Thánh Thủ Thần Thâu


Chương 13: Y nhân dĩ thệ phương trần viễn
Lý Thuần thấy vậy ngây người kinh ngạc, trong lòng liên tiếp khen thầm:

"Quả là nội công tinh tuyệt".

Vạn lão thái bà cũng lập tức thu ngay thái độ diễu cợt, bà cũng thất kinh nên không dám hỏi thêm. Dị Vũ Nhất là người lão luyện nên chỉ mỉm cười và hỏi Trung Cường:

- Cường thiếu hiệp gặp phải Sưu Xuân tiên tử và Diệu Diệu tiên cô ở đâu?

Trung Cường thấy thái độc và thần sắc của mọi người xung quanh chàng biết rằng mình đã hơi quá đáng, do đó chàng lập tức trấn tĩnh tinh thần và nói:

- Vãn bối gặp phải Sưu Xuân tiên tử trước trang viện của Hàn Tuyết tú sĩ đại hiệp Tư Mã Trọng tại Phúc Sơn. Lúc ấy vãn bối không biết Sưu Xuân tiên tử gây tội ác tày đình nên vãn bối đã tha cho ả đi.

Nói đến đây chàng lại cố nén nỗi căm phẫn trong lòng và tiếp lời:

- Ở trước Quan Tây Xá thành nam huyện Quan Hồ vãn bối lại gặp Diệu Diệu tiên cô ...

Loạn Hồ Tử Lý Thuần không đợi cho Trung Cường nói dứt, lão lắc đầu vuốt râu, khe khẽ thở dài và nói:

- Nói về thuật mị nhân thì Mị Hồng Thuật của Sưu Xuân tiên tử so với Loạn Thần hương của Tham Hoan Yêu Nga lại càng lợi hại. Không biết đã có bao nhiêu nhân vật trong võ lâm danh thơm tiếng tốt lẫy lừng lại không chống nổi sức quyến rũ đã bị ả làm cho tiêu tán thanh danh cả đời.

Lê Quân và Trí Mẫn nghe thấy ba chữ Mị Nhân thuật bất giác cả hai nhớ lại nguyên nhân tại sao lúc gặp Diệu Diệu tiên cô ở trước quan hồ quan Trung Cường không dám nhìn vào mắt ả.

Lý bà bà quay sang Lý Thuần hừm lên một tiếng và bực tức nói:

- Ta thấy mấy người bị hủy hoại thanh danh cũng chẳng đáng tiếc cho họ gì mấy. Tuy Diệu Diệu tiên cô quả là có lợi hại nhưng chỉ cần tâm ý chính trực không tà, sức tự chủ mạnh thì thuật mị nhân của ả không có cách nào phát huy được tác dụng.

Dường như Lý Thuần và Dị Vũ Nhất đều có tỳ vết gì đó từ trước nên cả hai đều có phần nể vợ. Lúc này nghe Lý bà bà nói vậy cả hai đều gật đầu xác nhận.

Vạn lão thái bà cũng bực tức nói:

- Diệu Diệu tiên cô cũng giống như Khương thái công câu cá, những kẻ tự nguyện mắc câu, ta nghĩ họ đều tự hủy hoại thanh danh của mình, cũng là đáng kiếp!

Nói xong bà quay sang trừng mắt nhìn về Thiết Quải Đơn Cước Dị Vũ Nhất. Dị Vũ Nhất hòa thành tán đồng:

- Không sai! Không sai! Xem ra có vẻ Loạn Thần hương của Tham Hoan Yêu Nga có phần lợi hại hơn.

Trung Cường nghe vậy liền buột miệng hỏi:

- Lão tiền bối, thực ra Loạn Thần hương của Tham Hoan Yêu Nga lợi hại như thế nào?

Dị Vũ Nhất chưa kịp đáp, Lý Thuần chợt vuốt râu và nghiêm chỉnh nói:

- Nếu sau này Cường thiếu hiệp có gặp Tham Hoan Yêu Nga, khi động thủ với ả điều tối kỵ là đứng dưới gió. Nếu không sẽ trúng Loạn Thần hương mà không hay biết.

Đôi mày của Trung Cường chau lại, chàng vẫn chưa hiểu gì cả nên hỏi tiếp:

- Người trúng độc Loạn Thần hương sẽ như thế nào?

Dị Vũ Nhất cười ha hả và đáp:

- Sẽ bị u mê thần trí, đi theo và chịu sự an bày của ả.

Trí Mẫn và Lệ Quân nghe xong, lúc này ba người mới hiểu rõ Tham Hoan Yêu Nga là nhân vật thế nào.

Trung Cường bỗng nhớ đến chiếc khăn nhiễu trên tay Sưu Xuân tiên tử, chàng lên tiếng nói:

- Tham Hoan Yêu Nga thi triển Loạn Thần hương, chúng ta có thể phong tỏa không hô hấp nữa ...

Dị Nhất Vũ và Lý Thuần cũng cười lên ha hả, sau đó Lý Thuần nói:

- Loạn Thần hương của Tham Hoan Yêu Nga không mùi không màu, độc tính cực mạnh, lúc ả thi triển, ngươi không sao đề phong được, ả có thể phất nhẹ tay áo theo luồng gió, hoặc là mỉm cười với ngươi sau đó hà hơi ... Lúc ấy ngươi sẽ trúng độc mà không hề hay biết ...

Đôi mày ngài của Lệ Quân chau lại, nàng lên tiếng hỏi:

- Theo lời của hai lão tiền bối thì Loạn Thần hương của Tham Hoan Yêu Nga là loại độc hương đặc sắc nhất trong giới võ lâm hay sao?

Dị Vũ Nhất khẽ vuốt râu và nói:

- Loại độc tố của ả kể ra cũng lạ, đối với phụ nữ và lão nhân thất tuần trở lên chúng không hề phát huy tác dụng.

Lòng Trí Mẫn chợt nảy ra một ý, nàng lập tức góp lời:

- Như vậy các hiệp sĩ cả ba tỉnh Dự, Lỗ, Hoan đã phát giác ra khuyết điểm này của Tham Hoan Yêu Nga. Sao chưa hợp tác lại mà tiêu diệt ả?

Vạn lão thái bà buột miệng nói ngay, trong lòng không hề có suy nghĩ hay gì:

- Mẫn cô nương chưa rõ đấy thôi, con hồ ly tinh này thân pháp quái dị, võ công cao tuyệt, các cao thủ đa phần không ai đấu được với ả quá mười chiêu.

Nói đoạn bà quay sang Lệ Quân, Vạn lão thái bà ân cần lên tiếng:

- Không phải lão bà đây có ý khoe khoang giúp ả, nhưng sau này nếu hai vị cô nương có gặp ả thì cũng nên hết sức cố gắng tránh động thủ với ả mới được.

Trí Mẫn biết Vạn lão thái bà là người mau miệng tâm thành, nói năng không hề có điều chi ác ý do đó nàng mỉm cười, không chút phật lòng và lên tiếng cảm ơn:

- Đa tạ Vạn lão tiền bối đã nhiệt tâm chỉ bảo. Vãn bối nhất định sẽ cẩn thận khi phải ứng phó với ả.

Nhưng Lệ Quân thuộc mẫu người tâm cao khí ngạo, nên nghe lời nói của Vạn lão thái bà nàng liền bất phục, thân nàng khẽ run run vì giận.

Phu thê Loạn Hồ Tử Lý Thuần và Dị Vũ Nhất đều là tay lịch duyệt giang hồ. Biết rằng Vạn lão thái bà đã hơi lỡ lời. Để xoa dịu nỗi giận của Lệ Quân cả ba liền cười lên ha hả. Sau đó Lý bà bà thu tiếng cười lại và vui vẻ nói:

- Lão muội à, ngươi nói võ công con hồ ly tinh cao tuyệt, tại sao phu thê ngươi và Cường thiếu hiệp lại vào trong Yêu Nga Hoan Uyển?

Nói đoạn bà lại quay sang trỏ vào Thiết quải đơn cước Dị Vũ Nhất và lên tiếng trào phúng:

- Ngươi không sợ con hồ ly đó mê hoặc lão bạn của ngươi sao. Độc Cước lão đệ chưa quá bảy mươi tuổi mà!

Lời của Lý bà bà vừa dứt thì trong phòng liền dậy lên một trận cười vui vẻ. Lệ Quân không nhịn được và cũng cười theo.

Sau một trận cười, bầu không khí trong phòng bỗng trở nên vui vẻ hẳn lên.

Trên gương mặt già nua sần sùi của Vạn lão thái bà bất giác cũng có sắc tái lướt ngang. Thế là bà trừng đôi mắt lên giở giọng tức giận và nói:

- Chúng tôi vì sợ Cường thiếu hiệp đây bị con hồ ly đó mê hoặc nên mới từ trong thành hộc tốc đuổi theo, nếu không thì ta đến mảnh đất ô uế đó để làm gì?

Phu thê Lý Thuần nghe vậy bất giác ngây người ngạc nhiên hỏi:

- Sao? Các người không phải đi chung với Cường thiếu hiệp à?

Trung Cường lập tức cười tươi và giải thích:

- Vãn bối cùng hiền tỷ và Mẫn muội vì muốn tránh mưa nên mới chạy vào trong Yêu Nga Hoan Uyển.

Dị Vũ Nhất cũng lên tiếng giải thích:

- Lúc chập tối, con nha đầu mới nói với phu thê lão là Cường thiếu hiệp và hai vị cô nương vì có chuyện gấp nên đã lên đường theo cổng nam quan. Phu thê lão lo rằng bọn tiểu yêu có thể thừa lúc đêm tối mà chặn lối bắt người. Nghĩ rằng Cường thiếu hiệp chưa rõ về con yêu tinh này nên nhất định sẽ bị thiệt về tay ả.

Nói xong lão nhìn sang Tú Nga và tiếp lời:

- Lại thêm con nha đầu này cứ luôn miệng thôi thúc nên phu thê lão đã phi ngựa đuổi theo.

Trí Mẫn giật mình lên tiếng hỏi:

- Dị lão tiền bối men theo quan đạo mà đuổi theo phải không?

Vạn lão thái bà lập tức cướp lời:

- Bọn lão bà đây vượt đá băng để đuổi theo, hy vọng sẽ đến trước chặn được ba người.

Nếu cứ mải miết đi theo quan đạo e rằng khó mà đuổi kịp.

Dị Nhất Vũ mỉm cười nói tiếp:

- Vừa đến chân núi thì trời đổ mưa, may mà ta biết trong rừng liễu có một ngôi miếu, mới nấp qua trận mưa to đó. Trận mưa này đến cũng nhanh mà đi cũng lẹ, mưa ào một trận rồi lại tạnh ngay.

Nói đến đây, lão dừng lại uống một ngụm trà, thấy ba người trong Trung Cường và gia đình họ Lý lắng nghe hết sức chăm chú. Liền mỉm cười và tiếp tục kể:

- Sau khi cơn mưa đi qua, chúng ta đứng ở bên ngoài ngôi miếu, mắt cứ chăm chú nhìn xuống quan đạo, đâu có biết mấy cỗ ngựa của Cường thiếu hiệp cưỡi toàn là bảo mã, bọn họ đã đến từ lâu.

Cường Trung Cường khẽ cười và đưa mắt nhìn sang Trí Mẫn và Lệ Quân, cả ba nhìn nhau như muốn nói "dọc đường chúng ta còn gặp hai lão ác ma, tốn không ít thời gian nữa đấy!".

Lại nghe tiếng Dị Vũ Nhất tiếp tục kể:

- Chúng tôi đứng ở bên ngoài bỗng nhiên phát hiện trên núi có hàn quang lấp lánh, ánh sáng đủ màu phát ra. Đoán rằng có người đang dùng kiếm đánh nhau, lúc ấy con nha đầu cứ nằng nặc đòi đi xem thử. Vừa đến trước cổng thì Nga nha đầu đã nhận ra ba cỗ ngựa của Cường thiếu hiệp. Chúng tôi đoán rằng có lẽ Cường thiếu hiệp đã động thủ với mấy người bên trong. Nhưng lại thấy mấy ngọn phi đao cắm trên tấm biển, lại hoài nghi Hoàng Nhất Long cũng có mặt trong đó.

Vạn lão thái bà quay sang Dị Nhất Vũ khẽ hừm một tiếng, nói:

- Lúc ấy ta nói là phi đao đã đi rồi, giờ đây nhớ lại những ngọn phi đao cắm trên tấm biển, có thể là sau khi đã đắc thủ gã muốn lưu lại ký hiệu cho con hồ ly tinh đó biết.

Mọi người nghe Vạn lão thái bà nói, ai nấy đều gật đầu đồng ý.

Dị Vũ Nhất lại tiếp tục kể:

- Chúng tôi đi vào hành lang, phát hiện ra ánh hàn quang trên núi đã tắt, trong góc tối có một đốm lửa nhỏ. Lúc đó bọn tôi ngạc nhiên tột độ, định nhảy ra khỏi hành lang.

Nói xong, lão lắc đầu rụt vai diễn tả thái độ ngạc nhiên lúc ấy, khiến cho mọi người trước mặt đều bật cười vui vẻ. Đột nhiên đôi mắt của Trung Cường bỗng vụt sáng, chàng ngưng bặt tiếng cười và đưa tay ra hiệu cho mọi người im lặng. Mọi người thấy vậy bất giác ngây người kinh ngạc, trong phòng bỗng phút chốc im lặng như tờ. Chỉ nghe một tiếng hú mạnh mẽ ngân dài từ phía Cương Sơn cách đó bảy tám dặm, vượt không truyền đến. Âm thanh thấp thoáng lúc mất lúc còn, nếu không chú ý, ngưng thần lắng nghe, thì quả là khó mà nghe thấy. Tiếng hú dần dần tiến về gần với Lý gia thôn.

Phụt! Loạn Hồ Tử Lý Thuần vẫy tay tắt ngọn đèn đặt trên bàn.

Xoạt! Lão đã tung người nhảy vọt ra sân, đưa mắt nhìn về phía Cương Sơn. Mấy người còn lại cũng lục tục theo sau.

Lúc này đêm đen như mực. Gió lạnh hắt hiu mang đến từng trận hơi nước của cơn mưa mới tạnh. Tiếng hú mạnh mẽ ngân dài càng lúc càng nghe rõ mồn một. Tiếng hú nghe thật thê lương vừa có phần lo lắng, vừa có phần phẫn nộ. Trung Cường đưa mắt nhìn quanh, phát hiện phu thê Lý Thuần đều lộ vẻ lo lắng, bất an. Dị Vũ Nhất sắc mặt ngưng trọng, đôi mày bạc của cả hai người đều chau lại.

Lúc này tiếng hú vang lên liên tiếp bay thẳng về phía Lý gia thôn. Đột nhiên đôi mày của Trung Cường dãn ra, chàng quay sang hắc y thiếu niên và cất tiếng nói:

- Lý huynh, ngựa ở nơi nào, xin cho dắt ra đây.

Lời chàng vừa thốt ra, mọi người xung quanh đều giật mình ngơ ngác, đồng thời tất cả các ánh mắt đều đổ xô nhìn về phía chàng. Trung Cường liền giải thích:

- Người đang đến nhất định là người trong Yêu Nga Hoan Uyển, họ đi theo vết chân ngựa lưu lại mà đến đây. Chúng ta phải ra khỏi đây mà đón đầu họ ở bên ngoài thôn trang để khỏi liên lụy đến gia đình của Lý lão tiền bối.

Chàng nói xong, mọi người đều tỉnh ngộ, Vạn lão thái bà quay sang hắc y thiếu niên mà nói to:

- A Kỷ, mau mở cửa lớn ra. Chúng ta đi ra phía sau lấy ngựa ...

Lời nói chưa dứt, bà đã vọt người về phía hậu viện. Trung Cường, Trí Mẫn, Lệ Quân cũng nối gót chạy theo. Dị Vũ Nhất và Tú Nga cũng đã vượt qua dãy phòng phía trước.

Loạn Hồ Tử Lý Thuần cố trấn tĩnh nói:

- Cường thiếu hiệp chớ có lo lắng như vậy, người đang đến có lẽ cũng không đến độ hồ đồ, nhỏ nhen vậy đâu.

Nhưng tiếng hú mạnh mẽ vọng đến đã càng lúc càng gần.

Trung Cường đến hậu viện thì Vạn lão thái bà đã phi ngựa men theo con đường dọc theo dãy phòng mà phóng vọt đi. Sau đó Tú Nga và Dị Vũ Nhất cũng nối theo bén gót. Ba cỗ ngựa còn lại dường như cũng đã mất hết kiên nhẫn, lúc này vừa thấy chủ nhân phi thân đáp xuống trước tàu ngựa, cả ba liền ngẩng đầu thẳng, vươn cổ cất lên một tràng hí dài chấn động cả màn đêm u tối, tiếng hú vυ"t thẳng lên bầu trời đêm. Tiếng hú vừa dứt thì toàn thôn trang bỗng có tiếng chó điên cuồng sủa vang. Ba người phi thân lên ngựa phi thẳng về con đường mà Vạn lão thái bà đã cho ngựa chạy đi. Đến trước cửa chính thì thấy gia đình họ Lý đều đang đứng ở bên ngoài cánh cổng. Loạn Hồ Tử Lý Thuần thấy mấy cỗ ngựa phóng tới liền chỉ tay về phía ngoài thôn, định nói điều gì đó thì có ngọn gió mạnh vụt qua, ba cỗ ngựa đã lao qua nhanh như tên bắn. Ba người trong nhóm Trung Cường biết rằng Lý Thuần chỉ tay về phía đó là cố ý muốn nói Vạn lão thái bà đã đi hướng đấy, ba người lập tức vẫy tay tỏ ý đã hiểu, quay đầu nhìn lại thì thấy phu thê Lý Thuần lắc đầu liên tiếp, miệng không ngừng khen "quả là bảo mã".

Trong chớp mắt, ba người đã đến bên ngoài thôn trang thì thấy Vạn lão thái bà đã xuống ngựa từ lâu, giờ đây đang chống trượng đứng dưới một gốc cây, dáng vẻ hùng dũng nhìn về Cương Sơn, đôi mắt nhỏ chớp chớp phát quang, Dị Vũ Nhất cũng chống quài đứng dưới một gốc cây to, Dị Tú Nga thì đứng kề bên cạnh lão.

Lúc này tiếng hú đã dừng hẳn, Dị Vũ Nhất nghe thấy tiếng vó ngựa, liền quay về phía ba người đang đến, khe khẽ vẫy tay. Ba người trong nhóm Trung Cường thấy vậy đều cảm thấy tức cười, nhưng không dám lên tiếng. Trong tiếng lá cây xào xạc lại thêm tiếng chó trong thôn cất lên ầm ĩ, nếu không ngưng thần lắng nghe thì khó mà đoán được tiếng người đang đến phát ra từ hướng nào. Thế là mọi người liền đưa mắt nhìn quanh một lượt chỉ thấy phu thê Lý Thuần và hắc y thiếu niên ba người đang tận lực thi triển khinh công, đang lao về phía mấy người nhanh như bay. Vạn lão thái bà đã phát giác ba người đang đến, bà chỉ nhìn sang một lúc và quay đầu tiếp tục nhìn về bóng tối mông lung ở phía Cương Sơn. Ba người trong gia đình họ Lý đến gần tới nơi, liền lập tức dừng ngay thân ảnh, căng thẳng thấp giọng thì thào:

- Đã tới chưa?

Nói xong, cả ba đưa sáu con mắt nhìn chăm chăm vào gương mặt của Dị Vũ Nhất. Dị Vũ Nhất lắc đầu và thấp giọng nói:

- Chưa tới!

Nói xong lại quay sang nhìn về phía Cương Sơn một lượt và tiếp:

- Nếu phải động thủ, Lý huynh và đại tẩu tốt nhất nên nấp vào chỗ tối.

Phu thê Lý Thuần lập tức hạ giọng tỏ ý tán đồng.

Lúc này Trung Cường đã hiểu rõ đặc tính quan trọng nhất của gia thất, biết bao nhiêu anh hùng hào khách, nhưng khi đã lập thành gia thất thì không thể nào nhìn ra hào khí năm xưa của họ nữa.

Đôi mày kiếm của chàng nhướng lên và chàng lên tiếng nói:

- Người đến có lẽ đã chuyển đường hay là đã dừng lại rồi!

Phu thê Lý Thuần và Dị Vũ Nhất cùng đồng thời quay sang, nhìn Trung Cường với ánh mắt hồ nghi dường như họ đều đang muốn hỏi:

"Căn cứ vào đâu mà ngươi biết được đối phương không đến?".

Trung Cường nói tiếp:

- Theo lẽ thường tình, nếu như người đến quyết tâm truy đuổi địch nhân, một khi nghe tiếng ngựa hí và tiếng chó sủa trong thôn khi nãy tất nhiên tiếng hú càng cất lên mạnh mẽ, tốc độ truy đuổi càng gia tăng, như vậy mới hợp lý. Nhưng theo tình hình trước mắt thì không hề có một tiếng động gì cả, làm sao tránh khỏi không cho người khác nghi ngờ.

Phu thê họ Lý và Dị Vũ Nhất đưa mắt nhìn nhau một lượt, ai nấy đều gật đầu đồng ý nhưng chưa ai có ý định bỏ đi.

