Chương 32: Mẹ kế

Xuân Đào thấy Vương di nương ngủ say, lặng lẽ kéo Hạ Hạm ra giường đất ở gian ngoài, thì thầm: "Di nãi nãi ngủ cũng tốt, tỉnh lại sẽ nhớ chuyện buồn. Hôm nay ngươi không thấy, khi đại phu nói di nãi nãi không phải hỉ mạch, di nãi nãi như bị ma ám, nói nhiều lời lộn xộn. May là Nhị Nãi Nãi chỉ chú ý Lý di nãi nãi, không để tâm đến di nãi nãi nhà ta, không thì đâu dễ bỏ qua như vậy."

Hạ Hạm thở dài, vẻ mặt ưu sầu: "Sao lại không phải hỉ mạch? Hay là gặp lang băm? Chu bà tử ở giặt hồ tự xưng biết kỳ hoàng chi thuật chẳng phải bắt mạch bảo là hỉ mạch sao?"

"Phi!" Xuân Đào nhổ xuống đất, "Chính vì tin bà ta, di nãi nãi mới tưởng mình có thai, suốt ngày vuốt bụng, lén may xiêm y giày cho trẻ, mơ cũng mơ sinh thứ trưởng tử. Còn lừa cả Nhị Gia và Nhị Nãi Nãi, tội lớn biết bao! Nếu không phải Chu bà tử nói bậy, di nãi nãi đâu đến nông nỗi này? Không chỉ làm Nhị Gia, Nhị Nãi Nãi khó chịu, mà trước mặt Lý di nãi nãi và Trương di nãi nãi cũng mất mặt."

"Ta nghe nói Nhị Nãi Nãi còn phạt di nãi nãi nửa năm tiền tiêu hàng tháng?" Hạ Hạm hỏi nhỏ.

"Đúng vậy!" Xuân Đào thở dài, "Theo lý, di nãi nãi một tháng hai mươi lượng tiền tiêu, vốn đủ cả nhà sống một năm, ở trong phủ ăn mặc đều do quan trung lo, một tháng chẳng tiêu bao nhiêu. Tiếc là nàng có cái nhà mẹ đẻ như vậy, mỗi tháng gửi hơn nửa qua bên đó."

"Ta không hiểu sao di nãi nãi lại đưa tiền cho mẹ kế!" Hạ Hạm nói nóng giận, "Trước kia chúng ta cùng di nãi nãi bị bán vào phủ, cũng gọi nhau tỷ muội. Lúc ấy di nãi nãi còn nói nếu sau này thành đạt, nhất định không để mẹ kế sống tốt. Ai ngờ di nãi nãi vào phủ ba năm, được phong di nương, chẳng những không trừng trị mẹ kế, còn hàng tháng gửi bạc, càng nghĩ càng tức."

Xuân Đào vội vàng đánh vào mu bàn tay Hạ Hạm, đứng dậy ra ngoài xem xét, thấy không ai mới thấp giọng nói: "Sau này đừng khua môi múa mép như vậy, vạn nhất bị hai phòng kia nghe được, không chừng sẽ lợi dụng điều gì đó." Hạ Hạm nghe xong mếu máo, vội gật đầu. Xuân Đào mới nói tiếp: "Di nãi nãi gửi tiền về nhà còn không phải vì trên có cha, dưới có đệ đệ sao. Đệ đệ đó là em cùng cha cùng mẹ với di nãi nãi, nếu không gửi chút bạc về giúp đỡ, chịu khổ chính là đệ đệ nàng."

Hạ Hạm cười lạnh: "Ta thấy phần lớn bị mẹ kế tiêu xài, đâu có mấy đồng dùng cho đệ đệ?" Xuân Đào bĩu môi: "Ai biết được, nhưng ta thấy mẹ kế ấy tốt hơn trước nhiều. Ngươi xem, lần nào đến cũng không nịnh bợ di nãi nãi, ta nghe nói ở nhà cũng thương đệ đệ lắm, vì bà ta sinh không được con, sau này phải nhờ cậy nó phụng dưỡng. Thứ hai, đệ đệ tốt, di nãi nãi mới gửi tiền về nhà, nên mẹ kế không dám có ý xấu. Hơn nữa, mẹ kế dù có tiêu xài cũng chẳng được bao nhiêu, chỉ may thêm vài bộ xiêm y, đánh thêm vài món trang sức thôi. Di nãi nãi cũng chấp nhận chuyện mẹ kế đánh đồ trang sức, rốt cuộc chúng ta ở trong này, muốn hỏi han chuyện gì bên ngoài hay chuẩn bị việc gì cũng không có người quen, còn phải nhờ mẹ kế giúp đỡ."

Hạ Hạm thở dài: "Di nãi nãi thật biết nhẫn nhịn, còn thân thiết với mẹ kế. Lần trước Nhị Nữu ở giặt hồ đến lấy xiêm y dơ, gặp mẹ kế, còn cười hì hì nói "mẹ của Vương di nãi nãi trẻ thật, không biết bao nhiêu tuổi đã sinh di nãi nãi", thật tưởng là mẹ ruột ấy."

Xuân Đào nhổ nước bọt: "Sao ngươi không bịt miệng con bé đó lại, đừng để nó nói bậy gây rắc rối cho chúng ta. Di nãi nãi có tính toán riêng, ngươi đừng lo. Lúc này di nãi nãi nửa năm không có tiền tiêu hàng tháng, nếu chúng ta trong phòng tiết kiệm thì cũng không sao, chỉ là không có tiền nhàn rỗi gửi ra ngoài, di nãi nãi tỉnh dậy chắc sẽ tức lắm đây."

Đang nói chuyện, nghe thấy Hồng Diệp vén rèm bước vào. Xuân Đào xê dịch, nhường chỗ mời Hồng Diệp lên giường đất ngồi. Hồng Diệp ngồi xuống, gọi tiểu tỳ nữ rót trà, uống vài ngụm rồi nói nhỏ: "Ta vừa đi các viện nghe ngóng, nghe nói Trương di nãi nãi và Lý di nãi nãi đều cáo bệnh nằm."

Xuân Đào nghe xong cười khẩy: "Hôm nay Nhị Nãi Nãi bảo Ưu Ca trong phòng Trương di nãi nãi dập đầu xin lỗi Lý di nãi nãi. Ngươi biết đấy, Trương di nãi nãi vốn kiêu ngạo, coi thường người khác. Giờ phải bảo đại nha hoàn do mình mang vào phủ dập đầu xin lỗi người khác, đúng là đánh vào mặt nàng ta. Nàng ta vừa cười nhạo di nãi nãi nhà chúng ta, giờ đã bị người khác cười nhạo, lúc ấy mặt nàng ta đỏ bừng."