Thiết Du Hạ cùng Lưu ác điểu đã "bình thường" tiếp xúc bảy, tám người có quan hệ mật thiết với Diêu Hồng, trong đó đa phần là gia đinh, người hầu.
Nơi gặp gỡ chính tại Phi Hồng cư.
Thiết Thủ là người hỏi chính.
Chủ yếu gã hỏi về chuyện của Diêu Hồng nhưng cách nói chuyện hoàn toàn không giống thẩm vấn tra án mà như đang tán dóc, buôn chuyện một cách bình thường.
Gã thật sự rất nhàn nhã, ung dung khiến cho người bị thẩm vấn rất dễ chịu, thích thú.
…. Nguyên lai tại Nhất Ngôn đường mọi người sinh hoạt hàng ngày rất nhiều khuôn phép lại rất nghiêm khắc, bình thường ai nấy đều rất khẩn trương, vội vã.
Nói chuyện phiếm cùng Thiết Thủ quả thực làm bọn họ rất thoải mái. Nếu không vì thân phận Hình bộ, cái kiểu nói tầm phào vui vẻ thế này khiến bọn họ rất muốn trở thành bằng hữu cùng gã để có cơ hội tán dóc với gã nhiều hơn một chút.
Nhưng không, Thiết Thủ tuy là bộ khoái nhưng danh chấn thiên hạ. Bởi vì thân phận của hắn cho nên có nghĩ bọn họ cũng không dám nghĩ có thể kết giao bằng hữu với gã, nếu có ý kết thân ắt cũng có mục đích khác.
Thiết Thủ hoàn toàn minh bạch điểm này.
Đó cũng là điều mà bốn sư huynh đệ gã cảm thấy buồn bã.
Câu hỏi của gã rất mực nhẹ nhàng, ác điểu thì không.
Hắn ít khi lên tiếng nhưng khi hỏi thì giản tiện, trực tiếp xoáy sâu vào sự việc.
Chỉ là sau khi hỏi qua bảy, tám người bọn họ đều có chung một cách nghĩ.
…. Không hỏi được gì.
Cho nên, trong lúc chờ người tiếp theo bước vào, bọn họ nói với nhau.
"Xem ra bọn họ chỉ cho chúng ta gặp người ma bọn họ muốn cho gặp. Hỏi những người này đến sáng mai cũng không đi đến đâu cả!"
"Tại sao chúng ta không chọn người để hỏi?"
Đấy là đề nghị của Lưu ác điểu.
Do vậy, hắn đưa ra đề nghị muốn gặp vài người. Trong đó có bà vυ" của Diêu Hồng Hà Đại Mụ, Thập Nhị thúc Tôn Cự Dương người nghe nói rất cưng chiều đứa cháu Diêu Hồng, người bạn thân thiết của Diêu Hồng, Công Tôn Yêu Hồng cùng ả nha hoàn cận thân của nàng … Nghe thấy danh sách những người được bọn họ đòi gặp Tập Tà liền mặt ủ mày châu, Thiết Thủ giương mắt quan sát, gã liền đồng ý:"Để ta cố tìm bọn họ xem!" rồi đi ra ngoài, Thiết Thủ liền nói:
"Quả nhiên nhìn không ra. Chu Hình tổng đối với các hạ trọng dụng thật không sai. Danh sách này ta còn chưa có."
Ác điểu lắc lắc tay, cái đuôi phe phẩy đáp:"Ta chỉ phụng mệnh hành sự mà thôi!"
Thiết Thủ nói:"Nhà nào cũng có cái khó riêng, phụng mệnh hành sự cũng đều như vậy. Nếu giống nhau chỉ e rằng khó mà thấy được … chỉ e rằng những người ta muốn gặp đã thất tung hoặc gặp chuyện cả rồi."
Quả nhiên, kết quả đưa về là Hà Đại Mụ đã về quê, Tôn Cự Dương đi Hà Bắc, Côn Tôn Yêu Hồng đến Giang Tây … nghe đến đây ác điểu đã không thể kiềm chế, sắc mặt trầm xuống, sát khí bức ra mạnh mẽ.
"Như vậy là ý gì?"
Tập Tà vội đáp:"Còn có một người đang tới!"
"Ai?"
"Tiểu Hồng."
Trong lúc chờ Tiểu Hồng tới Phi Hồng cư, Thiết Thủ quan sát sự bài trí trong nội viện, trên bàn có vài hộp son phấn, tấm gương đồng, bút nghiên, vài cuốn sách, kim chỉ tất cả đều nguyên vẹn, không suy chuyển.
Xem ra, Diêu Hồng là một cô gái ưa thích cái đẹp, trong phòng có rất nhiếu tấm kính, chắc là ngày ngày đều ngồi ngắm mình trong gương? Nhưng ắt nàng rất đẹp mới có nhiều gương như vậy, hơn nữa nàng ắt rất yêu thương bản thân mình. Bằng không cũng không có nhiều gương trong phòng đến vậy.
Màn trước đỏ thắm treo các viên thuỷ tinh xanh lục đong đưa, màu sắc có phần không toàn vẹn nhưng vẫn gọn gàng. Đại khái sau khi nàng bị bắt đi chưa ai dám di chuyển qua những đồ vật ở đây.
Thiết Thủ lại chú ý đến số phấn son, trang sức, gã thấy thiếu mất hai hộp, ba bình. Mắt gã sáng lên như phát hiện ra điều ám muội, đại khái vật mất đi là phấn hồng cùng vài loại phấn trang điểm.
Thiết Thủ nhìn chăm chú một lúc cho đến khi Tiểu Hồng bước vào phòng, phía sau Tập Tà còn có bốn, năm người của Nhất Ngôn đường.
…. Cả Phó Đường chủ Tôn gia cũng nằm trong số đó, có vẻ rất ư long trọng.
Bọn họ hỏi vài câu, Tiểu Hồng đáp vài lời.
Tiểu Hồng trông rất trắng trẻo, rất đẹp. Nàng như một đoá hoa vừa sinh động vừa tươi tắn tràn đầy sức sống, bàn tay mượt mà, vẻ mặt sáng sủa, má đỏ hây hây nhưng giữa hai chân mày ẩn tàng một điểm đỏ rực như một ngôi sao.
Lưu ác điểu hỏi gấp.
Tra nhanh.
Tra rất gắt gao.
Tiểu Hồng lại đáp một cách nhàn nhã nhưng không đi vào trọng tâm câu hỏi.
Bởi vậy, Thiết Thủ nói:"Nếu Tập tổng quản cùng các đương gia đều đã ở đây, bọn ta cùng Tiểu Hồng nói chuyện phiếm không bằng thỉnh giáo Tập huynh vậy!"
Tập Tà bất giác đảo mắt, nở một nụ cười đầy tà khí, "Không phải ngại bọn ta nhưng chắc Tiểu Hồng đang sợ."
"Sợ?" ác điểu vốn xem Tập Tà không có chút gì là vừa mắt, gắt gỏng"Có gì mà phải sợ?"
Tập Tà nhếch miệng cười như dã thú nhe răng khi nhìn thấy con mồi:"Có lẽ nàng sợ cái tử khí trên người ngươi toả ra."
Ác điểu hất đuôi tóc, cái đuôi dựng lên như khi gã nổi giận:"Ta lại thấy nàng đang sợ các ngươi thì phải, tử khí từ ta cũng không khác ngươi là mấy thì phải?"
Tiểu Hồng bỗng cất tiếng.
Thanh âm rất nhỏ.
Run rẩy.
Hai gò má của nàng ửng đỏ, giọng nói nàng như viên đá ném xuống hồ nước:
"Tôi chỉ là a hoàn, tôi không nghĩ mình sẽ nói đều gì, tôi chỉ theo mọi người tới đây mà thôi!"
Ác điểu nhất thời ngây ra như tượng, nhìn như một con sói mướt mồ hôi, gã nghiến răng, cái đuôi vung vẩy đang định bật ra một câu thì Thiết Thủ đã ôn tồn lên tiếng:"Tiểu Hồng đừng sợ! Chúng ta là bộ khoái, hành xử theo vương pháp, án theo phép công mà làm việc, nàng có gì cứ nói không phải sợ hãi!"
Tiểu Hồng mặt đỏ bừng như cục than hồng, tay giấu trong ống tay áo, vặn vẹo bất an. Tập Tà cười khan hai tiếng thập phần quỷ dị. Lúc này Phó Đường chủ Tôn Gia Biến cất giọng:
"Thiết bộ đầu! Tiểu Hồng đã biết các vị là bộ đầu Hình bộ nên mới không dám vào đây một mình … càc vị thân tại triều đình, người trong dân gian tốt xấu đếu thấy quan sai tác ai tác quái, giương nanh múa vuốt. Nhưng trong mắt võ lâm đồng đạo các vị cũng chỉ là đám ưng khuyển, chó đeo chân chủ. Mọi người đều nghĩ vậy ta thật không còn biện pháp nào khác!"
Thiết Thủ cười nói:"Cũng không trách được, đồng liêu của ta ở địa phương này quả thực phần lớn là vậy!"
Ác điểu tức giận hừ lạnh một tiếng.
Thiết thủ liếc mắt nhìn Tiểu Hồng, nhãn quang nhìn trên đầu nàng chạm đến bức tường bỗng hô khẽ một tiếng, vẻ mặt cực kỳ kinh dị.
Vẻ mặt gã khiến ác điểu nhất thời chú ý, phân tâm tạm không phát tác cơn giận trong lòng.
Tập Tà cùng ác điểu cùng hướng theo ánh mắt gã nhìn lên chỉ thấy phía trên chiếc bàn Diêu Hồng thường ngồi trang điểm có một bức tranh. Bức tranh đó vẽ một nữ tử, bên cạnh bức tranh còn đề một bài thơ.
