủ quên và trở mình. Đầu cắm tai nghe bật ra và tiếng nhạc phát ra từ đầu máy. Khi đeo tai nghe, tôi không nhận ra chuyện gì đã xảy ra, nhưng chú tôi đã nghe thấy. Ông ấy đã kéo. tôi ra khỏi tủ và ... "
"Anh ấy đã làm gì Harry?"
"Anh ấy đã điên. Thực sự nổi điên." Harry bất giác rùng mình khi nhớ lại ký ức, "Anh ta đã đập vỡ nó. Anh ta đã đập chiếc máy ghi âm thành từng mảnh bằng cây gậy nung chảy lớn của mình. Và sau đó anh ta đập vỡ những album thu âm. Thứ duy nhất tôi có từ mẹ tôi và anh ta đã phá hủy nó."
Draco bước đến và vòng tay qua Harry. "Tôi đã cố gắng cứu một chút vụ án có tên cô ấy nhưng anh ấy đã ném tất cả vào thùng rác. Tôi nghĩ dì Petunia đã rất tức giận với anh ấy khi cô ấy về nhà. Họ có một hàng rất lớn và anh ấy phải ngủ trên chiếc Làm tôi tự hỏi tại sao cô ấy giữ nó trong suốt những năm đó, họ luôn nói rằng mẹ tôi là người xấu. Tại sao dì Petunia lại giữ chiếc máy ghi âm của mình và nổi giận với chú tôi vì đã phá hủy nó? Nhưng đó là điều duy nhất Tôi nhớ mẹ cho đến khi Hagrid làm cho tôi một cuốn album ảnh gồm những bức ảnh mà anh ấy thu thập được từ bạn bè của bố mẹ tôi sau năm đầu tiên của tôi. "
Cedric và Draco kinh ngạc nhìn anh. Draco dựa trán vào Harry "Chà, chúng ta có hai điểm chung, Quidditch và cuộc sống xa Howarts thật kinh khủng."
“Râu Merlin chết tiệt,” Cedric chửi thề và Harry quay lại nhìn anh với vẻ hoài nghi, đây là lần đầu tiên anh nghe thấy đứa trẻ năm sáu thậm chí nóng tính lên tiếng chứ đừng nói là chửi thề. "Hai người đã bao giờ chưa," Cedric nhắm mắt thất vọng, mở trừng trừng trừng trừng nhìn cả hai, "Đã bao giờ nghĩ đến việc nhờ ai đó giúp đỡ chưa? Nói chuyện với ai? Dumbledore? McGonagall? Snape?"
Cả hai chàng trai đồng loạt nhún vai, "Tại sao chúng ta lại làm?" Harry hỏi.
"Bởi vì, những gì hai người đang trải qua chỉ là ... sai lầm." Cedric ném người ra khỏi ghế và bắt đầu nói: "Thật sai lầm khi một người giám hộ phá hủy ký ức duy nhất của đứa trẻ mồ côi về mẹ mình! Thật là sai lầm khi một người cha ép con mình đánh mẹ nó! Cả hai bạn đều nhận ra rằng những loại này mọi thứ không phải là những gì xảy ra trong các gia đình bình thường, phải không? "
Harry cau có, "Chắc chắn rồi, nhưng nếu "gia đình" của bạn không bình thường thì bạn không thể làm gì nhiều để thay đổi nó. Bạn chỉ cần giải quyết thôi."
Cedric kinh ngạc nhìn giữa hai người họ, "Đó là chuyện, cậu không cần phải giải quyết. Thế giới Muggle luôn có sự trợ giúp, kể cả trong thế giới của chúng ta," Anh nhìn Harry. "Bạn vẫn còn học tiểu học khi điều này xảy ra, bạn có thể đã đi học một giáo viên. Luật Muggle buộc họ phải báo cáo các trường hợp lạm dụng."
"Nhưng họ không bao giờ đánh tôi," Harry phản đối, "Anh ta đã đập một máy hát đĩa."
