- 🏠 Home
- Phương Tây
- Trinh Thám
- Sói Tuyết Thành Winterfell
- Chương 5: Eddard
Sói Tuyết Thành Winterfell
Chương 5: Eddard
Các vị khách đổ dồn về phía lâu đài, ào ạt như dòng sông lấp lánh với vàng, bạc và thép sáng loáng - những thanh kiếm và lưỡi mác của ba trăm quân cầm cờ và hiệp sĩ. đầu họ cả tá cờ xí với hình con nai đội mũ miện của nhà Baratheon bay phấp phới theo cơn gió phương bắc.
Ned thấy rất nhiều kỵ sĩ. Trong đó có Ser Jaime Lannister với mái tóc sáng như vàng ròng, Sandor Clegane với khuôn mặt bị bỏng trông khủng khϊếp. Cậu bé cao lêu nghêu ngồi cạnh chỉ có thể là thái tử, còn người thó đằng sau chắc chắn là Quỷ Lùn, Tyrion Lannister.
Nhưng người đàn ông to lớn dẫn đầu đoàn người, giữa hai kỵ sĩ trong chiếc áo choàng màu trắng như tuyết của Ngự lâm quân, dường như hoàn toàn xa lạ với Ned... cho tới khi ông ta ghìm cương ngựa bằng tiếng hét quen thuộc, rồi lao tới Ned với cái ôm mạnh tới mức như muốn bẻ người ta gãy xương tới nơi.
“Ned! vui nhìn thấy khuôn mặt đơ đơ của .” Nhà vua nhìn ông từ xuống dưới rồi cười lớn. “ chẳng thay đổi gì cả.”
Giá mà Ned có thể điều tương tự. Mười lăm năm qua , khi họ chiến đấu lưng ngựa giành ngôi báu, Lãnh chúa vùng Storm’s End là người mày râu nhẵn nhụi, ánh mắt trong sáng, thân hình lực lưỡng đúng như hình mẫu lý tưởng trong lòng các quý . Với chiều cao hơn 1,9 m, trông ngài vượt trội những người khác. Và khi mặc áo giáp và đội mũ trụ có gia huy, ngài như người khổng lồ với sức mạnh phi thường. Ngài chọn cho mình cây búa chiến sắt có ngạnh mà Ned chỉ có thể nhấc lên tí chút mà thôi. Những ngày đó, mùi da thuộc và máu ám lấy người ngài như nước hoa vậy.
Lần cuối cùng Ned gặp nhà vua là trước vụ nổi loạn của Balon Greyjoy chín năm về trước, khi nhà Sói tuyết và Nai sừng tấm họp lại để kết liễu tham vọng của kẻ tự xưng là Vua Đảo Sắt. Từ cái đêm họ đứng bên nhau trước pháo đài thất thủ của Greyjoy, nơi Robert chấp nhận đầu hàng của gã lãnh chúa chiến bại, Ned bắt con trai Theon của làm con tin và làm lính dưới quyền. Giờ đây, nhà vua chắc hẳn tăng ít nhất năm chục cân, bộ râu đen xồm xoàm phủ kín chiếc cằm đôi cùng đôi má phúng phính, gì có thể che được cái bụng bự và những quầng thâm quanh mắt.
Nhưng giờ Robert là vua của Ned, còn chỉ là bạn, vì thế ông đáp lại đơn giản. “Thưa bệ hạ, Winterfell là của ngài.”
Những người khác cũng bắt đầu xuống ngựa. Hoàng hậu của Robert, Cersei Lannister bước xuống cùng lũ trẻ. Chiếc xe ngựa họ sử dụng gồm hai khoang lớn bằng gỗ sồi và được bốn mươi con ngựa to lớn kéo. Nó quá to thể qua cổng lâu đài. Ned quỳ xuống tuyết hôn nhẫn hoàng hậu, trong khi Robert ôm Catelyn như ôm người em lâu ngày gặp. Sau đó lũ trẻ được dẫn tới, giới thiệu và được cả hai bên đồng tình.
