- 🏠 Home
- Cổ Đại
- Sủng
- Thanh Mai Nhà Ta Ngọt Ngào Quá
- Chương 5: Nhật ký báo thù của trúc mã
Thanh Mai Nhà Ta Ngọt Ngào Quá
Chương 5: Nhật ký báo thù của trúc mã
Về phần kẻ chủ mưu mà cha và anh trai nói là Tống Tấn Đình, nàng thực sự không suy nghĩ quá nhiều.
Chuyện trên triều đình nàng không hiểu nhiều lắm, nhưng những ngày tháng theo bên cạnh ông ngoại, ông đã cho nàng chứng kiến
không ít cảnh đời gian trá, xảo quyệt trên thương trường.
Đó chỉ là cuộc chiến lợi ích giữa các thương nhân, đã có đủ loại lời ngon tiếng ngọt, thủ đoạn ngầm, khiến người ta sơ sẩy một chút là rơi vào bẫy rập. Cuộc đấu đá trên triều đình chỉ có hơn chứ không kém.
Cho nên nàng cho rằng việc này không cần phải vội vàng kết luận, cho dù thật sự là Tống Tấn Đình, thì Tạ gia bọn họ chưa làm chuyện gì khuất tất, cũng không cần phải lo lắng sợ hãi.
Nghĩ đến đây, tâm thần nàng lại có chút hoảng hốt, khẽ cắn môi.
Nhưng nếu thật sự là hắn, thì nàng nên làm thế nào?
"-- Ôi chao, vị công tử tuấn tú nào đây."
Nàng đang mải suy nghĩ, bỗng nhiên nghe thấy tiếng thốt lên đầy khoa trương từ chỗ xe ngựa đi ngang qua, bên ngoài trở nên náo nhiệt, không ít người cười đùa gọi vị công tử kia nhìn sang.
Vì vậy, nàng cho rằng việc này không cần phải vội vàng kết luận, cho dù thật sự là Tống Cẩn Đình, thì nhà họ Tiết chưa làm chuyện gì khuất tất, cũng không cần phải lo lắng sợ hãi.
Nghĩ đến đây, tâm thần nàng lại có chút恍惚, khẽ cắn môi.
Nhưng nếu thật sự là hắn, thì nàng nên làm thế nào?
"-- Ôi chao, vị công tử tuấn tú nào đây."
Nàng đang mải suy nghĩ, bỗng nhiên nghe thấy tiếng thốt lên đầy khoa trương từ chỗ xe ngựa đi ngang qua, bên ngoài trở nên náo nhiệt, không ít người cười đùa gọi vị công tử kia nhìn sang.
Tạ Ấu Di không cần tìm hiểu cũng biết, bên ngoài chắc chắn có vị công tử nào đó dung mạo tuấn tú.
Phong tục triều đại này khá cởi mở, thanh niên tuấn tú ở kinh thành ra đường, luôn có những phu nhân táo bạo trêu ghẹo, đồng thời cũng có những cô nương mạnh dạn bày tỏ tình cảm.
Còn về cách thức bày tỏ... Bị tiếng ồn ào thu hút, Hội Tuyết thò đầu ra ngoài cửa sổ nhìn, quả nhiên nhìn thấy có tiểu cô nương ném túi thơm, khăn tay các loại về phía vị công tử trẻ tuổi đang dắt ngựa đi trên đường.
Vị công tử trẻ tuổi kia lại mở quạt xếp trong tay ra, dễ dàng cản lại những vật từ chỗ các cô nương bay tới.
Đây là lần đầu tiên Hội Tuyết nhìn thấy người ta né tránh đồ vật như vậy, cảm thấy thật thú vị.
Công tử ở kinh thành này, ai mà chẳng coi việc được các cô nương yêu thích là vốn liếng để khoe khoang, vị này ngược lại thật thanh cao, liền chăm chú muốn nhìn rõ dung mạo của hắn.
Nhưng nhìn kỹ một cái, nàng ấy liền giật mình kêu lên: "Tống gia thiếu gia?!"
Giọng nàng ấy không nhỏ, xuyên qua cả tiếng ồn ào vừa vặn lọt vào tai Tống Tấn Đình, hắn nhìn về phía phát ra tiếng nói, lấy làm kỳ lạ, không ngờ ở kinh thành lại có người có thể nhận ra hắn ngay từ cái nhìn đầu tiên.
Hội Tuyết đã rụt đầu lại, trừng mắt như gặp ma, lẩm bẩm một tiếng: "Quả thực là hắn."
Tạ Ấu Di vốn đang ngẩn người, càng bất động ngồi yên, cơn gió luồn qua khe hở của rèm xe như thổi vào người nàng, lớp sa mỏng manh không thể cản nổi cái lạnh lẽo, lạnh toát dán vào da thịt nàng.
Nàng hoảng hốt, trong đầu mơ hồ hiện lên cảnh tượng dang dở trong giấc mơ trước đó... Tạ Ấu Di Di vội vàng nhắm mắt lại, trái tim đập dữ dội, cự tuyệt nhớ lại.
Tống Tấn Đình không tìm thấy gương mặt quen thuộc trong đám đông.
Hắn vừa mới trở về kinh thành, vốn muốn đi dạo xung quanh, ngắm nhìn lại cảnh phồn hoa trong ký ức. Đáng tiếc, cảnh vật vẫn như xưa, nhưng bên cạnh lại không còn cô bé hay nắm lấy tay áo hắn đòi kẹo hồ lô nữa.
Vật đổi sao dời, mọi thứ xung quanh trở nên nhạt nhẽo, hắn bèn xoay người lên ngựa, giơ roi thúc ngựa phi nhanh rời đi.
Con ngựa chở chủ nhân vượt qua xe ngựa của Tạ Ấu Di, không biết đã bỏ lỡ một cuộc gặp gỡ tình cờ.
Tạ Ấu Di nghiêng tai nghe tiếng vó ngựa khuất xa, âm thầm thở phào nhẹ nhõm, nhưng nàng không biết rằng trước khi nàng đến thư viện, đã có người đến gặp viện sĩ trước nàng một bước.
Trước mặt Dương Hiến Thanh có một vị công tử trẻ tuổi đang ngồi, một tay hắn chậm rãi phe phẩy chiếc quạt giấy dát vàng, quạt cho lửa dưới ấm đồng sôi, nói năng ôn hòa khiêm tốn: "Sau này còn phải nhờ tiên sinh chỉ bảo cho vãn bối nhiều hơn."
Công tử trẻ tuổi ngẩng đầu lên, lộ ra khuôn mặt tuấn tú, nho nhã, không ai khác chính là Tống Tấn Đình vừa cưỡi ngựa đi qua đường cái.
Tác giả có lời muốn nói:
Tạ Ấu Di: "Nhật ký báo thù của trúc mã?"
Tống Tấn Đình: "Cẩm nang trúc mã hái thanh mai."
- 🏠 Home
- Cổ Đại
- Sủng
- Thanh Mai Nhà Ta Ngọt Ngào Quá
- Chương 5: Nhật ký báo thù của trúc mã