Chương 39

TÔI NHÉT ÁO LIZ VÀO TRONG túi. Dù cái áo chiếm nhiềuchỗ hơn là tôi phòng hờ, nhưng tôi cần nó. Nhờ chiếc áo, tôi có thể tìm ra câutrả lời mà mình hằng thắc mắc bấy lâu... miễn là tôi đủ can đảm mở miệng hỏi.

Lúc trước, khi Derek thông báo là đêm đó chúng tôi sẽ rời đi, điều đầu tiên tôi nghĩ đến là sẽ không có đủ thì giờ, nhưng thực tế thì thời gian dư ối ra đấy. Chúng tôi làm phần bài tập về nhà mà chả ai sẽ trìnhbày, giúp bà Talbot nghĩ ra những bữa ăn mà chúng tôi sẽ không đời nào dùng thử.Đồng thời trong thời gian đó, cả ba cố kìm nén thôi thúc muốn chuồn đi chỗ khácvà bàn bạc thêm chút đỉnh. Cả Rae và Tori đều đã chú ý đến "các cuộc họp" củatôi với hai nam sinh. Và nếu chúng tôi tiếp tục hội họp bàn tán thì có lẽ các ytá sẽ hoài nghi rằng sự việc không đơn giản là do các hoóc- môn ở tuổi vị thànhniên hoạt động.

Tôi dặn dò những người khác cảnh giác Tori, nhưnghình như chẳng ai quan tâm cả. Thái độ này giống như lúc tôi nói chuyện vớiTori - cô ta đã hoàn toàn nằm ngoài tâm trí mọi người rồi. Không quan trọng.Tôi tự hỏi liệu có phải điều đó làm cô ta tổn thương nhất hay không.

Tối hôm đó chúng tôi xem phim. Chỉ có lần này tôi chịuđể tâm tí đỉnh đến bộ phim đang xem, để lỡ như có bị yêu cầu tóm tắt phim thànhmột bài lê thê kéo dài

mười phút sau khi danh sách những người tham gia bộphim kết thúc thì tôi còn biết đường.

Derek không nhập bọn với chúng tôi. Simon bảo anhtrai mình không khỏe từ tối hôm trước và muốn có thời gian hồi phục để tinh táomà giúp chúng tôi. Tôi thắc mắc không biết có phải anh ta lại bị sốt nữa chăng.

Khi bà Talbot bảo Simon đi xem Derek thế nào. Simonnói anh ta "thấy không ổn lắm." Bà tặc lưỡi và nghỉ chơi bài với cô Abdo, dù vậylại không định lên lầu ngó qua anh ta. Lúc nào Derek ốm cũng thế. Dường như cácy tá để mặc anh ta tự xoay xở lấy, như thể thân hình cao lớn của Derek khiến họquên đi rằng anh ta vẫn còn là một đứa trẻ. Hoặc có lẽ, với hồ sơ cùng các chẩnđoán của Derek, họ muốn dính dáng đến anh ta càng ít càng tốt.

Derek có để ý đến cách họ đối đãi với mình không?Tôi dám chắc là có. Chẳng có thứ gì thoát khỏi Derek cả, và tôi ngờ rằng điều ấychỉ càng khiến cho Derek có lý do để phải vào đây.

Bộ phim vẫn

đều đều diễn tiến, còn tôi thì băn khoăn lo nghĩ đếnanh ta. Trước đó anh ta đã rất thận trọng, không mảy may để Simon biết là mìnhbị ốm. Nếu Simon khẳng định là Derek "thấy không ổn lắm." điều đó có nghĩa làanh ta đã ốm nặng đến mức không che giấu được nữa rồi.

Tôi chuồn khỏi phòng nghe nhìn, lấy bốn viên Tylenolcùng một cốc nước rồi đi lên lầu.

Tôi gõ cửa. Chẳng có ai trả lời. Dưới khe cửa vẫn cóánh đèn, nhưng có thể là Derek đang đọc sách và ngủ quên mất.

Hoặc ốm đến nỗi không lên tiếng đáp lại được.

Tôi lại gõ tiếp, lần này thì mạnh tay hơn.

"Derek? Là tôi đây. Tôi mang nước với Tylenol."

Trong phòng vẫn im ắng. Tôi sờ vào tay nắm cửa lạnhngắt. Chắc anh ta ngủ rồi. Hoặc anh ta phớt lờ tôi.