Chỉ tới khi màn chào hỏi xã giao xong xuôi, nhà vua mới với chủ nhà, “Đưa tôi xuống viếng hầm mộ gia đình Eddard. Tôi muốn tỏ lòng kính trọng với người khuất.”
Ned thích ngài như thế này, vì vẫn nhớ tới ấy sau ngần ấy năm. Ông cho người mang tới cây đèn. Họ gì thêm. Hoàng hậu bắt đầu cự nự rằng họ từ lúc bình minh, mọi người mệt mỏi và ngấm lạnh, chắc chắn họ cần nghỉ ngơi lấy sức trước. Người chết có thể chờ đợi được. Robert nhìn hoàng hậu gì thêm nữa; người sinh đôi Jaime lặng lẽ kéo tay ta .
Họ cùng nhau xuống hầm mộ, Ned cùng với vị vua mà giờ ông khó lòng nhận ra. Những bậc đá vòng quanh rất hẹp. Ned trước cầm đèn. “Ta bắt đầu nghĩ rằng tới được Winterfell,” Robert phàn nàn trong khi xuống. “Ở phía nam, theo cái cách người ta về Bảy Phụ Quốc của ta, người ta quên mất rằng công lao của cũng lớn như sáu công hầu khác.”
“Chuyến vui chứ, thưa bệ hạ?”
Robert khịt mũi. “Những gốc cây, rừng già rồi cánh đồng, và cả cái nhà trọ chết tiệt ở phía bắc Neck nữa. Ta chưa bao giờ thấy nhiều đất hoang đến thế. Dân của đâu hết cả rồi?”
“Chắc họ xấu hổ muốn ra ngoài,” Ned đùa. Ông cảm thấy gió lạnh từ bên và hơi lạnh bốc lên từ lòng đất. “Ít khi họ có cơ hội nhìn thấy nhà vua phương bắc mà.”
Robert lại khịt mũi. “Cứ như họ trốn dưới tuyết vậy. Tuyết đó, Ned!” Nhà vua vịn tay lên tường khi bước xuống cầu thang.
“Tuyết cuối hè là chuyện hết sức bình thường,” Ned . “Thần mong là ngài gặp phiền phức gì. Thường chỉ là tuyết mỏng thôi mà.”
“Lũ Ngoại Nhân lấy đống tuyết mỏng chết tiệt của rồi,” Robert chửi thề. “Nơi này biết thế nào vào mùa đông. Nghĩ thôi mà ta thấy rùng mình rồi.”
“Mùa đông rất khắc nghiệt,” Ned thừa nhận. “Nhưng nhà Stark chịu đựng được. Chúng tôi luôn chịu được.”
“ nên xuống phương nam,” Robert . “ cần nếm trải hương vị mùa hè trước khi nó trôi qua. Ở Highgarden có những cánh đồng hoa hồng vàng trải dài ngút tầm mắt. Trái cây chín mọng tan trong miệng , nào là đào, là lựu, chưa bao giờ được nếm những vị ngọt đó đâu. Rồi thấy, ta có mang cho ít. Ở Storm’s End, dù có gió biển nhưng thời tiết ban ngày vẫn vô cùng nóng nực khiến chẳng buồn nhúc nhích. Và phải tới xem các thị trấn đó Ned! Hoa nở khắp nơi, chợ bày bán đầy thức ăn, rượu mùa hè rẻ và ngon tới mức chỉ cần ngửi say rồi. Ai ai cũng mập ú, say xỉn và giàu có.” Đức vua cười sảng khoái, tay vỗ vỗ vào cái bụng như thùng phi. “Và những nữa, Ned!” ngài reo lên, mắt lấp lánh. “Tôi thề, phụ nữ ở đó mất hết cả xấu hổ dưới cái nắng nóng. Họ bơi trần sông, ngay dưới lâu đài. Kể cả những con phố, trời quá nóng đến nổi thể mặc nổi đồ da hay lông, vì thế họ dạo trong những bộ váy ngắn bằng lụa nếu có tiền hoặc bằng cốt tông. Nhưng rồi kiểu gì họ cũng đổ mồ hôi và quần áo dính vào người, họ cũng như ở trần thôi.”