Chỉ thầy một người trầm tĩnh như Thiết Thủ khi thấy bức tranh này liền bước ngang qua Tiểu Hồng, chắp hai tay sau lưng ngửa đầu nhìn bức tranh như ngây như dại.
Ác điểu không có chút biểu tình nào.
Điểm đáng sợ nhất của gã là không có chút biểu tình nào.
Tình cảm đối với gã mà nói là một loại chướng ngại cũng là một dạng tổn thương.
Vậy mà nay khi gã nhìn thấy nữ tử trong tranh lại có chút hốt hoảng, hốt hốt hoảng hoảng như vừa mất mát điều gì đó, một cảm giác gì đó ùa tới.
…….. vầng trán, khoé môi, hàm răng, chân mày, vạt áo buông lơi, má hồng giữa không trung, chân đạp tuyết mà đến!
"Trời ơi! Sao lại có một nữ tử như vậy!"
Gã chưa từng gặp qua nữ tử này nhưng chỉ nhìn qua một cái liền khiến cho gã bốc lên một loại cảm giác trước giờ chưa từng có, tựa như du͙© vọиɠ của loài mãnh thú hồng hoang.
"Cả cuộc đời này nếu chưa gặp được mỹ nhân này xem như sống uổng!"
Tập Tà đã từng gặp qua nữ nhân này.
Như đã từng gặp qua trong mộng ảp … Bức tranh trong lòng hắn vẫn như trước, tóc mây, mặt ngọc, eo thon, nhìn bầy vịt dưới nước, hoa nở ven hồ.
Cho đến Thiết Thủ phảng phất cũng như chìm vào bức tranh, má thắm, gương mặt hư ảo, trong tranh nử tử như bước đi từ xa tới, từng bước gót sen lay động, dáng người mong manh.
Trong ba người thì Thiết Thủ hồi thần trước tiên, gã thở dài một hơi nói:
"đây có phải là chân dung của Tôn Diêu Hồng cô nương …"
Tập tà gật đầu.
Ác điểu nghe xong sự căm hận của gã với Thiết Tú liền tăng thêm vài thành.
Nhưng hắn cũng phát giác ra một việc.
Thiết Thủ vẫn chăm chú xem bức hoạ kia, ánh mắt tựa như đóng đi vào đấy không chịu rời đi.
Người trong tranh quả thực là một mỹ nữ.
Chỉ là Thiết Thủ ngắm tranh hình như không phải chú ý đến phương diện này.
…. Hắn đọc.
Bên cạnh bức tranh có ghi chữ.
Chữ rất mạnh mẽ.
Phóng khoáng.
Gã rất tập trung, không biết trong lòng đang nghĩ điều gì, Tiểu Hồng trộm liếc gã chợt cảm thấy trái tim của người đàn ông này thật bao la, quảng đại.
Lưu ác điểu đã chú ý, Tập Tà đương nhiên cũng thấy.
Bên phải bức tranh viết:
"Hoa lạc tống diêu hồng"
Bên trái đề hai câu thơ giản lược của tiền nhân "Thử tình khả đãi thành truy ức, Chích thị đường thì thái sảng nhiên.
Tình này đã sớm thành ký ức, Sao đến bây giờ vẫn buồn tênh.
Thơ không viết tên người nhưng cái buồn ấy ẩn ước trên đôi mày của nữ tử trong tranh.
Khi bắt đầu quan sát bức hoạ này thần sắc của ba người bọn họ có chút giống nhau, đều à vì chú tâm đến sự tươi tắn của mỹ nữ trong tranh, ai cũng nhìn thấy từ nữ tử kia một điều đắc ý cho riêng bản thân. Nhưng khi nhìn thấy những dòng đề tự ba người bọn họ lại hoàn toàn khác biệt. Thiết Thủ thì biểu lộ thái độ kinh hì như đang truy bắt, như đang gặp địch nhân vậy. Ác điểu thì đột nhiên tỉnh táo, gã quan sát tỉ mỉ từng dấu vết một. Tập Tà thì như có sắc thẹn, cứ như là đề tự kia đang viết cho hắn vậy.
Thiết Thủ cất tiếng phá vỡ sự tĩnh lặng:"Tranh đẹp!"
Tập tà giọng nói khô khốc lên tiếng:"Đúng ra nó nên được tháo xuống lúc sáng!"
Thiết Thủ lại thốt:"Quả là một mỹ nhân!"
Ác điểu cất tiếng:"…. Đây phải chăng đúng là Diêu Hồng cô nương?"
Trong giờ phút này cả ác điểu lẫn Tập Tà đều có những biểu hiện na ná như nhau, bản thân đều có sự kinh nghi.
Tập Tà đáp, lúc này hắn đã tận lực lấy lại bình tĩnh trong giọng nói:
"Đó chính xác là Diêu Hồng cô nương, nàng đã bị bắt đi! Nhưng những người nghe nói là đến cứu nàng lại chỉ để ý ngắm bức tranh của nàng mà thôi!"
Ác điểu cười lạnh, gã nghe ra ý tứ móc máy trong lời nói của Tập Tà:"Ngưoi yên tâm! Hôm nay bọn ta tra xét minh bạch những người ở đây, không cần ngươi nói bọn ta sẽ lập tức đến Thái Sơn để cứu nàng khỏi tay Thiết Tú!"
Lời gã vừa nói lại khiến cho Tập Tà thêm khinh thường gã, hoá ra khi thấy Diêu Hồng là một mỹ nhân gã mới khẩn trương như vậy, hắn không nhịn được liền xỏ thêm một câu:
"…. Dù sao ở đây tra hỏi cũng không mang lại kết quả gì, không bằng ta lên núi giải cứu cho Xương hoá thành tro rồi đem lão về đây mà tra vấn tiếp nhỉ!"
Ngoại hiệu của Sơn Quân Tôn Cương chính là Xương hoá thành tro, Tro cuộn theo gió. Lưu ác điểu nhận lấy câu xỏ ngọt của Tập Tà liền hừ lạnh, Tập Tà lại nói tiếp:
"Để tìm ra chân tướng vụ việc thì không chỉ tra vấn mà còn dụng tâm. Chi bằng nói con chó có cái đuôi, kẻ trộm đầy đường thì không bắt lại giữa thanh niên bạch nhật đi cướp cơm của mèo thì cũng chỉ xem như là loại cầm thú không biết xấu hổ mà thôi!"
Cái đuôi của Lưu ác điểu dựng ngược lên:"Ngươi …!"
Thiết Thủ chợt hỏi:"Người trong tranh đích thực là một mỹ nhân, người vẽ quả nhiên là diệu thủ. Không rõ bây giờ gã đang ở nơi đâu?"
Tập Tà ngơ ngẩn đáp:"Ta không biết là ai đã vẽ bức tranh này! Ta chỉ biết là xin mời hai vị mau đi cứu tiểu thư gϊếŧ hung đồ mà thôi!"
Thiết Thủ hoà hoãn đáp:"Điều này ngươi yên tâm, chúng ta ở đây không đến sáng mai sẽ xuất hành đi Thái Sơn … chỉ có điều sao ngươi biết bọn họ vẫn còn trên núi?"
Tập Tà nói:"Đường xuống núi đã bị bọn ta phong kín!"
Thiết Thủ hỏi vặn:"Nhưng xuống núi có rất nhiều đường?"
Tập Tà đáp:"Chỉ cần có đường có thể xuống núi đều có người của bọn ta phong toả … bằng không đã không phái cao thủ của tướng gia đến!"
Thiết Thủ nhếch đôi mày lên:"Người của Thái Kinh đã đến?"
Tập Tà đáp:"Vốn chỉ nửa tháng nữa Diêu Hồng đã xuất giá!"
Thiết Thủ lại hỏi tiếp:"Người của ngươi có thể chặn được Thiết Tú không?"
Tập Tà nói:"Nếu hắn phá vây ắt lộ tông tích cũng chưa chắc thành công. Huống chi còn hai lớp ngăn chặn."
Thiết Thủ:"Tốt lắm! Thái Sơn quá rộng khó mà truy tung, nhất định phải có người rành đường …"
Ác điểu lên tiếng:"Quan Đông tuy lớn nhưng ta rõ như lòng bàn tay vậy!"
Thiết Thủ:"Ngươi quen đường nhưng còn phải có người quen mặt!"
Tập Tà lên tiếng:"Ta cũng đi!"
Thiết Thủ hỏi:"Ngươi không phải muốn ở đại bản doanh trực chiến sao?"
Sắc mặt Tập Tà có chút ưu tư (hay là sợ hãi?):"Ta với các ngươi cùng đi, nếu vẫn không ổn có lẽ Đường chủ sẽ đích thân xuất mã."
Thiết Thủ:"Nghe nói sáng sớm này người của Tôn gia đã lên đường để tăng cường lực lượng bao vây Thiết Tú?"
Tập Tà nhếch nhẹ môi, cũng không rõ là gã cười lạnh hay khinh thường.
Ác điểu vẫn chưa nguôi giận nói:"Vì một Sơn kiêu mà Nhất Ngôn đường cơ hồ dốc toàn lực, đã vậy toàn quân bị diệt, thật là... hắc hắc … Thiết Tú đào vong cùng mỹ nhân quả thực là một cảnh tượng tuyệt mỹ!"
Tập Tà đột nhiên nói:"Các ngươi ngày mai lên Thái Sơn cứu người trước, ta sẽ báo lại với Sơn Quân, xin đa tạ trước!"
Dứt lời hắn chắp tay vái chào Thiết Thủ, không thèm ngó qua ác điểu dẫn Tiểu Hồng rời khỏi Phi Hồng cư.
Tiểu Hồng bước đi còn lén nhìn Thiết Thủ.
