Tên Hán Việt: Mỹ nhân công hòa bạo táo thụ đích nhị tam sự Văn án “Anh cmn hôn tôi nhiều một chút thì chết à?” Câu chuyện ngọt sủng hiên công nhiều hơn, góc nhìn của chủ thụ, công khống và thụ khống c …
Tên Hán Việt: Mỹ nhân công hòa bạo táo thụ đích nhị tam sự
Văn án
“Anh cmn hôn tôi nhiều một chút thì chết à?”
Câu chuyện ngọt sủng hiên công nhiều hơn, góc nhìn của chủ thụ, công khống và thụ khống cân nhắc.
"Cho dù sau này dung mạo của anh ấy không còn nữa, tôi cũng sẽ yêu anh ấy đến thiên hoang địa lão."
Thụ đã thích công từ nhỏ, hơi hướng trúc mã trúc mã, đừng ship ngược TvT, rất ngắn, OOC nghiêm trọng.
Đoá hoa cao lãnh* mỹ nhân công (Ngôn Mặc) × vừa nói vừa chửi nỏng nảy thụ (Tề Tứ)
(*): 高岭之花: Mặt chữ chỉ đóa hoa ở cao trên đỉnh núi, mà nếu là hoa trên núi cao, thì chỉ có thể nhìn từ xa.
Thụ truy công -HE- trúc mã trúc mã - được sủng ái công