Robert Baratheon luôn là người phàm ăn, mẫu người biết hưởng thụ. Điều này thay đổi khi tới nhà Eddard Stark. Nhưng Ned thể nào để ý thấy những thú vui kia gây ảnh hưởng xấu tới nhà vua. Robert thở nặng nhọc khi xuống tới bậc thang cuối cùng, mặt đỏ lựng dưới ánh đèn khi họ bước vào bóng tối của hầm mộ.
“Thưa bệ hạ,” Ned kính cẩn . Ông giơ đèn soi khoảng bán nguyệt rộng. Bóng tối lan tỏa khắp gian phòng. Ánh đèn heo hắt chạm tới những viên đá lót sàn và chiếu sáng hàng dài những cột đá hoa cương trong bóng tối. Giữa những cột đá tượng người chết ngồi những chiếc ngai đá dựa vào tường, quay lưng với những quan tài khác. “Em ấy nằm ở phía cuối, cùng Cha và Brandon.”
Ông dẫn đường qua những hàng cột. Robert im lặng theo sau, run rẩy vì cái lạnh trong lòng đất. Dưới đây luôn lạnh lẽo. Tiếng bước chân vang những phiến đá và vọng lại trong hầm mộ khi giữa những thi thể nhà Stark. Những lãnh chúa vùng Winterfell quan sát họ. Chân dung của họ được tạc vào mặt quan tài đá. Họ ngồi thành hàng dài, đôi mắt đá nhìn chăm chăm vào bóng tối vĩnh hằng, trong khi những con sói đá khổng lồ ôm lấy chân họ. Bóng tối khiến những sinh vật đá trở nên sống động khi người sống ngang qua.
Theo phong tục cổ xưa, thanh trường kiếm bằng sắt được đặt lòng mỗi cố Lãnh chúa Winterfell, để giữ linh hồn thù hận của họ ngủ yên trong hầm mộ. Thanh kiếm cổ nhất han gỉ sắp trở thành cát bụi, chỉ còn lại chút sắt vụn đỏ phiến đá. Ned phân vân hiểu vậy những linh hồn đó có tự do bay lượn khắp lâu đài . Ông mong là . Lãnh chúa Winterfell đầu tiên là người đàn ông khắc nghiệt như chính mảnh đất họ trị vì. Hàng thế kỷ sau khi Chúa Rồng vượt biển, họ thề kết giao với bất cứ ai, mãi mãi là Vua Phương bắc.
Ned dừng lại trước quan tài đá cuối cùng và giơ ngọn đèn lên. Hầm mộ phía trước họ chìm trong bóng tối, nhưng ở đó, hầm mộ hoàn toàn trống rỗng; những hố đen chờ đợi người chết, chờ đợi ông cùng con cái. Và Ned muốn nghĩ tới. “Ở đây,” ông với nhà vua.
Robert im lặng gật đầu, quỳ xuống và cúi đầu.
Trước mặt họ là ba ngôi mộ nằm cạnh nhau. Lãnh chúa Rickard Stark, cha Ned, có khuôn mặt dài và nghiêm nghị.
Người thợ xây đá hiểu ông quá . Ông ấy ngồi nghiêm nghị trong im lặng, những ngón tay đá nắm chặt lấy thanh kiếm trong lòng, dù lúc sinh thời, những thanh kiếm phản bội ông. Hai ngôi mộhai bên là mộ phần con cái ông.
Brandon chết ở tuổi hai mươi, vì lệnh của vị Vua Điên Aerrys Targaryen, vài ngày trước lễ cưới với Catelyn Tully vùng Riverrun. Cha ông buộc lòng phải nhìn đứa con mình từ bỏ cõi đời, người xứng đáng thừa kế ngai vàng, người cả, người sinh ra để trị vì.