Gã mỉm cười.
Tiểu Hồng nháy mắt.
Cặp mắt linh hoạt.
Ác điểu nhìn vào chiếc gương đồng, nhìn không nháy mắt.
…. Thật quái ạ, một người có tướng mạo như vậy lẽ ra rất không nên sung sướиɠ mà ngắm mình trong gương như vậy.
Trừ phi gã nghĩ rằng mình rất anh tuấn.
Sau khi Tập Tà cùng mọi người rời khỏi, Phó Đường chủ Nhất Ngôn đường Bán Biên Kiểm Tôn Gia Biến liền"thỉnh" hai vị bộ đầu rời khỏi Phi Hồng cư, ly khai Phi Hồng hiên đến ở tại một căn phòng trong Nhất Diêm viện.
Hai gã lén nói với nhau vài việc.
"Ở đây cũng không tra vấn được gì chi bằng lên núi cứu người trước!" đây là ý kiến của ác điểu.
"Tra ra được chút ít manh mối cũng không uổng bọn ta chạy đến đây một chuyến."
Thiết Thủ rất hài lòng.
Chỉ là gã bổ sung thêm:"Xem ra nội bộ Nhất Ngôn đường có chuyện bất ổn, nhân thủ trong đường có sự xung đột. Tôn Cương lại tham lam, tàn nhẫn không khác hổ, sói. Ta lo người đối đầu với lão sẽ không có kết quả tốt."
Ác điểu cười lạnh nói:"Chỉ là loại người như lang sói này nhất định không ít người đối đầu với hắn."
Vừa nói trên người hắn lại toả ra một luồn sát khí nồng đậm.
Thiết Thủ nét mặt có chút ý cười, gã phát hiện ra gã thanh niên này cũng có nét đáng yêu, có phần kích động. Cho nên gã vỗ vai hắn nói:"Sói dữ cũng có chỗ tốt, một người nếu không vừa tham lại vừa tàn nhẫn chỉ e rằng không giải quyết được sự vụ, ít nhất không thành được đại sự." gã từ tốn nói tiếp một câu:
"Chỉ là rất may mắn ta không làm việc bên cạnh Tôn Đường chủ."
Ác điểu vẫn lạnh nhạt, lạnh ngắt, lạnh như băng tuyết nói:"…. Ta chẳng thà hành sự chung với ngươi."
Nói xong những lời này trên mặt gã liền có chút nét cười.
Rốt cuộc hai gã đều đã nở nụ cười.
Gió lướt nhẹ, đoá hoa đỏ tươi trong viện khẽ đung đưa.
Nhưng trên người ác điểu cái tử khí lởn vởn vẫn chưa tiêu tán.
Càng về đêm, tử khí càng nồng.
…. Xem ra, trong khu vực Nhất Ngôn đường đã chết không ít người, đại khái là do rủi ro hay oan hồn lệ phách rêи ɾỉ u uất. Bởi thế dù Tôn gia gối êm như nhung, bài trí thanh lịch nhưng vẫn khiến người ta cảm thấy quỷ khí âm u, tà khí lởn vởn.
Cũng có khi do trong phòng có sự hiện diện của hình bộ đuôi dài nên tử khí có vẻ dày đặc hơn.
Có lẽ vì vậy mà Thiết Thủ đặc biệt múa vài bài quyền, vặn vặn phần lưng của mình.
Điểm quái lạ là ác điểu vốn xem Thiết Thủ rất không thuận mắt nhưng một đường đi xuống tới đây gã dần dần với Thiết Du Hạ có sự thay đổi cách nhìn. Nhất là sau khi tiếp xúc Tôn Cương, Tập Tà, hảo cảm của gã lại tăng lên. Trừ lúc ăn cơm sau khi nói qua "Ta đi ra ngoài một lát thăm dò hư thực của Nhất Ngôn đường xem có phải là long đàm hổ huyệt không!", gã bỏ ra ngoài một lát, thời gian còn lại gã ở trong phòng đàm luận cùng Thiết Thủ, gã còn hỏi thăm về những án lệ trên tay Thiết Thủ, trong đó có cả vụ đại án danh chấn thiên hạ, phiền phức nhất của Thiết Thủ:
"Sát Nhân vương Trần Hải Phú", rốt cuộc dưới tay Thiết Thủ thiết chính như núi, gian khổ truy tung mới bắt hắn về quy án.
…. Trần Hải Phú là người rất ư cổ quái, hắn phạm pháp sát nhân không vì danh, không vì lợi thậm chí cũng chẳng phải vì báo thủ rửa hận.
Hắn thích bức người ta tự sát.
Hắn viết một quyển sách, trong sách miêu tả các kiểu tử vong, chết thế nào thì nhanh nhất, chết thế nào thì nhẹ nhàng nhất, chết thế nào thống khổ nhất, chết sao mới bất tri bất giác … hắn rất thích nghiên cứu về phương diện này.
Vì muốn chứng thực một cách toàn vẹn, hắn bức người khác tự sát … dùng đủ mọi cách tự sát từ dùng châm đâm vào màng nhĩ, cho đỉa cắn, ong mật chích. Thậm chí ăn cả thịt người chết, hạ các loại bệnh dịch để đôi phương nhiễm bệnh mà chết.
Tất cả những điều đó hắn đều cẩn thận theo sát bên, ghi chú cẩn thận xem đó như một sự việc hết sức bình thường.
Hắn rất mập mạp nhưng võ công cực cao, khi hắn muốn bức tử một người, người đó chỉ có thể chết.
Không chết không xong.
Võ công của hắn rất cao mà với người võ lâm luôn hành xử theo phương châm "Người không phạm ta, ta không phạm người", hơn phân nửa người hắn gϊếŧ là bình dân bá tánh. Cho nên bình thường người trong võ lâm cũng không muốn gây hấn với hắn, quan phủ trong phạm vi quản hạt cũng không mấy người muốn dây đến hắn … nếu đã chọc đến hắn liền biến thành một chương trong sách của hắn ngay.
Chỉ là Thiết Thủ nhắm tới hắn.
Đương nhiên, Thiết Thủ lúc ấy còn trẻ, muốn bắt hắn đích xác không dễ dàng.
Nhưng không dễ dàng mới có tính khiêu chiến.
…. Thiết Thủ vốn là người thích làm chuyện khó khăn, thích dây vào người không nên chọc.
Gã chọc Sát Nhân vương Bắt Trần Hải Phú.
… án này khiến gã chẳng những danh chấn thiên hạ mà còn được đồng đạo võ lâm, dân chúng vô cùng ngưỡng mộ.
Lưu ác điểu đã nghe qua án này, gã muốn Thiết Thủ kể lại chi tiết quá trình truy tung, không chịu nổi sự nài nỉ của ác điểu gã đành thuật lại một ít chuyện cũ. Cái gã đuôi dài này lắng nghe rất ư hứng thú, tử khí bốc lên nồng nặc.
Cho nên Thiết Thủ vặn vẹo người tỏ vẻ tiễn khách khiến ác điểu không thể không đi. Vì vậy, gã cáo từ trở về phòng của gã ở cạnh bên.
Gã vừa đi ra, tử khí liền tiêu tán hẳn.
Gã vừa quay đầu đi, Thiết Thủ lập tức moi trong lõi cây đèn sáp, bên trong hé ra.
Một tờ giấy.
Trên giấy có chữ.
Chỉ có vài chữ.
"Tiểu thư lưu lại Phiêu Hồng tiểu ký cho ngươi."
Phía dưới là một hoạ đồ.
Vẽ rất qua loa đại khái.
Thiết Thủ nhìn sơ qua liền nhận ra là bản đổ Phi Hồng hiên.
Gã lập tức nhìn thấy trên hoạ đồ được khuyên một vòng tròn màu đỏ rực.
Bên cạnh viết tháu hai chữ.
"Tử Vi!"
……. Đó là nơi bên cạnh khóm hoa Mãn sơn hồng, phía trước Phi Hồng hiên, là thân cây đầy vết đao, cây Tử Vi.
"Vật gì chôn ở phía dưới?"
Tiểu Hồng nhân lúc mọi người chăm chú ngắm bức tranh trên tường lén đưa tờ giấy này cho gã là có dụng ý gì?
"Phiêu Hồng tiểu ký" là cái gì vậy?
Mặc kệ là cái gì đã không e ngại chốn long đàm hổ huyệt này, Thiết Thủ đã lợi dụng bức hoạ mỹ nhân dẫn dụ sự chú ý của Tập Tà cùng Lưu ác điểu để lấy được mảnh giấy này thì gã đã quyết tâm tra rõ rốt cuộc Nhất Ngôn đường đã xảy ra chuyện gì hòng giải đáp những thắc mắc trong lòng.
Gã đã hạ quyết tâm đi một chuyến.
Không ngại sinh tử.
° ° ° Trăng sáng.
Gió thoảng Thiết Thủ rửa tay.
Gã rất chăm chú, rất từ tốn, cẩn thận rửa sạch sẽ đôi bàn tay trong chậu nước.
Tay gã vốn không cần rửa cũng đã rất sạch, sạch đến nửa cái móng tay cũng chút dơ bẩn. Nhưng gã rất cẩn thận, rất chậm rãi rửa tay một lần nữa.
Sau đó gã dùng một cái khăn cũng rất sạch lau khô hai bàn tay.
Gã mở song cửa sổ.
Nhìn thấy trăng sáng.
Gã hít mạnh một hơi, thoang thoảng đã ngửi thấy mùi hương hoa nhàn nhạt.
Gã bỗng chợt nhớ đến Diêu Hồng cô nương, nàng ở tại Phi Hồng hiên chẳng phải thường xuyên ngửi được mùi hương này, hàng đêm đều cảm thấy mùi thơm thoang thoảng này …?
