Trần Hưởng là một người yêu thích nhϊếp ảnh, sau khi tốt nghiệp đại học thì làm công việc viết tin tự do, nói trắng ra là một thợ săn ảnh chuyên nghiệp.
Đừng nhìn Trần Hưởng chỉ mới hai mươi mốt tuổi, trong giới giải trí, hắn đã là một người có tiếng ác nổi cộm. Không ít minh tinh hàng đầu vừa nhắc đến hai chữ "Trần Hưởng" thì hận không thể chém hắn thành trăm mảnh rồi thiêu thành tro, sau đó vứt hai bao cứt phủ lên. Hận hắn đến như vậy đấy.
Có lẽ đến ông trời cũng nhìn không vừa mắt nữa, thiên lý có ác giả ác báo, rốt cục đã để Trần Hưởng gặp báo ứng.
Một ngày nọ, Trần Hưởng theo dõi một đạo diễn nổi tiếng đến Nhạn Đãng Sơn phong cảnh tuyệt đẹp. Vì muốn chọn góc chụp đẹp, chụp động tác duỗi người của tay đạo diễn này thành cảnh ôm nữ quản lý, kết quả Trần Hưởng sẩy chân rơi xuống vách núi sâu hun hút.
Ai ngờ thời gian không gian nhất thời hỗn loạn, Trần Hưởng xuyên đến niên đại không có ghi chép trong lịch sử. Triều đại này gọi là Đại Phong, dựa theo hiểu biết của Trần Hưởng về sau, thời đại này cũng tương đương với triều Đại Minh của "kiếp trước". Họ nói rất tiếng Trung, viết chữ Hán, thậm chí ngay cả một số chữ của phủ nha quan viên cũng không khác nhau là mấy.
Theo như tình tiết trong tiểu thuyết, sau khi xuyên việt không phải tái sinh làm trẻ con thì là chiếm linh hồn của người nào đó. Nhưng Trần Hưởng thì khác, hắn cứ tя͢ầи ͙ȶя͢υồиɠ rơi xuống từ trên trời, khi rơi xuống còn vừa vặn rơi trúng một con heo. Kết quả, heo chết rồi, hắn còn sống nhăn. Mẹ của ta ơi, con heo quả thực là phụ mẫu tái sinh của hắn mà.
Lại nói Trần Hưởng tя͢ầи ͙ȶя͢υồиɠ từ trên trời rơi xuống làm chết một con heo núc ních, người cũng choáng váng rồi hôn mê. Chuyện lạ như thế kinh động đến huyện Đại lão gia, lập tức sai lính áp giải cả heo lẫn người dẫn vào huyện nha.
Trần Hưởng hôn mê ba ngày liền mới tỉnh táo lại, kết quả sau khi tỉnh lại thì toàn "nói hươu nói vượn", chẳng những không nói được tên của mình, còn uy hϊếp phải "trách cứ" hắn. Huyện Đại lão gia bị chọc tức bèn vung tay lên đánh hai mươi hèo, tiện tay đặt luôn cho hắn cái tên "Chu Thiên Giáng". Nếu không phải huyện Đại lão gia vì muốn chiếm lấy con heo kia, bằng không đến tên cũng lười đặt.
() Chu Thiên Giáng: nghĩa là heo rơi xuống từ trên trời. Chữ "Chu" dịch ra Hán Việt có thể là Trư, cũng có thể là Chu.
Rầm! Huyện lệnh gõ thước lên bàn:
- Chu Thiên Giáng, bổn đại nhân hỏi ngươi, rốt cuộc ngươi có mục đích gì lại đến vùng đất mà bổn lệnh quản hạt, còn đập chết heo mập của nhà nông.
- Heo cái đầu mẹ mày, các người là đoàn làm phim nào, đạo diễn là ai? Mẹ nó, bố mày kiện mày chết luôn. Biết tao là ai không, có tin một tấm hình của bố cũng cho mày chết đứng rồi không.
Hai ngày qua, vị "Heo kỳ nhân" từ trên trời giáng xuống này cuối cùng cũng nói một câu tiếng người hoàn chỉnh, nhưng lại hù nha dịch đứng hai bên run lập cập, hắn còn dám chỉ vào Huyện lệnh mắng mẹ ông ta.