Bốn phía giờ đây yên ắng lạ thường, tiếng chó sủa trong thôn cũng đã tắt hẳn. Tiếng xào xạc của lá trên cành cây vang lên nghe rõ mồn một.

Một khắc trôi qua, tứ dã vẫn lặng yên như chết. Vạn lão thái bà là người đầu tiên thất vọng, bà khẽ hừm một tiếng rồi chuyển thân bước tới đồng thời bực tức nói:

- Bọn thỏ đế này chỉ nổi sấm mà không đổ mưa, báo hại lão nương ở đây chờ lâu mỏi cẳng đau lưng.

Lý bà bà thấy người phát ra tiếng hú không tới, lòng nhẹ đi không ít, bà liền nhỏ giọng nói:

- Lão muội à, trông thấy muội hung hăng hùng hổ như thế, thiên binh thần tướng cũng không dám động vào, huống hồ là bọn chuột bọ chỉ hư trương thanh thế.

Bà nói như vậy làm cho mọi người bật cười, khiến cho không khí căng thẳng từ nãy đến giờ cũng dịu hẳn xuống. Lúc này trong thôn đã có mấy tiếng gà gáy sáng vang lên. Trí Mẫn, Lệ Quân đồng thời đưa ánh mắt nhìn sang Trung Cường một lượt. Trung Cường liền quay sang bốn vị lão nhân, chàng vòng tay định nói lời từ biệt. Lý Thuần đã hiểu ý chàng liền nói:

- Bây giờ trời đã gần sáng. Mấy vị suốt đêm thức trắng có lẽ cũng đói. Chúng ta về nhà ăn chút gì đó rồi lên đường cũng không muộn.

Trung Cường, Trí Mẫn, Lệ Quân đều uyển chuyển cảm tạ và chối từ một cách mềm mỏng, cùng hẹn ngày khác sẽ gặp. Dị Vũ Nhất cũng lên tiếng góp lời:

- Cường thiếu hiệp quả thật là có chuyện quan trọng cần kíp, Lý huynh cũng không nên giữ lại. Có lẽ chuyện quan trọng nên thiếu hiệp mới đi thâu đêm suốt sáng.

Nói xong, lão quay sang hỏi Trung Cường:

- Cường thiếu hiệp và hai vị cô nương định đến đất nào?

Trung Cường khẽ hắng giọng và nói:

- Lần này vãn bối vào trong quan nội là vì sư cừu, nên phải truy theo một vị tiền bối.

Do đó hướng đi cũng chưa xác định, phải căn cứ vào hành tung của vị tiền bối mà vãn bối dọc đường nhận được lúc đó mới quyết định được hướng đi.

Phu thê Lý Thuần nghe Trung Cường có nỗi sư cừu canh cánh bên lòng, nên cả hai cũng không ép chàng lưu lại. Dị Vũ Nhất và Vạn lão thái bà là tay lão luyện giang hồ, biết rằng đối với chuyện sư cừu hay là ân oán, tốt nhất là không nên biết nhiều. Do đó liền lái câu chuyện sang hướng khác:

- Đã như vậy thì thiếu hiệp không nên dừng lâu ở đây. Ngày tháng còn dài, cơ hội gặp mặt còn nhiều. Mọi người cũng không nên chỉ thấy có thời gian trước mắt.

Lúc này, Vạn lão thái bà quay sang hỏi Trí Mẫn:

- Mẫn cô nương, các người định đi đâu?

Trí Mẫn lập tức cung kính đáp:

- Trước mắt là đến Giao Đông rồi rẽ sang Nghi Sơn, sau đó mới quyết định hành trình.

Đôi mắt hạnh của Tú Nga bỗng bừng lên rạng rõ, nàng hân hoan nói:

- Mình đi Thái An, hãy còn một đoạn thuận đường, Mẫn tỷ tỷ, muội với tỷ đồng hành được chứ?

Nói xong, nàng liếc sang Trung Cường và lại quay sang nhìn thẳng vào Trí Mẫn để chờ nàng đáp lời. Dường như Trí Mẫn cảm thấy không có lý do gì để cự tuyệt lời yêu cầu của Tú Nga, nàng lập tức gật đầu và nhiệt thành nói:

- Hay lắm, hay lắm! Tỷ và Quân tỷ cũng đang mong có Nga muội muội làm bạn dọc đường.

Phu thê Dị Vũ Nhất tuy thấy rằng đi chung cũng có hơi bất tiện, nhưng do hai vị cô nương nói chuyện với nhau hết sức tâm đầu ý hợp, nên cả hai cùng không tiện cản trở. Trung Cường, Lệ Quân mỉm cười nhìn về hai vị tiểu cô nương, lúc này thấy Trí Mẫn đã đồng ý gật đầu ưng thuận nên mọi người liền thúc ngựa đi về phía nam. Ngựa đi ra khỏi thôn, liền đi theo lên quan đạo, lúc này bốn phía xung quanh vẫn còn chìm đắm trong đêm tối, phía thôn xóm mọi người vừa bỏ lại sau lưng. Đó đây cũng đã vang lên từng tràng chó sủa và tiếng gà gáy vang lên lanh lảnh. Sáu cỗ ngựa phóng vó trên quan đạo không người nhanh như tên bắn đi thẳng về phía nam. Trời vừa rạng sáng thì phía trước đã thấy có một thị trấn lớn thấp thoáng hiện ra. Từ xa trông lại, thị trấn trải dài khoảng mấy dặm, Dị Vũ Nhất đưa cây roi ngựa chỉ về phía thị trấn nói:

- Trước mặt là bến Mịch Hà, đây là một trấn rất to. Hai bên bờ sông có không dưới ngàn hộ sinh sống. Chúng ta qua sông đến bờ bên kia rồi cùng ăn sáng.

Trung Cường do lạ cảnh lạ người, nên chàng cũng không có chủ ý gì, chàng lập tức gật đầu đồng ý.

Bước vào thị trấn thì sắc trời đã dần dần sáng tỏ, giờ này các khách điếm đa phần đều đóng cửa, rất nhiều thương khách cần phải qua sông đang nhanh chóng đi về con đường dẫn đến bến đò. Sáu người gò cương cho ngựa bước chậm theo đoàn người xuống bến, hai bên phố trong một số khách điếm đã sáng ánh đèn, tiếng xào nấu và soong chảo chạm nhau vang lên không dứt. Trung Cường đưa mắt nhìn ra hai bên thì thấy cửa hàng thương điếm mọc lên san sát như rừng, giờ này chỉ còn một số khách điếm, ngoài ra các cửa hàng còn lại đều chưa mở cửa.

Đột nhiên, từ phía sau lưng có mấy tiếng kêu vừa lo lắng vừa vui mừng vang lên:

- Cô nương! Cô nương!

Trung Cường nghe thấy tiếng kêu, quay đầu nhìn lại thì thấy hai đại hán trong trang phục thương nhân, đang từ trong trang phục thương nhân, đang từ trong một khách sạn cách đó khoảng năm trượng giơ tay vẫy và cất bước chạy theo, miệng không ngừng kêu to "cô nương, cô nương".

Người đi đường đa phần đều quay lại nhìn nhưng không ai dừng bước.

Đột nhiên đôi mắt phượng của Lệ Quân bỗng vụt sáng, gương mặt hoa của nàng bỗng biến sắc, đồng thời nàng gò cương quay ngựa tiến về phía hai đại hán mang lốt thương nhân và lên tiếng hỏi:

- Trương Hương. Sao các ngươi lại ở đây?

Trung Cường vừa nghe mọi người đối đáp, chàng đã cảm thấy có gì đó không hay xảy ra, biết rằng hai đại hán này là hai hương chủ thuộc hạ của thất hùng giòng họ Ba của Ma Thiên Lãnh. Xem ra trên Ma Thiên Lãnh nhất định đã xảy ra điều chi bất lợi.

Quả nhiên không sai, hai đại hán vừa nghe tiếng hỏi, liền ấp a ấp úng. Sau đó một đại hán lộ vẻ lúng túng nói:

- Lão bà bà không yên tâm vì chuyện cô nương đi xa, nên lệnh cho bọn tiểu nhân đi theo xem thử ...

Dị Vũ Nhất là tay lịch duyệt giang hồ nên biết lời đại hán nói là không thực, lão liền lên tiếng xen vào:

- Hai vị trọ tại khách điếm phía trước phải không?

Đoạn lão chỉ tay vào khách điếm cách đó năm trượng. Hai đại hán nghe hỏi biết rằng Dị Vũ Nhất là người đồng hành của cô nương, nên cả hai lập tức cung kính đáp:

- Đúng vậy thưa lão tiền bối:

Dị Vũ Nhất liền khoát tay, hạ giọng nói:

- Chúng ta vào trong khách điếm rồi nói chuyện.

Hai đại hán lập tức cung kính vâng lời và quay lại dẫn đầu đi về khách điếm. Biến cố xảy ra đột ngột làm cho tinh thần của sáu người đột nhiên trầm xuống, nhất là Trung Cường.

Đôi mày của chàng giờ đây đã chau lại gần nhau. Sáu người thúc ngựa đi theo sau lưng hai đại hán thẳng đến cổng khách điếm và mọi người lần lượt xuống ngựa. Bọn tiểu nhị thấy mới sáng ra đã có khách đến cửa, tất cả đều cười tươi, nhanh chóng cất bước chạy ra dắt ngựa, cười hỏi lao nhao. Tay quán chủ nghe tiếng cũng chạy ra xem thử thì thấy khuyết túc, cụt tay, có xấu, có đẹp, đủ cả nam nữ lão thiếu kéo đến cùng một lúc. Gã phân khởi cười lên ha hả và chào hỏi luôn mồm.

Dị Vũ Nhất hỏi thuê một ngôi trang viện biệt lập với mấy dãy phòng, tám người liền bước theo gã dẫn đường đi thẳng về phía hâu viện. Những khách trọ thức dậy lên đường sớm hoặc là phải sang bờ bên kia đều đã chuẩn bị xong, đang đứng trong sân đưa mắt quan sát tám người mới đến, mỗi người đều biểu lộ một sắc thái tình cảm hoàn toàn khác nhau. Có lẽ bọn họ cảm thấy trong tám người này xấu thì quá xấu, đẹp lại quá đẹp. Vượt qua hai dãy phòng dài và hai tòa độc viện lại thông qua một con đường nhỏ mới đi đến một vòm cửa hình tròn của ngôi độc viện. Trong viện có hoa có cỏ, bày trí hết sức thanh lịch, tao nhã, hai mái hiên có đủ tám phòng ở giữa là một tiểu đình, quả là một ngôi độc viện yên tĩnh.

Dị Vũ Nhất và Vạn lão thái bà xem qua một lượt, cả hai tỏ ra vô cùng mãn ý. Trung Cường, Trí Mẫn, Lệ Quân không còn lòng dạ đâu mà chú ý đến những điều ấy. Lúc này trời đã sáng tỏ, không trung tuy vẫn còn âm u do mây bao phủ, nhưng trong phòng cũng không cần phải thắp đèn. Hai điếm tiểu nhị đã mang trà và nước dùng tới.

Dị Vũ Nhất đứng ở trong sân lập tức nói với hai gã tiểu nhị:

- Khi nào nghe gọi thì mang rượu thịt và thức ăn dọn lên.

Hai gã cung kính vâng dạ và đi về phía khách điếm.

Dị Vũ Nhất đợi bọn họ đi khỏi, liền quay sang nói với Lệ Quân:

- Quân cô nương có lời muốn nói với hai vị này thì xin vào phòng trong cho tiện.

Nói xong, lão cất bước đi về phía tiểu đình.

Trung Cường, Trí Mẫn vẫn nhìn theo Lệ Quân và hai vị hương chủ của Ma Thiên Lãnh, đợi cho họ vào dãy phòng phía tây, hai người mới quay lưng đi về phía tiểu đình.

Lúc này Tú Nga đã chuẩn bị xong nước dùng cho hai người, Trung Cường, Trí Mẫn cảm ơn và cũng rửa qua loa những bụi bặm trên da mặt.

Dị Vũ Nhất và Vạn lão thái bà do đã trải qua nhiều biến cố trong đời, nhưng lúc này thấy thần sắc âu lo của Trung Cường và Trí Mẫn, hai người cùng không biết khuyên nhủ điều chi.

Trung Cường và Trí Mẫn vừa ngồi xuống ghế thì thấy hai đại hán từ phía dãy phòng phía tây vội vã đi tới. Hai đại hán vừa vào đến cửa tiểu đình, liền cung kính lên tiếng:

- Cô nương mời Cường thiếu hiệp và Mẫn cô nương.

Trung Cường, Trí Mẫn đồng thời đứng dậy, quay sang Dị Vũ Nhất và Vạn lão thái bà mỉm cười nói:

- Xin nhị vị lão tiền bối ngồi đây, vãn bối đi xem thử ...

Dị Vũ Nhất và Vạn lão thái bà mỉm cười đáp:

- Cường thiếu hiệp và Mẫn cô nương cứ tự nhiên.

Trung Cường và Trí Mẫn liền chuyển thân ra khỏi tiểu đình, đi thẳng về phía dãy phòng mé tây. Lúc này hai đại hán đã vội cất bước đi ra phía ngoài. Trung Cường và Trí Mẫn vừa mới đến cửa phòng đã nghe tiếng khóc tức tưởi của Lệ Quân ở bên trong khe khẽ vọng ra, hai người đều giật mình vội vàng cất bước vào hẳn trong phòng, thì thấy Lệ Quân đang nằm úp mặt trên giường, hai bờ vai không ngừng rung động. Hai người thấy vậy bỗng phát lo, bất giác buột miệng hỏi:

- Tỷ tỷ, Ma Thiên Lãnh đã xảy ra chuyện gì?

Cả hai cùng vội tiến lại trước giường.

Lòng Trung Cường giờ đây cảm thấy vô cùng rối ren, chàng bần thần đứng trước giường Lệ Quân, trên gương mặt lộ ra đầy vẻ lo âu tư lự, Trí Mẫn khẽ khom người đỡ Lệ Quân ngồi dậy, đồng thời quan tâm thân thiết nói:

- Tỷ tỷ đừng khóc nữa, có chuyện gì cứ nói ra để mọi người cùng bàn bạc.

Nói xong, nàng lấy ra một mảnh khăn lụa lau đi những giọt nước mắt trên mặt Lệ Quân, sau đó nàng cất tiếng hỏi:

- Bá mẫu kêu tỷ trở về phải không?

Lệ Quân đưa tay xoa mãi và gật đầu liên tiếp, tiếp đó nàng cất giọng nói:

- Đại ca phái Trương hương chủ rong ruổi suốt ngày suốt đêm đuổi theo kêu tỷ phải tức tốc trở về Ma Thiên Lãnh.

Trung Cường, Trí Mẫn biết ngay là có chuyện không hay xảy ra, bất giác cả hai cùng cất tiếng nôn nóng hỏi:

- Ở đó đã xảy ra chuyện gì?

Lệ Quân vừa khóc thút thít vừa nói:

- Lúc nãy Trương hương chủ nói Hoạt Cương Thi, Hoắc Vô Thường và Khang Tạng Tinh Kiệt của Quan Sơn Bát Kiệt. Trước mắt cả bọn đi tứ phương mời cao thủ hắc đạo, cả bọn dương ngôn tuyên bố vào ngày năm tháng năm sẽ dùng máu rửa sạch Ma Thiên Lãnh, gϊếŧ sạch Ba thị thất hùng, cả bọn sẽ dấy động sự bất bình của lục lâm nhân sĩ phía ngoài trại để báo thù cho năm người bị gϊếŧ trong trận tiêu hủy núi Quan Sơn.

Trung Cường, Trí Mẫn nghe nói vậy lòng cả hai liền dấy lên một niềm hối hận, vì Ba thị thất hùng của Ma Thiên Lãnh đối địch với Quan Sơn Bát Kiệt hoàn toàn là do hai người khuấy động.

Trí Mẫn định thần và lên tiếng an ủi Lệ Quân:

- Tỷ tỷ yên tâm, mồng năm tháng năm cách ngày này còn một khoảng thời gian ...

Lệ Quân không đợi cho Trí Mẫn nói hết câu, nàng nói tiếp:

- Ba người trong bọn Hoạt Cương Thi đã biết lục ca không có mặt trong trại, do đó bọn chúng thường xuyên lợi dụng bóng đêm để tập kích vào trại huynh đệ tử lăng, bát trại đã tử thương rất nhiều.

Lúc này Trung Cường vừa nộ vừa giận, đôi mày kiếm của chàng dãn ra, chàng nói:

- Mẫn muội và tỷ tỷ cứ về Ma Thiên Lãnh, một mình huynh sẽ đuổi theo Khôn Long tiền bối và sẽ nhanh chóng trở lại trước mồng năm tháng năm.

Lệ Quân liền lắc đầu nói:

- Không, người đi xuống phía nam cần có Mẫn muội đi theo hiệp trợ. Về kiếm thuật, trước mắt ít có người là đối thủ của Mẫn muội. Mẫn muội đi với đệ, tỷ cũng yên tâm hơn.

Lời nói chưa dứt, nàng lại thút thít khóc không thành tiếng.

Đôi mày của Trí Mẫn chau lại, nàng lên tiếng hỏi:

- Khi nào tỷ tỷ khởi hành?

Lệ Quân gắng kìm tiếng khóc, đáp:

- Trở về tức khắc, tỷ đã lệnh cho Trương hương chủ chuẩn bị vật dụng, sẽ đi xuyên suốt ngày đêm để về Ma Thiên Lãnh.

Trung Cường thở dài một tiếng và lo lắng nói:

- Đệ nhất định lo thu xếp về trước ngày mồng năm tháng năm.

Nói xong, chàng dường như chợt nhớ ra điều gì, liền vội nói tiếp:

- Trên đường trở về, đi ngang qua chỗ Tư Mã đại hiệp, tỷ tỷ gặp lục ca và Doanh tỷ tỷ.

Nếu thương thế của họ vẫn chưa bình phục, tốt nhất là đừng cho họ biết chuyện này, đợi cho hai người hoàn toàn bình phục thì nhờ vợ chồng Tư Mã đại hiệp báo cho họ biết. Họ nhất định sẽ lập tức về Ma Thiên Lãnh.

Trí Mẫn thấy Lệ Quân ôm mặt khóc rấm rứt, biết rằng tỷ tỷ không muốn xa rời Cường ca ca, lập tức lên tiếng:

- Tỷ tỷ suốt đêm chưa ăn gì cả. Muội đi kêu họ chuẩn bị cơm nước để tỷ tỷ ăn đôi chút rồi lên đường.

Nói xong, quay lưng không đợi cho Lệ Quân đáp lời, nàng vội bước ra khỏi phòng.

Lệ Quân thấy Trí Mẫn đã đi, nàng đưa tay ôm chặt Trung Cường, vùi đầu vào ngực chàng mà nức nở thốt lên hai tiếng:

- Đệ đệ!

Sau đó cổ họng của nàng lập tức nghẹn đắng nói không ra lời. Trung Cường đứng yên, đưa tay khẽ vuốt bờ vai của Lệ Quân. Lúc này lòng chàng cuộn lên một nỗi hối hận và cảm thương vô hạn, chàng không biết nói gì để an ủi Quân tỷ tỷ trong hoàn cảnh này.

Một lúc lâu sau, chàng mới nhẹ nhàng nâng gương mặt đẫm lệ của Lệ Quân lên, chỉ thấy Lệ Quân khẽ chau mày ngài, mắt phượng khép hờ từng hàng lệ từ trong hai làn mi dài từ từ lăn xuống, khóe miệng bờ môi không ngừng mấp máy. Trong phút ấy, trong tâm trí của Trung Cường bỗng hiện lên từng cảnh từng cảnh khi chàng gặp Lệ Quân đến nay, chàng đưa tay áo thấm đi từng giọt lệ trên má của Lệ Quân. Sau đó, chàng khe khẽ thở dài và nói:

- Về nhà hỏi thăm mẫu thân và nói rằng Cường nhi nguyện sẽ suốt đời hầu hạ bên người.

Lệ Quân từ từ hé đôi mắt phượng, nước mắt nàng bỗng chảy xuống thành dòng như nước sông cuộn chảy xuống thành dòng như nước sông cuộn chảy. Lúc này nàng nghĩ đến Trí Mẫn vô tư thuần chính, nàng cảm động và nói qua hai hàng nước mắt:

- Đệ đệ, hy vọng đệ sẽ đối xử tốt với Mẫn muội. Sau khi tỷ đi, đệ phải nói với Mẫn muội rằng tỷ tỷ xin lỗi Mẫn muội.

Nói xong, nàng lại khép chặt mi phượng, lời nói sau nàng không tài nào thốt nên lời.

Trung Cường thở dài, khe khẽ gật đầu và nói:

- Đúng, chúng ta có lỗi với Mẫn muội ...

Nói xong, trong đôi mắt chàng cũng tuôn ra hai hàng nước mắt.

Ngay lúc ấy, từ phía ngoài bỗng có tiếng nói thân thiết của Tú Nga vang lên:

- Mẫn tỷ tỷ, tiểu muội có thể vào được không?

Sau đó là tiếng Trí Mẫn nhẹ nhàng từ chối:

- Không được, Nga muội cứ ở trong tiểu đình, Quân tỷ tỷ sẽ ra ngay.