"Họ bắt cậu sống trong một cái tủ chết tiệt, Harry." Khuôn mặt của Cedric tái nhợt vì giận dữ, đôi mắt xám lóe lên sự tức giận, "Đó là sự lạm dụng. Họ cho cậu ăn qua một cái đập cửa. Đó là sự lạm dụng. Còn Draco," Anh quay mặt về phía Draco. "Tôi thừa nhận rằng việc tìm kiếm sự giúp đỡ trong thế giới phù thủy thuần chủng còn khó khăn hơn, nhưng với một người có sức mạnh đằng sau bạn, một người như cụ Dumbledore ..."
"Tôi sẽ không bao giờ đến gặp cụ Dumbledore để được giúp đỡ. Tôi là một Malfoy," Draco lạnh lùng đứng dậy, "Chúng tôi tự giải quyết các vấn đề gia đình của mình."
"Và điều đó đã đưa bạn đến đâu?" Cedric cáu kỉnh, "Hãy nghĩ đến cha của bạn, bạn nghĩ rằng ông đã học được cách hành hạ một đứa trẻ từ đâu? Từ chính cha của mình. Những đứa trẻ bị lạm dụng thường xuyên hơn không trở thành kẻ bạo hành. Bạn có muốn tiếp tục chuỗi này không?"
"Tôi là gay, tôi sẽ không phải lo lắng về điều đó." Draco gắt lên, anh siết chặt lấy Harry.
"Ồ không? Bạn không nghĩ rằng cha của bạn sẽ không ép buộc bạn phải kết hôn thuần chủng với một phù thủy ngay khi bạn tốt nghiệp trường Hogwarts? Bạn có nghĩ rằng cha của bạn sẽ để cho dòng máu Malfoy chết không? Có những lọ thuốc hắc ám có thể được sử dụng để tạm thời thay đổi xu hướng tìиɧ ɖu͙© của một người. Bạn có nghĩ rằng cha của bạn sẽ ở trên sử dụng một loại thuốc như vậy đối với bạn? "
"Còn nhiều năm nữa," Draco nói, "Rất nhiều thứ có thể thay đổi."
"Chỉ khi bạn cho phép mọi thứ thay đổi, chỉ khi bạn có chỗ dựa để đứng sau bạn." Cedric trả lời bằng một giọng bình tĩnh hơn. Anh véo sống mũi và hít một hơi thật sâu. "Tôi xin lỗi, tôi không bao giờ nổ ra như thế này ... chỉ là điều đó khiến tôi vô cùng bực bội. Tôi càng biết nhiều hơn về những gì cả hai đang phải trải qua ở nhà ... điều này vượt quá những gì tôi có thể giúp bạn. với và tôi không biết phải làm gì ... "
"Chúng tôi không mong đợi bạn làm bất cứ điều gì. Nó không ảnh hưởng đến chúng tôi ở đây." Harry nói, dựa lưng vào Draco.
"Không phải sao? Thấy thú vị đấy, tôi nghĩ nó có ảnh hưởng đến bạn. Nếu có sự ủng hộ của gia đình phía sau, có lẽ bạn sẽ không phải che giấu mối quan hệ của mình. Nếu bạn không bị lạm dụng trong thập kỷ qua , có thể bạn sẽ không che giấu bạn là ai đằng sau hành vi hung hăng. " Cedric nhìn Draco rồi nhìn Harry. "Có lẽ nếu cụ Dumbledore biết những gì bạn đã trải qua trong ngôi nhà của mình, ông ấy có thể tìm một nơi khác để bạn đi vào mỗi mùa hè.
"Nhưng đừng lo, tôi sẽ không nói gì cả. Nhưng tôi muốn cả hai cân nhắc khả năng tìm kiếm sự giúp đỡ cho những tình huống trong gia đình. Trước khi điều gì đó nghiêm trọng xảy ra với một hoặc cả hai người."
Cedric thở dài, và giơ hai tay lên, thể hiện sự thất bại. "Được rồi, tôi sẽ đội mũ bác sĩ trị liệu của mình, nhưng hãy nghĩ về những gì tôi đã nói."
