Nguồn: Wikidich, gongzicp Biên dịch + chỉnh sửa: Yên Hy, Thời An, Tiếu Nguyệt, Chu Văn án Nói ngắn gọn thì đây là chuyện ta và sư phụ mới gặp mặt nhau lần đầu đã trực tiếp đi bái đường thành thân. CP: …
Nguồn: Wikidich, gongzicp
Biên dịch + chỉnh sửa: Yên Hy, Thời An, Tiếu Nguyệt, Chu
Văn án
Nói ngắn gọn thì đây là chuyện ta và sư phụ mới gặp mặt nhau lần đầu đã trực tiếp đi bái đường thành thân.
CP: Công trung khuyển, nhạy cảm, tâm hồn mong manh tựa thiếu nữ x Thụ, thiên tài kiếm khách nhưng siêu lười.
—————————-
Triệu Tử Đa là nam nhân, nhưng sinh ra lại có dáng dấp tựa như nữ, năm mười hai tuổi còn bị thổ phỉ lầm tưởng, suýt nữa bị người cướp về làm áp trại phu nhân.
May thay có một anh hùng từ đâu giáng xuống, anh hùng tên Liễu Vong Cơ, cứu hắn thoát kiếp nạn, từ đó tâm hồn thiếu nữ, à không, tâm hồn thiếu nam đã rung động, mơ tưởng người đó suốt bảy năm.
Liễu Vong Cơ sinh ra khiếm khuyết tâm so với người khác, từ nhỏ đến lớn chỉ có hứng thú với kiếm, 17 tuổi năm ấy một chân dẫm ngã vào ổ thổ phỉ, Triệu Tử Đa lê hoa đái vũ(*) lọt vào mắt y, liếc mắt một cái đã kinh diễm, bảy năm nghiệt duyên.
(*)Lê hoa đái vũ [梨花带雨]: Giống như hoa lê dính hạt mưa. Vốn miêu tả dáng vẻ khi khóc của Dương quý phi. Sau này được dùng để miêu tả sự kiều diễm của người con gái.