- Lớn mật! Vả miệng cho ta!
Huyện lệnh ra lệnh một tiếng, hai bên nha dịch nhào lên tẩn cho một trận. Trần Hưởng kêu trời gọi đất, hiện tại hắn muốn gặp cảnh sát nhất, dù là hai người quản lý đô thị cũng được.
Và như thế, Trần Hưởng bị "đánh cho nhận tội", chẳng những phải thừa nhận cái tên "Chu Thiên Giáng", đến tội danh cũng phải nhận. Huyện Đại lão gia trong cơn giận dữ đã bán hắn cho một thanh lâu của Trung Đô phủ dưới mỹ danh "bán thân trả heo".
Trong thanh lâu chẳng những có kỹ nữ, mà còn không thiếu "tương cô" (kỹ nam), nói trắng ra là chính là "vịt". Hết mấy lần tú bà kỹ viện Phùng ma ma đều muốn dạy dỗ Trư đại kỳ nhân thành tương cô, tiếc rằng hắn hoá trang không đẹp, con mắt đảo loạn xạ giống hệt kẻ trộm. Từ đó về sau, Chu Thiên Giáng lại có thêm một thân phận, quy nô () của kỹ viện.
() Quy nô: nam công chuyên cõng kỹ nữ đến tửu quán, vì tư thế giống con rùa nên có tên này.
Tục ngữ nói người khi đi vận mã như bay (), xúi quẩy thì phơi nắng cũng bị cứt chim rơi đầy mặt. Trần Hưởng mấy lần trốn thoát đều bị bọn hầu thanh lâu bắt trở lại rồi cho xơi khổ hình.
() Câu này ý nói người có số cực tốt, dù gặp chuyện xui nhưng do số quá tốt nên cũng vượt qua.
Đến lúc này, Trần Hưởng mới biết được người hầu của kỹ viện thời xưa đáng sợ ra sao. Xã hội đen ở kiếp trước mà so sánh với bọn chúng, quả thực chính là Hoạt - Lôi - Phong! ()
() Lôi Phong là người tốt, chuyên giúp người làm vui, câu Hoạt Lôi Phong ý chỉ người tốt, còn trong truyện, ý Trần Hưởng nói xã hội đen còn tốt chán so với bọn hầu kỹ viện.
Hai tháng trôi qua, Trần Hưởng kiếp trước cũng là Chu Thiên Giáng của kiếp này, mỗi ngày đều ngậm đắng nuốt cay, làm đến nỗi hắn giống như đang tranh đua ngôi vị quán quân trong giới quy nô. Hắn gặp người liền cười niềm nở, nhất định phải cúi người chào khi đứng cách năm mét.
Vì muốn hòa nhập với tỷ muội trong lầu xanh, Trư đại kỳ nhân còn chuyên môn phổ một khúc từ cho các nàng/ các chàng, ca ngợi tinh thần tình nguyện kính dâng thanh xuân không biết sợ.
- Hoa cúc tàn, mông đầy vết thương, nụ cười của người đã tàn úa
Trư đại kỳ nhân thâm tình u oán biểu diễn, đám tỷ muội trong lầu lệ rơi sướt mướt, còn bỏ tiền ra nuôi du͙© vọиɠ của hắn.
Khúc từ vừa ra mắt lập tức lưu truyền rộng rãi, quả thực trở thành lầu ca trong giới thanh lâu. Trư đại kỳ nhân cũng bị kẻ nhiều chuyện phong là "Heo hoa cúc", tôn là tấm gương mẫu mực trong thanh lâu, là một đóa hoa hiếm thấy của giới quy nô.
Từ đó về sau, thanh danh Chu Thiên Giáng lan truyền rộng khắp, người người mộ danh kéo đến, tạo nên cục diện "Làm người không biết Heo hoa cúc, lăn lộn thanh lâu cũng uổng công".
Chu Thiên Giáng kính nghiệp, tú bà Phùng ma ma dần dần nới lỏng cảnh giác với hắn. Nhưng trong nội tâm, Trư đại kỳ nhân vẫn giữ niềm tin kiên định, lúc nào cũng nghĩ cách trốn đi.
