- 🏠 Home
- Ngôn Tình
- Huyền Huyễn
- Vẻ Đẹp Băng Giá Được Giao Ước Của Ma Vương
- Chương 8: Kí ức
Vẻ Đẹp Băng Giá Được Giao Ước Của Ma Vương
Chương 8: Kí ức
Edit: Jim Maryal
"Chuyện gì đã xảy ra sau đó?"
"Sau đó, những người từ những ngôi làng nhỏ xung quanh núi Xingyun gần như đều bị ăn thịt. Những người đó lại bắt đầu đi ra ngoài. Cuối cùng, họ đã thực sự bước vào trong một cái hang động và cứ chết như vậy." Bố tôi nhìn tôi và nói, "Vẫn chưa kết thúc đâu..." Mẹ tôi lại đánh ông ấy một lần nữa và nói, "Đủ rồi. Con gái mình đã về nhà và rất mệt rồi. Hãy nói cho nó biết điều gì đó về nó."
Rượu có vẻ là khá mạnh, bố tôi trông hơi say, và không quan tâm đến sự ngăn cản của mẹ tôi, ông tiếp tục. "Chà, nó đã được truyền lại cả trăm năm, thế hệ cũ không dám đến múi Xingyun, thế nhưng thế hệ trẻ lại không coi trọng điều đó, họ nghĩ rằng các cụ già đang kể những câu chuyện không có thật cho họ, hơn nữa núi Xingyun cây cối rậm rạp, có hai tiều phu trẻ tuổi đi đến núi Xingyun. Mấy ông già thì khá sợ hãi, nhưng thanh niên còn trẻ và có khí phách thì làm sao ngăn cản được, chỉ mong chúng nó có thể trở về là tốt rồi. "
Đến đây thì bố tôi lại thôi. Tôi nghe thấy những câu chuyện sống động của bố tôi, và tôi cảm thấy rằng ông ấy có tiềm năng trở thành một người kể chuyện.
Sau đó bố tôi lại uống một ngụm rượu như thường lệ. "Đoán xem chuyện gì đã xảy ra tiếp theo?" Tôi chưa kịp trả lời thì bố tôi đã nói một cách bí ẩn: "Đúng vậy, như con nghĩ đó. Hai thanh niên quay lại, nhưng giống như trong truyện. Ngày đầu tiên, họ chỉ về nhà và xuống núi. Ngày hôm sau, họ bắt đầu gϊếŧ người và tấn công mọi người ở khắp mọi nơi. Tất nhiên, có quá nhiều thanh niên trong làng, vì vậy chúng ta không thể để họ đánh chúng ta nữa. "
"Có người cầm cuốc. Có người lấy dao làm bếp. Họ ném vào người hai thanh niên không thương tiếc. Vợ và mẹ của hai người bên cạnh anh ta thì khóc lóc, hai người họ lại không có phản ứng gì cả. Họ không cảm thấy đau đớn vì bị chặt đứt tay chân, họ vồ đến dân làng nhưng những người này như không hề cảm thấy đau. Sau đó là một ngày một đêm mệt mỏi, hai người họ đều bị mất chân tay, rồi nằm trên mặt đất, hai người cũng không chết, vợ và mẹ của họ đã ngất đi vì khóc, dân làng không ai dám thả lỏng. Sáng hôm sau, một người dân thấy họ nằm co quắp ở một bên. Một vài thanh niên chơi thân với họ đã đi theo họ trong hai ngày hai đêm. Họ phát hiện ra rằng những người này đã dừng lại trong một hang động cách đó không xa và đã tắt thở… "
Nói xong, bố thở dài: "Y Y, bố không kể chuyện đùa cho con nghe đâu. Tất cả đều là sự thật. Đừng có không tin chúng. Bố biết con đang ở thành phố. Mọi người ở đó không tin vào ma và thần, nhưng tất cả đều là sự thật. Bố sẽ không nói dối con đâu. "
"Bố, con tin bố. Nhưng núi Xingyun chính xác là ở đâu?" Tôi hỏi.
"Điều này bố không thể nói cho con biết. Nếu con không nghe lời thì sao? Bố không nói được." Ông uống thêm một ngụm rượu và đứng dậy đi vào phòng của mình. "Mình à, hôm nay tôi hơi mệt. Tôi đi ngủ trước."
Mẹ tôi đã quá lười biếng để bận tâm đến ông ấy. Bà ấy chỉ đang tụng kinh sau bữa tối. "Ông già này càng ngày càng lười biếng rồi. Bình thường ông ấy sẽ không đi ngủ cho đến khi tắm xong... Nó không sạch sẽ chút nào." Giọng điệu của tôi tràn ngập sự đồng tình.
Tôi cũng chạy loanh quanh cả ngày và lăn ra ngủ ngay khi về phòng và nằm trên giường.
Mấy ngày sau, tôi đi khắp xóm và đến nhà vài người họ hàng với bố mẹ, thế là tôi đã chính thức trở về nhà.
Sau khi thư giãn vài ngày, tôi chuẩn bị đến núi Xingyun để lấy lại trái tim ban đầu của mình. Khi tôi nói với bố mẹ rằng tôi có chuyện phải đi, mắt mẹ tôi đỏ hoe khi nói điều này với tôi. "Y Y, con định làm gì đó liên quan đến khảo cổ học đúng không? Bao giờ thì lại trở về nhà?"
