Chương 7

Khúc Tân Cương lại rơi vào ký ức, nhớ lại hậu quả của việc uống rượu và gây rắc rối.

Nếu không phải cô nhận lấy ly rượu trên tay thiếu niên, e rằng chuyện tiếp theo sẽ không xảy ra, cô vẫn có thể đơn giản cảm thấy khinh thường sự lạnh lùng xa cách của Phó Bá Đông như trước, không lẫn vào những cảm xúc khác.

Cô loạng choạng, váy ướt sũng, vải bám chặt vào người, vết cồn hiện rõ.

Hai đứa trẻ dừng lại, nhận ra người đứng cùng Khúc Tân Cương là Phó Văn Vịnh và Minh Tinh, sợ bị cha mẹ trách cứ nên thấp giọng xin lỗi.

Phó Văn Vịnh là một người rộng lượng, khi nhìn thấy cha mẹ của đứa trẻ đến gần, anh ta xua tay nói rằng không sao, đồng thời yêu cầu Phó Bá Đông đưa Khúc Tân Cương đi thay quần áo.

Khúc Tân Cương theo cô ấy lên lầu, cô nhìn bóng lưng cuả Phó Bá Đông, băn khoăn không biết đối phương có chấp nhận lời giải thích của mình hay không.

Cô kéo tấm vải ướt ra, mất tự nhiên nói: "Thật sự tôi không viết lá thư đó, tôi chỉ tùy tiện nhận thôi. Nhưng lúc đó chị không khỏi trách móc tôi, điều này khiến tôi... có chút tức giận."

Phó Bá Đông quay đầu lại nói: "Tại sao lúc đó cô không giải thích?"

Khúc Tân Cương cau mày: "Tôi rất tức giận, lại bị chị dọa sợ." Giọng điệu của cô rất nhẹ nhàng, nói chuyện có vẻ ủy khuất, giọng nói như bị pha chút mật ong.

Phó Bá Đông vén vạt váy đứng ở đầu cầu thang, cúi đầu nhìn cô: "Có người quen nhờ cô đưa thư à?"

"Tôi không biết anh ấy." Khúc Tân Cương nói thật, "Anh ấy hỏi tôi chị ở đâu, tôi nghĩ anh ấy muốn gửi thư cho chị nên tôi đã nhận. Chẳng may là... lúc đó tôi cũng muốn đến tìm chị."

Phó Bá Đông nói không rõ ý tứ: "Vậy cô rất nguyện ý giúp đỡ người khác, cô dám vì người không quen biết mà làm,cô có biết trong thư viết gì không?"

Những gì có thể viết trong thư tình chẳng qua chỉ là lời nói bày tỏ tình yêu, Khúc Tân Cương đương nhiên nghĩ vậy. Khi nhìn Phó Bá Đông xé lá thư thành từng mảnh, cô chỉ cảm thấy người phụ nữ này quá kiêu ngạo, không thể tiếp nhận mọi loại tình yêu rẻ tiền và chủ động.

Nhưng lúc này, trong lòng cô chợt run lên: "Anh ấy viết gì thế?"

Phó Bá Đông lạnh lùng nói: "Tôi không nghĩ cô muốn biết."

Trong lòng Khúc Tân Cương chợt trầm xuống, trong lòng không có chút thiện cảm nào.

Vào phòng, Phó Bá Đông tìm được quần áo sạch sẽ, còn nguyên mác, hiển nhiên là chưa hề mặc.

Phong cách của căn phòng này cũng lạnh lùng như chính Phó Bá Đông, ngay cả tường cũng màu xám nhạt, chỉ có chiếc đèn phía trên dường như có chút ấm áp.

Khúc Tân Cương nhìn quanh, hỏi: "Kéo đâu?" Cô muốn cắt bỏ tấm thẻ.

Phó Bá Đông chỉ vào phòng thay đồ: "Trên bàn trang điểm."

Khúc Tân Cương đi vào tìm kiếm một hồi mới tìm được chiếc kéo, vừa mới cắt đi tấm thẻ, đột nhiên nghe thấy một số âm thanh không thích hợp.

Âm thanh nhẫn nại và hơi thở nặng nề.

Trong thời gian ở nước ngoài, cô thường đến quán bar, uống rượu và khiêu vũ ở vũ trường, những lúc như vậy cô thường nghe thấy những âm thanh mơ hồ như vậy.

Khúc Tân Cương cảm thấy mình nhất định nghe nhầm, liền thản nhiên đẩy cửa phòng tắm, muốn đi vào thay quần áo.

Tự tin rằng Phó Bá Đông không thể nhìn thấy cô từ góc độ này, cô vừa cởi khóa váy vừa bước đi.

Tiếng thở lại vang lên, trầm đυ.c, rồi chiếc cốc vỡ ra.

"Choãng".

