- 🏠 Home
- Ngôn Tình
- Lịch Sử
- Vườn Địa Đàng
- Chương 31: Bóng ma trên hành lang.
Vườn Địa Đàng
Chương 31: Bóng ma trên hành lang.
Khi nghe thấy tiếng cửa phòng mở ra, Anastasia ôm chặt tấm chăn vì sợ ông Gilbert quay lại tra hỏi. Nhưng khi nghe thấy giọng nói của Theresa, cơ thể căng của cô trở nên nhẹ nhàng hơn.
"Họ cuối cùng đã ngừng tìm kiếm! Bây giờ chúng ta có thể nghỉ ngơi!"
Anastasia nhanh chóng buông tấm chăn ra và khi cô định đứng dậy, cô cảm thấy đầu mình nặng trĩu rồi ngồi bẹp xuống mép giường.
"Ôi trời, em thực sự đã ốm rồi và lần này thật là một điều may mắn" Theresa nói sau khi đặt tay lên trán của Anastasia . Cô lặng lẽ thông báo cho em ấy về chuyện đã xảy ra trong phòng sinh hoạt chung của người hầu và việc ông Gilbert nói rằng em ấy bị câm.
Anastasia lẩm bẩm, “Có vẻ như việc là một người câm lại trở nên may mắn hơn trong cung điện này.” Đây là điều khiến cô khác biệt với người phụ nữ giàu có tên Tasia Flores.
"Quả thực là vậy. Chị chưa bao giờ nghĩ rằng nó có thể hữu ích đến vậy" Theresa đồng ý trước khi nói, "Chị nghe ông Gilbert nói với một trong những người hầu rằng Tể tướng đã ra lệnh cho lính canh tiến hành tìm kiếm khắp vương quốc. Em đang bị bệnh nên sẽ không có ai làm phiền đâu."
"Hmm, chị nói đúng. Chị sẽ báo cho em biết nếu có chuyện gì xảy ra, phải không?" Anastasia lo lắng sau khi nhìn thấy Charlotte bị chặt đầu trước mặt mình. Nó để lại cho cô một cảm giác sợ hãi, giống như nhà vua muốn mọi người cảm nhận được, để không ai dám thực hiện bất kỳ hành động nào như vậy một lần nữa. "Bây giờ em phải về phòng thôi."
Theresa đẩy vai Anastasia để cô ngồi lại trên giường và nói, "Tối nay chúng ta ngủ cùng nhau nhé? Chị nghĩ chị cần có một người kế bên sau khi nghe tin về Charlotte, và em cũng thế mà phải không?"
Mặc dù Theresa không ở đó để chứng kiến
cái chết của Charlotte nhưng cô vẫn có thể cảm thấy trống rỗng khi thiếu vắng người giúp việc đã khuất. Anastasia gật đầu. Những người hầu không nán lại quá hai phút sau bữa tối và nhanh chóng trở về phòng vì họ tin rằng mình có thể là người tiếp theo bị trừng phạt.
Khi trăng lên, hành lang trong cung điện trở nên vắng vẻ. Trong phòng Theresa, Anastasia ngủ trên giường khi Theresa kéo tấm nệm từ phòng bên kia vào phòng cô để họ có thể ngủ thoải mái.
Anastasia đang ngủ say, đầu cô nặng trĩu vì lạnh và mắt cô cảm thấy có chút hơi ấm. Cô cảm thấy một làn gió nhẹ lướt qua da, đánh thức cô khỏi giấc ngủ và nhận ra mình không còn ở trong khu dành cho người hầu nữa.
"Không phải chứ." Anastasia thì thầm khi thấy mình đã trở lại hành lang bỏ hoang của cung điện.
Khi Anastasia bắt đầu bước tới lối ra, cô nghe thấy tiếng cành cây bị bẻ gãy. Cô quay lại nhìn đầu bên kia hành lang trống rỗng, nhưng ở đó chẳng có gì cả. Đó là lúc cô nhận ra sàn nhà trông sạch sẽ và một cây cột mới. Cô tự hỏi mình,
"Có phải họ đã sơn lại và dọn dẹp vì buổi tiệc không?"