- Thiên Giáng, hôm nay khách tương đối nhiều, ngươi đưa chút đồ ăn đến phòng chữ "Huyền" ở hậu viện. Cẩn thận một chút, nha đầu đó rất bướng, vẫn chưa chịu phục tùng.
Phùng ma ma mặt mũi hung tợn, hiển hiện uy nghiêm của giới đại ma ma chốn thanh lâu.
Trư đại kỳ nhân vừa nghe thấy phòng chữ "Huyền", trong lòng liền mừng hớn, cơ hội chạy trốn rốt cuộc đã tới.
Phòng chữ "Huyền" nằm ở hậu viện, nơi đó giam giữ cô nương không phải mới mua về thì chính là lén bắt được. Bình thường người mới đều bị đẩy vào phòng "Huyền" bỏ đói hai ngày, sau đó đưa đến phòng "Địa" chịu tra tấn bất nhân.
Chu Thiên Giáng quan sát vài lần, phát hiện đường chạy trốn tốt nhất chính là hành lang ngựa ở hậu viện. Mấy lần trước đều dựa vào hai cái chân để chạy, chạy bao xa cũng sẽ bị người dễ dàng đuổi theo. Chỉ cần có ngựa, hắn cảm thấy nhất định sẽ thành công.
Chu Thiên Giáng bưng một chén cháo gạo đi tới hậu viện. Nói là phòng "Huyền", thực ra chính là phòng củi.
Hai gã hầu vừa thấy quy nô gương mẫu này đến đưa cơm, ánh mắt đầy vẻ khinh bỉ. Trư đại kỳ nhân trải qua hai ba tháng tôi luyện về tâm sinh lý, sớm đã luyện được không biết nhục, lại xem là thượng tầng cảnh giới của quanh vinh mà mỉm cười gật đầu đi vào.
Trên đống cỏ khô trong phòng củi có một cô gái bị trói. Cô gái này mày liễu mắt hạnh, môi hồng răng trắng, cặp mắt to đầy vẻ hoảng sợ, thuần khiết đến độ khiến lòng người say mê.
Trong lòng Thiên Giáng chợt thấy tiếc hận. Xem ra tuổi cô nàng chỉ chừng mười lăm mười sáu, đặc biệt trong ánh mắt còn có một tia oán hận, đồng thời cũng thấy thú vị.
- Ta nói cô nương, người là sắt, cơm là thép, nào! Hôm nay Thiên ca đút cô ăn.
Chu Thiên Giáng tốt bụng múc một muỗng cháo, muốn đưa đến bên miệng cô gái.
- Cút! Chỉ cần thả bổn cô nương ra, ta nhất định gϊếŧ nơi này không còn mảnh giáp. Nếu không phải các ngươi dùng Mê hồn hương hạ lưu, đừng mơ đυ.ng đến một ngón tay của bổn cô nương.
Cô gái mắt lộ sát khí, lạnh lùng nhìn Chu Thiên Giáng.
Chu Thiên Giáng cẩn thận nhìn ra bên ngoài:
- Xuỵ, nhỏ tiếng chút. Ta nói nha đầu, nhà cô ở đâu, ta có thể giúp cô chuyển lời, nhờ người nhà lấy bạc chuộc cô ra.
Trư đại kỳ nhân động lòng trắc ẩn.
- Ta khinh! Ta cũng không phải nữ nhân thanh lâu, dựa vào cái gì lấy tiền chuộc người.
- Bà cô nhỏ, cô nhỏ giọng một chút, ta đang thật lòng giúp cô mà. Nói thật, ta với cô giống nhau, cũng không hiểu vì sao lại bị người ta bán đến nơi này.
Chu Thiên Giáng bị hù đến mức chỉ hận không thể bịt miệng tiểu cô nương.
- Có quỷ mới tin lời của ngươi, chỉ cần bổn cô nương ra ngoài thì cũng không bỏ qua ngươi. Ta sẽ nói với cha ta trảm hết đầu các ngươi.
Tiểu cô nương tức giận trừng mắt.