…. Một nữ tử kiều diễm như một đoá hoa, lại nằm trong một bàn tay cầm thú. Đêm nay, trên đỉnh Thái Sơn, nữ tử ấy có thể vượt qua được chăng?
Trong khi gã nghĩ miên man vậy thì bàn tay cũng đã lau xong.
Trong phòng chỉ còn lại một chậu nước trong vắt.
Người gã đã không thấy đâu cả.
Hai cánh cửa sổ lắc lư nhè nhẹ.
Nước trong phòng vẫn trong vắt.
Mặt nước bỗng hiện lên một bóng người.
Bóng người này in trên mặt nước thì cả chậu nước phảng phất trở nên u ám, ảm đạm. Cứ như là mực đổ vào chậu hoà tan vậy.
Nước đen như đêm.
Trên mặt nước nhoáng qua một thân ảnh, gã quay đầu đi chỗ khác, thoảng qua trên mặt nước in lại một cái đuôi.
Nước vẫn trong vắt.
Trong như chiếu yêu kính trên thiên đình.
° ° ° Vừa rời khỏi phòng tiến vào phạm vi bố phòng của Nhất Ngôn đường Thiết Thủ đã tránh khỏi ba lộ tuần tra, năm điểm mai phục, men theo bóng đêm cực tốc phóng về phía cây Tử Vi, gã hoàn toàn cảm nhận được tứ phía Nhất Ngôn đường nguy cơ trùng trùng, mỗi bước đi đều ẩn tàng nguy hiểm khiến ánh trăng cũng lạnh ngắt, gió cũng gắt gao.
Nhưng gã vẫn nhắm hướng Phi Hồng hiên mà phóng tới.
….. Tiểu thư lưu lại Phiêu Hồng tiểu ký cho ngươi.
"Phiêu Hồng tiểu ký là cái gì?"
"Vì sao lại lưu lại cho gã?"
Gã nhất định phải tìm được Tiểu Hồng hoặc Phiêu Hồng tiểu ký để minh bạch mọi chuyện.
Cho dù có gặp kiếp nạn lớn lao đến máy gã cũng không quan tâm.
Bởi chỉ có kinh qua quá khăn mới đạt được thành tựu, kiếp người có vậy mới có ý nghĩa để tồn tại.
Tính cách gã vốn trầm ổn, vững chãi. Nhưng trầm ổn không có nghĩa là gã không dám mạo hiểm.
"Trầm" là gã không vội, không gấp, hành sự không đổi sắc.
"Ổn" là làm việc có tính toán, có phương hướng, kế hoạch.
Nhưng gã cũng không ngại khó khăn, không màng nguy hiểm, không sợ thất bại.
Cho nên gã làm bộ khoái chính là dốc sức hành sự, cho dù thất bại cũng mang tới kinh nghiệm cho sự thành công hoàn mỹ.
…. Bộ khoái mà hành hiệp trượng nghĩa, duy trì chánh đạo so với người trong giang hồ hành hiệp trượng nghĩa ắt có nhiều hạn chế, hành sự không cẩn thận có khi gánh lấy hậu quả.
Gã biết việc gã làm rất khó khăn, nhưng vẫn lựa chọn con đường này.
Bằng không ai hiệp? ai đạo? ai trung, ai tốt? ai sẽ chủ trì công đạo?
…. Công đạo đôi khi chỉ là hương hoa vô tình. Chủ yếu là làm sao để chúng nhân hiểu mình, hiểu được cái công đạo từ trong tâm mình mà ra.
Thiết Thủ lúc này không có hứng thủ thưởng hoa.
Gã đến tra án.
…. Ban ngày gã ngoài sáng, vậy hiện tại gã đang "trong tối".
Gã đã đến dưới tàng cây Tử Vi.
Nhờ vào hương hoa.
Gã nhớ hương hoa này.
Lướt nhẹ như gió thoảng gã đến không một tiếng động.
Nhờ ánh trăng gã phát hiện dưới tàng cây có một cành cây.
Gã lập tức ngồi xuống moi đất lên.
Hiện tại, gã dường như không còn quý trọng đôi bàn tay đẹo đẽ, sạch sẽ, to lớn của gã nữa.
Bàn tay của gã có lực hơn cả mũi đao.
Rất nhanh.
Gã moi lên được một vật.
Một quyển sách.
Gã đào đất lên được một quyển sách.
Một màu trắng lấp loá, quyển sách dính đầy bùn đất, phía trên viết vài chữ.
"Phiêu Hồng tiểu ký"
……… Phiêu Hồng tiểu ký, là chép việc gì?
Nhân lúc ánh trăng vẫn còn chiếu sáng gã lật nhanh vài trang, trên trang đầu viết vài hàng chữ thanh tú.
"Đắc chí thì gửi tình vào hùng tâm. Đắc thế thì gửi tình vào bá nghiệp. Thất vọng thì gửi tình vào sơn thuỷ. Thất ý thì gửi tình vào cầm ca. Chỉ ta tình ý đều mất, tịch mịch vô biên. Xuân đi thu tới, lá đỏ đầy trời. Ai là kẻ tri âm, sinh tử ai biết trước, đành cố viết Phiêu Hồng tiểu ký để quên đi một người."
Tôn Diêu Hồng Thiết Thủ lật vội vài tờ xem lướt qua đã nhận thấy sự tình ghi chép bên trong quan hệ trọng đại. Sau khi xem lướt qua gã đang định nhét vào ngực áo bỗng cảm giác thấy mùi tử khí.
Gã nhướng mày, sau đó rất nhanh biết được một việc.
Không, không phải tử khí, mà đã tiếp cận rất gần mùi vị tử khí, mùi máu.
Dưới ánh trăng lạnh lẽo, khóm Mãn Sơn hồng cũng trở nên lạnh lẽo, bụi bặm, gió thổi khẽ lắc lư nhưng không còn cái dáng vẻ như lúc ban ngày, từ đó hai dòng nước màu đỏ.
Chỉ là trên mặt đất chảy hai dòng nước màu đỏ rực quả thực quỷ dị.
Dòng nước chảy đến dưới chân Thiết Thủ ngấm ướt chiếc giày của gã.
Màu đỏ này so với hoa còn rực rỡ hơn. Tĩnh lặng như một sát thủ, vô thanh vô tức chảy đến Thiết Thủ rồi nhanh chóng thấm ướt tà áo của gã.
Màu đỏ di chuyển.
Màu đỏ ấy dường như có tình cảm.
Màu đỏ đó dường như có sinh mệnh.
Là máu.
Máu đương nhiên có sinh mệnh vì nếu không có nó ắt táng mạng.
…. Cho nên người mất máu liền dễ dàng mất mạng.
Do vậy, nhất định có người chết.
Vì không ai có thể mất đi nhiều máu như thế.
Lúc Thiết Thủ phát hiện ra vết máu gã liền phán đoán đây là máu từ một người chảy ra.
Gã "nhận thấy" được loại "máu".
Gã theo vết máu tìm chủ nhân của nó.
Gã đoán không sai.
Gà tìm thấy người chết.
Phía sau cây Tử Vi.
Xác một nữ tử, tя͢ầи ͙ȶя͢υồиɠ, nằm trên cây, hai chân cách mặt đất chừng bảy xích.
Một cây đao xuyên qua bụng, ghim thân thể trên cây, máu theo thân cây chảy xuống, chảy thành hàng, chảy đã lâu, rất lâu, máu đã khô kiệt. Dưới ánh trăng thân thể nữ tử kia tái nhợt đến hoa cả mắt.
…. Trúng một đao như vậy e rằng rất lâu sau đó mới tuyệt khí.
Máu chảy hết mới chết đi.
Thật chậm chạp, nữ tữ này không thể nhúc nhích cũng không thể la lớn lên.
Bởi toàn thân huyệt đạo của nàng đều bị phong bế.
Đại khái nàng cũng chỉ mới chết đây, ngũ quan vì đau đớn mà biến dạng nhưng thân thể vẫn còn mềm mại, đàn hồi.
Một thân thể đẹp đẽ như vậy nhưng đã mất đi sinh mạng.
Mất sạch máu, cái thân thể dưới tàng cây càng trắng nhợt như tuyết, thê lương.
Đến tư thế cũng thật bi thương.
Gã nhận ra nữ tử này.
Là Tiểu Hồng.
Tiểu Hồng đã chết.
Từng giọt từng giọt máu của nàng nhỏ xuống đọng lại thành một vũng lớn.
Trái tim của của gã nóng rực.
Lại một mạng người.
….. bất kể ra sao đều không nên gϊếŧ người!.
…. Cho dù thế nào cũng không nên phương hại đến một nữ tử chân yếu tay mềm như vậy!
Huống chi lại dùng đến thủ đoạn tàn khốc như vậy.
Mắt gã đỏ rực.
Mọi người đều gọi gã là Thiết Thủ, phảng phất cũng xem như lòng gã cũng sắt đá, ra tay cũng sắt đá. Nhưng lại không biết gã tuy ra tay như lôi đình động nộ nhưng tâm lại ôn hoà. Có khi gã nhìn cảnh vợ chồng chia ly, người trúng thương nhịn đau, nhìn động vật giãy giụa cầu sinh gã đều không cầm lòng được mà chảy nước mắt.
Nhưng gã chỉ có thể âm thầm rơi lệ không dám để người ta biết.
…. Gã là danh bộ.
… gã là Thiết Thủ.
Gã đang nhìn xác Tiểu Hồng, tâm gã như liền như lò lửa bừng cháy.
Máu chảy cạn, đọng thành vũng kia khêu lên bầu máu nóng trong người gã! Máu màu đỏ!
Không chỉ máu màu đỏ mà cơ hồ không gian xung quanh cũng đã nhuốm màu đỏ của máu.