Nhưng khi mắt cô di chuyển khắp nơi, cô thấy một bông hồng. Bông hồng héo úa lần trước mà cô nhìn thấy ở đây, không có lá trên đó. Lần này bông hồng đứng kiêu hãnh và tươi mới; cánh hoa hồng đỏ như máu, bao quanh là gai và lá xanh.
Có chút bối rối, Anastasia leo xuống để đến khu vườn bên trong. Cô ấy nói: “Mình đang mơ phải không?” Khi cô định chạm vào bông hồng đỏ, cô bị một chiếc gai đâm vào ngón tay khiến cô chảy máu và giọt máu rơi xuống đất.
Chẳng bao lâu, bông hồng đỏ bắt đầu đổi màu khi những chiếc lá rụng đi, lá rơi xuống và biến mất, trong khi bông hồng đang dần héo úa và chuyển sang màu đen cho đến khi trông như đã chết.
Không biết chuyện gì đang xảy ra, cô lùi lại phía sau và nghe thấy tiếng cành cây gãy dưới chân mình. Khi cô quay lại nhìn nó, cùng lúc đó, ánh mắt cô rơi vào thứ gì đó trong suốt và trắng ở tầng một gần lan can. Sắc mặt cô tái nhợt, đôi môi run run,
"M-ma, ma!"
Con ma bắt đầu nhìn cô với khuôn mặt vô cảm, Anastasia tiếp tục bước lùi lại cho đến khi cô nghe thấy ai đó thì thầm ngay sau lưng mình,
"Anastasia."
Nghe thấy tên mình được gọi một cách kỳ quái, Anastasia quay gót và nhìn thấy hồn ma đang đứng ngay trước mặt mình. Con ma đặt đôi tay lạnh ngắt lên hai má cô và đột nhiên những dây leo bắt đầu bò quanh chân cô, nhanh chóng di chuyển lên cơ thể và quấn quanh cổ cô.
“Đã đến lúc thức dậy rồi, Anastasia.”
Những dây leo di chuyển quanh đầu cô, cản trở tầm nhìn của cô và cô cố gắng trốn thoát. Cuối cùng khi mở mắt ra, cô thấy Theresa đang ngồi trước mặt mình với vẻ cau mày. Người phụ nữ lớn tuổi ấn chiếc khăn ướt trên trán Anastasia và nói:
"Dù sao thì đó cũng chỉ là một giấc mơ thôi."
Anastasia đưa tay lên xem các ngón tay của mình và khi nhận thấy tất cả chúng đều ổn, cô thở ra.
"Hãy ngủ tiếp đi, em cần nghỉ ngơi" Theresa thúc giục khi vuốt ve đỉnh đầu Anastasia.
Anastasia kéo chăn lại gần và nhắm mắt lại, hy vọng không mơ về cung điện mà thay vào đó mong được gặp lại cha mẹ.
Khi trời sáng, Anastasia bước ra khỏi phòng để dùng bữa vì người hầu không được phép ăn trong phòng mà phải ăn cùng những người khác nếu họ muốn dùng bữa. Cô ngồi cạnh Theresa, thân hình có chút yếu ớt thì nghe thấy hai người giúp việc bên cạnh đang nói chuyện phiếm.
Một người hầu nói: "Charlotte có thể ngu ngốc đến mức nào khi sử dụng bức vẽ của người khác để mưu lợi cho mình chứ? Cô ta đã mơ mộng quá nhiều về sự giàu có, điều đó chỉ khiến cô ta mau chết thôi".
Một người hầu khác hỏi: “Họ có tìm ra những bức vẽ đó là của ai không?” Sau đó cô ấy hỏi Theresa, "Cô có nghe thấy tin gì về nó không?"
"Không" Theresa trả lời, "Chắc chắn là của ai đó ở sâu trong cung điện. Tôi không nghĩ ở đây có ai có kỹ năng như vậy, nếu có thì họ đã dùng nó để quảng bá bản thân rồi" cô cố gắng lảng tránh những lời thắc mắc.
