Tải app Android hoặc iOS để đọc truyện nhanh hơn

Hỗ trợ: Fanpage TruyenHD

Tôi Là Ê-ri

» Tác Giả: Thanadda Sawangduean
» Tình Trạng: Hoàn Thành
Thể loại: Tự truyện
Dịch giả: Thanh Xuân – Cao Trang

Tôi Là Ê-ri ban đầu có tên dự kiến xuất bản là "Làm điếm ở nước ngoài". Chỉ cái tên ấy thôi cũng đủ để nói lên tất cả những gì tác giả muốn truyền đạt qua cuốn tự truyện của mình.

Tôi Là Ê-ri là cuộc đời 40 năm của một gái mại da^ʍ trong tất cả sóng gió mà cuộc đời dành cho cô chỉ bởi cô đã lựa chọn sai lầm cái nghề đã làm thay đổi cả một con người. Tại Thái Lan, mại da^ʍ tưởng như là một nghề hợp pháp, nhưng dù hợp pháp nó cũng chẳng hề thay đổi được cái thảm cảnh con người trở thành hàng hóa, cơ thể là một món hàng và tiền là tất cả.

Tôi Là Ê-ri kể lại những câu chuyện, những nhân vật mà tác giả đã gặp trong hàng trình kinh doanh thân xác mình, có người tử tế, có kẻ tàn nhẫn, có lúc sống trong thiên đường, có khi bị dẫm đạp dưới đáy địa ngục và cuối cùng vẫn trắng tay. Thật lạ lùng là, cho dù như thế nhưng Tôi Là Ê-ri lại được kể với giọng điệu bình thản, như thể tác giả đang nhìn cuộc đời một ai khác chứ không phải của mình. Vậy mà cái giọng bình thản ấy, ý văn nhiều khi ngô nghê đến kỳ lạ ấy lại đem đến cho người đọc sự day dứt, nỗi ám ảnh thật sâu, kể cả khi những trang sách cuối cùng khép lại cùng sự day dứt của một người mẹ không dám gặp con mình cho dù cô đã cố vùng vẫy để thoát khỏi nghề bán thân.

Không giống những cuốn sách khác viết về mại da^ʍ, Tôi Là Ê-ri với góc nhìn của người trong cuộc thực sự đã làm được việc mà đề từ ngoài cuốn sách truyền tải "Phơi bày cuộc sống thực sự của gái mại da^ʍ Thái Lan". Không giật gân, câu khách, không hư cấu với bi kịch rẻ tiền, hẳn đó là lý do để Tôi Là Ê-ri giành giải thưởng Chommanard Book Prize cho thể loại phi hư cấu.

“Tôi là Ê-ri” là cuốn tự truyện của cô gái Thái Lan Thanadda Sawangduean – câu chuyện thật, đầy đau đớn về những trải nghiệm khi phải bán mình nơi xứ lạ do sự nghèo khó ép buộc. Cuộc sống của cô từ đó phải đối mặt với hạnh phúc, nỗi buồn, sự cô đơn, tình yêu, tù tội và rất nhiều bài học thách thức tính người đối với một cô gái nhỏ giữa thế giới đầy cạm bẫy. Thanadda Sawangduean đã miêu tả một cách đầy cuốn hút, từ từ bóc tách từng lớp từng lớp sự thật về cuộc sống của những cô gái hành nghề mại da^ʍ ở xứ lạ.

Sức hấp dẫn của tác phẩm không chỉ ở đề tài mại da^ʍ – đề tài mang đầy tính thời sự, một đề tài mà bất cứ quốc gia nào vào bất cứ thời điểm nào cũng gặp phải, mà còn ở cách kể chuyện mới lạ, giàu cảm xúc, dễ dàng rung động lòng người; giọng văn miêu tả vừa chân thực vừa thú vị các mặt khác nhau của xã hội.

Liệu có ai dám dũng cảm nói về những thiếu sót của bản thân, thật lòng nhắc đến những sai lầm trong cuộc sống, sẵn sàng đề cập đến những chuyện mà nhiều người đã từng phải xấu hổ, che giấu và kể về cuộc đời đầy đau khổ với nụ cười lạc quan luôn thường trực được đến như thế này.

Tôi là Ê-ri - câu chuyện có thật của một cô gái bán da^ʍ, vẫn luôn cố gắng vươn lên dù từng ngày trong cuộc đời trôi qua với đầy sự khắc nghiệt đeo bám.
Chương 1-1: Mục lục
Lời nói đầu

Lời nhà xuất bản

Lời giới thiệu của tác giả

Lời người dịch

Lời đề tặng

Phần I: Ra vào khu đèn đỏ

Trốn học giúp nước

Lần đầu làm chuyện ấy… nhận lại hai thứ

Bước đầu “vào nghề”

Được lên máy bay – thỏa lòng mong ước!

Món tiền đầu tiên – vất vả khôn cùng

Để đến được xử sở hoa anh đào… (hay còn gọi là địa ngục)

Cái tên Êri “giàu có” hay “đen đủi”

Ma cờ bạc nhập hồn – bắt đầu ra “lượn ngõ”

Bạn rủ ngồi tù

Tự cướp của nhau

Tính kế lấy chồng

Sống trong cung điện

Tưởng rằng may mắn có thể bỏ được nghề…

Gặp gỡ Forrest Dave tại Bahrain

Phần II: Chu du trong tù

Suýt chết trong khi làm nhiệm vụ

Tấm lòng cảnh sát Hồng Kông

Nhà tù hay thiên đường

Ngôi nhà lớn

Hoạt động hỗn loạn

Thằng Kô!!!

Nghi ngờ... ai sai!

Đầu gấu

Hy vọng của tù nhân nữ

Ngày của tự do

Gặp lại bạn cũ

Cạch rồi Singapore

Đời xuống dốc phải vay tiền của sư

Ngồi tù ở Bahrain!!!

Tôi cũng là “mẹ”

🎲 Có Thể Bạn Thích?