Một rừng nến đỏ từ bốn phương tám hướng rọi chiếu lung linh sắc đỏ vào gã.
Thân thể tя͢ầи ͙ȶя͢υồиɠ ghim trên cây thoáng như có chút huyết sắc, như sống động.
Gã cất Phiêu Hồng tiểu ký vào ngực áo.
Gã biết nó là một món đồ trọng yếu của một nhân vật quan trọng.
….. nó mang đến cái chết cho Tiểu Hồng.
Một vật mà phải dùng tánh mạng đổi lấy thì dù cho nó là cái gì cũng đều cần phải coi trọng, quý trọng.
Không được đánh mất.
Bỗng có tiếng người quát, có tiếng người thét, có tiếng người gầm rú, lại có người che mặt.
"……… Tiểu Hồng!"
"Hắn, là hắn gϊếŧ Tiểu Hồng!"
"…….. Tiểu Hồng là do hắn hạ sát!"
"Danh bộ cái quái gì, cẩu tặc!"
"Gϊếŧ hắn!"
"Làm thịt hắn đi, không cho hắn trốn thoát!"
Lại nghe một giọng nói âm âm trấn áp các thanh âm loạn xạ nói:
"Thiết nhị bộ đầu! Ngươi danh động thiên hạ, uy chấn kinh sư, muốn tìm nữ tử chơi đùa cũng là chuyện thường, có khi tại kinh sư hô lên đã có trăm người tình nguyện. Ngươi đến đây chỉ cần ngươi lên tiếng yêu cầu tại hạ một tiếng thì không có gì khó khăn cả … ngươi cần gì đến đây làm ra cái chuyện thương thiên hại lý, không bằng cầm thú thế này!"
Thiết Thủ nhìn lên liền thấy một người tóc ngắn, cao lớn uy mãnh, mặt đỏ phừng phừng. Nhưng kỳ quái là thân hình gã tựa như một cây côn thẳng đứng, đúng là người hắn chỉ có chiều cao mà không có bề ngang. Nhìn hắn như một chiếc bóng không hề tồn tại vậy.
Thiết thủ đã gặp qua người này, Phó Tổng quản Nhất Ngôn đường Tôn Gia Biến.
Ngoại hiệu của hắn là Chỉ Chí Nhân Ma, ngoài thân hình kỳ quặc thì gã cực kỳ khôi ngô, tinh thần hiên ngang, giọng nói như chuông đổ. Nhưng chẳng hiểu sao Thiết Thủ lại thấy gã mỏng như một cọng chỉ, hoàn toàn không có chút cảm giác gã giống người (có lẽ ai cũng nghĩ vậy!). Hơn nữa, gã cảm thấy trên người hắn có âm khí, là âm dương quái khí, âm khí.
……….. một luồng âm khí mãnh liệt áp tới, xoáy vào người gã khiến gã không khỏi rùng mình một cái.
Nội công gã rất thâm hậu.
Nội tức cực kỳ mạnh mẽ.
Bởi vậy, khí dương thập phần hưng vượng. Quả vậy, khí của gã và hắn vừa va chạm thậm chí như phóng ra điện, khí đối khí đã phát chiêu.
Gã lấy khí đoán người. Cho nên gã chỉ đưa mắt nhìn là cảm giác tử khí đầy người Lưu ác điểu, tà khí vây quanh Tập tà, Tôn Cương toàn thân bốc hoả khí, như một thùng thuốc nổ vậy. Mà cái tên Tôn Gia Biến này âm khí vô cùng mạnh mẽ.
Chỉ là mặc kệ hắn phát ra tư vị gì, tại Nhất Ngôn đường hắn được tín nhiệm, địa vị cũng cao cho nên lời hắn nói ra mặc nhiên rất có phân lượng.
Theo như lời hắn nói thì không thể nghi ngờ điều gì nữa, Thiết Thủ đã gϊếŧ Tiểu Hồng …. Gã đã gϊếŧ chết nàng!
Huống hồ không chỉ hắn nói vậy.
Tất cả mọi người đều nói vậy.
Trán Thiết Thủ bỗng ươn ướt.
Gã lúc đầu nghĩ rằng gã đổ mồ hôi nhưng khi đưa tay vuốt trán, dưới ánh trăng gã mới nhìn rõ, là một giọt máu!
Nhỏ từ thân thể trắng như tuyết của Tiểu Hồng xuống.
Nhìn giọt máu, gã lạnh lùng nói:"Ta không gϊếŧ cô ấy!"
Gã không lớn tiếng nhưng giọng nói phát ra liền trấn áp thanh âm của mười mấy người đang ồn ào, la hét kia.
"Ngươi đương nhiên chối tội!" Tôn Gia Biến nói"Ngươi làm ra cái chuyện người thần phẫn nộ như vậy đi thừa nhận mới là chuyện lạ!"
Cả đám người lại rộ lên tiếng mắng chửi Thiết Thủ.
Gã ngược lại tĩnh lặng, đợi cho đám người này chửi bới om sòm một lúc mới lạnh lùng hỏi ngược:
"Các ngươi nói ta gϊếŧ nàng … ta vì cái gì mà lại hạ sát một cô nương chân yếu tay mềm như thế?"
Tôn Gia Biến cười hắc hắc đáp:"Là chuyện tốt của ngươi lại đi hỏi ta là vì cái gì?"
Một gã có môi dưới thâm sì giận dữ quát lớn:"Phí lời với cái loại da^ʍ tặc này làm gì? Gϊếŧ hắn để tính sổ cho xong!"
"Vù" một tiếng, hồng quang loé lên, một mũi thương phá không đâm tới, tay vừa động mũi thương đã đến yết hầu Thiết Thủ.
Thương như chợt hiện trên tay hắn, dài một trượng hai.
Thiết Thủ cười nhạt:"Trượng Nghĩa Thần Thương Công Tôn Cước? Đáng tiếc, thương của ngươi tuy dài nhưng lại không đủ trượng nghĩa!"
Vừa nói gã vừa tuỳ tiện vung tả thủ chặn lại, hữu thủ đánh ra một chiêu Như Phong Tự Bế. "Rắc" một tiếng, thương của Công Tôn Cước gãy làm hai đoạn.
…. Phải biết rằng Công Tôn Cước cũng là cao thủ hữu danh tại Thần Thương hội, thương của hắn dài hơn bình thường, rất khó mà sử dụng linh hoạt nhưng một khi luyện thành thì có khi ngươi còn chưa nhìn rõ bộ dáng của hắn thì đã chết dưới thương.
Cho nên hắn tại Nhất Ngôn đường cũng tự hào là một nhân vật tề danh, trong đường cao thủ như mây nếu không phải là người xuất sắc quả thực khó mà để người ta biết đến.
Thương pháp của Công Tôn Cước là biến hoá từ Trượng Nghĩa Thần thương của đường chủ Chánh Pháp đường Tôn lão tam mà ra. Chỉ là hắn hành sự tuyệt không chánh trực, chính phái như lão nên Thiết Thủ mới nói như vậy.
Hắn vừa động thân đã bị Thiết Thủ chấn gãy binh khí.
Hắn cầm đoạn thương rút lui.
Nhưng lại có hai người sấn lên.
Trên tay bọn họ có thương.
Đoản thương.
Khoảng ba xích.
Rất ít khi có thương ngắn như vậy.
Lại càng ít người có thể sử dụng đoản thương.
Thương vốn là binh khí dài, dùng đoản thương chính là bỏ sở trường lấy sở đoản.
Bọn họ trông rất giống ma quỷ mà lại trông na ná nhau.
Cả hai đều rất cao nhưng một người thì thân trên quá dài, thân dưới quá ngắn. Người kia thì ngược lại thân trên quá ngắn, thân dưới lại quá dài. Cả hai khuôn mặt đều giống nhau từ mặt, đến cằm như phượng vĩ trác, có nét anh tuấn ẩn ước ý chí anh hùng.
Trời sinh người quá dài ắt có điểm không được quân bình.
Điểm đặc biệt của bọn họ là hai cánh tay rất dài.
Thế gian truyền miệng "Hai tay quá gối, ắt thị viên hầu."
Tay bọn họ dài nên khi dụng đoản thương, thương liền bất đoản.
Huống chi tay thì dễ dụng hơn thương.
Thiết Thủ biết bọn họ.
Gã đã nghe qua tên bọn họ.
Nhất Ngôn đường Lưỡng đại Môn thần Tôn Cước, Tôn Giác.
Hai người không nói tiếng nào vừa lên liền xuất thủ.
Xuất thủ một chiêu, đoản thương trường tí, góc độ công kích thật khiến người khác không thể tưởng tượng, lộ số trong thương pháp cũng ít thấy mà binh khí lại càng hiếm gặp hơn.
Thiết Thủ nhìn chiêu nét mặt liền có sự tôn kính thốt:"Tôn huynh đệ quả danh bất hư truyền!"
Gã vừa nói vừa phản thủ, tả thủ đưa vào, hữu thủ đẩy ra lại xuất chiêu Như Phong Tự Bế. "Rắc, rắc" hai tiếng đã chấn gãy thương của Tôn huynh đệ.
Bọn họ sửng sốt cầm trên tay hai cán thương.
Chỉ nghe Tôn Gia Biến quát khẽ:"Lui ra!"
Hai người bọn họ hoảng hốt lui về phía sau, phía sau lại lướt lên bốn người.
Trong tay bọn họ đều có thương, điểm kỳ quái phần đầu thương dài hơn cán thương … nói cách khác phần đầu thương bằng sắt dài hơn phần cán thương bằng gỗ.
Bằng cách đó công pháp thêm phần sắc bén. Cho dù đối phương có thần binh lợi khí cũng khó mà chém gãy phần đầu thương.