"Tôi để ngoài này nhé."

Lúc tôi cúi xuống đặt cốc nước lên sàn thì cửa mở, chỉhé đủ rộng để tôi nhìn thấy đôi chân trần của Derek. Tôi đứng thẳng người lên.Anh ta lại đang mặc quần đùi, tôi bắt gặp biểu cảm "an toàn" trên mặt anh ta,nhưng đó là trước khi chú ý thấy vùng ngực lấm tấm mồ hồi. Tóc anh ta ướt đẫmvà dính bết lại quanh mặt, đôi mắt có dấu hiệu đang sốt, môi hé mở, hơi thở nặngnề khó nhọc.

"Anh... ổ... ổn...?" Tôi mờ lời.

"Ừ."

Derek liếʍ môi và chớp mắt tợn, như thể đang cố tậptrung nhìn cho rõ. Khi tôi chìa cốc nước ra, anh ta vươn tay qua khe hở nhận lấyrồi uống một ngụm lớn.

"Cảm ơn."

Tôi đưa mấy viên Tylenol cho Derek. "Anh chắc làmình ổn chứ?"

"Tàm tạm."

Anh ta lấy chân ngáng cửa lại và với tay ra sau lưnggãi gãi.

"Có lẽ anh nên đi tắm," tôi nói. "Tắm nước lạnh ấy,để hạ sốt. Thuốc muối sẽ có ích cho cơn ngứa. Tôi có thể lấy

"Này, tôi ổn."

"Nếu anh có cần gì..."

"Chỉ cần nghỉ ngơi thôi. Cô xuống dưới đi, trước khicó người để ý."

Tôi quay gót ra phía cầu thang.

"Chloe?"

Tôi ngoảnh lại nhìn. Derek đang thò ra ngoài cửa. "Đừngnói gì với Simon được không? Về chuyện tôi mệt thế nào ấy?"

"Cậu ấy biết là anh không khỏe lắm. Thật sự thì anhnên kể..."

"Tôi ổn mà."

"Không có đâu. Cậu ấy sẽ đoán ra..."

"Sẽ không. Tôi sẽ lo liệu chu đáo."

Derek thụt đầu vào và "cách", cánh cửa đóng lại.

Tối hôm đó, lúc nằm trên giường. Rae cứ ầm ĩ mãi. Côấy muốn huyên thuyên về chiếc ba lô của mình, hành lý cô ấy sắp xếp bao gồm nhữnggì, liệu cô ấy có chuẩn bị đúng không và nên mang theo thứ gì khác nữa...

Tôi không thích phải bảo Rae im lặng. Cô ấy phấnkhích như đứa trẻ đang sẵn sàng cho chuyến cắm trại qua đêm đầu tiên. Điều nàythật kỳ lạ, bởi vì sau chuyện xảy ra cho bạn mình, lẽ ra Rae nên biết cuộc sốngngoài đường ngoài sá sẽ không tuyệt vời mấy đâu, cuộc phiêu lưu mạo hiểm màkhông có người bảo hộ đi

Theo tôi thì Rae không nghĩ giống tôi. Cô ấy sắp đichung với Simon và tôi, và sẽ có rất ít những đứa trẻ trở thành Bonnie và Clỵde 1.Đây không phải là một hành động phạm pháp; mà là một nhiệm vụ. Bên cạnh đó, nhưSimon và Derek đã từng nói, những quy tắc cũng không còn áp dụng cho chúng tôinữa.

"Vì chúng mình đặc biệt." Rae cười sung sướиɠ.

"Nghe nhàm tai quá nhỉ. Nhưng đấy không phải là điềumà mọi người khao khát sao? Trở nên đặc biệt ấy."

Thật sao? Tôi những muốn có nhiều tố chất hơn. Thôngminh, chắc có rồi. Tài năng, dứt khoát là có luôn. Xinh đẹp? Được rồi, tôi sẽthú nhận là có cả khoản này. Nhưng còn đặc biệt?

Phần lớn thời gian trong đời mình, tôi "đặc biệt"quá nhiều rồi. Một cô gái mồ côi mẹ giàu sụ. Học sinh mới đến. Học ngành kịchnghệ nhưng lại không muốn trở thành diễn viên. Với tôi mà nói, đặc biệt mangnghĩa khác biệt và không theo một chiều hướng tốt. Tôi từng muốn sống bình thườngthôi, và tôi cho rằng, điều mỉa mai ở đây là, trong lúc tôi đang mơ mộng về mộtcuộc sống bình thường thì tôi đã có một... hoặc càng tiến gần hơn đến cái đíchkhác ấy hơn bao giờ hết.

