- 🏠 Home
- Phương Tây
- Trinh Thám
- Sói Tuyết Thành Winterfell
- Chương 36: Eddard
Sói Tuyết Thành Winterfell
Chương 36: Eddard
Ông tìm thấy Ngón út tại phòng chung của nhà thổ, giả lả chuyện cùng người phụ nữ cao ráo, duyên dáng mặc váy lông ngỗng bên ngoài làn da đen bóng như gỗ mun. Bên cạnh lò sưởi, Heward cùng ả điếm đẫy đà chơi cá cược. Theo như ông thấy, cậu chàng mất chiếc thắt lưng, áo choàng, áo giáp, giày bên phải, còn bị ép phải cởi tới cái cúc dưới eo.
Jory Cassel đứng bên cạnh cửa sổ dính dấu nước mưa với nụ cười nhăn nhở mặt, quan sát Heward lật bài và ngắm cảnh xuân.
Ned dừng lại ở chân cầu thang và tháo găng tay ra. “Giờ chúng ta về thôi. Ta xong việc rồi.”
Heward bật dậy, nhanh chóng thu dọn mọi thứ. “Tuân lệnh, thưa Lãnh chúa “ Jory .
“Tôi giúp Wyl mang ngựa tới “ sải bước ra cửa.
Ngón Út dành thời gian chào tạm biệt người phụ nữ da đen, hôn lên tay và thầm vài câu đùa khiến ả cười ầm lên, sau đó nhàn nhã bước tới bên Ned “Việc của ngài,” ông ta nhàng , “hay của Robert? Họ quân sư mơ hộ nhà vua, hộ nhà vua, và trị vì cùng thanh kiếm của nhà vua. Việc đó có đồng nghĩa với việc chơi của vua...”
“Lãnh chúa Baelish,” Ned ngắt lời, “ông đừng đoán mò. Tôi quên ơn ngài giúp tôi tìm ra nơi này. Nếu có ngài chúng tôi mất nhiều năm trời. Nhưng điều đó đồng nghĩa với việc tôi phải chịu đựng lời mỉa móc của ngài. Và tôi còn là Quân sư nữa.”
“Sói tuyết chắc chắn là loài động vật gai góc “ Ngón Út nhếch mép .
cơn mưa ấm áp từ bầu trời đen kịt trăng sao trút xuống như thác nước khi họ tới chuồng ngựa. Ned trùm mũ lên. Jory dắt ngựa ra. Cậu Wyl trẻ tuổi ngay sau, dắt theo con ngựa cái của Ngón út bằng tay trong khi tay Ida dò dẫm thắt lưng và dây quần. ả điếm chân trần dựa lên cửa chuồng ngựa, khúc khích cười với ta.
“Giờ chúng ta về lâu đài chứ, lãnh chúa?” Jory hỏi. Ned gật đầu và leo lên lưng ngựa. Ngón Út bên cạnh ông. Jory và những người khác theo sau.
“Chataya mở cơ sở kinh doanh,” Ngón út khi cưỡi ngựa. “Tôi nửa có ý mua lại. Tôi nhận ra rằng nhà thổ kiếm ra khối tiền hơn tàu bè. điếm hiếm khi chìm, và khi chúng bị lũ cướp biển lôi lên tàu, cướp biển vẫn phải trả tiền y như những kẻ khác.” Lãnh chúa Petyr tự cười tán thưởng nhận xét của mình.
Ned để kệ ông ta chuyện mình. Sau lúc, ông ta ngừng và họ trong im lặng. Các con phố tại Vương Đô tối om và vắng người. Cơn mưa lớn buộc mọi người vào nhà. Nước mưa rơi xuống đầu Ned, ấm áp như máu và ngớt như những tội lỗi từ xa xưa. Mưa chảy ròng ròng mặt ông.
“Robert bao giờ ngủ tại giường thôi,” Lyanna với ông như vậy hồi ở Winterfell, trong đêm dài khi cha họ hứa gả cho chàng lãnh chúa trẻ vùng Storm’s End. “Em nghe chàng ấy có con với nào đó ở Thung Lũng.” Ned bế đứa bé đó trong tay; ông thể phủ nhận hay dối em mình, nhưng ông đoán chắc với rằng điều Robert làm trước cuộc đính ước chẳng là gì, rằng ngài là người tốt và thực lòng . Lyanna chỉ mỉm cười. “Tình rất ngọt ngào, Ned thân , nhưng nó thể thay đổi bản tính của người đàn ông.”