Lyanna chỉ mới mười sáu, thiếu nữ đáng vô cùng. Ned em bằng cả trái tim, Nhưng Robert còn hơn hết thảy. ấy sắp trở thành dâu của ngài.
“ ấy đẹp hơn thế này,” nhà vua sau khoảng lặng dài. Mắt ông nhìn dán vào khuôn mặt Lyanna, như thể ấy vẫn còn sống sờ sờ trước mắt. Cuối cùng ông đứng lên, ngại ngùng vì cân nặng của mình, “À, chết tiệt, Ned, phải chôn nàng thế này sao?” Giọng ngài lạc vì ký ức đau buồn. “Nàng xứng đáng được nhiều hơn là bóng tối ảm đạm này...”
“Em ấy là người nhà Stark vùng Winterfell,” Ned chậm rãi . “Đây là nơi của em ấy.”
“Đáng ra nàng phải được chôn đồi, dưới tán cây xanh mát, với ánh mặt trời và những đám mây lơ lửng trôi, và cả những cơn mưa thanh tĩnh nữa.”
“Thần ở bên cạnh khi em ấy ra ,” Ned nhớ lại. “Em ấy muốn được trở về nhà, được yên nghỉ cạnh Brandon và Cha,” Ông vẫn nhớ lời trước lúc lâm chung, Hứa với em, khóc, trong căn phòng ngập mùi máu và hoa hồng. Hứa với em Ned. Cơn sốt cướp yếu ớt mong manh và giọng trở nên thào, nhưng lời ông hứa khiến nỗi sợ biến mất khỏi đôi mắt người em . Ned nhớ cách cười, những ngón tay nắm chặt bàn tay ông thế nào khi từ bỏ cõi đời, nhớ những cánh hoa hồng rơi khỏi tay , rữa nát và đen đúa. Sau đó ông còn nhớ gì nữa. Họ tìm thấy ông ôm chặt thân xác , câm lặng khóc. Người trông giữ đầm lầy, Howland Reed gỡ tay ra và . “Tôi mang hoa cho ấy mỗi khi có thể, Lyanna rất thích hoa.”
Nhà vua chạm vào má , những ngón tay vuốt ve tảng đá thô nhám nhàng như đó là da thịt người sống. “Tôi thề gϊếŧ chết Rhaegar vì điều làm với nàng.”
“Ngài làm được,” Ned nhắc nhở.
“Mới chỉ có lần,” Robert cay đắng .
Họ cùng nhau tới khúc sông cạn của dòng Trindent trong khi trận chiến diễn ra chung quanh. Robert cầm cây rìu chiến và đội mũ trụ có gạc hươu. Còn thái tử Targaryen mặc giáp đen với gia huy rồng ba đầu, dát hồng ngọc lấp lánh như đốm lửa dưới ánh mặt trời. Nước sông Trident đỏ bầm quanh chân ngựa khi họ đánh qua đánh lại, đến khi nhát búa cuối cùng của Robert đập bẹp con rồng và l*иg ngực bên dưới. Khi Ned tới nơi, Rhaegar nằm chết dòng suối, trong khi binh lính của hai đạo quân cào cấu bộ giáp để lấy những viên hồng ngọc.
“Trong mỗi giấc mơ hằng đêm, tôi đều gϊếŧ ,” Robert thừa nhận. “ chết ngàn lần cũng chưa đủ.”
Ned thể gì thêm. Sau khoảng lặng, ông . “Bệ hạ, chúng ta nên về thôi. Hoàng hậu đợi.”
“Lũ Ngoại Nhân cướp mất vợ ta,” Robert thầm chua xót, quay bước về phía con đường, tiếng bước chân dường như nặng nề hơn. “Và nếu còn nghe từ ‘bệ hạ’ thêm lần nữa, ta cắm đầu lên cọc đó. Chúng ta chỉ có tình quân thần thôi đâu.”
“Thần quên,” Ned bình tĩnh đáp. Khi nhà vua gì, ông tiếp tục, “ cho thần nghe về Jon .”
