- 🏠 Home
- Ngôn Tình
- Cổ Đại
- Quá Trình Dưỡng Thành Đố Hậu
- Chương 163
Quá Trình Dưỡng Thành Đố Hậu
Chương 163
Hàn Thủy dễ dàng bưng thùng sách lên, đặt ở
trên
bàn, lấy toàn bộ sách bên trong ra, kiểm tra từng cuốn từng cuốn.
Làm tiểu thư khuê các và con dâu danh môn, Nhan thị và Ôn thị vẫn thực tinh mắt, các nàng chọn sách đưa tới toàn là sách đáng tin cậy, tỷ như 《 đào uyên minh tập 》, 《 thế
nói
tân ngữ 》《 sơn dương tạp ký 》 và 《 sơn hải kinh》sách như vậy.
Hàn Thủy phòng bị các loại thoại bản phố phường hí kịch này, trong sách có rất nhiều tình tiết như "tự định chung thân sau hoa viên", là đối tượng trọng điểm mà Hàn Thủy kiểm tra.
Lúc lật đến quyển kịch hí bản gốc, Hàn Thủy phát
hiện
hai cuốn sách có tiêu đề chương mà vương phi
không
nên đọc——《 kim thiền tử túng dục mất thân 》 và 《 đoạt phong tình Xuân Nương tư phó 》.
Hàn Thủy cũng
không
phí lời, trực tiếp lấy loại sách này ra, đưa cho Tôn ma ma, sau đó híp mắt, mắt mèo
âm
trầm nhìn Tôn ma ma: "Ma ma, sách có bị thiếu
không?"
Đôi mắt
hắn
vốn dĩ là mắt mèo đen trắng
rõ
ràng, nhíu lại như vậy lại hết sức dọa người, Tôn ma ma trực tiếp run run
nói: "không
thiếu!
không
thiếu!
không
thiếu quyển nào!"
Thấy Tôn ma ma ôm thùng sách vào cửa, Hàn Thủy châm lửa, trực tiếp đốt sách hí kịch bản gốc,
không
để lại hậu họa.
Từ Xán Xán đột nhiên thấy nhiều sách mới như vậy, trong lòng vui mừng, mất ăn mất ngủ bắt đầu đọc, yên tĩnh
một
thời gian.
Từ ngày hôm đó, Từ Xán Xán vẫn
không
diện áo quần, tùy ý búi tóc dài thành
một
đọa kế, vì trong phòng ấm áp, nàng chỉ mặc áo
nhỏ
Tố La và váy màu hồng, từ sáng đến tối chỉ ở trong phòng đọc sách, suốt
một
ngày
không
đi
ra ngoài.
Thấy vương phi như vậy, Chu Nhan và Bích Vân cũng thấy sốt ruột.
Chu Nhan nghĩ nghĩ, nhớ lại buổi sáng, Bạch Liên vừa mới cắm
một
bình hoa mai vàng, nhân tiện
nói: "Vương phi, mai vàng ở hoa viên phía sau nội viện
đã
nở, ở trong viện chúng ta nô tỳ cũng có thể ngửi thấy mùi đó!"
Từ Xán Xán thích nhất hoa thơm này, nghe vậy lập tức buông sách xuống,
nói: "thậtsao? Vậy chúng ta
đi
xem
đi!"
Nàng chú trọng dung nhan nhất, đương nhiên
không
thể giống như bây giờ mà
đi
ra ngoài, nên
đi
phòng tắm tắm rửa
một
lúc, sau đó mới chải đầu thay quần áo lại.
Chu Nhan chia tóc dài của nàng làm sáu, chéo lêи đỉиɦ đầu chi chít thành hồi tâm, cuối cùng cài
một
cây trâm vàng ròng hồng bảo thạch hoa hải đường.
Nàng lại dựa theo xu thế mới nhất
đang
lưu hành ở thành Lạc Dương, vẽ đuôi lông mày nhàn nhạt cho Từ Xán Xán, lại tô thêm hương cao
anh
Đào.
Từ Xán Xán tự mình chọn áo dài trắng thêu hoa hải đường và váy dài tố cẩm, lại mặc thêm áo choàng đỏ thẫm da ngân hồ.
Chờ trang phục chỉnh tề, để La ma ma và Bích Vân lại giữ nhà, nàng dẫn theo năm nha hoàn hầu hạ trong phòng
đi
về hoa viên phía sau ngắm mai vàng.
