Chương 10: Con bò già

Vệ Mỹ Lệ từ nhỏ lớn lên trong nhung lụa, nên rất rõ ràng tình hình hiện tại, vì vậy là người đầu tiên phản ứng lại và xông ra ngoài. Bây giờ có nhiều người như vậy đến ở, lát nữa còn không biết phải xếp hàng đến bao giờ. Mệt cái gì cũng không thể mệt chính mình.

Mọi người thấy thế cũng sôi nổi noi theo, Lăng Vân Duyệt lại không vội vàng, cô còn nghĩ đợi lát nữa ít người, vào không gian nghỉ ngơi chỉnh trang lại bản thân. Hiện tại người nhiều, đi vào lâu lắm sẽ quá ồn ào.

Sau một phen bận rộn, Lăng Vân Duyệt tắm rửa sạch sẽ trong không gian, ăn bữa tối thịnh soạn nấu bằng bếp củi mới mẻ trong không gian.

Không gian này cũng không biết xuất hiện từ đâu, luôn mang một loại hơi thở cao cấp nhưng lại lạc hậu, nghèo kiết hủ lậu. Thời buổi này vẫn là đun củi, nhưng hương vị nấu bằng củi lửa lại càng tuyệt vời, không nói gì khác, là một cô nhi, kỹ năng nấu nướng của cô vẫn có thể.

Nhìn mình trong gương sạch sẽ, thoải mái và thanh tân, Lăng Vân Duyệt nhếch miệng cười, cô cảm thấy mình lại có thể, mau nhanh một chút, cô muốn xuống nông thôn.

Xe buýt đông nghịt người, tiếng la hét vang lên không dứt.

"Ai ơi, giày của tôi rơi rồi, tôi mới xuống nông thôn được một đôi giày, mau giúp tôi tìm xem."

"Đừng đẩy, đừng đẩy, đẩy nữa bà đây ngã mất thôi."

"Ai sờ mông tôi, đồ không biết xấu hổ, đàn ông cũng sờ."

Tài xế và người bán vé không quan tâm đến những chuyện này, họ chỉ thu tiền rồi xuất phát. Họ có chỗ ngồi riêng, không cần chen chúc với mọi người, sung sướиɠ nhàn hạ, không ai dám đến làm phiền. Dù sao thời buổi này, họ đều là công nhân, là "bát sắt". Họ thường xuyên lái xe tuyến này, ngày thường muốn lên xe còn phải nhờ vả họ, nên không ai muốn đắc tội với họ.

Lăng Vân Duyệt không biết mình đã lên xe như thế nào, thậm chí còn không biết mình đã đi bằng cách nào. Cô cảm thấy có lúc chân mình còn không chạm đất.

Cô ngơ ngác bước xuống xe, như lạc vào sương mù, tóc rối bù như ổ gà. May mắn là cô vẫn gắt gao ôm hai cái bọc nhỏ trong tay, đây là toàn bộ gia sản của cô ở bên ngoài, dù hôn mê cũng không thể ném.

Nhìn trước mắt công xã Hướng Dương, hai nhà xí bẩn thỉu, xám xịt, lại thêm trên đường phố mọi người mặc quần áo vá víu, tối tăm, khiến người ta có cảm giác thế giới này không có sắc thái. Cái nghèo hiện lên thật rõ ràng.

Từ khi lên xe khách ở huyện thành đến giờ, cán bộ thanh niên trí thức Lưu Tiêu trong huyện đã hoàn thành nhiệm vụ, không quay lại đây nữa.

Cho nên hiện tại, sau khi xuống xe, các thanh niên trí thức nhìn cảnh tượng trước mắt, trong lúc nhất thời không biết đi đâu.

Lúc này, từ xa xa chậm rãi tiến đến một chiếc xe bò. Con bò này nhìn có vẻ già yếu, so với những con bò khác trên đường có thể giành giải quán quân về độ chậm chạp. Người đánh xe bò, cũng không vội vàng, tay cầm gậy chống, thong dong đi lại.

Lão Lưu đã sớm nhìn thấy đoàn người mang theo hành lý bên vệ đường, đoán đây là những người mà ông phải tiếp đón lần này.

Trong lòng ông lại một trận phàn nàn. Mấy năm nay, đã có không ít thanh niên trí thức đến đây, hô hào khẩu hiệu rất to, nói là hỗ trợ xây dựng nông thôn. Nhưng những người thực sự có thể làm việc thì đếm trên đầu ngón tay.

Mặc dù vậy, cũng không thể không tiếp đón họ. Lão đội trưởng trước đây liên tục không đến tiếp đón, đành để ông lão này đến đây. Nghĩ đến việc sắp tới phải chia thức ăn cho nhóm thanh niên trí thức mới đến, Lưu Lão càng đánh xe chậm hơn. Cũng không thể làm mệt con bò, đây là báu vật của cả thôn.

Xe bò dừng lại dưới gốc cây đại thụ ven đường, Lưu Lão cũng không vội vàng, chờ người đại đội khác đến đón thanh niên trí thức. Vừa lúc cho con bò nghỉ ngơi một chút.

Buổi sáng ra cửa, bà lão dặn dò ông đi đường dài, đã làm cho ông bánh ngô, dứt khoát lấy ra ăn lúc này. Dù sao đợi lát nữa trở về còn một đoạn đường không ngắn.