Trong sân lặng yên trở lại. Sau đó lại vang lên tiếng bước chân của Trí Mẫn.

Trung Cường vội vàng lau khô dòng lệ, Lệ Quân lập tức buông tay rời khỏi Trung Cường.

Lúc này, Trí Mẫn tay bưng một chậu nước lạnh, bước vào trong phòng. Trung Cường liền vội vàng bước đến đón lấy chậu nước từ tay Trí Mẫn mang đến cho Lệ Quân.

Trí Mẫn liền mỉm cười và nói với Lệ Quân:

- Tỷ tỷ rửa mặt đi, cơm nước cũng sắp dọn lên rồi.

Trong lòng Lệ Quân vô cùng cảm kích, nàng liền đứng lên mỉm cười và cất tiếng gọi thân thiết:

- Mẫn muội!

Trung Cường, Trí Mẫn chờ cho Lệ Quân rửa sạch những vệt nước mắt trên mặt, ba người mới cùng cất bước ra khỏi phòng. Ra đến cửa phòng thì thấy Tú Nga vẫn còn đang đứng trong sân, vừa thấy ba người bước ra, Tú Nga lập tức cười tươi và nói:

- Quân tỷ tỷ, cơm nước đã dọn xong rồi.

Ba người trong nhóm Trung Cường lập tức cười tươi đáp lại, sau đó Lệ Quân mỉm cười và nói với Tú Nga:

- Cảm ơn, cảm ơn!

Bốn người vào trong tiểu đình, Dị Vũ Nhất và Vạn lão thái bà đứng lên nghênh đón.

Mọi người lập tức ngồi vào bàn nhập tiệc.

Vì Lệ Quân phải lập tức trở về, nên không khí bữa ăn có phần trầm lắng.

Sáu người vừa dùng xong bữa thì thấy Trương hương chủ đã vội vã bước vào trong sân.

Lệ Quân thấy vậy liền đứng lên cung kính nói với Dị Vũ Nhất và Vạn lão thái bà:

- Xin hai lão tiền bối bảo trọng. Vãn bối vì mẫu thân nhớ mong nên phải lập tức trở về.

Dị Vũ Nhất và Vạn lão thái bà biết rằng Lệ Quân nói không phải là nguyên nhân thực, nhưng hai người cũng cảm thấy không tiện hỏi thêm. Hai người lập tức đứng lên. Dị Vũ Nhất chắp tay mỉm cười nói:

- Phu thê lão phu và tiểu nữ chân thành chúc cô nương thượng lộ bình an. Sớm về quý phủ và nhờ ơn cô nương thay mặt phu thê lão cung thỉnh Ba lão thái thái kim an vạn phước.

Lệ Quân liền vòng tay đáp lễ và nói lên mấy lời chí tạ. Nàng quay sang thấy thần sắc Tú Nga thâm trầm không vui, nàng lập tức bước đến bên cạnh, nắm lấy bàn tay Tú Nga và nói:

- Nga muội muội bảo trọng.

Tú Nga đã được Dị Vũ Nhất ra hiệu, nên nàng không cùng đi với Trí Mẫn, Trung Cường để đưa tiễn Lệ Quân. Nàng tỏ vẻ không vui và cũng lên tiếng:

- Quân tỷ tỷ bảo trọng.

Trong phút ấy Lệ Quân cảm thấy Tú Nga và tất cả mọi người đều rất đỗi thân thiết, do đó càng làm cho nàng không khỏi không đau lòng khi phải rời xa mọi người.

Trương hương chủ trong lớp áo thương nhân thấy Lệ Quân đã bước ra khỏi tiểu đình, liền cùng với đại hán còn lại lập tức quay gót trở ra.

Dị Vũ Nhất và Vạn lão thái bà tiễn Lệ Quân ra đến cổng ngôi độc viện mới dừng bước, cao giọng nói:

- Quân cô nương bảo trọng, bỏ qua cho lão ẩu không thể tiễn xa.

Nói xong, khoanh tay trước ngực vui vẻ cười lên ha hả.

Lệ Quân lập tức đáp lễ và cùng lên tiếng xin hai người dừng bước.

Trung Cường, Trí Mẫn bước theo sau lưng Lệ Quân đi thẳng ra ngoài khách điếm. Đến cổng khách điếm lại không thấy Trương hương chủ và ngựa đâu cả. Trí Mẫn bất giác buột miệng hỏi:

- Trương ... Và ngựa đâu?

Lệ Quân thân thiết nói:

- Tỷ đã lệnh cho họ ra phía ngoài trấn đứng chờ.

Trí Mẫn gật đầu, ba người liền đi ra khỏi điếm và đi theo con phố dẫn về phía bắc.

Lúc này người ngoài phố đã đông hẳn lên, từ trên cao vầng thái dương đã xuyên qua lớp mây mỏng trải xuống một ánh sáng ấm áp dìu dịu trên đường. Kẻ lại người qua ngày một đông đúc nhộn nhịp.

Lệ Quân đi trước, Trung Cường, Trí Mẫn theo sau. Ba người lặng lẽ bước đi, lòng ai cũng đều cảm thấy trĩu nặng. Lệ Quân lệnh cho Trương hương chủ đi trước là để mong được nói thêm vài câu với người mình yêu dấu.

Nhưng lúc này có mặt đầy đủ ba người ở đây, không biết mở lời sao cho trọn.

Lệ Quân quay sang Trung Cường lúc này đang đi cạnh mình, thấy Cường đệ đệ mặt mày tư lự, đôi mày kiếm cau lại, gương mặt tuấn tú của chàng đã hơi kém sắc, có vẻ xanh xao. Do đó, lòng nàng u buồn vô hạn, những giọt lệ nóng dường như lại chực trào ra.

Đến gần cửa trấn thấy Trương hương chủ đang tự tay dắt lấy con Tiểu Bạch của Lệ Quân, đại hán còn lại dắt hai cỗ ngựa của hai người. Cả hai đang đứng chờ trên quan đạo, cách mọi người một khoảng không xa. Lệ Quân đưa tay vẫy gọi con Tiểu Bạch Câu một lượt, Trương hương chủ cũng đưa tay vỗ nhẹ lên yên. Con Tiểu Bạch hí lên một tiếng trầm trầm, và cất vó phi tới như bay. Con Tiểu Bạch đến gần Lệ Quân, liền quay vòng một lượt và tự động dừng lại. Đôi mắt sáng long lanh ngày thường của Tiểu Bạch, giờ đây cũng có một chút lạc thần, dường như nó cũng thấu hiểu được nỗi buồn ly biệt. Lệ Quân thấy Tiểu Bạch đã dừng ở trước mặt. Từng giọt lệ nóng trong đôi mặt phượng của nàng không kìm được cuồn cuộn lăn xuống. Quay sang nhìn vào mắt Trung Cường, Trí Mẫn thì thấy mắt ai cũng hai hàng lệ chia ly từ từ chảy xuống.

Nàng liền gắng kìm tiếng nấc, khẽ hắng giọng nói:

- Cường đệ, Mẫn muội. Tỷ tỷ chờ hai người trở lại.

Nói xong, nước mắt nàng tuôn xuống như mưa và nàng phi thân lên ngựa.

Trung Cường, Trí Mẫn gật đầu liên tiếp và khe khẽ vẫy tay nói lời từ biệt.

Lệ Quân ngồi trên lưng ngựa, nàng đưa đôi mắt nhìn về Trung Cường và Trí Mẫn một lượt. Sau đó, mới thúc ngựa phi về phía trước.

Trương hương chủ và đại hán còn lại đã kìm ngựa chờ đợi từ lâu. Lúc này thấy ngựa Lệ Quân vừa đến, hai người liền ra roi phóng ngựa vọt đi.

Trung Cường và Trí Mẫn nhìn theo đến khi bóng Lệ Quân và hai đại hán mờ khuất ở phía chân trời, hai người mới quay lưng trở về thị trấn.

Lúc này phần đông người đi trên phố đều nhìn Trung Cường và Trí Mẫn bằng ánh mắt lạ lẫm, họ không hiểu cớ sao trong đôi mắt thanh niên nam nữ này lại long lanh ngấn lệ?

Trung Cường và Trí Mẫn phát hiện ra điều ấy, cả hai liền rảo bước đi nhanh về khách điếm.

Về đến khách điếm, vừa bước vào cổng độc viện thì thấy Tú Nga đang cúi đầu một mình đi tới đi lui trong sân. Tú Nga vừa thấy Trung Cường và Trí Mẫn trở về, đôi mắt hạnh của nàng chợt sáng, nàng lập tức thấp giọng hỏi:

- Quân tỷ tỷ đi rồi à?

Trí Mẫn gật đầu. Sau đó nàng lên tiếng hỏi:

- Nga muội, hai vị lão tiền bối đâu rồi?

Tú Nga đưa tay chỉ về phía tiểu đình nói:

- Đêm qua, hai vị lão nhân suốt đêm chưa ngủ, giờ đây đang nghỉ ngơi trong tiểu khách sảnh.

Nàng vừa dứt lời, thì từ trong sảnh bỗng vang lên tiếng của Dị Vũ Nhất:

- Cường thiếu hiệp và Mẫn cô nương về rồi đấy à? Xin mời vào trong sảnh ngồi nghỉ.

Trung Cường và Trí Mẫn nghe vậy biết rằng Dị Vũ Nhất và Vạn lão thái bà đã điều tức xong. Hai người lập tức đáp lời, cả ba cùng nhau bước vào tiểu sảnh.

Sau khi điều tức xong, Dị Vũ Nhất và Vạn lão thái bà tinh thần đều tỉnh táo, song mục hữu thần, âm lượng của lời nói càng rõ ràng trong trẻo hơn.

Năm người chia nhau ngồi xuống, Tú Nga liền rót cho mỗi người một tách trà. Lúc này Trung Cường bỗng nhờ đến chuyện Lệ Quân đã nhận lời với Long Định Thuật, trong vòng một tháng sẽ đến tổng đàn của Thư Hùng giáo tại núi Tư Không, tuy Lệ Quân đã đi nhưng bản thân chàng cũng không nên thất tín.

Chàng liền quay sang nói với Dị Vũ Nhất và bảo:

- Hai vị lão tiền bối có từng nghe nói qua là ở núi Tư Không có một tổ chứ gọi là Thư Hùng giáo?

Đôi mắt của Vạn lão thái bà bỗng vụt sáng, bà liền lên tiếng:

- Có, có cái gọi là Thư Hùng giáo, nghe đâu giáo phái này do một đôi huynh muội trẻ tuổi tổ chức sáng lập.

Dị Vũ Nhất khẽ vuốt râu nói:

- Thư Hùng giáo khoảng nửa năm gần đây mới bắt đầu hoạt động trên giang hồ, kết nạp hết sức rộng rãi anh hùng thảo khấu và nhân tài bốn phương. Nghe nói trong giáo phái này cũng có không ít cao thủ hắc đạo tham gia.

Vạn lão thái bà tiếp lời:

- Nghe đâu đôi huynh muội này có một võ công kỳ dị khác thường. Mỗi khi có người muốn gia nhập giáo phái, phải tỷ võ để xác định chức vị. Nếu có người thắng được bọn họ thì họ sẽ nhường lại chức vị giáo chủ cho người thắng cuộc.

Trung Cường nghe vậy ý lên một tiếng tỏ vẻ kinh ngạc, nói:

- Chuyện này đối với mấy người có tham đồ cao vị, quả là một điều hấp dẫn ghê gớm.

Dị Vũ Nhất cười ha hả và lên tiếng nói đùa:

- Lẽ nào Cường thiếu hiệp cũng có ý muốn tranh chức Thư Hùng giáo chủ?

Trung Cường cũng lên tiếng hòa theo:

- Chỉ lo là chiếc ghế to tát ấy lại ngồi không êm.

Nói qua nói lại, năm người cùng cười lên vui vẻ.

Vạn lão thái bà lịch duyệt giang hồ đã lâu, dường như đã sớm hiểu rõ Trí Mẫn là một người tâm địa thuần khiết, không thích hư danh. Do đó, bà quay sang Trí Mẫn và lên tiếng hỏi:

- Phải chăng các người muốn đi Thư Hùng giáo để thí võ?

Trí Mẫn nghe hỏi, nàng khẽ lắc đầu và nói:

- Thưa không phải thế, chỉ vì Quân tỷ tỷ trong lúc nóng giận mà nhận lời phó ước với một vị đàn chủ của Thư Hùng giáo. Nói rằng trong vòng một tháng, tự mình sẽ đến núi Tư Không, hiện giờ Quân tỷ tỷ đã đi. Nhưng vãn bối và Cường ca ca cần phải đến đó.

Vạn lão thái bà thấy Trí Mẫn có vẻ thật thà đôn hậu, do đó bà đoán rằng võ công của Trí Mẫn không thể xuất chúng siêu quần, nên bà quay sang cảnh cáo Trung Cường:

- Tiểu tử, ngươi không nên quá tự tin mà dắt Mẫn cô nương đi đứng lung tung như vậy.

Tổng đàn của Thư Hùng giáo tuy không phải là long đàm hổ huyệt nhưng cao thủ không phải là ít ...

Dị Vũ Nhất không để cho Vạn lão thái bà nói dứt, liền lớn tiếng tán dương lời nói của Trí Mẫn:

- Đại trượng phu nói là phải làm. Trong giới võ lâm chúng ta coi trọng nhất là chữ tín.

Lẽ nào lại thất tín dễ dàng như vậy. Nếu Mẫn cô nương đi bà không yên tâm thì chúng ta cũng nên đến núi Tư Không một chuyến.

Nói xong, dường như cố ý chọc tức Vạn lão thái bà, lão lại lên tiếng:

- Bà nhát gan sợ chuyện, lại còn đòi đi cảnh cáo khuyên nhủ người khác ...

Vạn lão thái bà nghe vậy, mặt liền biến sắc, đôi mắt nhỏ của bà trừng lên, cây thiết trượng trong tay đập mạnh xuống đất, lửa bắn tứ phía, gạch đá nứt nẻ, sau đó lại phẫn nộ nói:

- Hừm. Nếu lão nương đây sợ thì ai dám đến, đầu rơi trước mắt lão nương đây cũng không ngán. Dù cho diêm la điện hay là Tư Không núi lão nương đây cũng phải khuấy lên một trận cho trời nghiêng đất ngả.

Dị Vũ Nhất cố nén cười, làm mặt nghiêm, tay khẽ vuốt râu gặt đầu đắc ý nói:

- Tốt lắm, tốt lắm! Ta cũng hy vọng bà ngồi được chiếc ghế da hổ của Thư Hùng giáo chủ.

Trí Mẫn thấy hai lão tiền bối vì mình mà nảy sinh tranh luận, nàng cảm thấy vô cùng khó xử, nàng lo lắng khuyên nhủ hai bên hả giận.

Trung Cường biết Vạn lão thái bà quan tâm đến sự an nguy của Trí Mẫn, chàng cũng hiểu rõ ý đồ kích giận lão bà bà của Dị Vũ Nhất. Lúc này thấy lão bà bà đã thực sự phẫn nộ, bất giác trong lòng chàng bỗng cười thầm thú vị.

Vạn lão thái bà nhìn thần sắc của Trung Cường, liền hiểu rõ là mình đã bị mắc bẫy. Bà trừng mắt nhìn về Dị Vũ Nhất và lớn giọng quát:

- Lão nương mà thèm chiếc ghế đó à?

Dị Tú Nga dường như có ý muốn chuyển xoay câu chuyện sang hướng khác, nàng lo phụ mẫu sẽ gây nhau, lúc đó, lời của Vạn lão thái bà vừa dứt, nàng đã xen vào:

- Mẫn tỷ tỷ, Quân tỷ tỷ mấy ngày mới có thể tới nhà?

Trí Mẫn chợt trầm tư đáp:

- Đi ngày đi đêm cũng phải sáu bảy ngày mới tới, còn phải vượt biển ...

Dường như lời nói của Trí Mẫn đã gây sự chú ý của Vạn lão thái bà, bà lập tức xen vào:

- Ở đâu?

Trí Mẫn liền đáp ngay:

- Ma Thiên Lãnh!

Dị Vũ Nhất và Vạn lão thái bà đều giật mình chấn động. Cả hai gần như cùng lúc lên tiếng hỏi:

- Ba cô nương là thất muội của Ba thị thất hùng?

Trung Cường và Trí Mẫn liền gật đầu và nói:

- Thưa đúng, Quân tỷ chính là Ma Thiên Ngọc Nữ.

Vạn lão thái bà nghe vậy, liền quay sang nhìn vào thần sắc bất động của Dị Vũ Nhất, sau đó bà cất tiếng dường như đã phát giác ra điều gì:

- Chả trách nào đêm qua tại nhà Loạn Hồ Tử, lão nói Tham Hoan Yêu Nga võ công cao tuyệt, thân pháp kỳ dị, Ba cô nương liềm hừm một tiếng và gương mặt tỏ ra không quan tâm lắm. Đương nhiên Ma Thiên Ngọc Nữ danh dương quan ngoại, võ công đứng đầu thất hùng, quần hào hắc bạch lưỡng đạo ai cũng kính nhường vài phân, thanh đoản kiếm lâu nay ít gặp đối thủ, lại là người tâm cao khí ngạo tất nhiên sẽ không xem Thanh Xuân tiên cơ hồ ly tinh là đối thủ đáng gờm.

Dị Vũ Nhất mỉm cười vuốt râu nói:

- Lão bà cứ tự hào là có mắt lịch duyệt tinh đời, không ngờ lần này lại nhận sai. Quả là thiếu sót, thiếu sót.

Trung Cường thấy đôi mắt của lão thái bà trừng lên, lập tức chàng cười ha hả nói:

- Bởi vì biệt danh của Quân tỷ tỷ thường được người đời nhớ đến, nhưng đa phần ít ai biết phương danh của nàng. Nên Vạn lão tiền bối không chú ý đến tên Ba Lệ Quân.

Trí Mẫn thấy trên gương mặt của Vạn lão thái bà nụ cười vẫn chưa xuất hiện, nàng sợ nói lâu, hai ông bà lại nảy sinh cãi vã, nàng liền mỉm cười và nói với Trung Cường:

- Cường ca ca, hai vị tiền bối suốt đêm không ngủ, nên để cho hai vị tiền bối nghỉ sớm một chút. Sau buổi trưa chúng ta còn phải lên đường đấy.

Trung Cường hiểu ý Trí Mẫn, chàng liền mỉm cười đứng dậy.

Vạn lão thái bà dường như đàn bàn tới vấn đề hứng thú, nên bà liên tiếp khoát tay và nói:

- Không mệt, không mệt.

Dị Vũ Nhất lại xen vào:

- Bà không mệt, nhưng có lẽ Cường thiếu hiệp cũng ...

Vạn lão thái bà trừng mắt nhìn lão một lượt và không nói gì.

Thế là năm người đồng thời bước ra khỏi ngôi tiểu sảnh.

Dị Vũ Nhất, Vạn lão thái bà và Dị Tú Nga lần lượt đi về dãy phòng phía đông. Trung Cường và Trí Mẫn cũng bước về hai phòng riêng biệt.

Trung Cường bước vào trong phòng nhìn thấy vết lệ trên giường, chàng bỗng nhớ đến giờ này Lệ Quân đang rong ruổi trên đường. Do đó tâm trạng của chàng bỗng trầm hẳn xuống. Chàng liền ngồi xếp bằng trên giường định vận công điều tức nhưng không sao ngưng thần được, chàng liền bước xuống giường đi tới đi lui trong phòng. Lúc này chàng nghĩ đến lời cảnh cáo của Vạn lão thái bà, Thư Hùng giáo ở núi Tư Không tuy không phải là long đàm hổ huyệt nhưng quả thật cao thủ hắc đạo có lẽ là không ít. Chàng lại nghĩ đến câu nói trước lúc ra đi của Lệ Quân, về mặt kiếm thuật, trước mắt rất ít người là đối thủ của Mẫn muội muội.

Chàng nghĩ nếu như đem Khôn Long Phiêu thần kỳ huyền diệu truyền thụ cho Mẫn muội để bổ khuyết cho kiếm pháp tuyệt thế của Bích Tiêu tiên trưởng, không phải là càng phát huy uy lực của Trí Mẫn hay sao?

Nghĩ về kiếm thuật, Trung Cường lập tức nhận thấy rằng kiếm thuật của mình chưa đủ tinh luyện, nên phải tập luyện cầu tiến hơn nữa. Đột nhiên mắt chàng vụt sáng, chàng liền dừng bước, lúc này chàng nhớ đến chiếc bảo kính trong ngực, chàng liền ngưng thần nghe ngóng, trong ngôi độc viện yên lắng, hoàn toàn không một tiếng động.

Thế là chàng lập tức ngồi xếp bằng trên giường, cho tay vào trong ngực lấy chiếc bảo kính ra, chàng vẫn dùng vạt áo khoác che ngang mặt kính, chỉ để lộ ra một góc, hướng chuẩn vào cửa sổ phía sau, chàng khẽ lắc lư dao động bảo kính ...

Trong ánh hào quang bảy màu dần dần hiện ra vô số chữ nhỏ, nhìn kỹ là một bài tâm pháp thổ nạp của một loại võ công thượng thừa.