Robert lắc đầu. “Ta chưa bao giờ thấy người nào bệnh nhanh tới vậy. Bọn ta đấu thương ngựa trong ngày sinh nhật con trai ta. Nếu thấy Jon lúc đó, nghĩ ông ấy dường như bất tử. Vậy mà chỉ sauđêm, ông ấy ra . Căn bệnh như lửa thiêu đốt ruột gan ông ấy. Nó thiêu cháy toàn bộ con người ông.”
Ngài dừng lại trước cột đá, đằng trước hầm mộ của nhà Stark. “Ta thích ông già đó.”
“Chúng ta đều vậy,” Ned ngừng lúc. “Catelyn lo cho em mình. Lysa chịu đựng đau buồn thế nào?”
Robert cắn môi. '‘ ra tốt lắm,” ngài thừa nhận. “Ta nghĩ mất Jon khiến bà ấy điên mất rồi, Ned ạ. Bà ấy đưa thằng về Eyrie. Trái với mong muốn của ta. Ta hy vọng để lãnh chúa Tywin Lannister vùng Casterly Rock nhận thằng bé làm con nuôi. Jon có em trai, còn người con nào khác. Làm sao ta có thể để người phụ nữ nuôi nấng thằng bé trưởng thành?”
Ned nghĩ nên giao thằng bé cho con rắn độc Tywin, nhưng ra. Có những vết thương cũ bao giờ khép miệng, vẫn rỉ máu bởi những lời mong manh nhất. “ người vợ vừa mới mất chồng,” ông cẩn trọng . “Có lẽ người mẹ sợ mất thêm cả đứa con nữa. Thằng bé còn quá.”
“Nó mới có sáu tuổi, và tiếc rằng, nó trở thành Lãnh chúa vùng Eyrie, chúa nhân từ quá nhỉ,” nhà vua chửi thề. “Lãnh chúa Tywin chưa từng chịu bảo hộ ai. Lysa phải lấy làm vinh dự chứ. Nhà Lannister là danh gia vọng tộc. Vậy mà bà ta lại từ chối. Sau đó bà ta ra trong màn đêm, để lại gì. Cersei rất bực.” Ngài thở dài thườn thượt. “Thằng bé được đặt theo tên của ta đấy, biết ? Robert Arryn. Ta thề bảo vệ nó. Sao ta có thể để mẹ nó cướp nó như vậy?”
“Nếu ngài muốn, tôi chăm sóc nó,” Ned . “Lysa đồng ý thôi. ấy và Catelyn khá gần gũi, và ấy cũng có thể tới đây.”
“ đề nghị hào phóng đó bạn hiền,” nhà vua , “nhưng quá muộn rồi. Lãnh chúa Tywin đồng ý. Nuôi dưỡng đứa trẻ ở nơi khác là lăng mạ ông ta.”
“Tôi quan tâm tới cháu họ mình hơn là lòng tự trọng của Lannister,” Ned tuyên bố.
“Đó là vì ngủ cùng người nhà Lannister đấy thôi.” Robert cười, tiếng cười vang vọng trong hầm mộ và dội lên trần nhà, để lộ hàm răng trắng dưới bộ râu rậm rì. “À, Ned” ông , “ vẫn còn nghiêm túc quá.” Ngài đặt tay lên vai Ned. “Ta định đợi vài ngày nữa mới chuyện này với , nhưng giờ thấy cần thiết nữa. Nào, ta thôi.”
Họ trở về. Những đôi mắt đá dường như vẫn còn dõi theo họ. Nhà vua vẫn đặt tay vai Ned. “Chắc phải phân vân vì sao ta lại tới Winterfell sau quãng thời gian dài.”
Ned cũng nghi ngờ nhưng ra. “Chắc vì nhớ bạn nhớ bè,” ông nhàng . “Và vì Tường Thành. Bệ hạ cần nhìn thấy nó, cần chiến hào và chuyện cùng với những người lính ở đó. Đội Tuần Đêm giờ chỉ là cái bóng của quá khứ thôi. Benjen ...”