Nhưng giờ đây, khi quan sát Rae le lưỡi nằm sấp trêngiường cầm mấy que diêm, cố thắp sáng một que bằng tay không, loay hoay giữaquyết tâm và tuyệt vọng, tôi có thể nhận ra là cô ấy khao khát muốn có một sứcmạnh siêu nhiên đến mức nào. Tôi sở hữu một năng lực, và tôi lại ít quan tâm đếnnó tới nỗi tôi sẽ vui mừng mà trao nó lại cho Rae.

Tình huống này giống như lúc còn ở trường, khi nhữngđứa con gái khác thèm thuồng quần jeans hàng hiệu, cắc ca cắc củm tích cóp từngđồng tiền công trông trẻ cho đến khi mua được một chiếc, tôi ngồi đấy, trên ngườimặc chiếc quần ấy, bốn cái khác trong tủ đồ ở nhà, chẳng có chút ý nghĩa vớitôi hơn một chiếc quần vô danh. Tôi cảm thấy có lỗi vì đã không biết cảm kíchnhững gì mình có.

Nhưng thuật gọi hồn nào phải một chiếc quần jeans mắctiền, và tôi khá chắc là nếu nó không xuất hiện thì cuộc đời tôi sẽ rẽ sang mộthướng khác tươi đẹp hơn. Dứt khoát là dễ chịu hơn. Dẫu vậy, nếu ngày mai thức dậymà lại không thể nói chuyện với người đã khuất, liệu tôi có thất vọng haykhông?

"Tớ nghĩ trời đang ấm lên đấy." Rae nói, tay kẹp lấyđầu que diêm.

Tôi bò ra khỏi giường. "Để tớ xem nào."

"Không." Cô ấy rụt tay về. "Chưa được đâu. Cho đếnkhi tớ chắc chắn đã."

Liệu Rae có phải là bán yêu chăng? Derek từng nóicác bán yêu mang thuộc tính hỏa quả thực sẽ đốt cháy mọi thứ bằng tay. Đến tuổinày thì lẽ ra Rae đã dễ dàng thắp sáng được que diêm kia rồi mới phải. Nhưnganh ta chưa bao giờ nghe nói đến một người gọi hồn chỉ tình cờ thức dậy vào mộtsớm mai nọ và bất ngờ nhìn thấy hồn ma ở khắp mọi nơi. Thường thì đấy là mộtquá trình diễn tiến từ từ.

Hay đấy không phải quá trình phát triển chung chung?Có lẽ có một cuốn sách nói thế này, "ở tuổi mười hai, trẻ con bắt đầu dậy thì,và quá trình ấy chấm dứt vào năm mười tám tuổi," nhưng chỉ là nói một cách kháiquát thôi. Cũng có những đứa con gái giống tôi, con trai giống Derek, cả hai đềukhông giống những người bình thường.

Có lẽ sức mạnh siêu nhiên của Rae bừng nở muộn, giốngnhư tôi và kỳ kinh nguyệt vậy. Và có lẽ sức mạnh của tôi cũng giống như quátrình dậy thì của Derek, mọi thay đổi đều ập đến chỉ trong một lần.

Hình như các bán yêu thường có mẹ là người phàm còncha là yêu, mang hình hài nhân loại để giúp thụ thai đứa trẻ. Chuyện đó khớp vớiquá khứ của Rae, mẹ Rae đã bỏ rơi cô ấy từ lúc mới sinh, trên ảnh thì không thấycó cha

"Khói này!" Rae ré lên trước khi lấy tay bịt chặt mồmlại. Cô ấy phẩy phẩy que diêm. "Tớ thấy có khói. Thề đấy. Ừ, tớ biết mình cần mạng,nhưng đơn giản là việc này quá xá đã. Này, cậu xem đi."

Rae lấy trong cặp đựng diêm ra một que khác.

Liệu Rae có phải là bán yêu không?

Thật lòng tôi hy vọng thế.

Chú thích

1 Bonnie and Clyde (Bonnie và Clyde): Một bộ phimhình sự năm 1967 xoay quanh câu chuyện về Bonnie Parker và Clyde Barrow, mộtbăng cướp huyền thoại thời Đại khủng hoảng.