Sau khi luyện thành có thể trụ nhan hoàn đồng, khiến người trẻ mãi. Trung Cường cảm thấy không cần học vội, chàng lập tức xoay về góc khác của chiếc bảo kính.

Phía dưới lại hiện ra mấy hàng chữ hồng, đây chính là Long, Hổ, Phụng, Xà, Quy chưởng phổ mà chàng đã luyện thành. Tiếp tục nhìn xuống phía dưới, Trung Cường bỗng ngây người ngơ ngác, trên mặt kính hiện ra vô số chữ hồng trước sau đảo lộn như vết chân chim, có chữ viết thẳng, có chữ nằm ngang, cũng không thiếu những chữ lộn ngược, nhìn vào chỉ thấy rối loạn một chùm, có thực có hư. Chàng xem lướt hàng chữ nhỏ bên trái, chàng bỗng thất thanh. Những vết hồng như dấu chân chim này chính là Tinh Hoang Tử ©υиɠ Bộ, bấy lâu nay võ lâm vẫn lưu truyền như một câu chuyện thần thoại.

Trung Cường xem xong mừng vui vô hạn, huyết mạch phồng trương dường như chàng không thể nào tự kiềm chế mình được nữa.

Bởi lẽ phía trên không có khẩu quyết, chàng xem rất lâu những vết chân trên ấy vẫn không thể quán thông. Do đó tâm tình của chàng bỗng dần dần cảm thấy rối loạn.

Trung Cường bỗng phát giác ra điều ấy, chàng lập tức ngưng thần, ổn định tâm trí.

Tâm thần vừa định, tâm trí của chàng bỗng linh mẫn hẳn lên, chàng liền đối chiếu với khẩu quyết của Khôn Long Phiêu, chàng bỗng ngộ ra và lập tức nhập thần.

Liên tục mấy lần, chàng đã nhớ kỹ trong lòng, chàng liền quyết định xuống giường diễn thử mấy lượt xem sao, vừa ngẩng đầu lên chàng bỗng giật mình biến sắc, kêu lên một tiếng.

Không biết tự bao giờ, Trí Mẫn đã đứng sững sờ trước cửa phòng chàng, mặt nàng đầy nét lo âu, căng thẳng, nàng khẽ há miệng ngây người nhìn Trung Cường.

Trung Cường vừa thấy Trí Mẫn đứng trong phòng mình, theo bản năng chàng lập tức lấy bảo kính định giấu đi. Nhưng chàng chợt tỉnh và vừa vui mừng vừa đỏ mặt kêu lên khe khẽ:

- Lại đây Mẫn muội! Lại đây nhanh lên.

Nói xong, chàng liền vẫy tay liên tiếp về phía Trí Mẫn lúc này đang đứng ngây người nhìn chàng bằng cặp mắt kinh dị lo âu.

Trí Mẫn trông thấy bộ dạng hưng phấn khác thường của Trung Cường, trong lòng nàng càng thêm bất an. Nàng quả thật không hiểu rõ chuyện gì đáng để cho Cường ca ca lại hưng phấn như vậy, mê mẩn đến độ nàng đã vào trong phòng đứng cách chàng không đầy một trượng, mà chàng vẫn không hề hay biết.

Nàng liền định thần từ từ bước đến bên cạnh Trung Cường, lên tiếng hỏi:

- Cường ca ca, có chuyện gì vậy?

Nàng vừa bước đến vừa đưa mắt nhìn chăm chú vào bàn tay Trung Cường giấu sau vạt áo. Trung Cường quả là rất đỗi hưng phấn, vừa thấy Trí Mẫn đến bên giường, chàng vẫn tỏ thái độ bí mật và thấp giọng nói:

- Mẫn muội, muội xem!

Nói xong, chàng liền mỉm cười từ từ kéo vạt áo trên giường để lộ ra một góc, lập tức có một luồng ánh sáng bảy mày xuất hiện. Trí Mẫn giật mình, cúi xuống nhìn kỹ, bất giác nàng giật mình biến sác và buột miệng kêu lên:

- A! Bảo kính!

Cùng với tiếng kêu khe khẽ, nàng đột nhiên ngước lên, đưa đôi mắt phượng sáng trong nhìn lên nét mặt tươi cười của Trung Cường, dường như nàng đang muốn hỏi:

- Là chuyện gì đây?

Trung Cường hưng phấn mỉm cười, chàng nhanh tay vỗ liên tiếp xuống giường ra hiệu cho Trí Mẫn ngồi xuống.

Trí Mẫn hoàn toàn bị chiếc bảo kính thu hút, nàng lập tức bước lên hai bước, ngồi xuống bên cạnh Trung Cường, đôi mắt phượng của nàng vẫn không rời gương mặt tuấn tú của Cường ca ca.

Có một luồng hương thơm dìu dịu xông lên gương mặt của Trung Cường. Trung Cường nghe thấy mùi hương quen thuộc toát ra từ thân thể Trí Mẫn, tâm thần của chàng bất giác ngất ngây, hồi ức về khoảng thời gian cả hai cùng ở đỉnh Thần Phong. Lúc ấy, cả hai đều còn ngây thơ, tóc để chỏm quả đào, cùng đuổi bắt nhau trên từng đυ.n tuyết trắng, cùng nhau ngắm nhìn vạn ngọn núi tuyết vào độ hoàng hôn, lúc luyện võ cả hai cùng ngồi dựa lưng vào nhau.

Một tiếng kêu e thẹn đã kéo Trung Cường rời tuổi ấu thơ trong quá khứ về hiện tại.

- Cường ca ca, huynh nhìn gì mà ngây người như vây?

Trung Cường định thần nhìn, thì thấy Trí Mẫn ra vẻ nghiêm trang, nhưng gương mặt kiều diễm của nàng lại ửng đỏ, đôi mắt sáng trong của nàng đang nhìn mình chăm chăm. Lúc này chàng cũng phát giác ra mình cũng đang nhìn vào gương mặt hoa của nàng. Trí Mẫn thấy Trung Cường vẫn ngây người không nói, mà đôi mắt chàng cứ chớp chớp nhìn mình, bất giác nàng chau mày, mặt bỗng đỏ bừng đến tận mang tai, tim nhảy thình thịch, nàng lập tức ấp úng nói với Trung Cường:

- Cường ca ca, nói nhanh đi, bảo kính tại sao lại lọt vào tay huynh?

Tiếng nói của nàng đầy lo lắng, e thẹn và khϊếp sợ.

Trung Cường bất giác đỏ mặt, chàng liền sơ lược thuật qua chuyện đêm ấy lão nhân đã dẫn chàng đến Phúc Sơn và truyền thụ bảo kính và chàng đã gặp phải Lang Nha chân nhân, Thủy Linh đảo chủ và gia đình của Dị Vũ Nhất.

Trí Mẫn nghe xong, lúc này mới hiểu tại sao Thủy Linh đảo chủ và Lang Nha chân nhân vừa gặp Trung Cường, hai gã đã quả quyết chàng là người đoạt được bảo kính. Sau đó, nàng lên tiếng hỏi:

- Dị lão tiền bối và Nga muội muội có biết huynh là người đã được bảo kính hay không?

Vừa nói nàng vừa đưa tay chỉ về dãy phòng phía đông.

Trung Cường mỉm cười đáp:

- Họ không biết, sau khi huynh và họ chia tay, thì huynh mới gặp được lão nhân mang kính.

Đôi mắt phượng của Trí Mẫn bỗng vụt sáng, dường như nàng đã nhớ ra điều gì, nàng lên tiếng hỏi:

- Căn cứ vào sự đồn đại trên võ lâm thì trên gương báu có ghi tuyệt thế võ công ...

Trung Cường không đợi Trí Mẫn nói hết, chàng cao hứng nói:

- Mẫn muội xem đây!

Nói đoạn, chàng lại kéo vạt áo khoác sang một bên để lộ ra một góc bảo kính, đồng thời tay chân khe khẽ lắc lư ...

Trí Mẫn có phân không hiểu, nàng cúi xuống nhìn vào bảo kính, chỉ thấy ánh hào quang chói sáng, thật lâu nàng vẫn chưa phát giác ra điều gì mới lạ. Trung Cường biết Trí Mẫn chưa phát giác ra, tay cầm kính của chàng lại tiếp tục đong đưa.

Đột nhiên Trí Mẫn kêu lên khe khẽ:

- Có rất nhiều vết chân nho nhỏ màu đỏ tươi.

Trung Cường nghe vậy liền dừng tay lắc gương. Trí Mẫn nhìn vào bảo kính đến độ nhập thần, tóc nàng che cả mặt kính nên Trung Cường không sao nhìn được mặt kính đã hiện chữ hay chưa.

Trí Mẫn nhìn vào bảo kính thật lâu, một lúc sau nàng mới kích động nói:

- Cường ca ca, đây chính là chiếc bảo kính trong truyền thuyết phải không?

Trung Cường hưng phấn gật đầu liên tiếp và đáp:

- Đúng vậy. Đúng vậy. Huynh đã so sánh tham cứu với khẩu quyết Khôn Long Phiêu của Khôn Long tiền bối, thấy nó càng tinh tuyệt huyền diệu.

Trí Mẫn liền động tính hiếu kỳ, nàng nôn nóng hỏi:

- Khẩu quyết Khôn Long Phiêu là gì?

Trung Cường dường như nghĩ đến điều gì đó, sau đó chàng đọc thuộc lòng:

- Ngưng thần vận khí, túc tẩu di hình, đáo huyền như phi, khí nạp Đan Điền, điểm túc trắc thân, hoành phiêu như phong, kiến hình hạc phổ, đột hốt phiêu hành, phi tẩu bái cung, hoan ảnh hoan tông.

Trí Mẫn nghe xong, nàng chợt quán thông, lập tức thốt lên kinh ngạc:

- Hóa ra Khôn Long Phiêu lại thần diệu như vậy.

Nói xong, nàng khẽ nghiêng người trên giường để xem dấu chân tạp loạn trên bảo kính.

Trung Cường nói xong, chàng đột nhiên hiểu ra là Trí Mẫn có ý quan tâm đến khẩu quyết Khôn Long Phiêu, chàng vui mừng định đưa tay ôm ngang thắt lưng của Trí Mẫn.

Bỗng nhiên, chỉ thấy bóng trắng vụt qua, một tiếng khe khẽ vang lên, bóng hình Trí Mẫn không còn ở bên cạnh chàng nữa.

Trung Cường giật mình kinh ngạc, chàng bị loại thân pháp nhẹ nhàng nhanh như điện xẹt làm cho ngây người ngơ ngác, chàng suy nghĩ kỹ lại thì thấy Mẫn muội vừa thi triển chính là bước đầu tiên của Tinh Hoang Tử ©υиɠ Bộ mà nàng vừa đọc được trên mặt kính.

Chàng liền định thần, vội giấu bảo kính vào trong ngực, phi thân vọt ra bên ngoài.

Thấy Trí Mẫn đang đứng một mình bên ngoài, đôi mắt phượng của nàng trợn tròn, chiếc miệng xinh xinh giờ đây khẽ hé, toàn gương mặt nàng lộ ra thần sắc vô cùng kinh ngạc.

Trung Cường thấy vậy, bất giác thấy tức cười. Chàng biết rằng Trí Mẫn cũng đang bị loại bộ pháp thần kỳ này làm cho ngây người ngơ ngác.

Chàng khẽ hắng giọng, lập tức vẫy tay về phía Trí Mẫn và đồng thời lấy tay chỉ vào ngực mình. Trí Mẫn bị tiếng hắng giọng của Trung Cường làm cho kinh tỉnh, nàng quay đầu lại nhìn, nàng liền hiểu ra ý của Trung Cường là muốn nàng quay vào để cùng nhau xem tuyệt học ghi trên mặt gương.

Nàng mỉm cười cúi đầu định bước về phía Trung Cường.

Đột nhiên từ phía sau lưng nàng, có tiếng nói thân thiết vang lên:

- Mẫn tỷ tỷ, tỷ không nghỉ ngơi à?

Sau đó, tiếng bước chân của Tú Nga lại vang lên. Trí Mẫn khẽ giật mình, bất giác nàng thoáng đỏ mặt nói:

- À, vừa mới điều tức xong.

Nói xong, dường như nàng sợ rằng Tú Nga đi đến sẽ phát hiện ra Trung Cường nên nàng lập tức quay lại đón lấy Tú Nga.

Trung Cường vừa nghe tiếng Tú Nga, chàng đã phi vọt vào trong phòng từ trước.

Lúc ấy trong dãy phòng phía đông lại vang lên tiếng cười ha hả của Dị Vũ Nhất:

- Mẫn cô nương, giờ gì rồi, chúng ta phải lên đường thôi.

Trí Mẫn vừa thấy Dị Vũ Nhất và Vạn lão thái bà nàng liền cúi chào. Nàng lại nhìn lên chỗ tương đối sáng của bầu trời u ám, nói:

- Có lẽ đã quá ngọ rồi cũng nên!

Lúc này Trung Cường cũng từ trong phòng bước ra, ngước mặt nhìn trời và nói:

- Thưa hai lão tiền bối, nếu như chúng ta qua sông ngay bây giờ, không biết trước khi trời tối có đến được Huyện Giao chưa?

Dị Vũ Nhất và Vạn lão thái bà nghe vậy liền ngơ ngác, bất giác cả hai cùng lên tiếng:

- Huyện Giao cách đây còn cả trăm dặm nữa, chí ít thì giờ tuất mới tới.

Tú Nga lập tức xen vào:

- Phụ thân và mẫu thân mau quên quá, hai người quên rằng ngựa của Cường ca ca và Mẫn tỷ tỷ đều là bảo mã hay sao?

Di Vũ Nhất và Vạn lão thái bà nghe vây, cả hai đều cười lên ha hả. Sau đó Dị Vũ Nhất vui vẻ nói:

- Nha đầu à, mau đi gọi bọn họ mang rượu và thức ăn lên đây, ăn no xong chúng ta sẽ phóng ngựa lên đường.

Nói xong, lão chống thiết quải xuống đất, chỉ nghe vang lên một tiếng xoạt, thân hình đã đáp xuống trước ngôi tiểu đình.

Trung Cường không đợi cho Tú Nga xoay người cất bước, chàng vội nói:

- Nga cô nương xin dừng bước, để tại hạ đi kêu cho.

Nói xong, chàng liền rảo bước đi ra, để Tú Nga cùng với lão thái bà đi về phía tiểu đình.

Mọi người vừa ngồi yên vị, Vạn lão thái bà liền mỉm cười nói:

- Mẫn cô nương. Chúng tôi chỉ biết cô nương và Cường thiếu hiệp cùng học chung thầy ở Hằng Doanh sơn, nhưng không biết lệnh sư là ai? Thuộc môn phái nào? Mẫn cô nương có thể cho biết được không?

Trí Mẫn nghe hỏi liền nghiêm trang cung kính đáp:

- Vãn bối vô môn vô phái, ân sư thụ hiệp là Vạn Tuyệt đại sư phương trượng trụ trì Lãnh Vân tự trên Hằng Doanh sơn.

Vạn lão thái bà nghe vậy ngạc nhiên, đôi mắt nhỏ của bà liếc sang Dị Vũ Nhất dường như muốn hỏi:

- Ông có biết vị Vạn Tuyệt đại sư này không?

Dị Vũ Nhất lập tức hiểu ý, vuốt râu rồi đáp:

- Có lẽ tôn sư là một vị cao tăng xa lánh hồng trần. Nếu không thì phu phụ lão phu đây thường lui tới miền quan tái không thể nào không nghe tiếng của người. Cô nương có thể nói ra tục danh của lệnh sư phụ, có lẽ lão phu trước đây cũng từng có duyên gặp gỡ với tôn sư rồi cũng nên.

Tuy Trí Mẫn là người thành thật, nhưng lúc này nàng cũng không dám thực tình thố lộ, nên nàng cung kính đáp:

- Theo vãn bối được biết, gia sư quả thật là trung niên quy Phật chứ không phải là ấu nhi xuất gia, nhưng gia sư lại không nói về dĩ vãng nên vãn bối không dám hỏi nhiều ...

Ngay lúc lời Trí Mẫn vừa dứt, thì Trung Cường đã từ trong sân bước vào, phía sau còn có bốn tên tiểu nhị, mỗi người bưng một mâm thức ăn.

Vạn lão thái bà thấy vậy, dường như không muốn để cho Trung Cường biết rằng trong lúc chàng không có mặt đã thẩm tra thăm dò về sư thừa, môn phái của chàng. Bà liền cao giọng nói:

- À, thức ăn tới rồi.

Lời bà vừa dứt thì Trung Cường đã bước vào phòng, mấy tên tiểu nhị liền mang cơm nước bày ra trên bàn.

Năm người ngồi vào nhập tiệc, Tú Nga rót rượu mời mọi người. Trong khi dùng bữa, Vạn lão thái bà và Dị Vũ Nhất lần lượt nói về rất nhiều phong tục tập quán của phương nam và võ công của các đại môn phái các nơi.

Sau bữa ăn này, kiến thức Trí Mẫn và Trung Cường đã tăng lên ít nhiều, cả hai đều âm thầm cảm kích phu thê Dị Vũ Nhất.

Dùng bữa xong, năm người nghỉ ngơi khoảng nửa khắc, sau đó mọi người đều thức dậy kéo nhau đi ra khỏi ngôi độc viện, đến trước cổng khách điếm thì năm cỗ ngựa đã được chuẩn bị sẵn sàng.

Dị Vũ Nhất là tay lão luyện, thấy vậy hiểu ngay, do đó lão quay sang mỉm cười và hỏi Trung Cường:

- Cường thiếu hiệp đã thanh toán tiền trọ rồi phải không?

Trung Cường liền cung kính đáp:

- Thưa đúng vậy. Lúc nãy khi vãn bối đi gọi thức ăn, vãn bối đã thanh toán hết rồi ạ!

Vạn lão thái bà lập tức lên tiếng:

- Tiểu tử, ta nhìn không ra tính của ngươi còn nôn nóng gấp gáp hơn lão bà đây, hay là ngươi sợ lão bà đây trả không nổi.

Bà nói xong, năm người bỗng bật cười vui vẻ.

Bọn giúp việc đứng trước cổng khách điếm thấy năm người bước tới, tất cả đều tươi cười lần lượt dắt ngựa đến. Dị Vũ Nhất vừa nhìn đã biết Cường Trung Cường đã có trong thưởng cho họ.

Vạn lão thái bà đưa tay đón ngựa, sau đó bà lấy trong hầu bao ra một miếng bạc vụn, thưởng cho tên dắt ngựa và nói:

- Cái này là thưởng các ngươi.

Nói xong, bà phi thân lên ngựa, tỏ ra vẩn còn hết sức phong độ.

Tên dắt ngựa ngây người kinh ngạc, dường như gã đã bị sự rộng rãi hào phóng của năm người này làm cho ngơ ngác. Mấy tên tiểu nhị chợt định thần, tuy chúng cảm thấy Vạn lão thái bà dung mạo xấu xí đến dễ sợ, nhưng cả bọn cũng nhao nhao kéo đến cảm tạ.

Dị Vũ Nhất cũng phi thân lên ngựa, và lập tức hạ giọng nói:

- Bà vừa làm chuyện vừa trả nợ vừa rút binh.

Nói xong, lão khẽ giật cương dẫn đầu đi trước.

Lúc này Vạn lão thái bà mới vỡ lẽ ra, bà mới nhớ rằng Trung Cường đã trọng thưởng cho họ rồi, vừa tốn tiền vừa bị chê là thiếu xem xét, đôi mắt nhỏ của bà lại trừng lên bà chỉ biết âm thầm tức giận.

Giờ này người đi trên phố ít hẳn so với lúc sáng, bùn đất trên trên đường cũng đã ráo hơn.

Dị Vũ Nhất quay sang nói với Trung Cường:

- Giờ này qua sông là tốt nhất, thuyền nhiều khách ít, người không đông như lúc sáng sớm và buổi chiều.

Trung Cường hiểu ý, chàng lại hỏi thêm về một số quy tắc qua sông, trong lúc nói chuyện thì năm người đã đến bến sông, chỉ thấy nước sông loang loáng cuộn chảy, hai bên bờ thuyền ghe đông đúc, cột buồm san sát như rừng, khách qua sông quả là không ít.

Năm người đến bên bờ sông, lần lượt xuống ngựa và dắt ngựa tiếp tục đi về phía trước, cùng nhau bước lên một chiếc thuyền to sắp rời bến, khoảng thời gian uống cạn ấm trà, thuyền đã cập bờ nam.

Trên bến là một con đường to của đại trấn, người ngựa lục tục bước lên, thấy trên phố thương điếm san sát kề nhau so với bờ bắc ở đây lại càng náo nhiệt hơn, năm người thúc ngựa nhanh chân đi xuyên qua trấn. Vượt khỏi trấn, năm người lập tức thúc ngựa phóng vó như bay.

Do trời âm u muốn mưa, nên không khí có hơi lành lạnh, người đi đường cũng không nhiều nên năm con ngựa tha hồ sải vó.

