Chương 7: Lén ngắm nhìn

Rõ ràng là mang theo tâm tư đến đây, thế này thì ông phải đối mặt với cô nương nhà người ta thế nào đây.

Dương Hiến Thanh vẫn nghiêng về phía Tống Tấn Đình là người đến với ý đồ xấu, thật trùng hợp, cô nương kia lại đến ngay lúc này.

Thư đồng bên ngoài lớn tiếng bẩm báo, khiến ông phải thu lại suy nghĩ, mời người vào trong.

Tạ Ấu Di được mời vào, cung kính hành lễ với Dương Hiến Thanh, gọi một tiếng "Tiên sinh".

"Trở về rồi, trở về là tốt rồi." Dương Hiến Thanh gật đầu, bởi vì những lời của Tống Tấn Đình vừa rồi, nhất thời gặp lại Tạ Ấu Di lại cảm thấy không được tự nhiên.

Giống hệt như người giúp vua làm điều ác, gặp nạn nhân liền chột dạ.

Tiên sinh xưa nay luôn uy nghiêm, hôm nay lại ít nói hơn mọi ngày, Tạ Ấu Di không hề nhận ra điều gì khác lạ, mà hai tay bưng một chiếc hộp đưa lên, cúi đầu nói: "Đây là loại trà ngon mà đệ tử tìm được từ Giang Nam, sau khi có được đã cất kỹ trong hộp kín, để dành mang về cho tiên sinh thưởng thức."

Dương Hiến Thanh nhìn chiếc hộp trong tay nàng, rồi lại nhìn cô nương với ngũ quan tinh xảo, nhìn dung nhan khuynh thành khuynh quốc kia, trong lòng càng thêm rối bời.

Ông đưa tay nhận lấy, bảo nàng ngồi xuống nói chuyện.

Trong lòng Tạ Ấu Di còn có chuyện, bèn lắc đầu từ chối, vẻ mặt khó xử nói: "Học trò mạo muội, thật ra còn có một chuyện riêng muốn nhờ."

Dương Hiến Thanh ngẩn người: "Lại muốn xin nghỉ sao?"

Nàng nói không phải, sau đó kể lại chuyện phụ thân bị khiển trách cấm túc, Dương Hiến Thanh nghe xong suýt thì thất thố.

Cô nương trước mắt không hề nhắc đến Tống Tấn Đình một lời, nhưng ông vừa mới gặp hắn, hơn nữa hắn còn đến vì nàng. Ông tự nhiên liên hệ chuyện nhà họ Tạ bị vu cáo oan uổng với Tống Tấn Đình.

Tạ Ấu Di thầm quan sát, thấy sắc mặt tiên sinh không tốt, cho rằng là mình đã làm khó ông.

Mặc dù nàng đang lo lắng, nhưng sẽ không vô lý ép buộc, vội vàng nói: "Là học trò suy nghĩ không chu toàn, làm tiên sinh khó xử rồi, mong tiên sinh đừng trách." Nói xong, nàng cung kính hành lễ với ông, định cáo lui.

Không ngờ lúc cúi đầu, lại nhìn thấy trên bàn có một chiếc quạt xếp, tua quạt là một miếng ngọc bội tinh xảo được chạm khắc hình chim ưng dữ tợn.

Chim ưng trên mặt ngọc ngẩng đầu gầm thét, ánh mắt sắc bén, nhìn chằm chằm vào nàng, khiến nàng có ảo giác mình sắp trở thành con mồi của nó.

Nàng chớp mắt, dời ánh mắt khỏi con chim ưng hung dữ kia.

Vật này toát ra vẻ hung hãn, liếc mắt một cái là biết không phải đồ của Dương Hiến Thanh, hơn nữa bên cạnh chiếc quạt còn có một tách trà nóng bốc hơi nghi ngút.

Có lẽ là khách của tiên sinh vừa rồi để quên.

Tạ Ấu Di thu hồi tầm mắt, xoay người định lui ra ngoài. Dương Hiến Thanh hoàn hồn, gọi nàng lại nói: "Chuyện này ta sẽ hỏi giúp con." Chẳng lẽ thật sự là tên nhóc kia giở trò quỷ!