Bọn họ vừa ổn định bộ vị đã thủ thế.
Tứ Di Thật Bàn.
Thiết Ngưu Canh Địa.
Thập Diện Mai Phục Thanh Long Hiến Trảo.
Bốn thức nhất xuất bọn họ tuần tự quát lớn.
"Tôn Tiêm!"
"Tôn Toan!"
"Tôn Khắc!"
"Tôn Bạc!"
Rồi đồng thanh nói.
"Xin Thiết bộ đầu chỉ giáo!"
Thiết Thủ thần sắc nghiêm trang, ôm quyền đáp lễ.
"Nhất Ngôn đường Tứ đại hộ pháp Tiêm Toan Khắc Bạc, Tứ đại danh thương. Hôm nay hạnh ngộ, thập phần ngưỡng mộ. Mong hạ thủ lưu tình, thương hạ lưu nhân."
Tiêm, Toan, Khắc, Bạc bốn người bọn họ đồng thanh đáp:"Thiết bộ đấu quá khiêm nhượng rồi!"
Tôn Gia Biến cất giọng âm âm nói:"Muốn giữ mạng sao còn không buông tay chịu trói? Nếu tra rõ ngươi không liên quan ắt sẽ thả ngươi, thế nào?"
Thiết Thủ giọng không đổi đáp:"Tại hạ thúc thủ chỉ sợ khỏi cần tra xét nữa! Đưa tay chịu trói chỉ e nước rửa cũng không sạch!"
Gã lại cười cười nói thêm:"Tại hạ làm người đã trải qua nhiều chuyện khiến trong lòng không khỏi có ám ảnh, xin đừng trách tội!"
Tôn Gia Biến không đáp, hắn phất tay quát:"Lên!"
Thanh âm vừa vang, tứ thương đều xuất.
Tôn Tiêm dụng Biên Dũng thức xuất thương, nhanh như chớp giật, lực xoáy thành điểm, canh hướng xương tỳ bà.
Tôn Khắc dụng Thiết Phiên Can thức mũi thương điểm chỉ, nhất diệt nhị truy, gió rít phần phật, bức đến kinh nhân.
Tôn Toan dụng Tích Thuỷ thức phản thủ hồi thương, thuận tay theo gió, trong nghịch lấy xảo, lực như phá đê nhắm vào vùng bụng.
Tôn Bạc dụng Kỵ Long thức tả hiện hữu phục, chân bước thương đi, quét cỏ tìm rắn, bên trái phòng thủ, bên phải ứng cứu, đầu thương vẽ thành những đoá hoa, từ xa trông như một bông vụ.
Tứ thương, tứ thức, tứ giác độ công như lôi điện nhắm vào Thiết Thủ.
Thiết Thủ vẫn rất thong dong, bình ổn như một trái núi, gã quát khẽ một tiếng lại xuất ra chiêu Như Phong Tự Bế. "Chát, chát!" vang lên hai thanh âm từ đầu thương Tôn Khắc, Tôn Bạc, hai mũi thương lệch đi.
Hai mũi thương chệch ra vừa lúc hai mũi thương của Tôn Tiêm, Tôn Hoan lao đến, bốn mũi thương chạm nhau tinh hoả tung toé, bốn người bọn họ kinh hãi quát lớn, đồng loạt hồi thương rồi bất động.
Bốn người một chiêu không thành liền lập tức thoái lui, Tôn Gia Biến sắc mặt biến đổi, lão vừa tính ra lệnh cho bọn họ công kích thì có một bàn tay vỗ lên vai lão, bên tai chợt nghe thanh âm của Tôn lão tam vang lên:"Song thủ của hắn đẩy hai mũi thương lên trên nhưng kỳ thực hắn nếu dụng toàn lực thì đã chấn gãy hai cây thương đó rồi, đó là chưa kể dư lực vẫn thừa sức đả thương hai người bọn họ. Hắn nương tay là muốn giữ thể diện cho bốn người bọn họ nên mới không đem bốn cây thương ấy mà bẻ đi, đánh nữa cũngchỉ chuốc nhục vào thân mà thôi!"
Sơn Thần Tôn lão tam đến sau lưng Tôn Gia Biến lúc nào hắn hoàn toàn không hay biết, trong lòng không khỏi giật mình. Lúc này hắn mời nhìn rõ không chỉ Tôn lão tam tới mà còn có cả Tôn Đồ Cẩu, hai ngươi bọn họ đừng sóng vai nhau chú mục nhìn vào giữa sân.
Đã kinh động đến hai vị khách quí của Nhất Ngôn đường, đứng đầu Chánh Pháp đường đến đây thì chủ tử Nhất Ngôn đường Tôn Cương sao lại có thể vắng mặt?
Tự nhiên không thể thiếu Tôn Cương.
Nhưng lão hoàn toàn không giống Sơn Quân Tôn Cương mà Thiết Thủ đã gặp.
Lão vẫn như cũ, đại khái mắt lồi, đầu trọc, tóc đỏ, râu vàng, miệng như cái chậu máu.
Nhưng lão lại rất ôn hoà.
Giống như một con sư tử vừa tỉnh giấc trông thấy một con thỏ nhưng đến ý tứ muốn đuổi bắt cũng không hề có.
Giống như chỉ vô tình ghé đến vậy.
Đi theo hắn đến có hai mươi ba người.
Khi bốn người Tiêm, Toan, Khắc, Bạc vừa lui bước bọn họ liền tiến lên.
Tổng cộng hai mưoi ba người.
Trên tay đều có thương.
Dài ngắn khác nhau.
Cao thấp khác nhau.
Bọn họ vây quanh Thiết Thủ.
Gã nhìn thấy hai mươi ba người này không khỏi thở ra một hơi chắp tay vái chào xung quanh cất tiếng:
"Tứ thất nhị thập nhị, thất kính!"
…. Tứ thất nhị thập nhị?
…. Tứ thất không phải nhị thập bát sao!
Kể ra tứ thất nhị thập bát là thừa, chính là "tứ thất nhị thập nhị" tại Sơn Đông Thần Thương hội là một đạo kì binh.
Bọn họ vốn có hai mươi tám người, lấy bốn nhân bảy hai mươi tám, danh xưng Yên Thai Tứ Thất thương. Lúc Tứ Phân Bán đường Trần Phóng Tâm, Trần An uý cùng Tử Hư môn Hắc Quang Thần Quân liên thủ tấn công Thần Thương hội, chúng thừa cơ hội Tôn gia cao thủ khi ấy phần lớn đang ở Vũ Hán diệt tuyệt Ô Hữu bang Ngô thị thế gia đến nỗi không còn người trấn thủ đại bản doanh. May mắn là lúc này Yên Thai Tứ Thất thương liều mạng trấn giữ Thần Thương hội mới có thể bảo toàn thanh danh, trấn thủ không để địch nhân có thể bước vào một bước.
Sau Hắc Quang Thần Quân thống lĩnh Tử Hư môn hạ cùng Trần thị huynh đệ của Tứ Phân bán đường nảy sinh xung đột, đình chỉ công kích, người của Thần Thương hồi đã kịp thời quay về nên càng không có khả năng tấn công vào.
Chỉ là Yên Thai Tứ Thất thương tử trận năm người, còn lại đều trúng thương. Nhưng trận chiến này đã mang lại quang vinh tối thượng cho bọn họ, trở thành một nhánh trọng binh của Tôn gia. Bọn họ khi ấy hai mươi tám người liên thủ khổ chiến, cho dù đã tử trận năm người nhưng mọi người vẫn giữ danh xưng Yên Thai nhị thập bát thương hay Thần Thương hội Tứ Thất nghĩa sĩ. Bọn họ tuy chỉ còn hai mươi hai người nhưng vẫn giữ nguyên danh xưng mang theo tinh thần năm huynh đệ của bọn họ sóng vai tác chiến.
Lúc này bọn họ đã được điều về dưới trướng Nhất Ngôn đường. Đêm nay Tôn Cương dẫn bọn họ đến đây.
Đầu thương của bọn họ đều hướng vào Thiết Thủ.
Chỉ chở một hiệu lệnh.
Thiết Thủ cười khổ.
Gã tôn kính những người này.
…. Bọn họ vì gia tộc không tiếc hi sinh tánh mạng cho đến người cuối cùng, là những người có nhiệt huyết.
Gã không muốn tổn thương bọn họ.
Cho nên gã nửa như cầu xin nói:"Ta có thể không giao thủ với họ không?"
Tôn Cương như nuốt phải chín cái bánh bao lớn giọng hỏi:"Ngươi có thừa nhận đã gϊếŧ Tiểu Hồng không?"
Thiết Thủ lập tức thủ thế.
Tôn Cương lập tức hít mạnh, vươn cao đầu.
Vung tay lên, quát:
"Gϊếŧ!"
Hai mươi hai người, hai mươi ba cây thương đồng loạt xuất thủ, đồng loạt phóng về phía Thiết Thủ.
Hai mươi hai người, hai mươi ba cây thương, hai mươi hai cách xuất thủ, hai mươi hai loại sát chiêu.
… một đôi thiết thủ làm thế nào có thể cản hai mươi ba cây thương xuất quỷ nhập thần, cây độc đến vậy?
Có thể.
Trên đời có một loại người đúng là có thể làm được chuyện mà người khác không thể. Nhưng loại người này lại có sự khác biệt, chuyện người khác làm được gã lại không làm.
Kỳ thật mội người làm được tốt nhất cũng chỉ là chính bản thân mình, ai cũng không thể làm một người khác.
Thiết Thủ ở vụ án Toái Mộng đao tay không phá trường đao. Nay tại Nhất Ngôn đường lại tay không đấu trường thương.
Không chỉ trường thương còn có đoản thương.
Gã phá trường đoản thương.