Trong phút chốc đã đi được mấy dặm đột nhiên cách trước mặt khoảng hai dặm có một đám đông đang vây quanh một khoảng đất, dần dần mọi người đã có thể thấy được một bóng hồng và một bóng xám đang vờn nhau ở giữa đám đông. Bóng người loang loáng như bay, mấy tiếng quát cũng thấp thoáng vọng tới cùng với tiếng binh khí mạnh mẽ va chạm vào nhau.

Vạn lão thái bà thấy có người đánh nhau. Đôi mắt nhỏ của bà bỗng vụt sáng, tinh thần phấn chấn hẳn lên. Bà lập tức phấn khởi nói:

- Có người đánh nhau, chúng ta mau đi xem đi.

Nói xong, bà liền ra roi đánh đét vào mông ngựa, vượt lên dẫn đầu. Dị Vũ Nhất liền lớn tiếng gọi theo:

- Bà cẩn thận đấy, đừng có làm lỡ việc quan trọng của Cường thiếu hiệp.

Vạn lão thái nghe vậy, quay lại toét miện cười, nhưng không nổi giận, bà liền gò cương cho ngựa chậm bớt lại. Nhưng vẫn còn đi trước dẫn đầu.

Lúc này khoảng cách với đám đông trước mặt còn không đầy trăm trượng, năm người đưa mắt nhìn xem thì phát hiện ra hai người đang đánh nhau trên một bãi đất hoang bên trái quan đạo, đám đông cách họ khoảng mười mấy trượng, Trung Cường cảm thấy lạ kỳ không hiểu tại sao đám đông lại đứng xa như vậy, chàng ngưng thần nhìn kỹ thì thấy bóng hồng là một nữ nhân toàn thân diễm lệ, bóng xám là một lão tăng tay cầm thiền trượng nặng trịch.

Hồng y nữ nhân thân pháp kỳ dị, phiêu hốt bay lượn như gió, nữ nhân dùng đôi ngọc chưởng đấu với cây thiền trượng của lão tăng, xem ra nữ nhân vẫn chưa dùng tận lực.

Lão tăng áo xám tuy công lực thâm hậu, cây thiền trượng thi triển nhanh như sấm sét, thanh thế uy mãnh, nhưng thân pháp của nữ nhân lại phiêu hốt khinh linh như hư như thực.

Lúc này, Trung Cường đã nhận ra dường như hồng y nữ nhân có ý đùa cợt với cây thiền trượng của lão tăng, mục đích của ả là giương oai diễu võ trước mặt quần hùng để khoe khoang võ công của mình. Do đó, chàng bỗng bực mình, bất giác chàng khẽ hừm một tiếng, nhưng nghĩ đến lời Dị Vũ Nhất nhắc nhỡ Vạn lão thái bà lúc nãy, chàng cảm thấn cũng không cần dừng ngựa để xem.

Dần dần chàng đã có thể nhìn rõ mặt mày của hai bên đang giao đấu với nhau, bất giác gương mặt của chàng bỗng biến sắc giữa ấn đường sát khí đã dậy lên, đôi mày kiếm của chàng vυ"t lên, đột nhiên chàng quát vang:

- Dừng tay!

Cùng với tiếng quát, hai chân chàng kẹp chặt vào bụng ngựa, con Ô Long hí lên một tràng dài lanh lảnh, thân hình tựa như một làn khói lao thẳng vào trường đấu của hai người.

Tiếng quát này của Trung Cường chấn động cả tứ phía không gian, làm cho người nghe cảm thấy rằng giữa lúc trời không mưa mà lại có cơn sấm dậy, quần chúng đứng xem nháo nhác nhìn quanh. Hai người đang đánh đấm bên trong cũng dừng lại nghe ngóng. Tú Nga đi cách Trung Cường gần nhất, nghe thấy tiếng quát cất lên đột ngột nàng giật mình kêu lên và gần như muốn té ngựa.

Trí Mẫn đinh thần xem kỹ, bất giác nàng giật mình biến sắc và kêu lên:

- Tam sư tổ!

Cùng với tiếng kêu, con Tảo Hồng của nàng cũng lao vυ"t lên nhanh như gió cuốn. Lúc này Trung Cường đã gần đến nơi, chàng phi thân xuống ngựa và vọt nhào về phía lão tăng.

Lão tăng áo xám vừa thấy Trung Cường, lão bỗng xúc động đỏ bừng đôi mắt, và đưa tay chỉ vào hồng y nữ nhân nói:

- Cường nhi, đây chính là Lục Dã Khôn Long đã sát hại sư phụ của con.

Trung Cường lập tức dừng lại và ngây người kinh ngạc.

Một bóng trắng vụt ngang. Trí Mẫn đã ào vào lòng lão tăng, vừa khóc vừa kêu lên:

- Tam sư tổ!

Ngay lúc ấy, bỗng có tiếng kêu lo lắng của phu thê Dị Vũ Nhất đồng thanh cất lên:

- Cường thiếu hiệp cẩn thận! Hồng y nữ nhân chính là Thanh Xuân Yêu Nga đó.

Lúc này Trung Cường chợt vỡ lẽ ra, cớ sao mọi người lại đứng từ phía xa mà xem hai người giao đấu. Là do có người đã nhận ra Tham Hoan Yêu Nga đã nói cho mọi người biết để cẩn thận với Loạn Thần hương của ả. Và chàng cũng đoán rằng lúc trên Vũ Thần phong, tam sư tổ vẫn chưa gặp mặt Lục Dã Khôn Long lão tiền bối. Nếu không giữa ban ngày thế này làm sao lại nhìn lầm người.

Chàng nhớ lại ngày ấy nơi Cực Lạc đường trên Vũ Thần phong, chàng không thấy tam sư tổ. Hóa ra là người nổi giận cắp trượng hạ sơn, quyết lòng truy đuổi về phía Miêu Cương tìm Lục Dã Khôn Long để trả thù cho sư điệt. Nghĩ đến cái chết của ân sư, lòng chàng bỗng đau như dao cắt. Chàng nhìn sang tam sư tổ và nét mặt đầy vẻ phong trần tiều tụy của sư muội, chàng thấy mọi người ai cũng đều đã mất đi nét hồng hào năm cũ.

Trí Mẫn từ thủa ấu thơ đã được tam sư tổ yêu thương chăm sóc, lúc này thấy người ở đây chẳng khác nào cô nhi gặp được từ mẫu, lại thêm nghĩ đến cái chết của ân sư, nàng không sao cầm được hai dòng lệ thảm. Trung Cường đứng bên cạnh tam sư tổ, đôi mắt chàng bất giác cũng ướt nhòa lệ nóng.

Đột nhiên nghe tiếng quát của Vạn lão thái bà vang lên:

- Hồ ly tinh muốn chết!

Chữ chết vừa ra khỏi miệng, thì thân ảnh của bà bỗng vυ"t tới, bà múa tít cây thiết trượng trong tay nhằm vào Tham Hoan Yêu Nga bổ tới.

Trung Cường bỗng cảnh giác, chàng vội ngừng thở, vận khí thử xem mình đã trúng độc hay chưa. Đồng thời chàng quay sang nhìn vào Tham Hoan Yêu Nga thì thấy đôi mắt hồ mị của ả không ngừng liếc ngang liếc dọc, chiếc miệng xinh xinh gợϊ ȶìиᏂ khe khẽ hé cười. Đôi cánh tay trắng như tuyết của ả đang xoa xoa vào nhau dường như ả đang phóng độc.

Tham Hoan Yêu Nga tuổi độ hai mươi sáu, hai mươi bảy, toàn thân ăn mặc một màu hồng tươi, diện mạo như hoa, da trắng mịn như tuyết, ngực nở eo thon, đúng là một vưu vật.

Chàng không hiểu sao tam sư tổ lại nhận lầm ả là Lục Dã Khôn Long?

Tham Hoan Yêu Nga tuy thấy Vạn lão thái bà múa trượng xông tới, thần thái của ả vẫn tự nhiên, không hề tỏ ra gấp gáp lo âu, ả cười khanh khách và lên tiếng châm chọc:

- Con quỷ dạ xoa này da gà mắt chuột, quả thật dọa chết người ta chứ chẳng chơi!

Tiếng nói chưa dứt, thân ảnh của ả xoay tròn một lượt và vυ"t lên nhanh như gió cuốn.

Vạn lão thái bà nghe vậy phẫn nộ đến cực cùng, nghiến răng nghiến lợi rít lên:

- Nói cho ngươi biết, khi xưa còn trẻ ta cũng đẹp như tiên. Không hề thua kém con hồ ly tinh ngươi đâu.

Trong lúc nói thì cây thiết trượng trong tay bà đột nhiên biến thế, múa lên vun vυ"t gió rít vù vù, bóng trượng như núi khiến cho người xem phải hoa mắt chóng mặt.

Tham Hoan Yêu Nga nghe Vạn lão thái bà gọi ả là hồ ly tinh trước mặt quần hùng đông người. Bất giác ả nổi cơn thịnh nộ quát lên:

- Lão xú bà muốn chết!

Lời vừa dứt, thì thân ảnh của ả chợt biến, ống tay áo khẽ phất vào hư không, tay phải vung lên hóa thành vô số cuộn tròn màu trắng bao quanh lấy thế trượng của Vạn lão thái bà.

Dị Vũ Nhất thấy vậy thất kinh, lão quát lên một tiếng, điểm chân xuống đất, bổ nhào vào vòng đấu, cây thiết quải trong tay liền xuất ngay một chiêu Thái Sơn Áp Đỉnh rít lên một tiếng bổ thẳng vào Tham Hoan Yêu Nga.

Tham Hoan Yêu Nga thấy thế thiết quải dũng mãnh lao tới, ống tay phải bao lấy thế trượng của Vạn lão thái bà bỗng thu lại, nhanh như điện xẹt, thân ảnh của ả lại một lần xoay tròn, phút chốc ả đã vọt ra phía sau lưng của Dị Vũ Nhất.

Võ công của Dị Vũ Nhất quả thật là bất phàm, cùng với thân hình của Tham Hoan Yêu Nga bắt đầu xoay chuyển, lão quát lên một tiếng, cây thiết quải trong tay bỗng biến thế thành chiêu Hoành Tảo Ngũ Nhạc vạch lên một màn hư ảo quét về phía sau.

Thân ảnh của Tham Hoan Yêu Nga chưa kịp đứng vững, thì ngọn thiết quải đã đến gần kề. Cùng lúc ấy cây thiết trượng trong tay của Vạn lão thái bà cũng đã nhằm vào thắt lưng của ả mà điểm tới, ả hoảng kinh hồn vía bất giác buột miệng kêu lên một tiếng đầy vẽ kinh dị và tung người bay vυ"t lên không. Vũ khí của Vạn lão thái bà và Dị Vũ Nhất đồng thời kích vào khoảng không. Suýt chút nữa là hai người đánh trúng vào nhau.

Tham Hoan Yêu Nga từ lâu đã biết phu thê Dị Vũ Nhất là ai, nhưng ả vẫn xem hai người chẳng phải là đối thủ đáng kể, lúc này vừa mới động thủ, tư tưởng khinh địch của ả hoàn toàn biến mất.

Thân hình đang bay bổng trên không hai ống tay áo trăng trắng của ả bỗng vẫy lên, lập tức xuất hiện hai đạo sóng chia ra cuộn về phía hai vai của phu thê Dị Vũ Nhất.

Phu thê Dị Vũ Nhất biết rõ ả ta là một kình địch, do đó cả hai tận lực thi triển những tuyệt chiêu, nhất nhất không dám lơ là sơ ý.

Trung Cường, Trí Mẫn và tam sư tổ đều ngưng thần đứng xem, sáu con mắt nhìn chăm chú vào sự diễn biến trong trường đấu.

Thần sắc Tú Nga lo âu, đôi mày ngài của nàng cau lại, trên trán đã lấm tấm mồ hôi.

Trung Cường thấy rằng Tham Hoan Yêu Nga hoàn toàn chỉ dựa vào thân pháp kỳ ảo, hoán chuyển phiêu hốt khinh linh. Nếu luận về võ công thì ả không sao bằng đôi phu phụ này được. Nhưng chàng đã từng trúng độc của Sưu Xuân tiên tử, nên chàng không dám không tin vào sự lợi hại của Loạn Thần hương do Vạn lão thái bà đã cảnh cáo.

Do đó, chàng không dám mạo hiểm bước ra động thủ với Tham Hoan Yêu Nga.

Vạn lão thái bà tự tin rằng mình sẽ không nhiễm độc. Dị Vũ Nhất cũng thấy mình niên kỷ đã thuộc vào cổ lai hy, nhưng Trí Mẫn đã thấy rằng tuy hai người võ công thuộc dạng bất phàm, nhưng muốn thắng Tham Hoan Yêu Nga cũng không phải là chuyện dễ, do đó, nàng lập tức hướng vào trong trường đấu và cao giọng nói với đôi phu phụ Dị Vũ Nhất:

- Xin hai vị tiền bối lùi lại, nhường cho vãn bối thử với vị Tham Hoan Yêu Nga danh chấn toàn tỉnh Lỗ Dự này một phen cho biết.

Nói xong, nàng nhẹ nhàng đưa tay ra sau, tuốt thanh Đồng Phong bảo kiếm ra khỏi vỏ.

Một tiếng ngân lanh lảnh như tiếng rồng ngân vang lên, hồng quang lấp lánh tỏa sáng một vùng, nắm chặt thanh Đồng Phong bảo kiếm trong tay, Trí Mẫn cất bước tiến về mấy người đang giao đấu.

Dị Vũ Nhất và Vạn lão thái bà biết rằng không dễ dàng giành lấy phần thắng, cả hai đồng thời quát lên một tiếng và song song thoái lui. Trong lòng Tham Hoan Yêu Nga chỉ quyết bắt cóc Trung Cường, do đó ả cũng không màng đánh tiếp.

Lão hòa thượng thấy Trí Mẫn cắp kiếm tham gia cuộc đấu, bất giác lòng lão thất kinh lo lắng cho Trí Mẫn. Nhưng nhìn thấy Trung Cường vẫn thản nhiên, do đó lão cũng không lên tiếng cản ngăn.

Dị Vũ Nhất và Vạn lão thái bà cùng chung cách nghĩ khi thấy sắc mặt của Trung Cường. Cả hai đoán rằng trước đây mình có phần xem thường võ công của Mẫn cô nương này.

Thế là cả hai vợ chồng đều quay sang Trí Mẫn lúc này đang ôm kiếm đứng ở trong trường đấu, sắc mặt nàng vẫn tươi tỉnh, thuần khiết. Cả hai đồng thanh lên tiếng dặn dò:

- Mẫn cô nương, cẩn thận ...

Nói xong, hai ông bà liền lùi lại đứng bên cạnh Trung Cường.

Tham Hoan Yêu Nga là người lăn lộn trong chốn phong trần đã lâu. Tiếp xúc qua không ít những hạng người. Nên óc quan sát của ả cũng có phân thành thạo. Lúc này thấy Trí Mẫn nhẹ nhàng bước tới, biết rằng võ công của bạch y thiếu nữ nhất định là sẽ cao đến kinh người, lại nhìn thanh bảo kiếm trong tay đối thủ lóng lánh tỏa sáng, nhuộm hồng một khoảng không gian khiến cho y phục bằng nhung trắng của đối phương cũng biến thành một màu hồng nhạt làm cho thiếu nữ trước mặt ả lại thêm phần xinh đẹp.

Lúc này đám đông bên đường cũng có một số những người bạo gan dần dần tiếp cận vòng đấu, đồng thời cả bọn kháo nhau luôn miệng bàn tán liên hồi.

Trí Mẫn bước vào trong khoảng đất cách Tham Hoan Yêu Nga độ hơn một trượng, nàng đứng lại đưa tay khẽ vuốt thân kiếm và mỉm cười nói:

- Lâu nay nghe danh Yêu Nga thân pháp quái dị, võ công cao tuyệt. Hôm nay may mắn được gặp, ta cũng xin thỉnh giáo vài chiêu tuyệt học ...

Tham Hoan Yêu Nga biết Trí Mẫn là tay kình địch nhưng ả tự ỷ mình thân pháp khinh linh. Vẫn chưa xem Trí Mẫn ra gì, lúc này không để cho Trí Mẫn nói hết, ả cười nhạt nói:

- Con tiện tỳ hãy dừng ngay miệng lưỡi, bổn Yêu Nga thấy ngươi linh lợi, hôm nay có thể tha cho ngươi khỏi chết và thu ngươi làm tiểu tỳ của bổn Yêu Nga. Nếu còn nhiều lời thì chớ trách ta đây độc ác mà hủy đi nhan sắc như hoa của ngươi.

Nói xong ả âm thầm vận công lại cười nhạt và lên tiếng nói:

- Trong ba chiêu đầu, bổn Yêu Nga quyết không xuất thủ, ngươi có tài nghệ gì thì hãy tận lực thi triển.

Trí Mẫn nghe ngôn từ cuồng ngông kiêu ngạo của Yêu Nga, lòng nàng chợt nổi giận, nàng cười nhạt và nói:

- Nếu ngươi có thể hơi chiếm được thế thượng phong, tiểu nữ đây sẽ nguyện theo hầu hạ suốt đời.

Lời của Trí Mẫn vừa dứt, mấy mươi người trong đám đông gần đó dấy lên một trận bàn tán xôn xao mọi người đều cảm thấy bạch y thiếu nữ quả thực đã điên đến cực điểm mất rồi.

Dị Vũ Nhất và Vạn lão thái bà nghe câu, chỉ hơi chiếm thế thượng phong, tim mỗi người đều bỗng bị chấn động, bất giác cả hai đưa mắt nhìn nhau dường như muốn nói, khẩu khí của con nha đầu này to đến khϊếp người.

Tham Hoan Yêu Nga nghe xong liền giận run người xám mặt. Đôi mày liễu của ả nhướng cao và ả quát lên:

- Tiện tỳ kia, sao chưa xuất thủ, nếu tiếp tục nhiều lời bổn Yêu Nga sẽ không tha cho ngươi đâu.

Nói xong, ả trợn tròn đôi mắt, mặt mày xanh lạnh như thép, giờ đây trong ả đanh ác vô cùng.

Khang Trí Mẫn liền thốt lên một tiếng được, thanh Đồng Phong kiếm trong tay nàng liền xuất một chiêu Thể Phụng Triều Dương, vạch lên một đạo hồng quang điểm vào gương mặt của Thanh Xuân Yêu Nga.

Yêu Nga tuy đã giận đến cực điểm, nhưng không dám khinh xuất, ả ta quát lên một tiếng và vọ về phía sau lưng Trí Mẫn.

Trí Mẫn khẽ cười nhạt một tiếng, nàng liền thi triển tuyệt học ghi trên bảo kính Tinh Hoan Tử ©υиɠ bộ, bóng trắng xẹt liền mấy lượt, giờ đây nàng đã ở sau lưng của Tham Hoan Yêu Nga.

Dị Vũ Nhất và Vạn lão thái bà thấy vậy đều ngây người ngơ ngạc, Tham Hoan Yêu Nga vừa vọt người xẹt đi, thì thấy trước mặt của mình bỗng có bóng trắng hoa lên và không thấy bạch y thiếu nữ đâu nữa, lòng ả ngạc nhiên dừng ngay thân ảnh, thì từ phía sau có một luồng gió lạnh ập tới.

Ả vội thất kinh hồn vía, cúi đầu khom lưng, buột miệng kêu lên thất thanh, nhún người vọt lên theo thế Hồi Đầu Vọng Nguyệt, tay áo phải bỗng phất lên, chiếc ống tay dài bỗng nhanh như điện xẹt vọt ra kích vào đối phương, nhưng quay đầu nhìn lại thì thấy ống tay áo đã kích vào khoảng không, phía sau lưng vẫn không có bóng của bạch y thiếu nữ, nhưng gió lạnh vẫn còn ngay sau ót.

Lúc này quần chúng bên đường càng lúc càng đông, bỗng đám đông vỗ tay reo hò vang như sấm dậy, âm thanh chấn động tứ phía, bay vọt lên không.

Tham Hoan Yêu Nga giật mình thất sắc kêu lên một tiếng và tung mình nhảy vọt về phía trước ba trượng. Ả quay đầu nhìn lại thì thấy hồng quang chói mắt đã ào ào cuộn tới trước mặt, mũi kiếm của bạch y thiếu nữ cứ điểm thẳng vào mặt ả như trước.

Trí Mẫn khẽ chếch người sang một bên thanh Đồng Phong kiếm bỗng biến thành thế Phượng Hoàng Triển Dực, ngọc thủ của nàng phất lên chênh chếch kích vào đôi tay áo dài của Tham Hoan Yêu Nga nhanh như điện chớp.

Đôi phu phụ Dị Vũ Nhất biết rõ ống tay áo ấy không hề kỵ gươm đao sắc bén, lúc này thấy vậy, đột nhiên cả hai đều buột miệng kêu lên:

- Mẫn cô nương không thể ...

Tiếng kêu của hai người chưa dứt, thì đôi mắt hồ mị của Tham Hoan Yêu Nga bỗng lóe sáng, hai cổ tay của ả trầm xuống, hai ống tay áo thẳng đuột của ả bỗng biến thành vô số vòng tròn tựa như hai con giao long tham lam cuồn cuộn quấn quanh thanh bảo kiếm của Trí Mẫn.

