Chu Nam Thủy tìm gặp người đàn ông đặc biệt đến thăm bà, đứng ngượng ngùng trước mặt anh, nhẹ nhàng thú nhận: “Cháu thật sự không biết bố cháu ở đâu, ông ấy chưa từng liên lạc với cháu. Có lẽ chiếc xe bố cháu lái đã rơi xuống vách núi và tất cả đều chết rồi, chú sẽ không nhận được bất kỳ tin tức gì từ cháu đâu.”
Người đàn ông mỉm cười cúi xuống, nhẹ nhàng vỗ vai anh ta, ôn hòa nói: “Chú biết.”
Sau khi nói xong, anh ta thật sự sợ hãi, sợ rằng người đàn ông đó sẽ không bao giờ đến thăm họ nữa. Nếu thế, trên thế giới này sẽ không còn ai quan tâm đ ến anh ta và bà nữa.
May thay, người đàn ông sau đó vẫn đến thăm họ mỗi năm một lần, ngay cả khi bà mất cũng là người đàn ông đó lo liệu.
Anh ta nói với người đàn ông “Cảm ơn”.
Người đàn ông chỉ cúi đầu, cười khổ một tiếng nói: “Không cần cảm ơn, chuyện này chú đã làm nhiều lần rồi.”
Anh ta cảm nhận được, người đàn ông dường như ngày càng trở nên trầm mặc, kiên cường, thậm chí kiềm chế, nhưng đôi khi bộc lộ sự yếu đuối lại mang theo nỗi buồn sâu thẳm như biển cả.
Lúc đó anh ta nghĩ, người này dường như không hạnh phúc chút nào!
Anh ta vô cùng biết ơn người đàn ông, chính người đàn ông đã âm thầm bảo vệ anh ta trong những năm không có bố, thậm chí còn tài trợ anh ta học hành. Khi anh ta đỗ đại học, việc đầu tiên là xin khoản vay học phí, mỗi năm đều học rất chăm chỉ, đạt học bổng toàn phần của trường. Anh ta hy vọng có thể giảm bớt gánh nặng cho người đàn ông, nhưng không ngờ khi anh ta gọi điện thông báo rằng mình không cần hỗ trợ nữa, người đàn ông liền cắt đứt liên lạc với anh ta.
Người đàn ông như một người làm việc tốt không để lại tên, biến mất hoàn toàn, chưa từng nghĩ đến việc đòi hỏi sự đền đáp từ anh ta.
Nhưng trong lòng Chu Nam Thủy, anh ta luôn luôn nhớ đến người đàn ông đó, luôn luôn muốn tìm anh, báo đáp anh.
Mặc dù Chu Nam Thủy biết đó không phải là điều đối phương mong đợi, nhưng anh ta vẫn luôn mong chờ điều đó.
Chú thích:
“Mò cá” là một thuật ngữ phổ biến trong cộng đồng mạng Trung Quốc, được sử dụng để chỉ hành động lười biếng, không làm việc hiệu quả trong giờ làm việc hoặc học tập, mà thay vào đó là làm những việc cá nhân hoặc giải trí. Thuật ngữ này tương tự với việc “trốn việc” hoặc “làm việc riêng” trong văn hóa làm việc của nhiều quốc gia khác.
Trong tiếng Trung, thuật ngữ này là “摸鱼” (mō yú). “摸” có nghĩa là “mò”, “bắt” hoặc “sờ”, còn “鱼” có nghĩa là “cá”. Do đó, “摸鱼” dịch sát nghĩa là “mò cá”, nhưng được hiểu rộng hơn là hành động lười biếng hoặc làm việc riêng trong giờ làm việc.
Cụ thể, “摸鱼” thường được sử dụng trong các tình huống sau:
Trong văn phòng: Khi nhân viên không làm việc mà thay vào đó là lướt web, chơi game, xem video, hoặc làm các việc không liên quan đến công việc của mình.
Trong học tập: Khi học sinh, sinh viên không học bài mà làm các việc khác như chơi điện thoại, nói chuyện với bạn bè, hoặc làm việc riêng.
Trong cuộc sống hàng ngày: Khi mọi người không làm nhiệm vụ hoặc công việc mà họ nên làm, thay vào đó là thư giãn hoặc làm việc giải trí.
Xe đến trước cửa quán ăn Tứ Xuyên, Cố Trì và Giang Thiến Hề cùng nhau xuống xe, hai người đứng ở cửa chờ Chu Nam Thủy đỗ xe rồi cùng nhau bước vào quán.
Cố Trì để Giang Thiến Hề gọi món trước. Cô gọi món thịt ba chỉ nấu cay và cá chua cay mà cô yêu thích nhất, còn lại để Cố Trì gọi. Anh cũng gọi thêm hai món nữa rồi đưa thực đơn cho Chu Nam Thủy hỏi: “Tiểu Thủy, cháu muốn ăn gì thì gọi thêm đi.”
Chu Nam Thủy cầm thực đơn nói: “Chỉ gọi mấy món này thôi sao? Cháu gọi thêm vài món nữa cho chú nhé!”
“Không cần nhiều đâu, ăn không hết sẽ lãng phí.” Cố Trì nói một cách ôn hòa.
Chu Nam Thủy gật đầu nhưng vẫn gọi thêm vài món đắt hơn. Anh ta không trông mong có thể báo đáp lại bữa cơm này, nhưng ít nhất cũng muốn thể hiện chút lòng thành.
Giang Thiến Hề quay đầu khẽ hỏi: “Anh không cần về nhà nấu cơm cho con trai anh sao?”
Mặc dù mỗi ngày Cố Trì đều đến nấu cơm cho cô, nhưng sau khi nấu xong anh luôn nhanh chóng về nhà để nấu cơm cho con trai. Giang Thiến Hề có cảm xúc phức tạp với vợ hiện tại của anh, không muốn nhắc đến, nhưng đối với con trai của anh thì không thể không hỏi một tiếng.
“Anh bảo nó cũng đến ăn cùng rồi.” Cố Trì nói.
Giang Thiến Hề ngẩn ra một chút, dù có hơi ngại nhưng nghĩ rằng không phải chỉ có cô và Cố Trì ăn tối với nhau, cũng không có gì nên vội lật thực đơn nói: “Vậy để em gọi thêm vài món mà cậu bé thích ăn.”
Cố Trì nhanh chóng ngăn lại: “Không cần đâu, bốn người ăn chừng này món là đủ rồi, ăn không hết sẽ lãng phí.”
“Được rồi, nghe anh vậy.” Giang Thiến Hề thu tay lại.
Chu Nam Thủy luôn quan sát Cố Trì, một lát sau không thể kiềm chế được liền hỏi: “Những năm qua chú sống tốt chứ? Sao sau đó không liên lạc với cháu nữa?”