"Cô nói đúng. Chúng tôi hầu như không có đủ thời gian để ngủ, sẽ thật kỳ lạ nếu một trong những người hầu lại vẽ" người hầu cười rồi tiếp tục dùng bữa.
Anastasia biết ơn Theresa vì đã kéo suy nghĩ của họ theo một hướng khác. Ăn xong cô trở về phòng nghỉ ngơi để tinh thần dễ chịu hơn và suy nghĩ xem mình nên làm gì.
Cách xa nơi những người hầu đang dùng bữa, trong phòng ăn của cung điện hoàng gia, trên bàn ăn vẫn đang diễn ra tiếng trò chuyện như thường lệ. Hầu hết họ đều quên mất vụ chặt đầu ngày hôm qua, trong khi vấn đề về Tasia Flores vẫn chưa được chia sẻ với các vị khách.
Vua William quay sang Hoàng tử Dante và nói, "Sau khi con hoàn thành công việc ở trại huấn luyện, ta muốn con đưa Tiểu thư Amara đi dạo trong vườn. Con bé nói rằng chưa tìm được cơ hội để xem nó."
"Con tưởng chúng ta đã làm vậy ngày hôm qua" Hoàng tử Aiden nhận xét, chỉ để nhận được ánh nhìn trừng trừng từ cha mẹ khiến anh phải im lặng ngay lập tức.
"Vì nhà Lumbards sẽ ở đây một tháng, ta nghĩ tốt nhất là cả hai đứa nên làm quen với nhau?" Vua William nhướn mày. “Liên minh hôn nhân nghe có vẻ hay đấy, nàng nghĩ sao, Lucretia?”
Phu nhân Lucretia cúi đầu và trả lời, "Nếu đó là điều ngài tin là đúng, thưa bệ hạ."
"Tuyệt vời" Vua William mỉm cười trước khi nhấp một ngụm từ ly.
Phu nhân Lucretia biết con trai bà ghét việc có một người bạn đời được sắp đặt đến mức nào. Sau khi biết Crux của mình không tồn tại, Dante đã dồn cả trái tim và tâm hồn vào việc giúp vương quốc mở rộng cùng với Nhà vua. Cô luôn tự hào về điều đó nhưng đồng thời cũng mong muốn con trai mình sẽ tìm được một người vợ yêu thương mình.
Cô ấy không phải là vợ của Nhà vua hay sự lựa chọn thứ nhất hay thứ hai của ông. Cô là một thê thϊếp ít được sủng ái nhất và không có quyền chống lại quyết định của nhà vua. Cô quay lại nhìn con trai mình, Dante không hề tỏ ra quan tâm mà chỉ tỏ ra cảm kích. Nhưng cô đã biết mọi việc sẽ diễn ra như thế nào sau chuyến đi dạo.
Hoàng tử Aiden nghiêng người về phía chị gái mình, Công chúa Emily và thấp giọng hỏi, “Tại sao cha lại ghép cô ấy với anh Dante, khi anh ấy đã tìm được một người phụ nữ.?”
Công chúa Emily xích lại gần em trai mình và thì thầm: "Em vẫn chưa nghe nói về chuyện đó sao? Không có lời mời nào được gửi đến Tasia Flores và cô ấy đã biến mất trong không khí."
"Cái gì?" Lông mày Aiden nhíu lại trước lời nói của em gái anh. Anh ấy cười trước khi nói, "Điều đó không thể đúng được. Tasia là người thật."
"Suỵt, em sẽ khiến chúng ta gặp rắc rối mất." Emily im lặng nói với em trai mình: "Mẹ cấm chúng ta nhắc đến bất cứ điều gì về cô gái đó."
Và mặc dù hoàng tử và công chúa đã cố gắng giữ giọng nhỏ nhất, nhưng Dante vẫn nghe thấy cuộc trò chuyện ở bàn. Anh nắm chặt chiếc nĩa trong tay. Anh ta muốn tìm người phụ nữ đã không giữ được lời hứa của mình và đã biến mất mà không đợi đến khi buổi lễ kết thúc, để bây giờ anh lại phải chịu sự mai mối vô nghĩa này.