“Chắc chắn ta nghe xem em trai gì,” Robert . “Tường Thành ở đó bao lâu rồi nhỉ, suốt tám ngàn năm à? Nó có thể chờ thêm vài ngày nữa. Ta còn nhiều việc đáng lưu tâm hơn. Giờ là thời buổi khó khăn. Ta cần những người tốt bên mình. Những người như Jon Arryn. Ông ấy là Lãnh chúa vùng Eyrie, cũng như Thủ Lĩnh Xứ Đông, và là Quân sư của Nhà vua. dễ tìm người thay thế ông ấy.”
“Con trai ông ấy...” Ned dợm .
“Con trai ông ấy tiếp tục tai trị Eyrie và hưởng lợi từ đó,” Robert cộc cằn . “ hơn.”
Ned khựng lại, giật mình ngạc nhiên nhìn nhà vua. Ông vọt miệng. “Nhà Arryn luôn là Thủ Lĩnh Xứ Đông. Danh hiệu đó cùng với thống trị.”
“Có lẽ khi tới tuổi, danh dự trở về với cậu ta,” Robert . “Ta nghĩ cả năm nay rồi. cậu nhóc sáu tuổi thể lãnh đạo được đâu, Ned à.”
“Khi hòa bình, danh hiệu đó gắn liền với danh dự. Hãy để cậu bé giữ nó. Vì cha nó chứ phải vì bản thân mình. Chắc chắn ngài nợ Jon rất nhiều.
Nhà vua hài lòng. Ngài rút tay khỏi vai Ned. “ phục vụ của Jon là nghĩa vụ của ông ấy. Ta cần phải biết ơn gì hết, Ned. cũng như tất cả mọi người nên ý thức điều đó. Nhưng con trai phải là người cha. cậu nhóc thể cai quản Xứ Đông được.” Ngài giọng. “Đủ rồi. Giờ còn có nhiều việc quan trọng hơn cần bàn tới. Và ta cãi nhau với về điều này nữa.” Robert nắm lấy khuỷu tay Ned. “Ta cầngiúp, Ned.”
“Thần tuân lệnh ngài, thưa bệ hạ. Luôn luôn là thế.” Ông cần phải những lời ấy, bất giác thấy lo sợ về điều sắp tới.
Robert hình như nghe thấy. “Những năm chúng ta sống ở Eyrie, thánh thần ơi, là những năm tháng tươi đẹp. Ta muốn lại ở bên cạnh ta, Ned. Ta muốn xuống Vương Đô, chứ phải ở nơi tận cùng thế giới này để làm người vô dụng.” Robert nhìn vào bóng tối, trong thoáng chốc bỗng trở nên u buồn như người nhà Stark. “Ta thề với , ngồi ngai báu khó hơn ngàn lần so với giành được vương quyền. Trị quốc là công việc nặng nhọc và đếm đồng còn tệ hơn. Và những người dân... lúc nào ngưng than phiền. Ta ngồi cái ghế sắt chết tiệt đó mà lắng nghe họ than vãn tới khi đầu óc mụ mị còn mông tê rần. Họ đều muốn cái gì đó, tiền, đất đai hoặc công bằng... Họ dối... và những lãnh chúa cùng phu nhân cũng chẳng tốt đẹp hơn là bao. Tôi bị bủa vây bởi những nịnh thần và những kẻ ngu ngốc. Ned, điều đó đủ khiến người đàn ông minh mẫn trở thành tên tâm thần. nửa trong số họ dám lời ngay ý , và nửa biết tới thực. Có những đêm ta ước mình thua trận Trident. À, , phải thua , nhưng...”
Đọc truyện tại truyenhdt.com
“Thần hiểu,” Ned thầm .
Robert nhìn ông. “Ta nghĩ hiểu. Chỉ có là người bạn già duy nhất của ta,” ngài mỉm cười.
“Lãnh chúa Eddard Stark, tôi phong làm Quân sư của Nhà vua.”
