Lần đầu gặp nhau, Tần Nhất Ngung thấy Nam Ất đứng trước cửa nhà mình với vẻ mặt lạnh lùng, tay cầm chai rượu, còn tưởng là bọn đòi nợ tìm đến. Nam Ất dùng vẻ mặt lạnh lùng nói: "Em đang lập ban nhạc đ …
Lần đầu gặp nhau, Tần Nhất Ngung thấy Nam Ất đứng trước cửa nhà mình với vẻ mặt lạnh lùng, tay cầm chai rượu, còn tưởng là bọn đòi nợ tìm đến.
Nam Ất dùng vẻ mặt lạnh lùng nói: "Em đang lập ban nhạc để tham gia cuộc thi, thiếu một ca sĩ chính biết chơi guitar."
Tần Nhất Ngung: Thôi, thà là đòi nợ còn hơn.
Nhưng cuối cùng anh vẫn đồng ý, vì không muốn bỏ lỡ một tay bass thiên tài như vậy. Chẳng qua có anh không biết, vì lần gặp mặt này, trước khi đến Nam Ất đã luyện tập vô số lần.
-- Sau đó --
Nam Ất: Đối với tôi, Tần Nhất Ngung chính là tâm điểm.
Tần Nhất Ngung: (Bừng tỉnh) Cậu ấy thích tôi.
Nam Ất: Chúng ta có thể làm bạn.
Tần Nhất Ngung: Hiểu rồi, tình bạn môi kề môi, tuy tôi là straight nhưng không ngại hôn cậu.
Nam Ất: (Thở dài)
Tần Nhất Ngung: Cậu ấy yêu tôi rồi >v<.
-----------
Trong cuộc thi, không ai đặt nhiều kỳ vọng vào ban nhạc mới này, ngay cả nhân viên cũng bàn tán sau hậu trường.
"Tay chơi bass đẹp trai thật, nhưng mặt mũi cũng đâu ăn được. Nghe nói tính khí tay trống nóng nảy từng suýt đánh người, keyboard từng là nhân viên ngân hàng bị sa thải, thêm một main vocal nổi tiếng nhưng nhân phẩm thối nát, còn bị ban nhạc cũ tống cổ. Với một đội hình tạm bợ như vậy, sao thắng được?
Không ngờ bốn người họ tình cờ đứng ngay phía sau.
Nghiêm Tế: "Xin đính chính lại, tôi chủ động nghỉ việc chứ không phải bị sa thải, công ty cũ là ngân hàng đầu tư chứ không phải ngân hàng thương mại..."
Trì Chi Dương: "Mày vừa sủa gì cơ! Tao xấu tính chỗ nào!"
Tần Nhất Ngung: "Cả đoạn dài như vậy chỉ nghe được mỗi bốn chữ đầu. Tôi hoàn hảo thế này, người chửi tôi hoặc là yêu thầm tôi, hoặc là đồ không có não."
Nhân viên: (Lúng túng) (Toát mồ hôi) (Nghẹn lời)
Nam Ất lạnh lùng nói: "Nhường cái, đội hình tạm bợ này phải lên sân khấu rồi."
—
Hát chính thần kinh công x Tay bass cool boy thụ.
Tên ban nhạc lấy từ cụm “Sternstunde” - Hằng tinh.
“Stern” có nghĩa là “vì sao” còn “Stunde” để chỉ thời gian, thời khắc.
Sternstunde có nghĩa là giây phút mang tính lịch sử, thời khắc xoay chuyển, hay trong tiếng Đức còn có nghĩa là khoảnh khắc tuyệt vời.
Hay