"Maya" Vua William gọi người vợ lẽ đầu tiên của mình, "Niyasa và Maxwell đâu?"
“Niyasa nói rằng con bé không ngủ đủ giấc và sẽ cùng chúng ta ăn trưa.Và thϊếp không chắc chắn về Maxwell, thưa Bệ hạ." Phu nhân Maya lịch sự mỉm cười. Sự thật là Công chúa Niyasa đã cảm thấy xấu hổ sau khi người giúp việc quá cố của mình xúc phạm Thái hậu, đó là lý do tại sao cô tránh cùng những người khác ăn sáng.
Aiden đang định đi đến Bazaar, hy vọng tìm được Tasia, vì anh chắc chắn rằng mình sẽ tìm thấy cô ở đó, nhưng sau đó anh nghe thấy mẹ gọi mình, "Aiden". anh quay lại nhìn mẹ mình, và cô ấy nói, "Con sẽ cùng anh trai đi dạo. Phu nhân Helma cũng sẽ không ngại một chuyến tham quan đâu." Nữ hoàng Sophia đã sẵn sàng đặt con trai mình vào con đường bảo vệ ngai vàng.
Aiden định nói đùa trước khi gật đầu, "Tất nhiên là con rất vui rồi" anh cười rạng rỡ.
Một ngày trôi qua ở Versailles và cuộc tìm kiếm người phụ nữ mặc váy màu ngọc lục bảo vẫn tiếp tục và khi họ không tìm thấy gì, sức nóng và cường độ của tình hình giảm dần. thời gian cũng đã làm giảm cơn sốt của Anastasia. Ngày hôm sau, cô đã đi làm trở lại.
Anastasia cố gắng đợi cơ hội khi chị gái ở một mình, nhưng Marianne đang bận tiếp khách và chưa kể, cô không thể đặt chân đến bất cứ nơi nào gần cung điện bên trong vì lo lắng bị bắt. Đến tối, nhân cơ hội, cô nhanh chóng kéo chị gái mình ra sau cột,
"Anna!" Marianne ôm chặt em gái mình. "Cảm ơn Chúa, em vẫn an toàn. Chị đã rất lo lắng cho em. Hãy tha thứ cho chị vì đã khiến em gặp rắc rối."
Anastasia ôm lại Marianne với một nụ cười và cái ôm của họ trở nên ấm áp hơn bình thường, "Sẽ không có chuyện gì xảy ra với em khi có chị ở bên anh. Em mừng là chị..." giọng cô nhỏ dần khi cô lùi lại và nhận ra dấu vân tay trên cổ chị gái cô. Nhưng đó chưa phải là tất cả, vì viền mắt Marianne đã hơi đỏ. "Chị đang khóc à? Ai đã làm điều này với cổ của chị vậy?"
"Tể tướng, ông ấy đã nghi ngờ và... nhưng bây giờ mọi thứ đều ổn. Chị nghe nói rằng họ không còn hứng thú với việc tìm kiếm Tasia Flores nữa, nên mọi thứ đều ổn" Marianne mỉm cười với em gái mình.
"Có phải những người khách đã làm gì đó với chị không?" Anastasia hỏi, rồi nắm lấy tay chị gái mình và siết chặt. "Chị biết chị có thể nói với em bất cứ điều gì mà, Mary. Em sẽ không bao giờ phán xét chị"
"Chị..." Marianne thì thầm, với đôi mắt đẫm lệ và điều này khiến Anastasia cau mày khó chịu.
Anastasia nhìn chị gái mình run run trước rồi nghe thấy chị ấy nói, "Maxwell đã tìm được người bạn đời của mình, người có Crux..."
"Ôi Mary." Trái tim của Anastasia tan vỡ khi nhìn những giọt nước mắt tràn ra từ đôi mắt của chị gái mình...
- 🏠 Home
- Ngôn Tình
- Lịch Sử
- Vườn Địa Đàng
- Chương 31: Bóng ma trên hành lang.