Hoa viên phía sau
thật
sự
quá lớn, Từ Xán Xán dẫn theo người Bạch Liên
đi
nửa ngày, mới thấy được rừng hoa mai vàng.
Hoa Mai vàng xinh đẹp, lung linh, mùi thơm ngát, Từ Xán Xán đứng trước
một
gốc cây mai vàng,
đang
hái
một
đóa hoa
nhỏ
màu vàng cầm chơi, bỗng nhiên cảm thấy ngón tay có chút lạnh. Nàng ngẩng đầu vừa thấy, phát
hiện
phía chân trời tối tăm
khôngbiết từ khi nào bắt đầu những bông hoa tuyết
nhỏ
lại rơi xuống dày đặc.
Lúc này, Từ Xán Xán lại nghĩ đến Phó Dư Sâm: Phó Dư Sâm
đang
hành quân, tuyết rơi,
hắn
có lạnh hay
không? Tay có bị lạnh hay
không? Ban đêm có ngủ hay
không? Thính Vũ và Quan Tuyết hầu hạ như thế nào...
Nghĩ đến đây, Từ Xán Xán
không
còn tâm tình ngắm hoa.
Chờ đoàn người Từ Xán Xán trở lại nội viện, tuyết
đã
rơi rất lớn, từng tảng lớn tuyết lả tả
nhẹ
nhàng rơi xuống, ở
trên
bậc thang, đĩa tuyến dưới hành lang,
trên
hành lang, ngói lưu ly
trên
nóc nhà đều bao trùm
một
lớp tuyết mỏng manh.
Sau khi Chu Nhan hầu hạ cởϊ áσ choàng, Từ Xán Xán ngồi xuống
trên
tháp cẩm, tiếp trà xanh Bích Vân dâng lên, thừa dịp nóng uống
một
ngụm, rồi kêu Bích Vân lại đây, hỏi: "Lúc xếp hành lý cho vương gia, Tố La ti áo có vài bộ "
Bích Vân vội
nói: "Nô tỳ dựa theo ngài dặn dò, Tố La ti áo và quần đều lấy sáu bộ."
Từ Xán Xán nghĩ nghĩ lại hỏi: "Trung y dây lưng mấy bộ?"
Bích Vân
không
khỏi nở nụ cười: "Vương phi, vương gia nội y đều là ngài thu xếp!" Vương phi
thật
sự
là quá thích ghen tị, ngay cả nội y của vương gia đều phải tự mình xếp.
Từ Xán Xán thấy buồn cười: "Đúng nha, ta tổng cộng xếp tám bộ!"
Nàng nghĩ nghĩ, lại
nói: "Áo choàng xếp mấy bộ?"
Bích Vân nghĩ nghĩ,
nói: " Áo choàng Cáo đen và chồn bạc, hai cái áo choàng hắc đoạn, hai áo choàng đỏ thẫm đoạn lông chim."
Từ Xán Xán lại nghĩ tới chuẩn bị mấy đôi giầy cho Phó Dư Sâm, chờ đến lúc xác định được toàn bộ mới thoáng yên tâm.
không
giống như phòng Từ Xán Xán ấm áp như xuân hương thơm hợp lòng người, Phó Dư Sâm lúc này
đang
ngồi
trên
lưng ngựa giẫm tuyết mà
đi.
Hôm nay,
hắn
khoác áo choàng hắc đoạn,
trên
mũ trùm có
một
lớp tuyết,
hắn
lại phảng phất như
không
biết, vẫn giục ngựa chạy nhanh như trước.
Phó Dư Sâm vừa nhận được tình báo —— thích khách
hắn
phái
đi
đã
ám sát thành công nữ vương bộ tộc Tháp Khắc Khắc, bây giờ các con của nữ vương
đang
vội vàng tranh đoạt vương vị, huynh muội sinh đôi Đa Cát vương tử và Viên Nguyệt công chúa mà Phó Dư Sâm
âm
thầm ủng hộ
đang
chiếm thế thượng phong.
Mà đại quân ba mươi sáu vạn của Phó Dư Sâm, nhất định phải xuất binh đến trước khi nội loạn ở bộ tộc Tháp Khắc Khắc chấm dứt để viện trợ cho liên bang Tích Lâm.
Đại quân ba mươi sáu vạn của Phó Dư Sâm mạo hiểm gió tuyết ngày
đi
đêm nghỉ, rốt cục chạy sớm tới Túc Châu.