Trí Mẫn nghe thấy tiếng kêu của Vạn lão thái bà, lòng nàng chợt ngộ ra, nàng lập tức vận lực vào tay thấu qua tận thân kiếm, thanh Đồng Phong kiếm bỗng sáng hẳn lên. Sau đó, nàng đột nhiên rụt tay thu lại thế công, lập tức thi triển ngay tuyệt chiêu Khai Kim Toái Ngọc mà Bích Tiêu tiên trưởng đã truyền thụ cho nàng. Nàng quát lên một tiếng, thanh Đồng Phong bảo kiếm liền rít lên một tiếng chói tai, vạch lên một đạo hàn quang chói mắt, nhanh như điện xẹt nhằm vào đôi ống tay áo đang cuồn cuộn của Tham Hoan Yêu Nga bổ xuống thật mạnh.

Tham Hoan Yêu Nga cười nhạt xem thường, đôi tay áo của ả lại cuồn cuộn vυ"t lên.

Xoạt, một tiếng. Cùng với tiếng vang đôi tay áo của ả bỗng đứt rời ra và rơi trên mặt đất.

Tham Hoan Yêu Nga thất kinh hồn vía, kêu lên thất thanh và tung người phi vọt lên không cao độ mấy trượng, đang ở trên không trung, ả liền lộn nhào mấy lượt lao nhanh như bay về phía tây.

Trí Mẫn thấy ả ta đào tẩu như vậy, lòng nàng không ưng, nàng quát lên một tiếng, thanh Đồng Phong bảo kiếm quét ngang một chiêu sát đất, ánh hồng lóe lên mấy thước, thân nàng nhanh như điện xẹt cùng với tiếng kiếm rít lên chói tai, cả người lẫn kiếm vạch lên một đạo ánh sáng xẹt đi truy theo bóng người của Tham Hoan Yêu Nga lúc này đang tung mình tháo chạy như điên.

Tham Hoan Yêu Nga thấy vậy sợ muốn vỡ mật, ả mở miệng kêu lên một tiếng kêu khϊếp đảm, tiếng kêu the thé, cao vυ"t khiến người nghe như thấy có vật nhọn chọc vào tai, hai tay ả ôm đầu vội vàng nằm xuống sát đất.

Trí Mẫn chỉ muốn trừng giới, diệt đi ngạo khí của ả, chứ không có ý gϊếŧ ả, nên thanh trường kiếm của nàng chỉ lướt ngang thân ả nhanh như điên xẹt. Ánh điện vừa qua, theo bản năng, ả ta lại vùng lên tháo chạy, miệng không ngớt kêu lên:

- Tha mạng! Tha mạng! ...

Ả bỏ chạy như điên về phía cánh rừng trước mặt.

Trí Mẫn thu kiếm dừng lại, cất giọng nói theo bóng của Tham Hoan Yêu Nga:

- Hy vọng rằng ngươi cải ác hướng thiện, làm lại cuộc đời, không nên phụ lòng tôn sư đã truyền thụ ngươi một thân võ công.

Tham Hoan Yêu Nga không dám quay đầu nhìn lại, ả chỉ ngậm tăm chạy thục mạng về phía tây. Trong chớp mắt, ả đã khuất mình sau vạt rừng thấp phía trước ...

Lúc này công chúng bên đường đều ngây người đứng xem, gần trăm ánh mắt cùng đổ nhìn vào Trí Mẫn, không ai nói một lời nào.

Đôi phu phụ Dị Vũ Nhất đều kinh ngạc, mặt mày cả hai đều biến sắc. Từ trước đến nay, hai người chưa hề thấy qua loại kiếm thuật này. Họ đều tự tin vào sự lịch duyệt giang hồ và ánh mắt tinh đời của mình. Cả hai có nằm mộng cũng không thể ngờ rằng, mình đã đánh giá quá sai lầm về Trí Mẫn như vậy.

Lúc này, nghĩ đến chuyện cùng đến núi Tư Không với Trung Cường và Trí Mẫn, cả hai cảm thấy Thư Hùng giáo dù cho cao thủ đầy rẫy, thì Trung Cường và Trí Mẫn vẫn vào có thể vào, ra có thể ra. Nếu có thêm hai người và Tú Nga, chỉ e rằng càng thêm vướng tay bận chân.

Hai người nghĩ như vậy, liền bỏ đi ý niệm sẽ đi núi Tư Không.

Lúc này, bốn phía xung quanh lặng im phăng phắc, không có ai vỗ tay hay cất tiếng tán dương, mọi người đều lặng lẽ bước trên quan đạo, dường như họ lo sợ không dám dây dưa vào vị Bạch y cô nương này. Họ sợ rằng nếu làm nàng phật ý thì đạo hào quang sáng lóe kia sẽ lập tức bổ xuống đầu mình, mọi người vừa đi, chốc chốc lại quay đầu nhìn lại.

Mãi đến khi Trí Mẫn không còn nhìn thấy bóng dáng của Tham Hoan Yêu Nga, nàng mới thu kiếm lại và phi thân trở về. Dị Vũ Nhất luôn miệng tán thưởng kiếm thuật cao tuyệt.

Vạn lão thái bà thì cứ lên tiếng trách Trí Mẫn đã tha cho con yêu tinh đó trốn thoát. Dị Tú Nga vừa nắm tay Trí Mẫn, vừa vui mừng chỉ biết kêu:

- Tỷ tỷ!

Lão hòa thượng vừa hỷ vừa kinh, chỉ hạ giọng luôn miệng niệm Phật hiệu, trong lòng ông cứ mãi thắc mắc không biết Trí Mẫn đã học ở đâu loại kiếm thuật tinh diệu như vậy.

Trí Mẫn thấy thần sắc mọi người, gương mặt hoa của nàng bỗng chợt đỏ bừng.

Lúc này Trung Cường đã định thần trở lại, chàng mới nhớ ra là phải giới thiệu tam sư tổ với mọi người. Dị Vũ Nhất lúc nãy nghe lão hòa thượng kêu Than Hoan Yêu Nga là Lục Dã Khôn Long, còn Trung Cường lại gọi lão là tam sư tổ thì tôn sư của Trung Cường là ai, lão cũng đã có phần hiểu ra, nhưng vẫn chưa dám xác định.

Dị Vũ Nhất bèn quay sang lão hòa thượng mỉm cười hỏi:

- Không rõ tại sao lão pháp sư cho rằng Tham Hoan Yêu Nga lại là Lục Dã Khôn Long?

Lão hòa thượng khẽ đỏ mặt, luôn miệng nói tội lỗi, tội lỗi, và lên tiếng đáp:

- Lúc nãy lão nạp đi đến đây, phát hiện có một nữ thí chủ mặc áo đỏ đang đi về phía này. Do tuổi tác và lối ăn mặc của nữ thí chủ này giống hệt như người ta mô tả về Lục Dã Khôn Long. Lão nạp lập tức đi về phía trước và hỏi, ai ngờ đâu nữ thí chủ này lại khẳng định một cách không hề do dự.

Ông nói xong, khẽ thở dài và tiếp lời:

- Lão nạp nghe ả nói vậy, liền nổi cơn thịnh nộ, vung tay quét ả một trượng, ả liền dẫn lão nạp về đây để ác đấu mà vẫn không lên tiếng phủ nhận, nếu như nhị vị thí chủ và Cường nhi, Mẫn nhi không đến, không biết lão nạp đây sẽ phải đấu với ả đến bao giờ.

Đôi phu phụ Dị Vũ Nhất biết rằng lão hòa thượng chưa từng gặp qua Lục Dã Khôn Long, Vạn lão thái bà cũng muốn tìm hiểu thêm về chuyện sư môn của Trung Cường nên lên tiếng hỏi:

- Lão thiền sư nói Lục Dã Khôn Long tức là kẻ thù đã sát hại sư phụ của Cường thiếu hiệp và Mẫn cô nương ...

Không đợi cho Vạn lão thái bà nói hết, lập tức ông thốt lên A Di Đà Phật, và bi phẫn nói:

- Sư điệt của lão thiền sư có phải là người khi xưa đã từng viễn chinh Miêu Cương, làm rúng động võ lâm tên gọi là Thiên Sinh Ngạo Tử Hô Diên đại hiệp?

Lão hòa thượng khẽ vuốt chòm râu bạc trước ngực, liên tiếp gật đầu. Đôi phu phụ Dị Vũ Nhất đưa mắt nhìn sang Trung Cường và Trí Mẫn giờ đây đang rưng rừng lệ thảm, cả hai lên tiếng tỏ vẻ xót thương:

- Chuyện Lục Dã Khôn Long yêu Hô Diên Lăng Tiêu trong giới võ lâm đã truyền thành giai thoại. Không ngờ đoạn cuối lại khiến cho võ lâm đồng đạo phải tiếc cho đại hiệp, dựa vào võ công cao tuyệt của Hô Diên đại hiệp mà xét, nếu không phải là người thân cận, thì khó mà đắc thủ. Xem ra Lục Dã Khôn Long chuyển ái thành hận, mà ám hạ độc thủ. Chuyện này không còn nghi ngờ gì nữa.

Trung Cường và Trí Mẫn tuy tin chắc rằng Lục Dã Khôn Long tiền bối vô tội, nhưng cảm thấy không nhất thiết phải giải thích cho phu thê Dị Vũ Nhất. Hơn nữa, lúc này mọi việc chưa tỏ trắng đen, nên cũng không tiện lên tiếng bệnh vực cho Khôn Long lão tiền bối. Do đó, hai người không ai nói tiếng nào.

Phu phụ Dị Vũ Nhất lại hỏi thăm lão hòa thượng về những hành tung gần đây của mấy người bằng hữu nơi miền quan tái.

Lúc này đám đông đã tan đi mất tông mất tích, chỉ có phía quan đạo cách đó mấy trượng, thỉnh thoảng vẫn có một số người đi đường nhìn về đây bằng ánh mắt tò mò.

Trên bãi đất trống vẫn còn đó, đôi tay áo bằng lanh trắng của Tham Hoan Yêu Nga bị gió thổi phất như lay động.

Vạn lão thái bà thấy vậy, đôi mắt nhỉ của bà vụt sáng, dường như bà vừa nghĩ ra điều gì đấy, nên lên tiếng giục Tú Nga:

- Nha đầu, mau đi nhặt tay áo của con hồ ly về đây.

Tú Nga khe khẽ vâng lời, và điểm chân xuống đất vọt đi.

Dị Vũ Nhất và lão hòa thượng dừng câu chuyện lại và quay sang nhìn Tú Nga, đi nhặt mảnh vải. Dị Vũ Nhất dường như nhớ ra điều gì, liền lên tiếng nói:

- Nghe đồn rằng đôi ống tay áo bằng bạch lãnh của Tham Hoan Yêu Nga được chế tạo bằng tơ thiên tằm, không sợ bảo giản, kiếm sắc, lúc đánh nhau với địch thủ có thể tùy theo ý muốn mà phóng ra cuồn cuộn lấy binh khí của đối phương, chỉ cần thi triển một vòng, thì binh khí của đối phương đa phần là cuốn vọt khỏi tay.

Nói xong, đưa ánh mắt kinh dị nhìn vào chuôi kiếm bên vai Trí Mẫn, và lão lại nói tiếp:

- Hôm nay không hiểu là do bảo kiếm của Mẫn cô nương sắc bén, hay là do chiêu kiếm thần kỳ mà miếng vải lãnh này đã bị đứt đoạn.

Trong lúc lão nói thì Tú nga đã nhặt hai ống tay áo của ả ma đầu mang đến. Qua lời nói của Dị Vũ Nhất, mọi người đều động tính hiếu kỳ, mọi người đều đứng vây quanh và đưa tay sờ thử vào hai ống tay áo của Tú nga nhặt về. Chất lãnh vừa chạm tay vào, ai nấy đều có cảm giác mát lạnh, mịn màng, hai ống tay áo dài nhưng gom lại thì chỉ to bằng cỡ nắm tay, nặng khoảng không đầy hai lạng. Trí Mẫn và Tú Nga kéo thẳng ra, thì thấy dài độ một trượng ba thước, sáng lấp lánh và mỏng như giấy.

Sáu người xem xong, đều khen là kỳ lạ. Dị Vũ Nhất và lão hòa thượng đồng thanh tán thưởng:

- Quả là thiên tằm tơ nhân gian cực phẩm.

Trung Cường tính háo kỳ lại lớn hơn người khác, chàng có phần không tin mảnh lảnh mỏng manh màu trắng này lại có thể chịu được sự công phá của binh khí sắc bén, chàng không nói không rằng, đột nhiên đưa tay tuốt kiếm, xoạt một tiếng, Tinh Việt long ngân phát lên, ô quang lấp lánh, khí lạnh như sương, chàng vung tay bổ mạnh thanh Ô Mục bảo kiếm vào giữa đoạn lảnh do Tú Nga và Trí Mẫn kéo căng. Lão hòa thượng thấy vậy giật mình kêu lên:

- Cường nhi, không được ...

Cùng với tiếng của lão hòa thượng cất lên, thì thanh Ô Mục bảo kiếm đã bổ xuống đoạn lãnh trường. Chỉ nghe một tiếng bùng vang lên, đoạn lãnh trắng vẫn không bị cắt làm hai đoạn. Cúi xuống nhìn kỹ thì thấy chẳng hề bị tổn hại hay lưu lại hằn vết gì.

Trung Cường khẽ đỏ mặt, chàng liền cho thanh bảo kiếm vào bao, đưa mắt nhìn xem, thì thấy tam sư tổ và phu phụ Dị Vũ Nhất tất cả đều kinh ngạc đến ngẩn người.

Vạn lão thái bà định thần và lớn tiếng tán thưởng:

- Nếu như Cường thiếu hiệp không thử ngay trước mặt, thì lão bà cũng không tin là thật. Xem ra không phải bảo kiếm của Mẫn cô nương sắc bén, mà là do chiêu kiếm pháp kia của Mẫn cô nương lợi hại.

Nói xong, bà quay sang giục Tú Nga:

- Nha đầu, hãy mau mau xếp bạch lãnh lại và giao cho Mẫn tỷ tỷ.

Dị Tú Nga lập tức vâng lời, nàng nhanh tay xếp gọn dải lãnh trắng. Trí Mẫn chợt đỏ mặt và lên tiếng chối từ:

- Bạch lãnh là vật chí bảo, nhưng vãn bối không biết sử dụng vào đâu, hay là Nga muội muội cứ giữ lấy vậy!

Vạn lão thái bà nghiêm nét mặt và nói:

- Tục ngữ có câu, chí bảo linh vật ngộ phải chủ nhân, có đức thì giữ được lâu. Bạch lãnh giao cho Nga nha đầu bảo quản, e rằng suốt đời cũng không thể nào phát huy được tác dụng của nó.

Trung Cường và Trí Mẫn cùng lên tiếng:

- Hai đoạn bạch lãnh này nếu bọn vãn bối giữ lấy cũng không thấy phát huy công dụng gì, chi bằng tặng cho Nga muội may áo vậy!

Vạn lão thái bà thấy Trí Mẫn ăn mặc màu trắng, tỏ ra vô cùng thanh tao diễm lệ, bà cũng có ý cho Tú Nga đổi sang màu trắng, lúc này nghe vậy, bất giác lòng bà chợt sinh ý lạ.

Dường như Dị Vũ Nhất đã nhìn xuyên suốt được tâm ý của lão bà, lão vừa nói đùa vừa cảnh cáo Vạn lão thái bà:

- Nga nha đầu mặc áo thiên tằm tơ mà hành tẩu giang hồ, công hiệu chưa thấy phát huy, nhưng e rằng tính mạng thì khó giữ.

Vạn lão thái bà nghe vậy thất kinh, cũng cảm thấy lời phân tích của phu quân quả là có lý, bà liền mỉm cười và nói:

- Mẫn cô nương thích mặc màu nhã, hay là Mẫn cô nương giữ lại đi!

Lúc này Tú Nga cười tươi vui vẻ, lấy cuộn thiên tằm tơ cố gắng ép Trí Mẫn cầm.

Trung Cường thấy tình hình này, biết rằng Vạn lão thái bà sẽ không thể nào nhận lấy, chàng liền ra hiệu cho Trí Mẫn tiếp nhận. Dị Vũ Nhất thấy vậy cười lên ha hả, sau đó lên tiếng nói:

- Vợ chồng lão phu định đi cùng Cường thiếu hiệp và Mẫn cô nương đến núi Tư Không.

Hôm nay chợt phát giác ra Cường thiếu hiệp và Mẫn cô nương đều thân hoài tuyệt kỹ, võ nghệ siêu quần, vợ chồng lão phu đi theo chỉ càng làm thêm vướng bận ...

Lão hòa thượng không hiểu gì cả, chỉ đành đứng bên cạnh và mỉm cười.

Trung Cường không để cho Dị Vũ Nhất nói dứt, chàng lập tức xen lời, nói:

- Dị lão tiền bối quá khen. May mà vãn bối và Mẫn muội được sự ưu ái quan tâm của lão tiền bối, nửa đêm nửa hôm lặn lội mưa gió đến Cương Sơn cảnh tỉnh, trong khi dùng bữa lại được tiền bối kể về các tập tục của xứ Giang Nam và không ít các chuyện lạ kỳ trong chốn võ lâm. Từ nay về sau trên vạn nẻo đường, vãn bối và Mẫn muội vẫn luôn khắc ghi tấm thịnh tình của tiền bối. Hôm nay nếu tiền bối có việc cần phải làm thì vãn bối cũng không dám nài ép, nếu chuyện không quá gấp thì xin hai vị tiền bối cùng đi, để vãn bối có nhiều cơ hội mà mở mang trí thức.

Dị Vũ Nhất mỉm cười, vuốt râu và chợt trầm tư nói:

- Phu thê lão hành tẩu không xác định, quanh năm xuôi ngược giang hồ. Sau này còn rất nhiều cơ hội gặp Cường thiếu hiệp và Mẫn cô nương, lão phu nghĩ chúng ta tạm chia tay ở đây.

Nói xong, lão lại ngưng thần chăm chú nhìn Trung Cường và Trí Mẫn một lượt, lại nói tiếp:

- Cường thiếu hiệp và Mẫn cô nương đều xuất thân từ chốn Phật môn, tất nhiên lòng dạ của ai cũng đều tốt đẹp. Hôm nay Mẫn cô nương đã tha thứ cho Tham Hoan Yêu Nga, sẽ khiến ả suốt đời nhớ mãi, ả lại chạy về Cường Sơn trông thấy kết cục bi thảm ở đó, rất có khả năng từ nay ả sẽ ăn năn hối cải, làm lại từ đầu. Xem ra độ hướng thiện, hiệu quả tốt đẹp hơn là gϊếŧ người để răn đe.

Nói xong, lão mỉm cười, vuốt râu và ôn tồn nói to:

- Cường thiếu hiệp thấy lão phu nói có lý không?

Trung Cường nghe lão nhân nói vậy, chàng rất cảm động, biết rằng những lời nói này của Dị Vũ Nhất là dặn dò khuyên nhủ chàng, vì vậy chàng gật đầu liên tiếp và cung kính xác nhận.

Lão hòa thượng chắp tay vào nhau và truyền một câu Phật hiệu, sau đó lên tiếng nói:

- A di đà Phật, những lời nói của Dị thí chủ cũng ngã Phật độ nhân hướng thiện chi tâm.

Dị Vũ Nhất ngẩng mặt lên trời cười lên ha hả nói:

- Trước mặt lão pháp sư mà đi giảng Phật lý, chả khác nào đi bán văn chương nơi Khổng phu, lão ẩu đây quả là không dám. Chẳng qua lão ẩu và Cường thiếu hiệp qua lại mấy hôm nay. Thấy sát khí mi vũ của Cường thiếu hiệp quá nặng nên lão ẩu mới nói vậy thôi.

Nói xong, lão lại cười lên ha hả. Vạn lão thái bà nhìn lên bầu trời và quay sang nói với Dị Vũ Nhất:

- Nhìn thời tiết có vẻ như sắp đổ mưa, chúng ta phải đi thôi.

Nói xong, trên gương mặt bà bỗng có một tia cảm động kinh qua.

Dị Vũ Nhất lên tiếng đồng ý, và vòng tay hẹn ngày tái ngộ, sau đó lão quay đi cùng với Vạn lão thái bà và Dị Tú Nga nhất loạt lên ngựa.

Lão hòa thượng tay cầm thiền trượng chắp lại vào nhau và cũng nói lời đưa tiễn.

Trung Cường và Trí Mẫn cung kính vòng tay trước ngực và lên tiếng:

- Bảo trọng!

Dị Tú Nga chốc chốc lại quay đầu nhìn lại, đôi mắt hạnh của nàng long lanh ngấn lệ.

Trung Cường và Trí Mẫn đã biết rằng Tú Nga là một tiểu cô nương rất giàu tình cảm, lúc này thấy thần sắc của tiểu cô nương, ai nấy cũng buồn dào dạt, hai người đồng thời giơ cao tay vẫy tiễn biệt ba người.

Gia đình Dị Vũ Nhất phi thân lên ngựa, nói tiếng giã từ, sau đó cho ngựa bước lên quan đạo, đi thẳng về phía nam.

Trung Cường và Trí Mẫn đưa mắt nhìn theo ba cỗ ngựa phóng vó như bay, nhìn thấy Tú Nga ngồi trên lưng ngựa, chốc chốc lại quay đầu nhìn lại.