đó còn quá trẻ khiến Ned dám hỏi tuổi. Chắc chắn ta là trinh nữ; các nhà thổ hạng sang luôn có thể tìm ra trinh nữ, đó là món hời lớn. ta có mái tóc đỏ nhạt và chút tàn nhang sống mũi, và khi ta cho con bú, ông nhận thấy bầu ngực cũng có tàn nhang. “Thϊếp đặt tên bé là Barra” khi đứa trẻ bú. “Bé rất giống ngài ấy, đúng , lãnh chúa? Bé có cái mũi và mái tóc của ngài...”
“Đúng.” Eddard Stark chạm vào mái tóc đen, mượt của đứa . Nó trôi những ngón tay ông như mảnh lụa đen vậy. Đứa con đầu tiên của Robert cũng có mái tóc đẹp như vậy.
“Lãnh chúa, xin hãy với ngài ấy hộ tôi... nếu ngài vui lòng. cho ngài ấy biết con ngài ấy xinh đẹp thế nào.”
“Ta chuyển lời,” Ned hứa. Đó là lời nguyền rủa với Ông. Robert sẵn sàng thề sống chết với tình và quên ngay khi đêm buông xuống, nhưng Ned thể thề. Ông nghĩ tới lời hứa với Lyanna khi ấy hấp hối, và cái giá ông phải trả.
“Và với ngài rằng, tôi hề ở cùng ai. Tôi thề đó, Lãnh chúa, trước mắt tất cả các thánh thần.”
Chataya tôi có nửa năm nuôi con, và đợi ngài ấy quay về. Vậy ngài có thể với ngài ấy rằng tôi đợi, được ? Tôi cần vàng bạc châu báu, tôi chỉ cần ngài ấy. Ngài ấy luôn đối xử rất tốt với tôi.”
Tốt với ư, Ned nghi ngờ. “Tôi với ngài ấy, bé ạ, và tôi hứa với , ai động vào Barra đâu.”
ấy cười, nụ cười ngọt ngào và bẽn lẽn khiến trái tim ông rỉ máu. dưới đêm mưa, Ned thấy khuôn mặt Jon Snow khuất trước mặt mình, giống như hình ảnh thời trẻ của ông vậy. Ông buồn bã, nếu thần thánh thích những đứa con hoang, vậy sao họ lại cho đàn ông tính nɧu͙© ɖu͙© cao tới vậy? “Lãnh chúa Baelish, ngài biết gì về những đứa con hoang của Robert?”
“Trước tiên, ngài ấy có nhiều con hoang hơn ngài đấy.” “Bao nhiêu?”
Ngón Út nhún vai. Những giọt nước chảy ròng ròng áo choàng của ông ta. “Chuyện đó có quan trọng ? Nếu ngài ngủ với nhiều phụ nữ, vài trong số đó tặng ngài vài món quà, và bệ hạ chưa bao giờ xấu hổ khi nhận quà cả. Tôi biết đức vua thừa nhận cậu bé kia tại Storm’s End, đứa ông ấy sinh ra vào đêm Lãnh chúa Stannis lấy vợ. Mẹ cậu ta là Florent, em họ phu nhân Selyse, trong những hầu phòng cho bà ta. Renly Robert bế ta lên tầng trong bữa tiệc trèo lên giường cưới của họ trong khi Stannis khiêu vũ cùng dâu. Lãnh chúa Stannis nghĩ đó là vết nhơ cho danh dự gia đình vợ, vì thế khi đứa bé chào đời, ngài ấy đưa đứa tới cho Renly.” Ông ta liếc nhìn Ned. “Tôi cũng nghe số lời đồn rằng vua Robert có cặp song sinh với hầu bàn tại Casterly Rock, ba năm trước khi ngài tới phương tây dự cuộc đấu thương ngựa của Lãnh chúa Tywin. Hoàng hậu Cersei gϊếŧ hai đứa bé, và bán người mẹ cho lái buôn nô ɭệ qua đường. Họ dám cả gan thóa mạ danh dự nhà Lannister, khi ở gần quê hương của hoàng hậu tới vậy.”
Ned nhăn mặt. Bất cứ Lãnh chúa vĩ đại nào trong vương quốc này đều mang mình những lời đồn xấu xa. Ông có thể tin Cersei Lannister dám gϊếŧ người... nhưng nhà vua lại khoanh tay đứng nhìn ư?
Robert mà ông biết thế, nhưng Robert mà ông biết cũng bao giờ nhắm mắt làm ngơ trước những việc mình muốn nhìn. “Vì sao Jon Arryn tự nhiên lại quan tâm tới những đứa con xuất thân tầm thường của nhà vua chứ?”
Người đàn ông thấp lùn kia nhún vai. “Ông ấy là quân sư. Chắc chắn vua Robert cầu ông ấy tới xem họ thế nào.” Ned ướt tới tận xương, và tâm hồn ông dần chai cứng. “Chắc chắn phải có gì hơn thế, chứ nếu sao ông ấy lại bị gϊếŧ được?”
