Chuyển ngữ: Nhóm Xanh Ngọc Bích Tình trạng bản gốc: Hoàn 69 chương Nhân vật chính: Hề Nguyệt, Cung Ngự -------------------------- VĂN ÁN [Quý phi mỹ nhân yếu ớt bệnh tật VS Đế Vương bạch thiết hắc sủn …
Chuyển ngữ: Nhóm Xanh Ngọc Bích
Tình trạng bản gốc: Hoàn 69 chương
Nhân vật chính: Hề Nguyệt, Cung Ngự
--------------------------
VĂN ÁN
[Quý phi mỹ nhân yếu ớt bệnh tật VS Đế Vương bạch thiết hắc sủng thê điên cuồng]
*Bạch thiết hắc: Dùng để chỉ người bên ngoài thánh thiện như thiên sứ, nhưng bên trong lại tàn nhẫn, hung bạo.
-----------------------
Hề Nguyệt chật vật sinh tồn trong Phủ Thừa Tướng hơn mười năm, cuối cùng cũng sống đến tuổi cập kê, bị đưa vào cửa cung.
Trong cung, nàng gặp được Đức phi tỷ tỷ giúp đỡ nàng suốt dọc đường.
Cũng gặp được bệ hạ, tương tri tương ái, hai bên một lòng. Ngày ngày quấn quýt ngọt ngào, còn mang thai nữa.
Nhưng chính vào thời điểm tươi đẹp nhất, bỗng nhiên xảy ra cung biến.
Trong rối loạn bình định cung biến, nàng bị Đức phi tỷ tỷ bình thường đối xử tốt với nàng nhất giẫm dưới chân, thân dưới có một vũng máu, cơn đau ở phần bụng lan khắp cơ thể, nhấn chìm ý thức.
Bàn tay nhuốm máu gắt gao túm lấy vạt áo của tỷ tỷ, không ngừng cầu xin.
Nhưng đằng sau có vô số đôi tay to lớn, hung hăng kéo nàng ra.
Cửa lớn của cung điện “kẽo kẹt” một tiếng thật dài, nặng nề đóng lại, che khuất ánh mặt trời, giống như gào thét hấp hối.
Một mình nàng bị bỏ lại trong vũng máu, không thể nào cử động, ý thức dần dần mơ hồ.
……
Sau đó, nàng nghe cung nhân nói, bệ hạ nhoài sấp ở đầu giường của nàng, nghẹn ngào kìm nén nỗi đau thấu xương.
Sau đó nữa, bệ hạ tự tay khiến tất cả những kẻ làm tổn thương nàng phải gánh chịu hậu quả.
Cầm mũ phượng ở trước mặt nàng, hàng lông mày uy nghiêm dịu dàng lại, “Nguyệt Nhi, khi nào thì có thể để cho ta nghênh cưới hoàng hậu?”
—-----------------
Một câu tóm tắt: Không cẩn thận báo xong thù rồi.
Lập ý: Đối mặt với khó khăn tích cực giải quyết, tạo dựng cuộc sống tươi đẹp hạnh phúc.