Tôi muốn nói rằng tôi sẽ trở lại sau một hoặc hai tháng nữa, nhưng khi nhìn thấy sự mong đợi của mẹ, tôi thực sự không thể nói thành lời. Nếu tôi không trở lại, tôi sẽ làm bà ấy thất vọng.
Cuối cùng, tôi không nói gì. Mẹ tôi nhét vào cặp tôi một chiếc hộp đầy đặc sản địa phương. Mẹ tôi đã đưa tôi đến nhà ga trước khi bà ấy miễn cưỡng rời đi.
Ngay sau khi mẹ đi, tôi ký gửi vali ở nhà ga. Tôi xách một chiếc túi và đi bộ sang phía bên kia. Túi đầy thức ăn và còn có cả một cái lều. Mặc dù những ký ức đó đã được khôi phục, nhưng đây vẫn là một cơ thể con người. Nhu cầu sinh lý là điều cần thiết.
Nhắc đến những ký ức đó, tôi luôn cảm thấy những ký ức đó không trọn vẹn, bởi vì những ký ức đó đều liên quan đến Minh Cửu, và không còn ký ức nào khác, có những ký ức khôngxuất hiện liên tục.
Tôi nhìn thấy một chiếc xe máy bên đường và gọi nó lại. "Chú ơi, chú có biết núi Xingyun ở đâu không?" Tôi hỏi cậu chủ.
Người đàn ông lắc đầu. "Cô nương, tôi khuyên cô không nên đi. Đó không phải là nơi tốt."
"Chú ơi, chú có thể cho cháu đi nhờ không? Cháu sẽ trả tiền, và cháu sẽ đi dạo quanh ngọn núi. Nói thật với chú, cháu đến từ Đội khảo cổ quốc gia. Cháu đến đây để xem địa hình trước. "
Khi người đàn ông nghe thấy điều này, ông ấy suy nghĩ một lúc và cuối cùng quyết định nói: "Được rồi, chú sẽ đưa cháu đi tham quan xung quanh, nhưng cháu không được vào trong."
Tôi gật đầu và lên xe.
Sau khi băng qua một vài con đường nhỏ, tôi lờ mờ nhìn thấy một ngọn núi. Người tài xế để tôi xuống và nói: "Chú không thể đi cùng cháu được nữa. Đi xem xét một mình đi vậy, nhưng nhớ là hãy về sớm, và đừng vào núi."
"Cháu biết rồi, cháu đưa cho chú bao nhiêu là được nhỉ?"
Ông ấy cười, lộ ra một nụ cười giản dị, "Không, không, không cần đâu. Sự giúp đỡ của chú tương đương với giúp nước, giúp quốc gia, nên là như vậy!"
Tôi đột nhiên cảm thấy có chút áy náy, khóe miệng mỉm cười.
Tôi đã không sẵn sàng để đi vào núi cho đến khi ông ấy đi xa.
Ngọn núi trên mây này không khác gì những ngọn núi bình thường. Xung quanh nó không có khói, nhưng cây cối lại um tùm dị thường. Tôi chỉ có thể nhìn thấy những ngọn cây cao bên ngoài và không thể nhìn thấy những gì bên trong.
Không có bất kỳ ngôi làng nhỏ nào gần đó, như thể đúng với lời của bố tôi đã từng nói.
Tôi bước vào trong với chiếc cặp trên lưng và tìm một con đường nhỏ để đi vào. Sẽ là nói dối nếu như nói rằng tôi không sợ. Mặc dù có sức mạnh trong người, nhưng cơ thể này không thể chống đỡ được một chút nào. Vào thời điểm đó, thực sự có một thứ gì đó rất mạnh mẽ.
So với sợ hãi, tôi càng tò mò, ngọn núi này có trái tim của tôi, nhưng tôi tin rằng trái tim của tôi sẽ không có sức mạnh hủy diệt này. Đồng thời, điều khiến dân làng khϊếp sợ là tất cả sự tò mò của tôi. Hiện giờ, tôi giống như một chiến binh không biết sợ hãi. Trong mọi trường hợp, tôi có khả năng tử vong khá cao. Nhưng có chết tôi cũng không hối hận.
Cây cối bên trong khá cao, tôi đứng ở bên dưới với tán lá rậm rạp, không thể nhìn xuyên qua ánh sáng. Rõ ràng là giữa trưa, nhưng nó lại đặc biệt u ám. Mặt đất phủ đầy những chiếc lá khô héo, và mỗi bước đi của tôi sẽ phát ra âm thanh "kacha-kacha".
Tôi đi bộ lên núi, và tôi là người duy nhất ở trong rừng. Khu rừng này hơi u ám. Đột nhiên, một quả cầu khí đen xuất hiện bên cạnh tôi.
Tôi nhìn nó như thể tôi đã rất quen thuộc với nó, "Hmm?"
Nó cười khà khà và vui vẻ nói: “Ta đợi cô lâu lắm rồi”.
Tôi tự hỏi tại sao giọng nói của nó lại trở nên ấm áp và dễ chịu như vậy. Màn sương đen dường như có đường nét rõ ràng hơn, và người ta có thể nhận ra đó là một người đàn ông cao lớn. Và tôi có cảm giác rất quen thuộc với anh ấy, như thể tôi đã từng rất thân thiết với anh ta trong quá khứ.
"Ngươi chờ ta làm cái gì?" Tôi hỏi bâng quơ.
"Ngươi sẽ sợ."
- 🏠 Home
- Ngôn Tình
- Huyền Huyễn
- Vẻ Đẹp Băng Giá Được Giao Ước Của Ma Vương
- Chương 8: Kí ức