Ned quỳ chân xuống. Lời đề nghị này làm ông ngạc nhiên; còn lý do nào khác khiến Robert phải lặn lội tới đây? Quân sư của nhà vua là người dưới người và vạn người trong Bảy Phụ Quốc. Ôngđại diện cho ý chỉ của nhà vua, chỉ huy quân đội của nhà vua, ngồi Ngai Sắt để thay nhà vua phấn xử khi ngài vắng mặt, ốm đau, hoặc muốn lên triều. Robert trao cho ông trách nhiệm nặng nề như chính vương quốc này.
Đây là điều cuối cùng thế giới mà ông muốn.
“Bệ hạ,” ông . “Thần xứng hưởng vinh hạnh lớn thế.”
Robert than thở với vẻ thiếu kiên nhẫn. “Nếu trao cho vinh hạnh, ta phải cho nghỉ hưu. Nhưng ta muốn để cai trị vương quốc và ra trận trong khi ta tiệc tùng linh đình tới khi xuống mồ sớm kia.” Ngài vỗ bụng và cười. “ biết người ta gì về nhà vua và quân sư ?”
Ned biết. “Nhà vua mong ước gì,” ông . “Quân sư làm tất cả.”
“Ta ăn nằm cùng phụ nữ làng chài. Có lần ta với tôi rằng những kẻ thấp cổ bé họng có cách bậy bạ hơn. Họ , nhà vua ăn, còn quân sư đổ cứt.” Ngài ngửa cổ cười ha hả. Tiếng cười vọng trong bóng tối, dường như những người khuất của Winterfell dõi theo họ bằng đôi mắt lạnh lẽo vừa lòng.
Cuối cùng tiếng cười cũng dứt. Ned vẫn quỳ gối, mắt ngước lên. “Chết tiệt, Ned,” nhà vua phàn nàn. “Ít nhất phải cười hưởng ứng chút chứ.”
“Họ nơi đây càng lạnh lẽo và tiếng cười đông cứng trong cổ họng khiến người ta chết nghẹn” giọng Ned đều đều . “Có lẽ vì thế mà nhà Stark có máu hài hước.”
“Hãy cùng ta tới phương nam, ta dạy biết cười,” nhà vua hứa. “giúp ta giành cái ngôi báu chó chết đó, giờ hãy giúp tôi giữ nó. Chúng ta sinh ra để cùng nhau trị vì. Nếu Lyanna còn sống, chúng ta trở thành em, bị ràng buộc bởi tình ruột thịt và đồng cam cộng khố. Ờm, giờ vẫn chưa muộn đâu. Ta có cậu con trai. có con . Joff của ta và Sansa nhà kết hôn, hợp nhất hai nhà, cũng như ta và Lyanna vậy.”
Lời đề nghị này thực làm ông bất ngờ. “Sansa chỉ mới mười .”
Robert vội vàng vẫy tay. “Đủ lớn để đính hôn rồi. Vài năm nữa hẵng kết hôn cũng được.” Nhà vua mỉm cười. “Giờ hãy đứng lên và đồng ý chứ, trời đánh thánh vật nhà .”
“ gì có thể khiến thần vui sướиɠ hơn, thưa bệ hạ.” Ned trả lời nhưng có đôi chút chần chừ. “Những vinh hạnh này đều quá bất ngờ. Cho thần thời gian cân nhắc được chứ? Thần cần với phu nhân...”
“Ờ, ờ, tất nhiên, hãy với Catelyn, ngủ với nó nếu thấy cần thiết.” Nhà vua cúi xuống, nắm tay Ned và kéo ông đứng dậy. “Đừng để ta chờ đợi lâu. Ta phải người kiên nhẫn.”
Eddard Stark cảm thấy điềm gở trước mắt. Phương Bắc là quê hương của ông. Nhìn từng tượng đá xung quanh, hít hơi lạnh trong hầm mộ, ông có thể cảm nhận những ánh mắt dõi theo của người chết.
Và mùa đông tới.
- 🏠 Home
- Phương Tây
- Trinh Thám
- Sói Tuyết Thành Winterfell
- Chương 5: Eddard