Nghe nói chuyện có thể xoay chuyển, Tạ Ấu Di tuy không biểu lộ ra mặt, nhưng trong lòng vô cùng cảm kích, lại khom người hành lễ với ông.

Hội Tuyết đang đợi ở ngoài sân, thấy nàng đi ra, vội vàng đi theo, nói rằng Chức Mặc đã đi dọn dẹp học xá của nàng trước.

Trong học viện có quy định không được mang theo nha hoàn, ăn uống giặt giũ đều do cung nữ trong cung phụ trách, Chức Mặc và Hội Tuyết không thể ở lâu, nên phải nhanh chóng thu xếp ổn thỏa mọi việc cho tiểu thư nhà mình.

Hội Tuyết vừa nói vừa giúp nàng khoác áo choàng, hai người tay trong tay đi về hướng học xá, không hề hay biết có người đang lén lút ở góc hành lang đối diện.

Tống Tấn Đình đi được một lúc mới phát hiện ra mình để quên quạt, bèn quay lại lấy, thì nhìn thấy hai cô nương đi ra từ viện của Dương Hiến Thanh. Mặc dù cách một khoảng khá xa, nhưng hắn vẫn nhận ra nàng ngay lập tức.

Trở về kinh thành, hắn lại mang theo tâm tư đến trường nữ học, việc hai người gặp nhau là điều tất nhiên, chỉ là không ngờ lại nhanh như vậy.

Cuộc gặp gỡ bất ngờ này khiến hắn nhớ lại hành động bốc đồng của mình vào ngày Tạ Ấu Di cập kê.

Hắn âm thầm trở về kinh thành vào ngày nàng cập kê, lại còn mượn rượu làm càn đến trước mặt nàng.

Đợi đến khi nhìn thấy nàng, chuyện cũ khiến hắn nhất thời mất bình tĩnh, chặn đường nàng ở nơi vắng vẻ.

Hắn ép nàng vào giữa l*иg ngực mình và bức tường, nàng bị ép phải đối mặt với hắn trong không gian chật hẹp. Đã nhiều năm không gặp, ngũ quan ngày xưa còn non nớt của cô nương nhỏ bé giờ đã trưởng thành, không khác gì so với hình dung trong tưởng tượng của hắn, cho dù thần sắc lạnh nhạt, nhưng vẫn xinh đẹp đến mức khiến người ta không muốn dời mắt.

Hành động bốc đồng khiến suy nghĩ của hắn chậm lại một nhịp. Đợi đến khi hoàn hồn, hắn đã cúi người xuống, bên môi là lọn tóc mai thoang thoảng hương thơm của nàng, còn khóe mắt là đôi mắt đỏ hoe của nàng... Tống Tấn Đình chìm trong hồi ức, ánh mắt sâu thẳm, nơi đáy mắt như có điều gì đó đang cuộn trào, hiện lên một màu đen u ám hơn.

Hắn đứng im tại chỗ, cứ như vậy nhìn theo bóng dáng Tạ Ấu Di dần khuất xa.

Thiếu nữ bước đi uyển chuyển, tà váy màu nước lay động dưới lớp áo choàng, dáng người thướt tha yêu kiều, giống như tiên tử bước trên mặt nước trong tranh, đẹp đến nao lòng.

... Hình như nàng ấy lại cao hơn một chút.

"Công tử, nơi này dù sao cũng là trường nữ học. Ngài có thích Tạ cô nương hay oán hận nàng ấy, cũng đừng học theo đám lưu manh ngoài kia, làm ra chuyện cướp bóc người ta."

Thư đồng đi theo bên cạnh Tống Tấn Đình đột nhiên lên tiếng.

Hắn bị cắt ngang dòng suy nghĩ, quay đầu liếc xéo, cười nhạt nói: "Ngươi đúng là con giun đũa trong bụng ta."

Tiểu đồng cười hì hì, không thèm để ý mà coi lời mỉa mai là lời khen: "Đúng vậy." Vừa dứt lời, lại thấy hắn vẫn nhìn về phía cô nương kia rời đi.

"Công tử, người ta đi xa rồi." Ngài mau thu lại cái vẻ mặt muốn cướp người ta về làm vợ đi.