Thương công tới.
Hai mươi ba cây thương, có trên có dưới, có từ giữa người đâm vào, có lệch vai phóng qua, còn có cố tình đâm chệch vào khoảng không chặn đứng đường lui của gã cũng khoá sự tránh né của gã … phản công? Ít nhất có sáu mũi thương tạo trên người gã sáu lỗ thủng.
Nhưng gã không lùi.
Cũng không tiến.
Tự cổ tiến thoái lưỡng nan … nhưng gã lúc này không lùi, không tiến lại có một chút ung dung.
Hai tay gã khép lại, quát lớn một tiếng như lôi đình kinh thiên … Như Phong Tự Bế.
Một chiêu này gã vặn gãy Trượng Nghĩa thần thương, chấn lui Lưỡng đại môn thần, phá trận Tiên Toan Khắc Bạc … nhưng bây giờ có thể sao?
Địch nhân có hai mươi hai người.
Hai mươi ba cây thương.
Thương thương phóng tới phương vị bất đồng, trường đoản đủ loại, chiêu thức hỗn loạn … một chiêu này của gã làm sao có thể cùng lúc phong toả hai mươi ba mũi thương này?
Đó là thiên phú của gã.
Chiêu này của gã không nhắm vào thương mà vỗ vào khoảng không.
Song thủ gã giao nhau vỗ ra hai đạo kình lực khiến địch nhân phía trái công thế đều lệch sang một bên đánh về phía phải. Phía trước nhận thấy trận thế rối loạn nhưng không thể thu chiêu, công thế lại lao hết ra phía sau.
Vì vậy địch nhân thành ra không phải hỗ trợ nhau mà là tự công kích lẫn nhau.
Công kích thất bại.
Thiết Thủ vẫn chưa di chuyển qua, tà áo phất phơ. Như Phong Tự Bế, gã thổ khí.
Từ ngừoi gã toát ra sát khí.
Khí bức nhân ép đến địch nhân.
…. Thiên nhiên sinh nguyên khí, nguyên khí sinh thiên địa, thiên địa sinh vạn vật. Người hay cây cỏ đều có khí. Khí tự ban đầu lưu chuyển không ngừng tức nguyên khí, hết tụ lại tán không bao giờ cạn kiệt. Khí lưu chu thiên, theo đến tay chân, tay chân vững chãi, phát động tứ chi tức sinh tứ khí. Có khí có sinh, lặng ắt tồn khí, động ắt thoát khí, linh khí tại tâm, khi có khi không, bên trong không ra, bên ngoài không vào.
Thiết Thủ vận lực chính là loại khí này, không phải lực.
Lực, nhiều nhất chỉ có thể phá một thương nhưng giữa trận thế vây công có thể tận dụng thiên thời, địa lợi, nhân hoá vận khí thì phá binh khí hai mươi hai người quyết không phải là vấn đề.
Cách phòng thủ khi bị công kích này so với người bình thường trong võ lâm hoàn toàn khác biệt.
Chẳng hạn có người chụp lấy cổ tay ngươi, phản ứng tự nhiên là rút tay, dụng lực giật ra. Ngược lại đối phương cũng dụng lực chết trụ thành ra là đấu sức với nhau. Nhưng cách của Thiết Thủ là thuận theo tự nhiên, thả lỏng bản thân, nương theo công thế dựa vào toàn thân địch nhân hoặc toàn bộ lực khí của tại từng thời điểm phản ngược lại địch nhân.
… cho nên nhất chiêu Như Phong Tự Bế này của gã chính là dụng Phong để Bế công kích của địch nhân, công kích càng độc ác, càng cường đại càng phát huy tác dụng.
Gã vẫn bất động, khí định thần nhàn.
Chỉ nghe một tiếng quát lớn.
"Giỏi!"
Là sự tán thưởng của Tônlão tam.
Lại có tiếng quát.
"Ta lên!"
Xuất trận là Tôn Đồ Cẩu.
Hắn bước ra, người vận áo ngắn, không gấp không vội, tay cầm cây thương không dài không ngắn, binh khí chi vương, tư thế hoàn hảo.
Hắn bình thường trông có vẻ bộp chộp nhưng nay bước ra thương cầm trên tay cả người hoàn toàn thay đổi.
Trầm ổn, lãnh tĩnh. Tuy sát khí đằng đằng nhưng anh hoa nội liễm.
Hắn hướng về Thiết Thủ ôm quyền:"Mời!"
Thiết Thủ nhìn gã vẻ khâm phục đáp lời:"Mời!"
Bọn họ đối với nhau cung kính hữu lễ quả thực trong lòng có sự trọng thị đối phương.
Nhưng trong sát na xuất thủ vẻ mặt bọn họ lại hoàn toàn khác biệt.
Tôn Đồ Cẩu thì toát ra sự cuồng ngạo. Thiết Thủ khí khái ung dung, nhàn nhã.
Tại thời điểm sinh tử bọn họ đích thực kính trọng đối phương nhưng lúc giao thủ bọn họ lại khôi phục cá tính của mình.
…… chỉ có cá tính mới có thể phát huy trạng thái tinh thần tốt nhất, tiềm lực mạnh nhất.
Chỉ là cá tính của Tôn Đồ Cẩu thuộc loại phi dương bạt hổ, cá tính Thiết Thủ lại là phong thái ung dung nhàn nhã.
Tôn Đồ Cẩu xuất chiêu trước, hắn thi triển Phô Địa Cẩm thức, eo lưng trầm xuống, bước tới một bước sau cất bước như gió thoảng, thâu cước chắc như đồng, nhất chiêu Thái Công Điếu Ngư lao đến yết hầu Thiết Thủ.
Thiết Thủ ngửa đầu, phất tay chụp trúng mũi thương.
"Hả!" một tiếng rền vang, mọi người có mặt đều thất sắc, vừa kinh ngạc vừa chấn động.
Kinh ngạc là vì Tôn Đồ Cẩu xuất chiêu không ngờ Thiết Thủ lại không dùng Như Phong Tự Bế để ứng chiến.
Chấn động là vì gã tuỳ tiện phất tay đã bắt trúng mũi thương đệ nhị nhân Chánh Pháp đường, nhất lưu cao thủ của Thần Thương hội.
Thiết Thủ tuy đã khống chế đầu thương của Tôn Đồ Cẩu nhưng vẫn chưa thể chấn gãy thân thương, chỉ cần một sát na thời gian Tôn Đồ Cẩu đã có thể biến chiêu Diêu Tử Phác Âm Thuần.
Chiêu này chuyên dùng để trá cổ tay địch nhân, đầu thương đè mạnh xuống, trong hiểm cầu sinh, mũi thương như rắn độc mổ thẳng vào tim Thiết Thủ còn phân khai công vào hông của gã.
Thiết Thủ hừ lạnh một tiếng, chân trái tạt ngang thân người rùn thấp theo thế Điệt Toạn Thanh Liên hoá giải chiêu thức.
Thương của Tôn Đồ Cẩu rung mạnh, giật ngược về sau lại sử ra Thôi Sơn Tắc Hải lao đến mặt Thiết Thủ.
Vừa thấy thế thương Thiết Thủ dụng Ổn Toạ Thanh Liên đảo bộ, tả quyền úp, hửu quyền ngửa nhất chiêu Hận Địa Vô Hoàn đánh ra âm dương thủ đã keo chặt đầu thương.
Bọn họ giao thủ chiêu đầu tiên Thiết Thủ đã bắt được mũi thương, quá nhị chiêu cả hai đều lâm cảnh hiểm. Qua đến chiêu thứ ba Thiết Thủ lại kẹp cứng đầu thương, cả hai lại vào thế giằng co.
Bọn họ giao thủ ba chiêu, xuất thủ vừa đủ, chiêu chiêu hữu danh, thức thức hữu pháp.
Chợt Tôn Đồ Cẩu nhe răng (trong miệng hắn quả thật có cái răng nanh như răng chó vậy!) đè mạnh đầu thương xuống bộ thế Yến Tử Nhu Thuỷ đã hoàn thành. Giả như Thiết Thủ không buông tay thì nếu thương không gãy thì tay gã ắt không xong. Nếu buông tay gã đành trợn mắt nhìn mũi thương lao đến như giao long, sát chiêu ấy có tên, Hoành Đoạn Nhất Điều Long!
Buông hay không buông?
Muốn buông hay không muốn!
…. Muốn buông tay gã có ứng phó được công thế sau đó của Tôn Đồ Cẩu?
…. Còn không buông, gã cho dù có thể đoạn thương, khống chế được Tôn Đồ Cẩu liệu có khả năng đánh với toàn bộ hảo thủ của Nhất Ngôn đường, Chánh Pháp đường hay không?
Tình cảnh của gã lúc này thắng thì kết thâm cừu, thua thì thụ hàm oan. Trong lúc này gã có thể làm gì, xử trí thế nào?
Kỳ quái nhất là một người phải đối diện với nhiều vấn đề, với nhiều đại địch như vậy lại vẫn rất ư ung dung, nhàn nhã, mặt vẫn hiện nét cười, thần tình vẫn không có gì biến đổi.
Bỗng có một tiếng quát khẽ:"Dừng tay!"
Thanh âm trầm thấp.
Tuy vậy, cái tiếng quát khẽ, thanh âm trầm mặc này như đâm thẳng vào tai toàn bộ mọi người có mặt tại đương trường. Tiếng quát này kích thẳng vào màng nhĩ hai người bọn họ như kim châm, đau nhói đến buộc phải nhíu mày.
Quanh sân có hơn mười cây đuốc, "Bùng!" một tiếng đã bị sức gió ép sáng bùng lên, trong đó còn có ba cái đèn l*иg lưỡi lửa phực lên quá cao cháy rụi cả đèn, bốc cháy phừng phừng.