Quân sư Lương Khánh Hạ và Từ Thuận Hòa
đã
đến Túc Châu trước,
đang
nha môn tổng binh Túc Châu chờ quân đội Phó Dư Sâm tới.
Chạng vạng mùng
một
tháng chạp, quân Phó Dư Sâm ngược gió đạp tuyết ngàn dặm bôn ba, rốt cục chạy tới biên giới phía tây Thương Châu, sau đó ban đêm hôm đó, Phó Quân tập kích bất ngờ thành Phi Ưng.
Đội Trác Sam và Trần Tố tấn công cửa đông thành, đội Ngọc Minh và Ngọc Tinh tấn công cửa nam, đội
anh
Hòa và Tần Ngọc Thuận tấn công cửa tây, đội Tiết
anh
và Lan Vân tấn công cửa bắc—— Ba mươi sáu vạn quân đội Phó Quân bao quanh thành Phi Ưng.
Phó Dư Sâm lệnh binh lính suốt đêm xây đài cao, sau đó đội đại pháo hồng y của
anhHòa và Tần Ngọc Thuận xuất
hiện
ở
trên
đài cao, từ
trên
đài cao bắt đạn pháo vào thành.
Hai ngày sau, thành Phi Ưng đình trệ, thành chủ A Da bị bắt.
Phó Dư Sâm để Phó Liễu và Tề Ngọc Kính dẫn hai vạn binh lính bảo vệ cho thành Phi Ưng, mà
hắn
suất lĩnh quân đội tiếp tục hướng về địa phận trung tâm của bộ tộc Tháp Khắc Khắc, ép thẳng đến thành lớn thứ hai Di Lăng Thành của bộ tộc Tháp Khắc Khắc, hai ngày sau Di Lăng đình trệ.
Ba ngày sau, Phó Quân dựa vào kỵ binh, súng và đại pháo, công chiếm thành Tô Vũ, lúc này khoảng cách giữa Phó Quân và Đô thành cùng Tát Mã thành của Tháp Khắc Khắc chỉ còn ba trăm dặm.
Quân đội Tháp Khắc Khắc xâm nhập Tích Lâm lập tức trở về thủ thành Tát Mã nhưng lại bị Phó Quân bao vây.
Lúc này
đã
là ngày cuối cùng của tháng chạp—— giao thừa.
Cơm tất niên của Phó Quân sủi cảo, đồ uống là
một
người
một
chén rượu trắng, tiền mừng tuổi là
một
người ba lượng bạc, mà Phó soái trước mặt mọi người ưng thuận lời hứa: "Nếu chiếm lĩnh Tháp Khắc Khắc, ngoại trừ luận công ban thưởng, mỗi vị tướng sĩsẽ
được thưởng thêm hai mươi lượng bạc!"
Phó Dư Sâm truyền đạt từ các đám quân quan, nhóm binh lính Phó Quân tất cả đều được thông báo.
Bọn lính được Phó soái đồng ý, tự nhiên cao hứng phấn chấn sĩ khí tăng vọt.
Lúc binh lính ăn sủi cảo uống rượu trắng, Phó Dư Sâm
đang
ở trong đại trướng,
trênngười trống
không
, lộ ra sống lưng gầy mạnh mẽ, chỉ mặc tiết khố ngồi
trên
l*иg hấp,đang
được nhạc phụ đại nhân dùng nước thuốc chưng.
Thính Vũ và Quan tuyết hầu hạ ở trong màn.
Thính Vũ cầm khăn lau mồ hôi cho Phó Dư Sâm, Quan Tuyết bưng thuốc Từ Thuận Hòa đặc chế cách
một
lúc lại đút
một
lần.
Từ Thuận Hòa lại dùng bàn chải xoa nước thuốc màu xanh nhạt lên người Phó Dư Sâm.
Lương Khánh Hạ cũng ở đây,
hắn
không
có việc làm, sau khi đứng xem trong chốc lát, cảm thấy vương gia chắc có thể
nói
chuyện với mình, lập tức đứng
một
bên, mở miệng hỏi Phó Dư Sâm: "Phó soái, ta muốn thỉnh giáo ngài
một
vấn đề nho
nhỏ: hai mươi lượng bạc ngài hứa cho binh lính từ chỗ nào ra? Phải biết rằng, quốc khố Đại Lương chúng ta
không
đủ cho
sự
khẳng khái của ngài!"
- 🏠 Home
- Ngôn Tình
- Cổ Đại
- Quá Trình Dưỡng Thành Đố Hậu
- Chương 163