Chương 6: Hạc trắng dập đầu

Dặn dò xong xuôi, ông nội đi tắm rửa, thay sớm bộ đồ thọ.

Lúc ông chuẩn bị nằm lên giường, cha từ ngoài lao vào, quỳ sụp trước mặt ông, ôm giường gào khóc thảm thiết.

Đây là lần đầu tiên sau nhiều năm, ông nội nhìn thấy con trai mình khóc đau lòng đến vậy. Bởi vì trong lòng ông nội, cha luôn ngốc nghếch, đần độn. Năm hai tuổi, ruồi bay đậu trên mặt cũng không biết xua đuổi.

Lớn lên, ông luôn sống theo sự sắp đặt của ông nội, rất nhiều lúc luôn tỏ ra vô cảm.

Thế mà bây giờ, dường như tình cảm cả đời, đều bộc phát vào khoảnh khắc này.

"Cha? Tại sao vậy?"

"Cha!"

"Tại sao người khác đều sống đến bảy tám mươi tuổi, mà cha lại..."

"Mà cha còn chưa đến năm mươi tuổi!"

"Tại sao?"

"Cha! Có phải con đã hại cha không? Có phải không?"

"Xin lỗi cha!"

Ông nội chống người dậy, đưa tay sờ lên trán cha, ánh mắt đầy lưu luyến.

"Lai Thuận, đừng quá đau lòng. Đây là ý trời! Ý trời khó trái!"

Cha lắc đầu: "Không! Con không quan tâm ý trời gì cả, con chỉ cần cha!"

"Thằng ngốc này! Chuyện này không liên quan gì đến con cả. Cha là người tu đạo, người tu đạo, khó tránh khỏi việc dùng đạo thuật để nghịch thiên, bản thân đã phá vỡ cân bằng tam giới, bị thiên đạo phản phệ cũng là lẽ thường tình."

Thấy cha vẫn khóc như một đứa trẻ, ông nội đành phải giải thích tiếp:

"Lai Thuận, con đã từng nghe nói đến Ngũ Tệ Tam Khuyết chưa? Ngũ Tệ Tam Khuyết, chính là nói chúng ta những người tu đạo, luôn không thể thoát khỏi một số nhân quả, đó chính là cô độc, góa bụa, mồ côi, tàn tật, và phúc, lộc, thọ!"

[1]: Là lý thuyết về số mạng. Ngũ tệ là “Quan, quả, cô, độc, tàn” (Mất vợ, góa chồng, mồ côi, cô đơn, tàn phế). Tam khuyết là chỉ trong số mạng thiếu ba thứ “Tiền, mạng, quyền”.

"Trong đó, chữ thọ, chính là tuổi thọ! Bây giờ, cuối cùng con đã hiểu, tại sao cha không muốn con tu đạo rồi chứ? Vạn sự vạn vật, đều có lợi ắt có hại, làm gì có chuyện thập toàn thập mỹ?"

Nghe ông nội nói vậy, cảm giác tội lỗi trong lòng cha cũng vơi đi phần nào, tiếng khóc cũng dần nhỏ lại.

"Đúng vậy! Nói cũng có lý!"

"Tối nay là động phòng hoa chúc rồi, để nhà gái nhìn thấy con với bộ dạng sưng húp mắt mũi này, còn ra thể thống gì nữa?"

"Thật không nỡ mà!"

"Nhưng mà... đây cũng là chuyện không còn cách nào khác! Lai Thuận, cha đi đây, tối nay sẽ có một người họ Bạch đến, là con trai của Bạch bà bà, con cũng có thể gọi là cậu, cậu ấy sẽ chủ trì hôn lễ cho hai con!"

Nói xong, ông nội yên lặng nằm xuống giường, kéo chăn lên ngực, nhắm mắt lại.

Nghe theo lời dặn của ông nội, cha tôi đặt di vật của bà nội bên cạnh ông, rồi thắp sáng bảy ngọn đèn dầu xếp theo hình sao Bắc Đẩu dưới gầm giường.

Từ sáng đến chiều, cha tôi đã châm thêm dầu đèn hai lần.

Đến chiều tối, trong sân bỗng nhiên bay đến hai con hạc trắng. Chúng thong dong dạo bước trong sân, như thể đang kiếm mồi.

Cha tôi không dám kinh động, chỉ ngồi trong nhà, nhìn chúng lần lượt bước vào, đi một vòng quanh nhà chính, rồi tiến thẳng đến trước giường ông nội. Tiếp theo, cha tôi được chứng kiến một cảnh tượng khó tin.

Hai con hạc trắng quỳ xuống trước giường ông nội, dập đầu ba cái rồi mới quay người bỏ đi.

Ngay khi chúng bay ra khỏi sân, cha tôi đột nhiên nghe thấy một tiếng "rắc" lớn.

Âm thanh đó giống như xà nhà bị gãy.

Cha tôi quay đầu nhìn lại, ngọn lửa của bảy ngọn đèn dầu đã chuyển sang màu xanh lục, lập lòe như sắp tắt. Ông vội vàng xách theo bình dầu đến, định châm thêm.

Tuy nhiên, vừa mới đến cạnh giường, bình dầu trên tay cha tôi bất ngờ rơi xuống đất.

"Cha!"

Cơ thể cha tôi run lên bần bật, chậm chậm tiến lại gần ông nội đang nằm trên giường.

Lúc này, sắc mặt ông nội trắng bệch, râu tóc như phủ sương. Cha tôi đưa tay sờ, hơi thở ông đã yếu ớt như sợi chỉ.

"Cha!"

Cha tôi quỳ sụp xuống đất.

Ngay lúc đó, cha tôi bỗng nhiên phát hiện ra bên cạnh có thêm một người.

Một người đàn ông phong độ ngời ngời!

Người này trông khoảng ba mươi tuổi, để vài sợi râu mép, mặc áo Tôn Trung Sơn màu đen, khoác trên vai một chiếc áo choàng trắng, trông như đến từ phương xa, nhưng đôi giày da lại sáng bóng, không dính một hạt bụi.

"Đừng khóc nữa, cha con chưa chết!" Người đàn ông bên cạnh lạnh lùng nói.

Cha tôi dụi dụi mắt, hỏi: "Vị đại ca này là?"

"Đại ca?"

Người đàn ông khịt mũi lạnh lùng.

"Cha mi chưa nói với mi ta họ Bạch sao?"

"Họ Bạch? Vậy ra là cậu!"

Cha tôi vội vàng đứng dậy, cúi đầu chào.

Người họ Bạch vẫn giữ nguyên vẻ mặt lạnh lùng, xoay người đi ra cửa.

"Đừng gọi ta là cậu, ta không có đứa cháu nào như mi. Sau này, cứ gọi ta là Bạch thiếu gia."

"Bạch... Bạch thiếu gia!"

Cha tôi vội vàng xách ấm trà đuổi theo ra sân, đặt chén trà đã rửa sạch lên bàn đá, rót trà cho Bạch thiếu gia.

"Bạch thiếu gia, cha con, thật sự chưa chết sao?" Cha tôi rụt rè hỏi.

"Ba hồn đã mất hai, chỉ cần đợi con của mi ra đời, hóa giải chấp niệm, cha mi mới có thể rời đi."

"Con của con?"

"Đúng vậy! Nhóc con, tối nay động phòng mi phải cố gắng lên đấy. Có gì không hiểu thì hỏi ta."