Tên Hán Việt: Lạc (迷) - Phạn Y (梵依) Nguồn: fanyi0515.lofter.com/post/4b846d24_2b896cd66 Dịch/Edit: KhanhNguyen068
Văn án
Dưới đây là phần giới thiệu từ editor chứ tác giả không viết gì thêm.
————
Kỷ ở trên Bách Phượng sơn có kỳ ngộ, vô tình thấy được tương lai, vậy nên bắt đầu điên cuồng làm mọi chuyện để người mình yêu có thể tồn tại.
Kỷ mạnh mẽ hôn Tiện, rồi đánh ngấy người ta, bắt cóc đi mất. Kỷ còn về Lam Gia "chà đồ nhôm," dẫn nguyên một mạch Kỳ Hoàng cùng Tiện bỏ đi ra đảo ngoài hải ngoại. Tới ngày thứ ba, Tiện tỉnh lại trong tình trạng mất trí nhớ, không nhớ ai ngoài Kỷ. Hai người Vong Tiện và A Uyển vui vẻ làm một nhà ba người.
Còn Tiên Môn Bách Gia bị bỏ lại, tự chơi với nhau, cho nên dĩ nhiên vở kịch thiếu vai "ác" là Ngụy Vô Tiện, rất nhanh sụp đổ, để lộ ra một lũ chuột chạy tán loạn, quay ra cắn xé nhau.