Chương 38

Chương 17: Vân ca xoay chuyển tình thế!

"Tốt, tốt." Nghe thấy câu trả lời kiên định trên khuôn mặt nhỏ nhắn của Vân ca, Lý Phục vui mừng khôn xiết. Ngoại trừ lần uống rượu hơi quá chén vào Tết Trung thu, đây là lần thứ hai Lý Phục vui mừng lộ rõ trên nét mặt như vậy.

" Vân ca có trí nhớ tốt, vậy thì một thời gian nữa cha sẽ chính thức khai sáng cho con."

Vân ca nhíu mày, vội vàng từ chối: "Còn nhỏ lắm, còn nhỏ lắm, con còn nhỏ lắm, không được đâu."

Lý Phục căn bản không nghe cậu nói.

Tục ngữ nói rất hay, trẻ con thông minh, lớn lên chưa chắc đã giỏi giang.

Vân ca có thiên phú này thì đừng nên lãng phí, để tránh cậu sử dụng tài năng của mình vào con đường không đúng đắn, tương lai lại trở nên tầm thường.

"Phải học, sau này mỗi ngày dạy con một chữ, hơn nữa phải học cho giỏi. Nếu học không tốt, ta sẽ viết thư cho Tử Minh, nói với ông ấy rằng đệ tử tương lai của ông ấy thật không thông minh, một chữ một ngày cũng không nhận ra hết, là học trò kém cỏi nhất trong số những học trò trước đây của ông ấy."

Lý Phục cười "đe dọa" Vân ca, ông biết Vân ca thực ra là một đứa trẻ rất sĩ diện. Nếu như tiếng xấu là cậu không thông minh này truyền ra ngoài, Vân ca nhất định sẽ lo lắng đến chết.

Quả nhiên, Vân ca lập tức lộ ra vẻ mặt khó xử, thỉnh thoảng lại quay đầu nhìn Lý Phục, đại khái là đang oán trách cha mình cũng có chút không tử tế, lại đối xử với con trai ruột của mình như vậy.

"Vậy chỉ được một chữ thôi." Cuối cùng Vân ca cũng thỏa hiệp.

Một ngày một chữ thì bộ não non nớt của cậu hẳn là đủ dùng.

Lý Phục mỉm cười không nói nữa, thực ra vừa rồi nếu Vân ca giống như Dật ca lăn lộn ăn vạ, Lý Phục cũng đã chuẩn bị sẵn sàng để Vân ca ba ngày học một chữ.

Dù sao Vân ca còn quá nhỏ, từ khi sinh ra đến nay tính ra chưa đầy một năm.

Tuy ông muốn nỗ lực, nhưng cũng không đến mức không quan tâm đến sống chết của con trai ruột mình.

Chỉ là bây giờ xem ra, Vân ca tiếp thu tốt đấy chứ, thậm chí sau khi thỏa thuận với ông là một ngày một chữ, trên mặt còn có chút mừng thầm.

Xem ra, sau này còn có thể tùy tình hình tăng thêm bài vở cho Vân ca, nhưng vẫn phải đợi Vân ca chính thức học rồi mới xem xét tiếp được.

Trong đầu Lý Phục đã nghĩ đến hàng loạt kế hoạch giảng dạy, trước đây ông cũng chưa từng dạy học trò nào. Giỏi thật đấy, bây giờ Vân ca vừa là con trai ông, vừa là học trò của ông, Lý Phục hận không thể lập tức thể hiện tài năng của mình. Để rồi xem, để cho Trịnh Tử Minh xem, ông thầy này cũng không tồi, trình độ giảng dạy siêu phàm, đuổi kịp những thầy giáo ở Quốc Tử Giám của bọn họ.

Vui vẻ một hồi, tâm trạng Lý Phục rất tốt, lại mở miệng nói: " Vân ca nghĩ sao về cuốn "Bệnh Kinh" này?"

Câu văn trong "Bệnh Kinh" tương đối khó hiểu, cho dù Vân ca muốn kiểm tra khả năng "nhớ chữ" của mình, cũng nên tìm những cuốn đơn giản mới đúng.

Ông đọc sách tạp nham, trên giá sách thậm chí còn có không ít truyện tranh có tranh minh họa - hay còn gọi là truyện tranh phiên bản cổ đại. Theo lý mà nói, những cuốn sách có nhiều tranh hơn chữ thì mới càng thu hút Vân ca mới phải.

Đương nhiên Lý Phục cũng chỉ hỏi vậy thôi.

Trẻ con đôi khi làm việc cũng không có lý do gì, ví dụ như bây giờ Dật ca đang gặm con ngựa gỗ nhỏ, vừa gặm vừa cười, nước miếng dính đầy ra.

"Hữu ích ạ."

Lý Phục không hy vọng Vân ca có thể trả lời được gì, lại nghe thấy giọng nói hơi khó xử của Vân ca.

"Hữu ích như thế nào, Vân ca nói thử xem."

Nếu nói Tân nương và Bố thị là đơn thuần nuông chiều con cái thì Lý Phục nghiêm khắc mà vẫn mang theo vài phần lý trí, nhưng ông thực sự sẽ nghiêm túc lắng nghe hai đứa trẻ nói gì.

Cho dù cách diễn đạt của Dật ca chưa có logic gì, Lý Phục cũng sẽ nghiêm túc lắng nghe.

Bây giờ đối với Vân ca cũng vậy.

Lý Phục thậm chí còn mở "Bệnh Kinh" và "Lời khuyên mùa đông" ra trước mặt Vân ca, sau đó nhìn cậu đầy khích lệ, để cậu tiếp tục nói.

Vân ca tính cách tương đối mạnh mẽ, thực ra cái gì cũng dám nói, chỉ là cậu vẫn đang sắp xếp ngôn ngữ,

Một lúc sau, cậu mới đưa ngón tay nhỏ chỉ vào ba chữ "Bệnh mộng du" viết trên "Bệnh Kinh".

Lý Phục theo bản năng đọc mô tả bệnh lý bên dưới "Bệnh mộng du": "Hầm đất bị rò rỉ khí độc, người hít phải sẽ tử vong mà không hay biết, thi thể cực kỳ mềm, giống như người ngủ mơ thấy ác mộng không thể tỉnh lại, nên gọi là bệnh mộng du." (1)

"Cha, Cẩu Tử nói với con rằng nhà của chúng có rất nhiều chỗ hỏng, ban đêm gió lùa vào không ấm, không sợ mắc bệnh mộng du. Nhà chúng ta rất tốt, không bị gió lùa."

Lý Phục bỗng nhiên vỗ đầu một cái, mới phát hiện ra "Lời khuyên mùa đông" của mình quả thực đã thiếu sót một chút.