Ngón Út lắc lắc để nước mưa rơi khỏi tóc và cười. “Giờ tôi hiểu rồi. Lãnh chúa Arryn biết bệ hạ làm vài con điếm và vợ thuyền chài ễnh bụng, vì thế ông ấy phải ngậm miệng lại thôi. Chẳng có gì là lạ cả. Để người như vậy sống, và điều tiếp theo ông ta làm cũng tự nhiên như mặt trời mọc đằng đông vậy.”
Ned Stark biết trả lời ra sao trừ nhíu mày. Lần đầu tiên trong nhiều năm trời, ông nhớ tới Rhaegar Targaryen. Ông phân vân liệu Rhaegar có thường hay tới nhà thổ ; hiểu sao ông lại nghĩ rằng .
Mưa càng ngày càng nặng hạt, làm cay mắt và rơi lộp độp mặt đất. dòng nước đen chảy từ đồi xuống khi Jory hét gọi, “Lãnh chúa,” giọng khàn như cảnh báo. Và đột nhiên, đường đầy những lính.
Ned thoáng thấy áo giáp bên ngoài áo da, bao tay sắt và xà cạp[24], mũ trụ sắt có khắc hình sư tử vàng. Ông có thời gian để đếm, nhưng ít nhất phải có mười tên, dàn hàng trước mặt họ, chặn lối ,tay cầm trường kiếm hoặc giáo mũi sắt. “Đằng sau kìa!” ông nghe tiếng Wyl hét, và khi ông quay ngựa, đằng sau cũng có người, chặn đường lui của họ. Thanh kiếm của Jory tuốt ra khỏi vỏ. “Tránh đường hoặc chết!”
“Sói tru kìa,” tay đứng đầu . Ned có thể thấy nước mưa chảy ròng ròng mặt. “Nhưng nhóm này quá.”
Ngón Út cưỡi ngựa lên trước. “Chuyện gì thế này? Đây là quân sư.”
“Ông ta từng là quân sư thôi.” Bùn dính bết vào móng guốc con ngựa chiên. Mọi người rẽ đường cho tiến lên. áo giáp ngực vàng là hình con sư tử nhà Lannister gầm lên như thách thức. “Giờ, nếu những lời người ta là thực, tôi biết là cái gì nữa.”
“Lannister, chuyện này điên khùng,” Ngón Út . “Cho chúng tôi qua. Chúng tôi cần về lâu đài. Ngài nghĩ mình làm gì đây?”
“Ngài ta biết mình làm gì,” Ned bình tĩnh .
Jaime Lannister cười. “Cũng đúng đấy. Tôi tìm em trai mình. Ngài nhớ em trai tôi chứ, Lãnh chúa Stark? Em tôi cùng chúng tôi tới Winterfell. Tóc vàng, mắt hai màu, ngọng. Lùn.”
“Tôi nhớ ngài ta,” Ned trả lời.
“Hình như cậu ấy gặp chuyện đường. Cha tôi giận điên người. Liệu ngài có biết ai muốn em tôi gặp chuyện ?”
“Em trai bị giải theo lệnh của tôi, để trả lời vì tội ác của mình,” Ned Stark .
Ngón Út lẩm bẩm vui. “Lãnh chúa...”
Ser Jaime rút thanh trường kiếm ra khỏi vỏ và thúc ngựa lên trước. “Rút kiếm ra , Lãnh chúa Eddard. Tôi gϊếŧ như gϊếŧ Aerys nếu cần, nhưng tôi muốn ngài chết với thanh kiếm tay.” lạnh lùng, khinh bỉ liếc nhìn Ngón Út. “Lãnh chúa Baelish, tôi nhanh chóng rời nếu tôi sợ máu dính lên bộ quần áo đắt tiền kia đấy.”
Ngón Út vội. “Tôi đưa Đội Gác Thành tới,” ông hứa với Ned. Những người lính nhà Lannister rẽ đường cho ông ta qua, rồi khép lại. Ngón Út thúc ngựa và biến mất ở góc rẽ.
Lính của Ned cũng rút kiếm, nhưng chỉ có ba người đấu với hai mươi. Những ánh mắt nhòm ra từ những ô cửa sổ và cửa ra vào gần đó, nhưng ai dám can thiệp. Đoàn người của ông lưng ngựa, người nhà Lannister đứng dưới đất trừ Jaime. Họ có thể mở đường máu thoát ra, nhưng Eddard Stark muốn có kế hoạch chắc chắn và an toàn hơn. “Gϊếŧ tôi ,” ông cảnh báo Sát Vương, “và Catelyn chắc chắn gϊếŧ Tyrion ngay.”