OoOoOOooO
Sau nhiều cuộc tranh luận, cuối cùng, Harry quyết định rủ Cho Chang tham gia buổi khiêu vũ. Cô ấy là một trong số ít học sinh đối xử tốt với anh ấy trước nhiệm vụ đầu tiên. Đó là một điểm cộng khi cô ấy là người tìm kiếm Ravenclaw để họ có thể nói về Quidditch. Harry chưa bao giờ cảm thấy thực sự thoải mái khi nói chuyện với những cô gái khác ngoài Hermione vì vậy sẽ rất tốt nếu có điều gì đó mà cậu cảm thấy có thể nói về nó.
Sau một tuần cố gắng tìm kiếm khoảng thời gian khi cô ấy không có bạn bè vây quanh, anh ấy đã từ bỏ và nhận ra rằng anh ấy sẽ phải đến gần cô ấy trước mặt mọi người và yêu cầu được nói chuyện với cô ấy. Anh đứng bên ngoài phòng học Nghệ thuật Hắc ám đợi cô tan lớp. Cô ấy nổi lên từ lớp học và cười với bạn bè của mình. "Erm, Cho, tôi có thể nói chuyện với bạn một phút được không?" anh hỏi, mặt đỏ bừng.
oOoOOOoOoo
Harry đi vào phòng thay đồ Quidditch, Cedric và Draco đã đợi cậu.
“Sao vậy? Draco hỏi ngay.
“Cuối cùng cũng có ngày đi khiêu vũ,” Harry đau khổ nói.
"Ồ, ho." Draco nói với một nụ cười. "Cô gái xui xẻo là ai?"
Harry liếc nhìn Cedric, "À, tôi hỏi Cho Chang trước đã ..." Cedric cười và Draco có vẻ bối rối.
"Tôi đã rủ Cho đi khiêu vũ vào tuần trước." Cedric giải thích với Draco, "Xin lỗi, Harry, không biết đó là người mà bạn đang nghĩ đến để hỏi. Tôi có thể đã hỏi một người khác. Simon ở Ravenclaw nên Cho và tôi đã gặp nhau rất nhiều vào năm ngoái trong khi Simon vẫn còn. ở đây. Simon không thể đến dự vũ hội, vì vậy tôi đã hỏi Cho. "
"Harry tội nghiệp," Draco lắc đầu, "Vậy cậu phải hỏi hai cô gái ... lựa chọn tiếp theo của cậu là ai?"
"Pavarti Padma," Harry nhăn mặt, "Cô ấy vừa đi ngang qua trong khi tôi và Ron nói chuyện. Cô ấy cười khúc khích. Rất nhiều. Nhưng em gái cô ấy cũng sẽ đi với Ron, nên cậu ấy cũng được chăm sóc."
"Tốt. Bây giờ bạn có thể tập trung tất cả sự lo lắng đang thắt chặt dạ dày của bạn vào một nút thắt hướng tới điều gì đó quan trọng hơn. Tôi." Draco hôn thật mạnh lên môi cậu, Harry liếc nhìn Cedric và dứt ra đi nhưng không phản đối cánh tay đang quàng qua vai của Draco. "Nhân tiện, làm thế nào bạn thoát khỏi con chuột Weasley?"
"Ron không phải Rat." Harry tự động nói, "Cuối cùng tôi chỉ nói với anh ấy rằng tôi cần thời gian ở một mình để suy nghĩ về mọi thứ và không hỏi tôi về điều đó. Tôi nghĩ anh ấy cảm thấy đủ tội lỗi về cách anh ấy đối xử với tôi và anh ấy không phản đối. Nhưng tôi nghĩ Hermione đang nghi ngờ. "
"Ý của ngươi là? Nghi ngờ cái gì?" Draco hỏi.
Cedric mỉm cười đầy hiểu biết, "Cô ấy nghĩ Harry và tôi có chuyện gì đó đang xảy ra." Harry gật đầu, "Cô ấy đến gặp tôi ở thư viện và cho tôi một gợi ý không quá tinh tế rằng tôi không nên ... vô tư với cảm xúc của bạn."
"Cô ấy cái gì! Cô ấy không thể làm như vậy ...!" Harry đỏ mặt. Cedric xua tay.
"Không sao đâu, tôi rất vui vì cô ấy là một người bạn đủ tốt mà cô ấy muốn tìm kiếm cho bạn." Cedric trấn an nói: "Nhưng nó có thể gây ra vấn đề cho bạn nếu cô ấy nghĩ rằng bạn đang học với tôi và cô ấy nhìn thấy tôi trên lầu mà không có bạn ..."