Đôi mắt Trí Mẫn bỗng nhòa dần theo tiếng vó ngựa đi xa, bất giác nàng cũng thấy mình đang rưng rưng nước mắt.

Lão hòa thượng thấp giọng truyền một câu Phật hiệu, sau đó ông cất giọng hiền từ:

- Hữu duyên chung tương hội, vô duyên bất tương thức, Mẫn nhi, gia đình Dị thí chủ đã đi xa rồi.

Trí Mẫn gật đầu và lấy từ trong túi ra một mảnh khăn tay, thấm đi những giọt lệ trên mắt.

Lão hòa thượng khẽ thở dài và hỏi:

- Mấy ngày nay các con truy theo Lục Dã Khôn Long, các con có hỏi được manh mối gì chưa?

Trung Cường và Trí Mẫn đều lên tiếng tỏ vẻ hối lỗi:

- Dọc đường tuy có nghe, nhưng vẫn chưa đuổi kịp.

Lão hòa thượng liền lên tiếng an ủi:

- Các con cũng không nên quá buồn rầu, căn cứ vào tiếng nói của các con và kiếm thuật của Mẫn nhi, có lẽ các con hạ sơn đã ngộ được kỳ duyên. Dựa vào võ công trước mắt của hai con thì cả hai hợp lực lại chiến thắng Khôn Long đã không là vấn đề, chỉ còn phải tìm cách làm thế nào nhanh chóng đuổi kịp ả mà thôi.

Nói xong, ông ngước mắt nhìn trời khẽ trầm tư vuốt râu.

Trung Cường, Trí Mẫn cung kính đứng yên, lắng nghe lời ông dạy bảo.

Lão hòa thượng suy nghĩ một lúc lâu, sau đó quay sang nói với Trung Cường:

- Trung Cường, con đã có những bước tiến rất nhanh về võ công. Tuy con và Mẫn nhi đã đi khắp Hà Nam và Hồ Bắc. Như thế này không thể nào tìm không ra hành tung của ả.

Trung Cường và Trí Mẫn nhìn vào nét mặt gầy gò của tam sư tổ, cả hai đều không muốn lão nhân bát tuần cao tuổi thế này phải chịu nỗi cực nhọc gió sương, Trung Cường liền lên tiếng nói:

- Thỉnh tam sư tổ hãy trở về bản tự, đồ tôn tin rằng tự mình có thể sắp xếp được.

- Cường nhi nói có lý, ta quyết định sẽ trở về Vũ Thần phong trong ngày hôm nay để hiệp trợ với nhị sư tổ chủ trì công việc, mong rằng con và Mẫn nhi đừng để cho mọi chuyện lôi thôi cản trở đại sự.

Trung Cường và Trí Mẫn thấy tam sư tổ quyết định trở về Vũ Thần phong, cả hai âm thầm mừng rỡ. Do đó, cả hai liên tiếp gật đầu vâng lời tam sư tổ.

Lão hòa thượng lại nói:

- Chuyện núi Tư Không mà các con nói tới khi nãy, nếu các con thấy có thể được thì cũng không nên đi. Giang hồ nguy hiểm, các con chưa hiểu nhiều, cũng không nên gây thù chuốc oán, di hại về sau.

Trung Cường luôn miệng tán đồng, đợi cho tam sư tổ dứt lời, chàng hỏi với vẻ không hiểu:

- Thưa tam sư tổ, ngày ấy nơi Bi Thiên động, phía sau ngọn núi, sau khi mấy người trong nhóm Phó Tại Lâm bỏ đi thì khi nào sư phụ của con mới từ trong động đi ra, và sư phụ có nói điều gì không ạ?

Đôi mày sương của lão hòa thượng khẽ chau lại, ông nói:

- Hôm đó ta ở trước cửa động, nghe tiếng huyên náo từ trong chùa vọng ra, ta lập tức trở về trong chùa, lúc ra rời Bi Thiên động, sư phụ con vẫn còn ở bên trong, Phó Tại Lâm và một số người vẫn còn ở trước động.

Trí Mẫn cau mày và quay sang nói với Trung Cường:

- Hôm đó muội lại ở trong điện, những tình hình này muội không biết gì cả.

Lão hòa thượng lại nói tiếp:

- Hôm đó ta trở vào trong chùa, nghe mấy khách tăng nói, họ phát hiện có một bóng nhỏ từ phía hậu điện xẹt qua và mất tăm, họ đoán đó là bóng hình của nữ nhân.

Trung Cường nghe vậy kích động, đôi mắt chàng lóe sáng, bất giác chàng buột miệng hỏi:

- Tam sư tổ có tìm ra nữ nhân ấy không?

Lão hòa thượng khe khẽ lắc đầu, nói:

- Không có. Hầu như ta đã lục soát khắp chùa và mấy vùng lân cận, nhưng không phát hiện bóng người đó ở đâu cả. Lúc gần tối ta mới trở lại chùa, ta đem chuyện này kể cho nhị sư tổ và sư phụ của con nghe. Theo sự phán đoán của nhị sư tổ thì bóng người đó nếu không phải là người đến tìm Lục Dã Khôn Long để thanh toán hận thù thì chính là Lục Dã Khôn Long.

Nói xong, ông âm thầm thở dài và nói tiếp:

- Buổi sáng hôm qua, sư phụ của con không lên tiền điện như thường lệ, ta liền phái tiểu sa di xem thử, thì mới phát hiện sư phụ con đã chết ngồi xếp bằng trên giường thiền.

Trung Cường nghe đến đó mặt mày xám xịt, môi khẽ run run, trong đôi mắt chàng ngấn lệ long lanh chực trào ra.

Lúc này Trí Mẫn đã không cầm được nước mắt, hai tay nàng ôm lấy mặt và khóc thút thít.

Lão hòa thượng cất giọng buồn buồn, nói tiếp:

- Lúc ấy ta với nhị sư tổ của con liền vội vàng đến để xem xét thì phát hiện trên chiếc áo tăng bào của sư phụ con, ngay khu vực đầu gối có hơi ẩm ướt, trên huyệt Đan Điền còn cắm một ngọn phi đao. Ngọn đao kia chính là ngọn Kim Loan đao là sản phẩm đặc chế của Miêu gia. Đoán rằng hôm ấy Lục Dã Khôn Long vẫn chưa bỏ đi, giữa đêm khuya đã tìm đến phòng sư phụ của con, gục đầu vào đầu gối sư phụ con mà than khóc khẩn cầu sư phụ con dưỡng tóc hoàn tục, sau đó vì sư phụ con không ưng thuận, nên thừa lúc sư phụ con không chú ý mà ả ra tay hạ độc thủ.

Trung Cường cố gắng nén sự đau khổ trong lòng, sau đó chàng bi phẫn nói:

- Tam sư tổ không thấy rằng gϊếŧ sư phụ của Cường nhi là người khác hay sao?

Lão hòa thượng bất giác ngây người kinh ngạc, một lúc lâu sau, ông mới lên tiếng lộ vẻ không hiểu:

- Người đó là ai?

Trung Cường bị hỏi dồn, chàng không do dự nói ngay:

- Chuyện này có ngày Cường nhi sẽ làm cho sáng tỏ mới thôi ...

Lão hòa thượng trước đây có nghe nói rằng Trung Cường bí mật ra sau núi học nghệ của Lục Dã Khôn Long, giờ đây thấy chàng không tin Lục Dã Khôn Long là người đã ra tay hạ độc thủ. Do đó, ông bỗng phẫn nộ quát lên:

- Nếu không phải là Lục Dã Khôn Long, thì ai có thể cắm được ngọn trủy thủ vào Đan Điền của sư phụ ngươi? Ai lại có thể ôm gối sư phụ ngươi mà khóc khổ?

Trung Cường thấy tam sư tổ đã phát nộ, chàng liền cúi đầu im lặng, không dám lên tiếng.

Từ trước đến nay, lão hòa thượng chưa từng quở trách Trung Cường, lúc này ông bỗng cảm thấy mình quá nóng nảy, bất giác thở dài nói:

- Có lẽ trong chuyện này còn có ẩn tình khác, ta cũng mong con và Mẫn nhi có thể làm cho sáng tỏ ai là kẻ đã thủ ác để mà báo sư cừu.

Sắc mặt Trung Cường và Trí Mẫn đều mang đầy vẻ đau khổ, cả hai liền nghiêm trang lên tiếng:

- Cường nhi và Mẫn nhi đuổi kịp Khôn Long lão tiền bối, nhất định sẽ hỏi tông tích của kẻ thù. Dù cho ở tận chân trời góc bể, cũng nguyện tìm cho ra và sẽ lấy đầu của kẻ ác nhân mang về Lãnh Vân tự để tế trước linh cốt của ân sư.

Lão hòa thượng vẫn với thần sắc âm trầm, đưa tay vuốt râu nói:

- Hai con tài khí như vậy, trời cao nhất định sẽ phù hộ các con.

Nói xong, ông đưa mắt nhìn lên sắc trời u ám, nói tiếp:

- Thời tiết lại chuyển xấu rồi. Trước lúc trời tối ta phải về tới trấn, sáng sớm ngày mai qua sông để trở về Hằng Doanh sơn. Các con cũng lên ngựa xuất phát đi thôi.

Nói xong, ông xách thiền trượng sải bước đi về phía quan đạo.

Trung Cường, Trí Mẫn song song gập người đưa tiễn, đến khi lão hòa thượng bước chân lên quan đạo và đi thẳng về phía bắc, hai người mới lên tiếng gọi ngựa lại và cả hai phi thân lên ngựa.

Trí Mẫn ngồi vững trên ngựa và quay sang hỏi Trung Cường:

- Cường ca ca, bây giờ chúng ta đi đâu?

Trung Cường chợt trầm tư nói:

- Trước mắt, chúng ta hãy đến Giao Huyện.

Nói xong, chàng giật cương cho ngựa dẫn đầu chạy về phía quan đạo, hai ngựa lên đến quan đạo, liền phóng vó như bay chạy thẳng về phía nam.

Trong lòng Trung Cường và Trí Mẫn đều cảm thấy nặng trĩu, hai người ngồi trên lưng ngựa phi như gió cuốn, thần sắc của cả hai đều lo lắng. Chốc chốc lại ngước mặt nhìn lên bầu trời u ám.

Sau một trận phóng vó như bay, cả người và ngựa đều đã đi được hơn ba mươi dặm.

Chưa tới giờ dậu, nhưng tứ phía đã bắt đầu giăng đầy bóng tối. Trên quan đạo không một bóng người, gió lạnh đã bắt đầu nổi lên, từ phía xa xa đã vang lên tiếng sấm chớp đì đùng.

Trung Cường và Trí Mẫn cho ngựa sải vó như điên, tốc độ hai cỗ ngựa nhanh đến chóng mặt, trông xa xa chỉ thấy hai cuộn khói đen ào ào lao tới. Không đầy nửa giờ sau, hai người đã đi thêm được hơn ba mươi dặm. Trí Mẫn ngước nhìn trời và quay sang lo lắng nói với Trung Cường:

- Cường ca ca, trời sắp mưa rồi. Lúc nãy chúng ta nên dừng lại trên thị trấn thì hay hơn.

Trung Cường nghe vậy liền đưa mắt nhìn quanh, tứ phía mênh mông không một bóng thôn xóm khả dĩ có thể trú mưa. Đôi mày của chàng chợt chau lại, trong lòng bỗng cảm thấy hối hận.

Trí Mẫn đưa mắt nhìn quanh và nói tiếp:

- Từ khi vào trong quan nội đến nay, dọc đường cứ hơn mười dặm là có một thôn một xóm. Không biết sao đoạn đường này dài như vậy lại không có bóng xóm làng.

Đột nhiên đôi mắt Trung Cường bỗng vụt sáng, từ phía xa xa nơi đám mây đen trước mặt chàng đã thấy một đỉnh tháp thấp thoáng hiện ra. Ước lượng khoảng cách từ đây đến đó còn khoảng hơn hai mươi dặm nữa. Chàng liền phấn khởi nói:

- Mẫn muội, bên dưới đỉnh tháp nhất định là một đại trấn.

Trí Mẫn nghe vậy liền mừng rỡ nói:

- Cường ca ca, chúng ta nhanh hơn chút nữa đi, trông sắc trời có lẽ mưa cũng sắp kéo đến tới nơi rồi.

Nói xong, nàng nhắc roi lên định vụt vào mông ngựa, nhưng chợt thấy hai tai của con Tảo Hồng dường như ép sát vào đầu, lông bờm dựng đứng, bốn vó vang lên liên tục, mặt đất dưới chân loang loáng vụt qua, hai bên tai nàng gió rít vù vù, tốc độ giờ đây không thua gì con Ô Long của Cường ca ca.

Ngọn toi trong tay nàng lại từ từ hạ xuống.

Trung Cường thấy thần thái của Trí Mẫn, bất giác chàng bật cười ha hả, Trí Mẫn khẽ đỏ mặt lập tức mỉm cười nói:

- Con ngựa tốt thần tốc thế này, quả là không nỡ đánh nó, hơn nữa nó là con ngựa của Đức Tuấn ca.

Nhắc đến Vô Thọ Tuấn Thiếu, lòng hai người bỗng trầm hẳn xuống, không biết giờ này Quân tỷ tỷ có còn rong ruổi trên đường hay không. Hai người đưa mắt nhìn lên thì thấy đỉnh tháp đã hiện ra rõ hơn. Giờ đây có thể nhìn rõ ngọn tháp có tất cả mười ba tầng, do mặt đất đã chuyển màu đen tối nên cảnh vật phía dưới ngọn tháp nhìn không rõ lắm. Ô Long, Tảo Hồng quả là bảo mã, khoảng cách hai mươi dặm thoáng chốc đó mà tới nơi, lúc này ngoại trừ ánh chớp trên không, trên mặt đất đã hoàn toàn tối đen như mực.

Trung Cường có phần thất vọng nói:

- Xem tình hình này, e rằng ta phải đi thêm một đoạn nữa.

Lời chàng vừa dứt, thì trên không ánh chớp đã liên tiếp xẹt lên. Sau đó, là mấy tiếng sấm vang rền. Ô Long, Tảo Hồng đều cất lên một tràng hí kinh khϊếp.

Trung Cường và Trí Mẫn tranh thủ ánh sáng của tia chớp, nhìn ra thì thấy tòa tháp được kiến trúc hết sức hùng vĩ, thân tháp quét màu vôi xám. Tất cả các cánh cửa sổ trên tháp đều đóng im ỉm. Ngọn tháp đứng sừng sững cao vυ"t, trong đêm đen ngước mặt cũng không nhìn thấy đỉnh. Bốn phía xung quanh tòa tháp được một vạt tùng vây phủ, cả hai đều chưa thấy được phòng ốc bên trong.

Sau khi tiếng sấm vang lên, mưa bỗng ào ào trút xuống. Hai người vội vàng lấy áo khoác trùm lên trên người.

Ô Long, Tảo Hồng hí vang và phóng vó nhanh như điện xẹt. Trung Cường và Trí Mẫn cảm thấy như bị nước mưa quất vào mặt, tầm mắt mơ hồ không nhìn rõ cảnh vật xung quanh. Cả hai cũng có cảm tưởng như đang đằng vân giá vũ.

Trí Mẫn cúi đầu nhìn xuống. Nàng bỗng hoảng kinh không kêu thành tiếng, chỉ thấy hai vạt tùng cứ loang loáng vun vυ"t lùi lại phía sau. Những nơi vó thép lướt qua, xương trắng văng lên tung tóe, gỗ quan tài bay vọt lên không, phía dưới chân tháp lại là một vạt mồ hoang hiu quạnh. Trung Cường và Trí Mẫn bỗng thấy mắt mình tối sầm, và ngựa cũng đồng thời dừng bước, hai người lập tức giở áo khoác ngoài ra. Bởi lẽ áo khoác đều làm bằng lông ngỗng, hai người chỉ giũ mạnh một cái, bao nhiêu nước mưa đều bị bắn vọt ra ngoài.

Ánh chớp lại xẹt lên loang loáng, hai người đưa mắt nhìn xem thì thấy cổng tháp cao độ hai trượng, rộng hơn tám thước, tầng dưới rộng độ ba trượng vuông, nhìn kỹ vào trong thì thấy cảnh vật vô cùng thê lương lạnh lẽo, tơ nhện giăng đầy, bụi bám một lớp dày trên mặt dày trên mặt đất. Trong góc tường còn có vô số những chú dơi treo mình rũ xuống.

Ngước mặt nhìn lên thì thấy sân tầng một và tầng hai của tòa tháp đã hoàn toàn đổ sập, chỉ còn lại mấy thanh xà ngang. Ở đó có mấy quả chuông nhỏ đen xì lắc lư trong gió, phát ra mấy tiếng leng keng.

Trung Cường xem xong chau mày và nói:

- Tòa tháp này e rằng đã có lịch sử hơn trăm năm, đáng tiếc là không có người quản lý, lâu ngày không tu sửa, đã trở thành mộ độc hoang phế như thế này.

Trí Mẫn ngồi trên lưng ngựa, đôi mắt nàng cứ nhìn đăm đăm vào bầu trời đầy sấm chớp bên ngoài cửa tháp. Dưới ánh sáng của các tia chớp, các mộ phần, quan tài vỡ, bạch cốt thoáng ẩn thoáng hiện làm cho Trí Mẫn vô cùng sợ hãi. Dường như nàng không nghe thấy Trung Cường nói điều gì cả.

Trung Cường thấy vậy bất giác bật cười.

Chàng ngưng thần lắng nghe tiếng mưa rơi bên ngoài ầm ầm ào ào như tiếng ngựa bôn hành, đôi mày chàng chợt chau lại và lên tiếng nói:

- Xem ra có lẽ sẽ mưa suốt đêm không tạnh đâu.

Nói xong chàng ngước mặt nhìn lên tầng ba của ngôi tháp cổ và lại nói tiếp:

- Mẫn muội, chúng ta lên đó xem thử đi. Nếu như gần đây có thôn làng chờ trận mưa nhỏ bớt chúng ta sẽ đội mưa đi ngay.

Trí Mẫn gật đầu, lên tiếng đồng ý, hai người lấy áo khoác phủ lên yên ngựa sau đó tung người nhảy lên một thanh xà ngang. Sau đó lại thêm một lượt tung người, hai người đã đến tầng ba của ngôi tháp.

Lòng Trung Cường định leo lên trên cao thì sẽ nhìn được xa, nhưng cửa sổ tầng ba đều đóng chặt cho nên chàng quyết lòng leo lên tầng bốn.

Tầng ba có thể gọi là tương đối còn nguyên, còn có cầu thang dẫn đến tầng bốn.

Chàng men theo cầu thang đi lên phía trên. Trên tầng bốn các cánh cửa sổ vẫn đóng chặt, bên trong tối đen như mực. Từng cơn gió rít mang đến mấy giọt mưa vỗ vào cửa sổ vọng lên từng hồi lạnh tanh. Bên ngoài từng trận sấm sét rền cùng với ánh chớp vẫn không ngớt len vào khe cửa sổ. Trí Mẫn có phần sợ hãi, bàn tay nàng bíu chặt vào vai Trung Cường, nàng dò dẫm đi gần sát bên Trung Cường.

Trung Cường đưa tay đẩy chốt cửa sổ từ từ đẩy cánh cửa hé ra lập tức có một luồng gió mạnh và nước mưa bắn vào. Trí Mẫn ngưng thần xem xét phía bên ngoài ngôi tháp. Phía bên ngoài tối đen như mực, trên mặt đất phía xa xa không một ánh đèn chứng tỏ là không có người gần đấy.

Trung Cường cài cửa lại, chàng lại bước sang phía đối diện mở cánh cửa khác. Nhìn ra vẫn thấy nước mưa như trút nước hết vào bên trong.

Trí Mẫn theo sát Cường ca ca, đưa mắt nhìn xem thì thấy bên ngoài sấm chớp đầy trời, mưa vẫn giăng đầy, trên mặt đất phía xa xa có vô số ánh đèn hắt lên tạo thành một quầng sáng đỏ. Trong bầu trời đêm tối đen như mực càng tỏ ra sáng rực lạ thường. Nhìn xong nàng thất vọng quay sang Trung Cường và nói:

- Cường ca ca, trông dáng ánh đèn, chỗ đó có lẽ cách ta khoảng hai mươi dặm là ít.

Trí Mẫn chưa dứt câu, Trung Cường đã tiếp lời:

- Đó không chừng chính là Giao Huyện.

Lời của Trung Cường vừa dứt thì bỗng có ánh chớp sáng lòa vụt lên, tiếp theo là một tiếng sấm vang rền, dường như sét đã đánh xuống đâu đó gần ngôi tháp cổ khiến cho trong tháp bụi bốc mịt mù, tiếng cửa sổ va đập vào tường càng vang lên mạnh mẽ.

Trí Mẫn thất kinh, theo bản năng nàng kêu lên thất thanh, bàn tay nàng càng siết chặt tay Trung Cường. Trung Cường lập tức đóng cửa sổ lại, chàng khẽ vòng tay ngay thắt lưng Trí Mẫn, chàng nhìn vào gương mặt tái xanh, mày ngài cau chặt của Trí Mẫn thấy trên mái tóc mây đen nhánh của nàng vẫn còn một số giọt nước mỏng manh như sương bám trên đó.

