Thi Yểu bỗng nhiên không dám động đậy nữa.
Máu tươi làm Thẩm Từ Ngọc nhìn không rõ, hắn ta tùy tiện lau đi vết máu trên trán, hơi ngẩng cằm nhìn Tang Tông chủ và các trưởng lão của Kiếm Tông đang ngồi trên cao.
Thẩm Từ Ngọc đột nhiên hỏi: "Người giác ngộ linh căn cấp thiên có ý nghĩa gì với các người chứ?"
Sắc mặt Tang Tông chủ thay đổi.
Một vị trưởng lão đáp: "Điều này... Tất nhiên là mầm non tốt, cần phải bồi dưỡng trọng điểm, sau này chắc chắn có thể bảo vệ tứ phương bình an."
Dù sao thì trong toàn bộ Tứ giới, người giác ngộ linh căn cấp thiên chỉ có bảy người.
Thẩm Từ Ngọc lại hỏi: "Vậy Tang Đại có ý nghĩa gì với các ngươi?"
"Đại Đại... là đại tiểu thư của Kiếm Tông, kiếm tu xuất sắc của Tiên giới."
"Chỉ vậy thôi sao?" Giọng Thẩm Từ Ngọc không gợn sóng: "Chỉ là đại tiểu thư, chỉ là một kiếm tu thôi sao?"
"Vậy nên nàng một mình xông lên tiền tuyến chiến đấu suốt mười bảy ngày, cuối cùng chết ở Không Tang Cảnh, các ngươi còn không mang thi thể của nàng về?"
"Trong tình huống đó không thể mang về..."
"Là không thể mang về, hay là không cần mang về?"
Lời nói của Thẩm Từ Ngọc sắc bén, từng câu hỏi dồn dập.
Các trưởng lão sắc mặt xám xịt, Tang Tông chủ giận đến phát run, Thi Yểu mắt đỏ hoe, hai tay vô thức nắm chặt.
Thẩm Từ Ngọc rũ hàng mi dài, không ai biết hắn ta đang nghĩ gì.
Trong đại điện, một sự im lặng kỳ quái bao trùm.
Mãi sau đó, hắn ta mới lên tiếng, giọng trầm thấp: "Dù có chết đi chăng nữa, cũng phải an táng nơi đất lành."
Thi Yểu vội vã lên tiếng: "Thẩm sư huynh, nơi đó không thể đi được!"
Tang Tông chủ giận dữ đập bàn mà quát lớn: "Thẩm Từ Ngọc, đừng nghĩ rằng ngươi là người thức tỉnh linh căn cấp thiên mà dám làm loạn! Nếu ngươi dám đi đến Không Tang cảnh, sau này đừng hòng quay lại kiếm tông nữa. Nếu ngươi chết ở đó, ta cũng sẽ không cứu ngươi đâu!"
Các trưởng lão vội vàng can ngăn: "Tông chủ, lời này không thể nói như vậy được!"
Thi Yểu tiến lên cầu xin: "Tông chủ, xin ngài hãy khuyên nhủ Thẩm sư huynh!"
Thi phu nhân cũng có chút bực mình: "Từ Ngọc, đừng hành động bốc đồng như vậy!"
Thẩm Từ Ngọc chỉ khẽ gật đầu: "Được."
Hắn ta mang kiếm rời đi, thái độ rõ ràng.
Không Tang cảnh, hắn ta nhất định phải đi.
Thi Yểu nhìn bóng lưng rời đi của Thẩm Từ Ngọc, hai tay nàng ta nắm chặt, móng tay in sâu vào lòng bàn tay, tạo thành những vết trăng khuyết.
Thi phu nhân nhẹ nhàng an ủi nàng ta: "Yểu Yểu, không sao đâu, cha con sẽ ngăn cản hắn. Dù sao, Từ Ngọc cũng là thiếu chủ của Thẩm gia, người của Thẩm gia sẽ không để hắn đi đâu."
Thi Yểu gật đầu: "Dạ, mẫu thân."
"Yểu Yểu, chỉ còn một tháng nữa là đến buổi đấu giá tại Bạch Nhận. Cha con đã sắp xếp xong rồi, sau khi giúp con tạo dựng linh căn, chúng ta sẽ bàn chuyện hôn sự với Thẩm gia. Con đừng lo lắng quá, nghe lời mẫu thân."
Thi Yểu miễn cưỡng cười và gật đầu: "Mẫu thân, con có chút mệt mỏi, muốn trở về nghỉ ngơi."
Nói xong, nàng ta cũng không để ý đến Thi phu nhân, Tang Tông chủ, hay các trưởng lão, mà lặng lẽ rời khỏi đại điện, bóng dáng toát lên vẻ cô độc.
Những trưởng lão đã chứng kiến nàng ta trưởng thành không khỏi cảm thấy đau lòng.
Trên đường về tiểu viện của mình, Thi Yểu vẫn có thể tươi cười chào hỏi các đồng môn, mỗi người đều được nàng ta gọi bằng sư huynh, sư tỷ, ngay cả tên của những đệ tử bình thường nàng ta cũng nhớ rõ.
Nàng ta luôn như vậy, thân thiện và dịu dàng.
Nhưng vừa về đến phòng, đóng cửa lại, nụ cười trên mặt nàng ta đột nhiên biến mất.
Vẻ mặt nàng ta trở nên lạnh lùng, dường như biến thành một người khác.
Bên cửa sổ có một con linh hạc lười biếng nằm, đôi cánh màu xanh thẫm điểm những hoa văn đỏ rực, cao ngạo và thánh khiết, trong hơi thở có chút linh hỏa, theo nhịp thở mà tỏa ra ánh sáng mờ nhạt.
"Tất Phương."
Thi Yểu dùng giọng điệu nhạt nhẽo gọi một tiếng.
Con linh hạc liếc nhìn nàng ta một cái, mở miệng, nói tiếng người: "Sao thế, đại tiểu thư nghe thấy điều gì rồi à?"
"Thẩm Từ Ngọc muốn đi tìm Tang Đại."
"Nhưng chẳng phải Tang Đại đã chết rồi sao?"
Thi Yểu dựa vào cửa sổ, một tay vuốt ve đôi cánh của Tất Phương, con thần thú cao ngạo này chẳng buồn ngẩng đầu lên, để mặc nàng ta vuốt ve.
"Đương nhiên là nàng ta chết rồi, trận chiến này là để nàng ta phải chết, nàng ta nhất định phải chết."