Harry gật đầu, "Tôi sẽ nghĩ ra vài thứ."
Draco cúi gằm mặt xuống nhìn Harry, "Tất cả những điều khuất tất này có thể tránh được nếu cậu bảo cả hai hãy để tâm đến việc riêng của mình. Có lợi thế khi trở thành một Slytherin thô lỗ chứ không phải một Gryffindor hay than vãn."
"Vậy, bài học hôm nay sẽ là gì? Khiêu vũ hay Thần hộ mệnh?" Cedric hỏi, phớt lờ lời bình luận của Draco.
"Thần hộ mệnh." Harry nói một cách chắc chắn. "Điều đó tôi có thể làm."
OooOoOoOOO
Ba ngày sau vào bữa sáng, Harry bận bịu phớt lờ những lời cảnh báo nghiêm khắc của Hermione về việc cậu không coi trọng nhiệm vụ thứ hai khi lũ cú bắt đầu sà vào Đại sảnh đường. Với rất nhiều sinh viên ở lại cho Lễ hội Yule, những con cú đã giao nhiều gói và gói hơn bình thường.
"Cor "hãy nhìn những con cú đó," Ron chỉ tay, một chút trứng dính trên mặt, "Không biết ai đang lấy nó." Harry nhìn lên và thấy ba con cú chuồng lớn đang cẩn thận bay với một gói lớn được buộc giữa ba con. Những con cú bay vòng quanh và sau đó cẩn thận đáp xuống bên cạnh Draco Malfoy.
"Malfoy, số liệu." Ron càu nhàu. "Có lẽ là một cuốn sách mới về phép thuật để nguyền rủa chúng ta."
Harry nheo mắt quan sát Draco cẩn thận cởi trói và lật miếng xúc xích cho mỗi con cú trước khi vẫy cánh tay và tiễn chúng đi. Những con cú không phải từ Trang viên Malfoy, Harry biết tất cả những con cú mà cha cậu đã sử dụng. Draco không mở gói hàng, chỉ cẩn thận đặt nó xuống sàn nhà bên cạnh. "Tôi tự hỏi nó có thể là gì..."
"Tôi không biết, Harry. Sao cậu không đi hỏi anh ấy." Hermione nói, khó chịu vì Harry không chú ý đến cô. "Thành thật mà nói, Harry. Chỉ còn hai tháng để thực hiện nhiệm vụ, chín tuần! Bạn thậm chí còn chưa tìm ra quả trứng, chứ chưa nói đến việc tìm ra những gì bạn cần học ..."
Harry gật đầu một cách trừu tượng. Draco bắt gặp anh ta đang nhìn chằm chằm và nháy mắt với anh ta rồi tiếp tục nói chuyện với Blaise bên cạnh.
"Harry, cậu đã nghĩ đến việc hỏi Cedric chưa." Hermione hỏi khẽ.
Điều đó đã thu hút sự chú ý của Harry, anh quay lại để nhìn cô. "Ý anh là gì?"
"Chà, tôi nghĩ rằng có lẽ anh ấy có thể biết điều gì đó ... có thể sẵn sàng giúp đỡ bạn. Xem xét điều đó ... bạn biết đấy, bạn học cùng nhau." Hermione lặng lẽ kết thúc, nhìn anh đầy ý tứ.
"Ồ, ờ. Chà. Uh, không." Harry tự nguyền rủa bản thân vì có thể nghĩ ra những lời nói dối nhanh như Draco và quyết định đi tìm sự thật. "Chúng tôi phải tự giải quyết nó, bạn biết đấy, tôi không thể hỏi anh ấy."
Hermione gật đầu, "Tôi cho là vậy, nhưng anh ấy có thể sẵn sàng cho bạn một gợi ý."
Ron quay lại và nhìn họ, "Bạn đang nói về ai? Cedric Diggory? Tại sao anh ấy muốn giúp Harry? Anh ấy là đối thủ cạnh tranh!"
Harry nhanh chóng lắc đầu với Hermione, người đang cau mày nhìn cậu và sau đó nhìn Ron, "Không có lý do."