Lúc này Trung Cường lại chìm vào dĩ vàng, chàng nhớ lại khoảng thời gian khi chàng khoảng mười ba mười bốn tuổi cùng với Mẫn muội luyện võ trong một động tối trên Vũ Thần phong, lúc ấy bên ngoài hay đọng tuyết trắng giăng giăng, hôm nay thì bên ngoài trời mưa trắng xóa chỉ có một điểm tương đồng là bốn bên đều tối đen như mực.

Chàng vẫn còn nhớ rõ lúc ấy chàng đã biết len lén hôn nhẹ trên gương mặt đỏ hồng như quả táo của Mẫn muội muội.

Chàng chợt định thần nhấc tay áo lau đi mấy giọt nước mưa trên đôi má của Trí Mẫn.

Lúc này chàng có cảm giác như mấy năm trước đây chàng ở trong động tối cùng với Trí Mẫn, lúc ấy chàng cũng lấy tay áo lau những giọt nước trên tóc nàng.

Trí Mẫn khẽ ngước mặt lên, nàng âm thầm để cho chàng lau nước mưa. Lúc này nàng cảm thấy chỉ có nấp vào ngực của Trung Cường nàng mới hạnh phúc, mới cảm thấy an toàn.

Trung Cường cúi xuống dường như chàng muốn hôn Mẫn muội muội, nhưng không, chàng chỉ khe khẽ nói:

- Mẫn muội, đêm nay chúng ta đành phải ở lại nơi này.

Trí Mẫn khẽ rời ngực Trung Cường và nhỏ nhẹ gật đầu đồng ý.

Trung Cường bương tay ôm ngang hông Trí Mẫn ra, chàng cất giọng ấm áp nói:

- Chúng ta đi xuống dưới lấy thảm và mền lên đây nghe!

Trí Mẫn ngoan ngoãn vâng lời, hai người liền men theo cầu thang trở lại tầng ba, phi thân đáp xuống bên cạnh con Ô Long và Tảo Hồng.

Lúc này hai cỗ ngựa đã song song nép vào một góc để tránh gió thổi, nơi mấy cây xà ngang của tầng một. Trung Cường, Trí Mẫn mở lớp vải dầu của bọc hành lý lấy ra mền và một số vật phẩm. Sau đó tung người vọt lên tầng ba và men theo cầu thang đi lên phía trên.

Lên đến tầng bốn, Trí Mẫn lập tức đốt mấy mồi lửa lên đưa mắt nhìn quanh thì thấy trên sàn tháp bụi không nhiều lắm, trên vách tường cũng thật sạch sẽ. Trung Cường nhìn xong liền đưa tay chỉ về phía cầu thang và nói:

- Mẫn muội, có lẽ tầng giữa so với ở đây càng sạch hơn, chúng ta lên đó xem thử đi.

Nói xong hai người tiếp tục đi lên. Thẳng một mạch lên đến tầng sáu, quả nhiên ở đây so với mấy tầng dưới thì càng sạch sẽ hơn, dường như không hề có chút bụi nào, màu sắc của vách tháp còn có thể nhìn ra đó là màu lam nhạt, hệ thống cửa sổ hoàn toàn nguyên vẹn, tiếng sấm bên ngoài nghe cũng không lớn lắm.

Ngọn lửa trên tay của Trí Mẫn đã sắp tàn, thấy Trung Cường còn có ý muốn lên phía trên, bất giác nàng vội lên tiếng nói:

- Cường ca ca, chúng ta ở đây thôi, đã cao lắm rồi, nếu lên nữa, bên dưới có động tĩnh gì chúng ta sẽ không nghe rõ.

Trung Cường gật đầu đồng ý. Chàng lập tức đặt gói lương khô trong tay xuống. Sau đó lại treo hai chiếc áo khoác của hai người lên ngay cánh cửa, và mang tấm thảm trải xuống sàn tháp.

Lúc này ngọn lửa trong tay Trí Mẫn đã tàn và từ từ tắt ngấm. Trong tháp lập tức lại bị màu đen kịt bao trùm, bầu không khí lại tối âm u có phần đáng sợ.

Trí Mẫn liền lo lắng nói:

- Cường ca ca, mấy ngọn đóm đã hết rồi.

Nói xong, theo bản năng nàng lại dần dần bước đến gần Trung Cường. Trung Cường biết rõ từ nhỏ đến giờ Trí Mẫn vẫn sợ bóng tối. Nhất là trong chốn thâm sơn hoang dã.

Chàng liền lên tiếng trấn tĩnh Trí Mẫn và nói:

- Tuốt kiếm ra, lập tức sẽ có ánh sáng, lại tránh được độc trùng.

Nói xong hai người đồng thời cho tay ra sau, xoạt một tiếng ngân lanh lảnh vang lên.

Thanh Đồng Phong và Ô Mục đồng thời xuất ra khỏi bao, hai thanh bảo kiếm tỏa ra một vùng ánh sáng rực rỡ huy hoàng.

Có bảo kiếm trong tay, Trí Mẫn cũng tăng thêm lòng gan dạ, hai người dựng kiếm đứng dọc theo bờ tường. Lúc này trong tháp đã được chiếu sáng bằng loại ánh sáng như ánh trăng rằm.

Trung Cường cởi đôi giày võ sinh của chàng ra, ngồi xếp bằng trên tấm thảm. Chàng mỉm cười lặng lẽ nhìn sang Trí Mẫn.

Tuy từ nhỏ Trí Mẫn đã sống chung với Trung Cường, cùng chơi chung nhưng từ khi đã có trí, không phân biệt được sự khác nhau giữa nam và nữ nàng chưa bao giờ để lộ gót sen trước mặt Cường ca ca. Lúc này thấy Cường ca ca nhìn về phía mình, tim nàng bỗng đập loạn xạ, gương mặt hoa bỗng thoáng đỏ bừng.

Nàng liền dẩu môi, và e thẹn nói:

- Cường ca ca, nếu huynh nhìn nữa thì tiểu muội sẽ không cởi hài đâu.

Trung Cường nghe vậy ngơ ngác, chàng chợt nghĩ ra và lập tức quay đầu nhìn về hướng khác.

Trí Mẫn thấy thần sắc của Trung Cường nàng biết rằng Cường ca ca không có tâm ý như nàng nghĩ, nàng nói như vậy lại thức tỉnh chàng do đó lòng nàng chợt có chút hối hận.

Nàng liền nhanh chóng cởi đôi hài màu trắng ra, ngồi xếp bằng trên tấm thảm và thuận tay kéo chiếc chăn mềm mại phủ ngang đầu gối.

Trung Cường quay lại thì thấy Trí Mẫn đang ngồi đối diện với mình, đôi má của nàng chợt hồng dường như nửa nghiêm nửa cười, đôi mắt phượng chớp chớp ra chiều e thẹn.

Chàng liền nhớ ra một chuyện, lập tức nở một nụ cười thần bí. Sau đó cho tay vào trước ngực lấy chiếc bảo kính đặt xuống tấm thảm, trên mặt kính lập tức có một ánh hào quang bảy sắc hắt lên.

Trí Mẫn nhìn thấy bảo kính, nàng hưng phấn nói:

- Cường ca ca, suốt đêm nay chúng ta sẽ nghiên cứu những tuyệt học ghi tên bảo kính, không ai được ngủ.

Nói xong nàng tiến tối ngồi song song với Trung Cường, nhưng chiếc chăn ấm áp vẫn phủ lên trên hai đầu gối của nàng.

Trung Cường giả như không thấy điều đó, chàng gật đầu đồng ý với ý kiến của Mẫn muội vừa mới nêu, hai tay chàng nâng bảo kính lên hướng về thanh Đồng Phong kiếm và bắt đầu lắc lư nhè nhẹ.

Trí Mẫn vì muốn xem rõ ràng nên nàng nép sát vào trước ngực của Trung Cường.

Gương mặt trắng mịn như ngọc của nàng dường như dán chặt vào gương mặt tuấn tú của Cường ca ca.

Từng làn hương thơm dìu dịu tỏa ra xông vào mũi của Cường Trung Cường, đầu tóc ẩm ướt sau cơn mưa của nàng cứ cọ vào má của Trung Cường khiến chàng cảm thấy vừa mát vừa nhột.

Lúc này Trung Cường không còn lòng dạ đâu mà nhìn vào bảo kính. Chàng ngây người ngắm nhìn Mẫn muội muội đang ở trước ngực mình. Chỉ thấy Trí Mẫn, chiếc cổ trắng ngần như bạch ngọc, sắc mặt hồng nhuận, vành tai phải trăng trắng xinh xinh một nửa lộ ra, một nửa còn ẩn trong mớ tóc dài đen nhánh ...

Một lúc lâu sau Trung Cường khe khẽ đắp chăn cho Trí Mẫn, giờ đây đang nằm ngủ trong lòng chàng. Chàng cũng nhẹ nhàng đi vào giấc điệp.

Bên ngoài gió mưa gào thét, nhưng hai người đã không còn nghe thấy tiếng mưa rơi ...

Không biết thời gian trôi qua bao lâu, Trung Cường từ từ mở bừng đôi mắt, ánh sáng của đôi kiếm trên bậc cửa sổ và từ chiếc gương cách đó xa xa vẫn hắt lên rực rỡ huy hoàng, giờ đây trong đêm vắng ánh sáng trông càng mạnh mẽ.

Trên mấy ô cửa sổ vẫn còn tiếng mưa rơi và tiếng gió xào xạc. Dưới đất, thỉnh thoảng lại vang lên tiếng cồm cộp của tiếng chân ngựa.

Chàng nhìn vào Trí Mẫn đang nằm trong lòng mình, thấy nàng đang ngủ thật nồng say.

Mớ tóc hơi ướt giờ đây đã hoàn toàn khô ráo bùng ra như mây trên dôi má có hai điểm hồng tươi màu táo chín, nơi góc miệng một nụ cười còn vương vấn trên môi. Đôi mắt phượng khe khẽ khép lại. Đôi bờ mi vừa dài vừa cong. Mẫn muội đích thực là trang quốc sắc thiên hương, thanh lệ thoát tục.

Trung Cường say đắm ngắm nhìn cô bạn từ thủa thiếu thời, từ lúc lên ba, hai người đã cùng sống chung, nhưng giờ đây là lần đầu tiên Mẫn muội nằm trong lòng chàng mà ngủ.

Chàng không cầm được lòng liền khẽ đặt lên góc tóc của nàng một nụ hôn.

Trí Mẫn khẽ ý lên một tiếng, thân thể kiều diễm của nàng khẽ động đậy và nàng lại tiếp tục chìm vào giấc điệp.

Trung Cường ngưng thần lắng nghe động tĩnh. Bên ngoài ngọn tháp ngoài tiếng mưa rơi không còn nghe thấy âm thanh nào khác. Do đó chàng đưa tay quàng ngang thắt lưng của Trí Mẫn và cũng chìm vào giấc ngủ.

Tỉnh lại lần nữa, chàng thấy đôi mắt phượng đang nhìn ngắm mình, gương mặt nàng hồng như táo chín, thân thể kiều diễm của nàng vẫn dựa nhẹ vào ngực của mình.

Trí Mẫn thấy Trung Cường tỉnh giấc, bất giác nàng mỉm cười e thẹn, nàng lập tức vén chăn ngồi thẳng dậy.

Trung Cường nhẹ nhàng nắm lấy bàn tay ngọc ngà của nàng, chàng ngưng thần lắng nghe, phát hiện bên ngoài tiếng mưa đã tạnh, bất giác bật chăn ngồi thẳng dậy và lên tiếng hỏi:

- Mẫn muội, bây giờ đã là giờ gì rồi?

Trí Mẫn nhẹ nhàng rụt tay lại và khe khẽ nói:

- Để muội xem thử.

Nói xong nàng đứng lên đi đến bên cửa sổ và đẩy cửa ra nhìn và nói:

- Trời đã sáng tỏ. Mưa cũng đã tạnh rồi.

Trung Cường nghe vậy chàng liền đứng lên, vội bước đến trước cửa sổ đưa mắt nhìn ra bên ngoài ngôi tháp, bốn phía một màu xanh mướt, mấy con mương đã đầy ắp nước mưa.

Mây trên trời đã bồng bềnh trôi theo gió mát để lộ ra bầu trời xanh cao thẳm.

Trung Cường xem xong lập tức hưng phấn nói:

- Mưa đã tạnh, chúng ta có thể lên đường được rồi.

Nói xong chàng thuận tay khép cửa sổ lại, chàng khẽ nhìn mình vọt tới bên tấm thảm, mang giày võ sinh vào, cuộn tấm thảm lại. Sau đó lại cho bảo kiếm vào bao và cùng với Trí Mẫn nhẹ nhàng vọt xuống phía dưới chân tháp.

Trung Cường sau một đêm ngủ đẫy giấc, chàng đi sau Trí Mẫn mà cảm thấy thân thể nhẹ nhàng lâng lâng như bay, trong thoáng chốc cả hai đã xuống đến tầng dưới.

Con Ô Long và Tảo Hồng đã đợi đến gần mất kiên nhẫn, cả hai không ngớt lắc đầu vẫy đuôi, móng sắt cứ gõ cồm cộp trên nền tháp, lúc này thấy chủ nhân đang chuẩn bị yên ngựa, cả hai hí vang và xoay trong mấy lượt ra chiều phấn khởi.

Trung Cường reo lên một tiếng vui vẻ và phi thân lên ngựa dẫn đầu chạy ra khỏi cửa tháp.

Con Ô Long hí lên một tiếng vang rên xuyên rừng vượt mộ phóng vó như bay vọt thẳng về phía quan đạo.

Con Tảo Hồng luôn miệng hí lên mấy tiếng trầm trầm, cùng chạy song song với con Ô Long. Vó ngựa lướt qua, bùn đất bắn lên tung tóe bởi lẽ trời hãy còn sớm nên trên quan đạo còn vắng bóng người, bốn phía vang lên tiếng nước chảy róc rách. Ô Long và Tảo Hồng mặc tình mà sải vó. Tốc độ giờ đây nhanh như điện bôn gió cuốn.

Sau một hồi phóng vó như bay, huyện thành của Giao Huyện đã hiện ra trước mặt, lúc này trên quan đạo đã có người đi đường đang đạp bùn tiến bước. Trung Cường và Trí Mẫn lập tức gò cương cho ngựa giảm bớt tốc độ, cất bước nhẹ nhàng tiến về phía trước.

Một lúc sau hai người đã tiến vào cửa thành, bởi vì trời hãy còn sớm, vả lại vừa sau trận mưa đêm nên buổi chợ sáng cũng không náo nhiệt lắm, ngã tư của hai phố lớn trong thành đều được lát đường bắng loại cự thạch, sau cơn mưa tỏ ra vô cùng sạch sẽ.

Hai người dừng ngựa trước một khách điếm ở đầu con phố dẫn vào trong thành và thuê một phòng loại sang.

Sau khi dùng bữa hai người liền đi xuống phố để thám thính hành tung của Khôn Long lão tiền bối. Cả hai hỏi khắp các khách điếm trong thành vẫn không ai thấy có vị nữ hiệp toàn thân ăn mặc diễm hồng đi qua.

Trung Cường và Trí Mẫn rời khỏi Giao thành lên đường, đi thẳng về phía Chu Hành. Đi qua Nghi Thủy thẳng xuống Lâm Nghi. Mấy ngày này hai người mỗi khi đến một vùng thành đều dừng lại nửa ngày để tham dò hành tung của Khôn Long lão tiền bối.

Nhưng tin tức nghe được đa phần chỉ là thực thực hư hư nên hai người không dám xác định.

Căn cứ vào kết quả thăm dò của mấy ngày nay, Trung Cường và Trí Mẫn nhận định rằng quả thực Khôn Long lão tiền bối đang nhật dạ kiêm trình, đi suốt ngày đêm để trở về Miêu Cương.

Hai người bàn bạc với nhau, thấy rằng đi nửa ngày hỏi nửa ngày, vĩnh viễn sẽ không đuổi kịp, chi bằng đi thẳng mấy ngày để đón đầu Khôn Long lão tiền bối, do đó hai người quyết định đi thẳng về phía Từ Châu.

Vào lúc gần tối thì Trung Cường và Trí Mẫn đã đến thành Từ Châu, thấy trên phố người qua kẻ lại vô cùng nhộn nhịp, quán hàng mọc lên san sát như rừng, đèn đuốc sáng trừng huy hoàng rực rỡ, trên tửu lầu, tiếng ăn nhậu cười nói xôn xao.

Các vương tôn công tử và con em của các hào gia đã bắt đầu cuộc tìm hoa ghẹo liễu, cả bọn vung tiền để đổi lấy tiếng cười.

Người đi đường đa phần là các thương gia phú quý, các nhân vật võ lâm đa phần là vào điếm để nghỉ ngơi, đăng lâu ẩm tửu.

Trung Cường và Trí Mẫn ngồi trên lưng ngựa nhìn thấy cảnh sắc náo nhiệt trước mắt.

Có lẽ đây là nơi náo nhiệt nhất từ khi vào trong quan nội đến nay hai người mới được thấy.

Từ Châu từ xưa đến nay vẫn là một trấn lớn, nó là trung tâm mậu dịch của các tỉnh Lỗ, Tô, Dự, Hoàn, Chư, là con đường huyết mạch đi xuống phía nam. Nhà hàng khách điếm mở cửa suốt đêm, trà đình tửu quán đèn hoa không tắt. Xem ra lời lưu truyền quả thật không ngoa.

Trung Cường và Trí Mẫn tự biết mình đến đây không phải để đi du lịch nên cả hai muốn tím một khách điếm tương dối yên tĩnh để trọ. Nghĩ vậy nên cả hai cùng thúc ngựa đi vào con phố dẫn về hướng nam.

Ngay lúc ấy đột nhiên thấy phía dưới tửu lầu trước mặt, có một người thân mặc áo vàng. Lại tựa như mộ bóng nhỏ gầy gầy mặc áo dài màu hồng phần, người này chỉ xẹt qua và mất tăm. Tình cảnh tựa như sợ gặp người quen.

Trung Cường và Trí Mẫn đều trông thấy nhưng không chú ý, cả hai vẫn thản nhiên tiến về phía trước như cũ.

Hai người đi đến phố nam, đồng thời dừng ngựa trước cửa một khách điếm có treo chữ Trung to tướng. Hai người dắt ngựa bước thẳng vào trong khách điếm. Bọn tiểu nhị thấy vậy liền vội vàng chạy đến dắt ngựa và dẫn hai người bước vào trong viện.

Trung Cường và Trí Mẫn theo chân một tên tiểu nhị bước vào một gian phòng, hai người đưa mắt xem xét thì thấy phòng ốc sạch sẽ tinh tươm, bày trí hết sức trang nhã, hai người gật đầu mãn ý.

Sau khi dùng bữa xong, cả hai quyết định xuống phố thăm dò tông tích của Lục Dã Khôn Long, đồng thời thuận tiện đi tham quan một chuyến. Do trong phòng không có của cải gì quý giá nên hai người không đóng cửa phòng.

Hai người đi ra khỏi cổng khách điếm đúng vào lúc buổi chợ đêm đang thịnh, đèn đuốc sáng trưng, người qua kẻ lại vô cùng đông đúc, tiếng cười nói huyên náo. Ồn ào, che át cả tiếng đàn hát trong trà lâu tửu điếm vọng ra.

Cả hai đi khắp các khách điếm trong thành hỏi qua một lượt về hành tung của Khôn Long tiền bối. Mãi gần đến canh một thì hai người mới thất vọng quay về. Hai người nhận định là Khôn Long lão tiền bối vẫn còn trên đường tới đây, người chưa đi đến Từ Châu.

Cả hai trở về khách điếm, lần lượt ngồi xuống ghế trong lòng đều buồn dào dạt.

Đột nhiên, đôi mắt phượng của Trí Mẫn bỗng vụt sáng, bất giác nàng buột miệng kêu lên:

- Cường ca ca, huynh xem kìa!

Nói xong nàng đột nhiên đứng dậy đưa tay chỉ về phía dưới ấm trà.

Trung Cường nghe thấy tiếng kêu kinh ngạc của Trí Mẫn, chàng giật mình, định mắt nhìn kỹ thì thấy bên dưới ấm trà trong góc tối có một tờ giấy. Vì để trong bóng tối nên hai người vừa bước vào không phát hiện ra.

Lúc này Trí Mẫn đã lấy tờ giấy lên, vừa cúi đầu chăm chú đọc nàng vừa bước đến bên cạnh Trung Cường đồng thời nàng hạ giọng nói:

- Cường ca ca, huynh có quen với một người gọi là Tố Liên sư thái hay không?

Hỏi xong nàng liền đưa mảnh giấy cho Trung Cường.

Thần sắc của Trung Cường ngạc nhiên kinh dị, chàng từ từ đứng lên cúi đầu nhìn xem thì thấy trên mảnh giấy có viết hai hàng chữ nhỏ:

"Xin đến ngay Quan Âm am, có chuyện muốn hỏi, bờ hồ phía trái có tiểu đỉnh đưa qua hồ".

Thêm Bình Luận