Jaime Lannister chọc thanh kiếm vàng từng nhuốm máu những vị chúa rồng cuối cùng vào ngực Ned. “ sao? Catelyn Tully cao quý vùng Riverrun cao quý gϊếŧ con tin ư? Tôi... nghĩ vậy.” thở dài. “Nhưng tôi định để mạng sống của em trai mình nằm trong tay ả đàn bà.”
Jaime nhét thanh kiếm vàng vào bao. “Vậy tôi đành để ông chạy về bên Robert và cho ngài ấy biết tôi dọa ông thế nào. Tôi biết ngài ta có quan tâm nữa.” Jaime vuốt mái tóc ướt về phía sau và quay ngựa lại. Khi khỏi hàng lính, liếc nhìn viên chỉ huy. “Tregar, đừng làm tổn hại gì tới Lãnh chúa Stark.”
“Tuân lệnh ngài.”
“Nhưng... chúng ta cũng đâu muốn ngài ta ra mà trày da sứt vảy nhỉ,” - dưới màn đêm và tiếng mưa rơi, ông thoáng thấy nụ cười trắng bợt của Jaime - “gϊếŧ hết người của ông ta .”
“!” Ned Stark gầm lên và nắm chặt lấy thanh kiếm. Jaime vừa khuất bóng ông nghe tiếng Wyl hét. Những tên lính bao vây từ hai phía. Ned hạ gục tên, chém vào những tên mặc áo choàng đỏ để mở đường trước mặt. Jory Cassel thúc ngựa lao lên. Những móng guốc sắt đạp trúng mặt tên lính nhà Lannister với tiếng rắc nghe phát sợ. Tên thứ hai loạng choạng tránh ra, và ngay lập tức Jory thoát. Wyl chửi thề khi họ kéo ta khỏi con ngựa hấp hối, trong khi những lưỡi kiếm vung lên xả xuống trong mưa. Ned phi nước đại đuổi theo Tregar, chém thanh trường kiếm vào mũ trụ . Cú va chạm khiến nghiến răng. Tregar khuỵu xuống, chiếc mũ hình sư tử gần chẻ làm đôi, máu chảy đầy xuống mặt. Heward đốn hạ những cánh tay giữ cương ngựa ngọn giáo đâm vào bụng ta. Đột nhiên Jory trở lại, trận mưa máu rơi xuống từ thanh kiếm của . “!” Ned hét. “Jory, chạy !” Con ngựa của Ned trượt chân và ngã xuống bùn. Lúc đó ông đau tới hoa mắt và nếm thấy vị máu trong miệng.
Ông thấy chúng chặt chân ngựa của Jory và lôi xuống đất, kiếm vung lên hạ xuống khi chúng bao lấy . Khi con ngựa của Ned đứng lên được, ông cố đứng lên, nhưng lại ngã, đau tới nghẹn lời. Ông có thể thấy khúc xương đùi lòi ra. Đó là thứ cuối cùng ông nhìn thấy. Mưa cứ rơi rơi mãi.
Khi mở mắt ra, Lãnh chúa Eddard Stark chỉ còn lại mình cùng cái chết. Con ngựa của ông tới gần hơn, ngửi thấy mùi máu liền chạy biến mất. Ned cố lê qua bùn lầy, nghiến chặt răng vì đau, như thể ông lê trong nhiều năm trời vậy. Những khuôn mặt ngó xuống theo dõi từ những ô cửa sổ sáng ánh nến, mọi người bắt đầu đổ ra khỏi các con hẻm và những cánh cửa, nhưng ai tới giúp.
Ngón Út và Đội Gác Thành tìm thấy ông đường, ôm chặt lấy xác Jory Cassel.
truyenhdt.com
Những người mặc áo choàng vàng tìm thấy cái cáng ở đâu đó, nhưng chuyến hành trình về lâu đài đau đớn, và Ned bất tỉnh hơn lần. Ông nhớ thấy Tháp Đỏ đứng sừng sững trước mặt trong ánh sáng mờ mờ của buổi bình minh. Mưa làm những tảng đá hồng nhạt tối lại và nhuộm những bức tường vĩ đại sang màu máu.
Sau đó Grand Maester Pycelle đứng nhìn ông, trong tay cầm cái cốc và thầm, “Uống , lãnh chúa. Đây. Sữa hoa túc giúp ngài giảm đau.” Ông nhớ mình uống, và Pycelle bảo ai đó đun nóng rượu và mang cho ông ít lụa sạch. Và đó là điều cuối cùng ông biết.
- 🏠 Home
- Phương Tây
- Trinh Thám
- Sói Tuyết Thành Winterfell
- Chương 36: Eddard