- 🏠 Home
- Đam Mỹ
- Cổ Đại
- Xuyên Thành Vật Hy Sinh
- Chương 7
Xuyên Thành Vật Hy Sinh
Chương 7
Đôi bạn thân mất một nén hương để dựng lều. Sau đó, Lạc Thiên Từ cầm một cái que vạch ra những điều cần làm, và có một danh sách:
- Chặt cây: Rìu, dao...
- Xây nhà: Gỗ, dây thừng (hoặc tự chế), đinh (chưa có), dao, cưa (chưa có)...
- Bắt cá, chế biến.
- Lấy nước sinh hoạt.
- Làm y phục.
- Làm đồ gia dụng.
- Làm giày, dép.
- Làm giường, gối, chăn, đệm...
Y nhận phần: Bắt cá, chế biến, nấu ăn, lấy nước sinh hoạt, làm y phục, làm đồ gia dụng.
Khang Hoàng nhận những việc còn lại.
Phân công xong, Lạc Thiên Từ liền đi bắt cá.
Cũng khá lâu rồi, thật làm y hoài niệm về tuổi thơ, y cũng tay không bắt cá cùng lũ bạn.
Lúc đó, y vẫn là một đứa trẻ, có thể thoải mái vui đùa, không bị cuốn vào dòng đời chen chúc, thế giới của họ tuy nhỏ bé, lại ấm áp, và hạnh phúc biết bao. Nhưng tiệc nào rồi cũng có lúc tàn, những đứa trẻ hồn nhiên kia rồi cũng trưởng thành, tâm hồn trở nên mệt mỏi, ánh mắt đối nhau cũng chỉ lệch một tia tình cảm so với người dưng. Gặp nhau cũng chỉ qua loa vài câu, chua xót làm sao!
Lạc Thiên Từ ngậm ngùi, hít hít vào, mũi cũng cay cay, viền mắt ửng đỏ. Tự thấy mình cũng có lúc yếu đuối như vậy, trong mắt y hiện lên một tia tựa tiếu phi tiếu mấy hồi.
Tỉnh khỏi thế giới riêng, cũng là lúc y đã đi đến bờ sông. Cởi chiếc áo khoác kích cỡ dùng cho người lớn ra, y thả một nửa áo xuống sông, không bao lâu thì đã có một mẻ cá khá lớn. Cá kim loại tự nguyện mắc vào 'lưới'.
Lạc Thiên Từ vuốt vuốt cằm, may mắn, y đã từng học qua rèn, đúc, làm gốm, may vá. Đồ gia dụng chắc có thể làm được khá đầy đủ. Y phục thì có vẻ phải dùng lá cây.
Nghĩ nghĩ rồi y mang chiến lợi phẩm thu được chưa đầy thời gian cháy nửa nén hương quay lại.
Về đến nơi, Lạc Thiên Từ nhìn trời cảm thán.
Khang Hoàng quả là máy cắt di động.
Cưa cây với y thì nhẹ nhàng tình cảm lắm, mất nửa ngày còng lưng ra cưa mới có một cây gỗ.
Y đi chưa bao lâu thì hắn đã cưa được nửa cây tiếp theo rồi.
Giao cho hắn việc cưa cây xây nhà đúng là một quyết định sáng suốt.
"Tiểu Tử!" Nhìn thấy Lạc Thiên Từ, Khang Hoàng cười khì khì, vẫy vẫy tay với y.
Lạc Thiên Từ cũng ôn hòa gật đầu một cái.
Nửa tháng cứ thế yên bình trôi qua.
Ngôi nhà lý tưởng đã xây xong, gia dụng hầu như cũng đầy đủ. Y phục qua bàn tay khéo léo của Lạc Thiên Từ không thua kém những y phục được bán bên ngoài.
Lạc Thiên Từ cùng Khang Hoàng đang chuyển đồ đạc vào ngôi nhà mới.
Kỹ năng sinh tồn của hai người quả nhiên đều không thể xem thường. Những loài động vật được thăng cấp nhờ Lạc Thiên Từ, họ cũng có thể dễ dàng săn bắn, đương nhiên, nhiều lúc cũng có sơ sẩy mang về thương tích, nhưng có một bác sĩ cấp cao - thiên tài y học Khang Hoàng ở đây thì không đến mức đáng lo ngại. Làm tác giả lợi thế vẫn là không sai đi, người ta có câu: "Biết người, biết ta. Trăm trận, trăm thắng." biết được nhược yếu điểm cùng với điểm mạnh của kẻ địch, giành được thắng lợi là một việc thiên kinh địa nghĩa.
Lạc Thiên Từ sau khi giúp Khang Hoàng chuyển đồ, lại tiếp tục làm công việc bắt cá, săn thú.
Y đến bờ sông, liền hít một hơi thật sâu.
Nửa tháng này trôi qua cũng thật bình yên, nếu có thể tiếp diễn như vậy cho đến khi kịch tình kết thúc thì thật tốt. Cũng đã lâu rồi, y lại lần nữa cảm nhận được sự vui vẻ, thoải mái chỉ thuộc về ký ức thời thơ ấu này.
Khóe môi cong lên một vòng cung hoàn mỹ, y nhẹ nhàng cười ra một tiếng. Nụ cười chưa tắt, một cỗ khí lành lạnh cùng với vật phát ra nó đã kề ngay trên cổ, đồng thời một bàn tay ẩm ướt chế trụ yết hầu của y. Từ đằng sau, thanh âm thở dốc mệt mỏi, nhưng sức lực chế trụ không giảm, xung quanh chóp mũi Lạc Thiên Từ là một luồng huyết tinh nhàn nhạt.
Nhận ra liền đây là một thanh chùy thủ, y không khỏi chửi tục ba ngàn lần trong lòng. Nuốt nuốt xuống một ngụm khí phẫn nộ, Lạc Thiên Từ mở lời "Thi... Thiếu niên à, chúng ta không thù không oán, trên người ta cũng không có tiền bạc tài sản gì cả, hơn nữa ta còn là một đứa trẻ, hà cớ gì phải ra tay với A!"
Chưa kịp để y nói xong, người phía sau đã thu hẹp lại khoảng cách giữa các ngón tay trên cổ y.
Y cũng nhận ra, bàn tay này là của một đứa trẻ...
Hơn nữa, vừa nãy y cũng gọi người nọ là thiếu niên...
Ừ, xúc cảm quả là không tốt đi, thốn đến tận xương!
Người nọ ngày càng ra sức, Lạc Thiên Từ là kẻ chịu trận không khỏi cau mày.
Tại chú ra tay với anh trước đấy, có sao thì cũng đừng trách anh đây nặng tay!
Y nhẹ nhàng giơ chân lên, dùng sức đá thẳng ra phía sau, tay phải huých mạnh một cú vào bụng người nọ.
Bị tấn công bất ngờ, người nọ không khỏi rên nhẹ một tiếng, tay cũng có phần buông lỏng. Lợi dụng điều này, Lạc Thiên Từ nhanh chóng dùng cả hai tay ôm chặt cánh tay đang buông lỏng của hắn ta, lấy hết sức bình sinh kéo xuống, người kia chưa kịp phục hồi tinh thần đã bị vật ra đằng trước, thân thể không chịu nổi liền khẽ kêu đau rồi ngất đi, trước đó còn dùng ánh mắt đầy sát khí ghim thẳng vào Lạc Thiên Từ.
- 🏠 Home
- Đam Mỹ
- Cổ Đại
- Xuyên Thành Vật Hy Sinh
- Chương 7