Thiết Thủ lập tức hiểu rõ người phát ra tiếng quát này công lực cực cao, xem ra không hề thua kém gã.
Trán lão nhăn lại, mắt khô khốc, đôi mày trắng nhướng lên, nhãn thần lấp loé nhưng thần tình từ hoà nhìn Tôn Đồ Cẩu nghiêm khắc nói:"Quá tam chiêu, gã tay không, ngươi dụng thương, còn đánh nữa ngươi cũng không qua nổi mười ba chiêu!"
Tôn Đồ Cẩu sắc mặt đỏ bừng, đầu cúi thấp nhưng hắn ngẩng lên rất nhanh nói:"Không đúng! Nhiều nhất chỉ là tám chiêu, lão không cần hạ thấp gã. Chiêu thứ nhất và chiêu thứ ba gã hoàn toàn có thể đoạn thương của ta … nhưng gã lại không dụng lực!"
Hắn nghiễm nhiên giữa trời đất, quanh đồng môn nhận xét về tình thế của mình.
Thiết Thủ minh bạch ý tứ của hắn.
…. Hắn không muốn nợ ân tình.
… hắn không muốn chiếm lợi thế.
…. Chỉ bằng điểm này người này về sau ắt phi dương bạt hổ, hiện tại cũng đã xem như là một nhân vật.
Cho nên gã vội nói ngay:"Bởi vì ta biết nếu có phát lực cũng chưa chắc đoạn được thương của ngươi. Hơn nữa ta thấy hộ khẩu tay của ngươi liền biết ngươi là cao thủ đoản thương. Ta e rằng đoạn thương lại là tạo cơ hội cho ngươi phản thủ."
Tôn Đồ Cẩu hừ lạnh:"Lấy công lực của ngươi mà nói há chỉ chấn thương gãy làm hai? Cho dù gãy thành bảy, tám đoạn ta theo đó phản thủ có thể làm khó được ngươi sao? … Ngươi không cần thoa son trát phấn lên mặt ta. Tự ta hiểu được đã dưới tay ngươi. Ta thua rồi!"
Lại nghe một tiếng gầm nhức óc:"Lần này ngươi trên tay, lần sau chưa chắc! Lại đây, nằm xuống cho ta!"
Hồ gầm ắt là Tôn Cương.
Lão vọt ra.
Lão lại hận. Không chỉ tóc lão vì hận mà dựng đứng lên, miệng lão ngoác ra như một chậu máu thở phì phò, cái mũi lão như cũng lồi ra như cặp mắt lão, chúng chứng như muốn phóng ra khỏi mặt lão đập vài mặt địch nhân vậy … địch nhân của lão đương nhiên là Thiết Thủ … lão hận đến cái đầu hói của lão dường như cũng phát quang, trơn láng, tròn xoe và chói mắt hơn.
"Nhất Ngôn đường không phải là chỗ cho ngươi giương oai, tiếp ta ba thương rồi nói sau!"
Thiết Thủ thoáng thấy ác điểu.
Gã kéo mái tóc dài thường thượt, toàn thân bốc mùi tử khí ung dung tiến đến, sau lưng như kéo lê cái đuôi chậm chậm chạp chạp bước tới từ sau đám đông, ẩn vào như một chiếc bóng cứ như một bóng ma không chút hơi người vậy.
Nhưng Thiết Thủ vẫn phát hiện ra gã.
Mặc dù tứ bề thọ địch nhưng gã vẫn phát giac ác điểu đã đến.
Gã một mặt xác định vị trí của ác điểu một mắt hồi đáp:"Tôn đường chủ, ta đến đây để phá án không phải để tỉ võ …"
Tôn Cương quát lớn cắt ngang lời gã:"Không! Ngươi đến để gϊếŧ người!"
Thiết Thủ hỏi ngược lại:"Hể có người chết thì là gϊếŧ sao? Mấy ngày gần đây vô duyên vô cớ Nhất Ngôn đường có người chết cũng đều do ta gϊếŧ sao? Lúc đó ta đã đến đây sao?"
Tôn Cương động nộ gầm lớn:"Ngươi không gϊếŧ người vẩy nửa đêm khuya khoắt ngươi đến Phi Hồng hiên đi dạo chắc!"
Thiết Thủ cười khổ đáp:" …. Tra án chỉ có thể làm ban ngày hay sao? Ban ngày ta thấy người đều vồ lấy người ấy mà hỏi chuyện sao!"
Tôn Cương dẫm chân quát:"Tiểu Hồng có chết cũng đáng khi nửa đêm ra đây cho ngươi tra án!"
Thiết Thủ đành phải nói:"Ta tới đây là do có hẹn …"
"Có người hẹn?" Tôn Cương rống lớn:"Là ai?"
Thiết Thủ cười khổ:"Là … Tiểu Hồng!"
Gã trả lời xong liền nhận thấy có khi chính mình cũng khó mà tin được liền chỉ biết cười khổ. Quả nhiên mọi người đều bất động chỉ còn lại tí tách của những bó đuốc chiếu vào thi thể mỹ lệ của Tiêu Hồng.
Máu của người chết đã từ từ đông đặc lại.
Máu của người sống bắt đầu sôi lên.
"Gϊếŧ hắn!", "Đâm chết hắn đi, tên da^ʍ tặc thối tha!", "Biết pháp phạm pháp tội đáng chết gấp muôn lần!" … tiếng nhục mạ, chửi bới vang lên dữ dội hơn.
Trên mặt Tôn Cương thoáng có chút cổ quái, lão chỉ tay lên thi thể phía trên hỏi:"Nó … hẹn ngươi?"
Thiết Thủ gật đầu thở dài:"Thật bất hạnh là nàng đã chết. Càng bất hạnh hơn lời của ta chính là sự thật."
Tôn Cương lúc này cơn giận đã lên đến đỉnh đểm, cơ hồ lão có thể nuốt luôn cả chính mình, cả khuôn mặt chỉ còn thấy một chậu máu đỏ lòm, cả bảy cái răng như rắn độc, sáu cái răng gãy, mười bốn cái răng vừa đen vừa vàng của lão đều lộ hết ra ngoài, nhìn qua như gặp phải quỷ núi vậy.
"Nó đã chết, ngươi nói nó hẹn ngươi, sao ngươi không nói nó muốn gả cho ngươi chonên mới hẹn ngươi ra để bó trốn luôn đi!"
Thiết Thủ nhíu mày, gã phát hiện Tập tà dã đến, tà khí của hắn gã cảm nhận được. Cách hắn xuất hiện cũng tà quái, không giống như hắn đi đến mà như nhảy từ trên cây xuống, từ trong bóng đến chui ra hay nương theo âm thanh mà tới vậy.
Nhưng hắn đã đến.
Cao thủ quần hội.
Tứ diện Sở ca.
Nhưng gã lại nói một câu:"Tôn Đường chủ! Tại hạ có lời này muốn nói, xin thứ cho tại hạ cả gan mạo muội hỏi một câu mà ngài có thể không muốn nghe.."
Tôn Cương vốn đang thở phì phì như trâu, lỗ mũi phập phà phập phù, lão phu ra một câu nói như phu cục đờm.
"Cái rắm gì thì phóng ra đi!"
Thiết Thủ vẫn ung dung nói:" … ngài mỗi câu đều gào lên như thế không thấy khàn giọng à? Cổ ngài có bị đau không? Lỗ tai ngày có bị đau không? Nói thật, ngài cứ gào lên như thế, không cần động thủ, chỉ cần như vậy ta cũng cảm thấy bội phục ngài lắm rồi!"
"Cái gì!?"
Tiếng quát kinh thiên động địa.
Tôn Cương không ngờ giờ phút này Thiết Thủ còn có thể giễu cợt, trêu trọc lão. Lão như núi lửa bùng phát, như dồn cả thượng thiên, hạ địa bùng nổ phát tiết.
Lão rống lên.
"Ta gϊếŧ ngươi!"
Nhất thời đương trường không ai có thể nghe thấy được thanh âm gì.
Chỉ thấy bọn họ động thủ, nhưng không nghe thấy thương phong lẫn quyền phong.
…. Nhanh, cực nhanh, động thủ cực hiểm.
Nhưng động thủ rất tĩnh lặng bởi không phát ra một tiếng động.
Đó là vì phần lớn môn nhân Thần Thương hội có mặt đã bị tiếng quát như thạch phá thiên kinh của Tôn Cương làm ù cả tai, nhất thời không nghe được gì cả.
Đến khi bọn họ khôi phục thính giác thì lưỡng đại cao thủ đã giao thủ xong.
Bên dưới ánh lửa cháy hừng hựa, đằng đằng sát khí, những đốm lửa trong những chiếc đèn l*иg lấp loé năm, ba điểm tinh quang màu xanh biếc u tối, tàn nhẫn.
Sát khí vẫn tràn ngập nhưng vẫn lặng như tờ, sát khí bức nhân khiến ai ai cũng phải uý kỵ, vô thức mà gồng cứng người lên, Long Hổ tháp càng lúc càng lạnh lẽo.
… còn trên núi?
Từ Nhất Ngôn đường nhìn ra xa có thể thấy đỉnh Thái Sơn, trong đêm tối âm u như vậy, một người trong bóng tối như vậy, Diêu Hồng cô nương cùng Thiết Tú lẩn trốn ở đâu? Tại đây đang tranh đoạt? Nơi đó đang cầu sinh? Bình yên đang ở nơi đâu?
Hay nơi nọ cũng đã giống như ở đây? Hay là nhập cảnh cửu tử nhất sinh, tìm sống trong nẻo chết?
Ngọn núi lạnh ngắt.
Tâm càng lạnh.
Tiểu Hồng đã chết.
…. Diêu Hồng ở đâu?