Chương 13

Nhưng hắn cũng rất thận trọng.

Hắn ta từ chối lộ mặt cho đến khi nhà ta bị đưa đến nơi hành quyết, tin tức được truyền ra ngoài thành vô cùng chính xác.

Có thể thấy hắn ta đã có rất nhiều tai mắt trong và ngoài thành.

Chỉ là dù có cẩn thận đến đâu thì hắn ta cũng sẽ luôn bỏ sót một nước đi.

Lan Cảnh Tuyết vào cung quy phục được lòng tin của hoàng đế, vốn dĩ đó là một chuyện tốt.

Nhưng sai lầm của nàng ta là không nên nghĩ đến việc làm hại cả nhà ta.

Nếu không phải nàng ta muốn mượn dao g.i.ế.t người, nàng sẽ không tiết lộ tin tức trước cho Lâm thế tử trước khi vào cung.

Sau khi Lâm thế tử bị bắt, hắn muốn cắn c.h.ế.t phụ thân ta, nhưng chính phụ thân ta đã tiết lộ tin tức, thả hắn đi.

Nhưng những người thân cận xung quanh hắn từ lâu đã không thể chịu nổi hình phạt, nên đã nhận tội.

Hoàng đế đã xử lý những tàn dư còn lại của Ninh an Hầu, cũng như những tai mắt đã bị Lâm thế tử mua chuộc.

Vào ngày Lâm thế tử bị xử tử, máu chảy thành sông trên pháp trường.

Thà gϊếŧ nhầm còn hơn bỏ sót, Lan gia cũng nằm trong danh sách xử lí.

Nhưng hoàng đế vẫn chưa ra lệnh trừng phạt Lan gia.

Họ chỉ bị cấm túc trong phủ, sau khi Lan Cảnh Tuyết bị bắt cũng không có tin xấu nào được truyền ra ngoài.

Nhưng những gì xảy ra tiếp theo thực sự đáng kinh ngạc.

Hoàng đế thực sự đã đích thân phong sắc Lan Cảnh Tuyết làm nữ quốc sư đầu tiên trong thời kỳ khai quốc.

Cũng xây dựng phòng luyện đan mới trong cung điện.

Chỉ trong vòng hơn một tháng, dược liệu quý thu thập từ khắp nơi đã chất đống như núi.

Nếu không phải tận mắt nhìn thấy, ta thực sự không thể tin được rằng đường đường là hoàng đế của một nước lại bị mê hoặc bởi loại cầu tiên hỏi đạo này.

Ta nhìn cái lò luyện kim trong cung cao bằng hai người bằng ánh mắt khó tin.

Nhìn thấy vẻ mặt quái dị của ta, Lan Cảnh Tuyết cười lớn.

"Tiêu Lãnh Ngọc, hôm nay ta mời ngươi vào cung là để ngươi nghi ngờ năng lực của ta sao?"

Nàng ta mặc trang phục quốc sư, khuôn mặt trông còn tươi sáng hơn trước.

“Người đâu, trói ả ta vào ghế,bổn quốc sư sẽ đích thân lấy máu, luyện chế đan dược cho bệ hạ.”

Chẳng bao lâu sau, ta bị mấy tên dược đồng đè lên ghế.

Lan Cảnh Tuyết cầm con dao nhọn trong tay tiến lên, cố ý chậm lại, vẽ một vết máu trên cổ tay ta.

Ta nhắm mắt lại vì đau đớn nhưng phải chịu đựng.

Bởi vì dưới sự mê hoặc của nàng ta, hoàng đế thực sự tin rằng trên thế gian này có thuật trường sinh bất lão, ban cho nàng ta rất nhiều đặc quyền.

Nàng ta nói rằng trong bát tự của ta có mang mệnh kim và máu trinh nữ rất tốt cho việc luyện đan nên hoàng đế đã ra lệnh cho ta vào cung để nàng ta lấy máu.

Điều khiến ta tuyệt vọng hơn nữa là nàng ta còn đe dọa ta rằng người tiếp theo vào cung sẽ là đệ đệ của ta.

Lòng hận thù dâng trào trong lòng ta, ta ước gì mình có thể giật lấy con dao từ tay nàng ta và g.i.ế.t nàng ta.

Nhưng ta biết nếu bây giờ ta g.i.ế.t nàng ta, hoàng đế nhất định sẽ nổi giận, liên lụy đến cả nhà ta.

Trong bảy ngày liên tiếp, cổ tay ta đầy sẹo, mặt ta tái nhợt như tờ giấy do mất máu quá nhiều.

Chính phụ thân ta đã quỳ gối cầu xin trước cung, hoàng đế mới để ta rời cung trở về phủ.

Phụ thân ta thu xếp xe ngựa qua đêm để đưa ta và đệ đệ ra khỏi thành, hy vọng ta rời Kinh tránh nạn.

Nhưng Lan Cảnh Tuyết đã định rằng ta c.h.ế.t, nàng đã sắp xếp người chặn ta ở cổng thành.

Ta và đệ đệ được đưa vào cung cùng nhau.

Lan Cảnh Tuyết cũng sai người truyền tin đến phụ thân ta trước mặt ta, dặn phụ thân ta đừng cưới di nương nhân lúc dao báu không tuổi lại sinh một nhất nhi bán nữ.

(nhất nhi bán nữ: tư tưởng trọng nam khinh nữ,cho rằng con gái cũng kh hoàn toàn thuộc về mình,sớm muộn cũng lập gia đình,cho nên chỉ tính là một nửa hoặc có nghĩa là sinh nhiều con)

Ta và đệ đệ đã định hiến thân thể cho thuật trường sinh của thánh thượng, đây là vinh quang của Tiêu gia ta, nếu phụ thân ta lại đến trước mặt thánh thượng để cầu xin, phụ thân sẽ không để long thể của thánh thượng có ý đồ xấu.