Khúc Tân Cương đột nhiên quay người thò đầu ra khỏi phòng thay đồ, chỉ thấy Phó Bá Đông đứng cạnh giường sắc mặt đỏ bừng nhưng ánh mắt lại cực kỳ lạnh lùng.

Giống như một quả mận mùa đông trong tuyết dày, màu đỏ rực rõ ràng là của cô, sự lạnh lùng cũng là của cô, chúng là một, nhưng lại khác biệt.

Khúc Tân Cương không hiểu chuyện gì đang xảy ra, cô sửng sốt nhìn Phó Bá Đông cúi người xuống, như muốn nhặt chiếc cốc vỡ trên mặt đất lên.

Tuy nhiên, Phó Bá Đông vừa bước một bước, đầu gối bỗng nhiên mềm nhũn, ngã xuống, suýt nữa thì ngã xuống đất.

Khúc Tân Cương sợ hãi đến mức lo lắng chạy ra khỏi phòng thay đồ, phớt lờ ánh mắt của Phó Bá Đông. Dây kéo phía sau đã chạm đến thắt lưng của cô, khi cô cúi xuống đỡ Phó Bá Đông đứng dậy, cổ áo tuột khỏi vai, lộ ra một góc qυầи ɭóŧ.

Phó Bá Đông nắm chặt cổ tay cô, thở hổn hển đè cô xuống thảm, hai mắt đỏ hoe nhưng lại vô cùng lạnh lùng.

"Chị......"

Khúc Tân Cương đột nhiên bị đẩy xuống, cô sợ đến mức không biết có nên giãy giụa hay không.

Phó Bá Đông hai mắt nhắm lại, môi hơi hé mở, dường như khó thở, cố gắng ép ra những lời từ trong cổ họng: "Bức thư đó thật sự không phải do cô viết?"

"Không phải." Khúc Tân Cương kiên quyết phủ nhận.

Phó Bá Đông cúi đầu nhìn xuống, tóc xõa xuống trên vai Khúc Tân Cương, đột nhiên nghiến răng nghiến lợi, trông giống như một con thú đói trong phim truyền hình muốn ăn thịt người, nhưng mái tóc hơi xoăn lại rất quyến rũ.

Khúc Tân Cương có chút sợ hãi, đẩy vai cô: "Chị sao vậy?"

"Cô đưa rượu cho tôi, còn hỏi ta chuyện gì xảy ra?" Phó Bá Đông cười nói.

Khúc Tân Cương nhận ra trong rượu có lẽ có thuốc, sau đó một cơn ớn lạnh chạy dọc sống lưng, cô đẩy mạnh vai Phó Bá Đông.

Phó Bá Đông chịu đựng và kiềm chế thật chặt người bên dưới, ngay cả khớp ngón tay cũng nóng đến mức ửng hồng.

Khi Phó Bá Đông lại rêи ɾỉ, dây đeo vai của Khúc Tân Cương đột nhiên bị kéo xuống.

Không ai lên tiếng, hơi thở của một người bối rối, hơi thở của người khác cũng nhanh chóng như nhau.

Khuôn mặt lạnh lùng của Phó Bá Đông có vẻ mặt khó chịu, như thể thần kinh của cô ta đang bị kéo căng. Cô đang chống cự, bị ép buộc, thuốc trong rượu sắp xé cô làm đôi.

Thời gian trôi qua dài dằng dặc, không chịu nổi, bất kể là ai, đều là một loại tra tấn.

Nhưng Khúc Tân Cương đã không thể chịu đựng được nữa, cả đời cô chưa bao giờ cần đến sự kiên nhẫn, chỉ cần một cái nhìn trên mặt, mọi người sẽ theo cô.

Khi Khúc Tân Cương vùng vẫy, Phó Bá Đông đặt bàn tay nóng bỏng của mình lên cổ cô.

Trong khoảng thời gian ngắn ngủi đó, Khúc Tân Cương không nói nên lời, gần như bị bóp chặt đến ngạt thở, mí mắt rũ xuống, bàn tay đẩy về phía vai Phó Bá Đông rơi xuống, cô chỉ có thể yếu ớt ngẩng đầu lên.

Trên mặt cô cũng hồng hồng, môi hơi hé ra như mời gọi một nụ hôn, quần áo xộc xệch, ôm cổ cô.

Ngay lúc Khúc Tân Cương tưởng mình sắp chết, bàn tay đang ôm cổ cô đột nhiên buông ra, nước mắt lưng tròng, cô ho nhẹ một tiếng, thấp giọng nói: "Rất đau..."

Phó Bá Đông ôm tủ đứng dậy, ngã xuống giường, đôi tay run rẩy đưa tay vào dưới váy.

Khúc Tân Cương nằm trên mặt đất, rêи ɾỉ khe khẽ, sợ hãi bò lên mép giường ngồi dậy, ở mép giường lộ ra một đôi con mắt mỏng màu đỏ, cảnh giác nhìn Phó Bá Đông: " Rượu là do người khác đưa cho tôi, tôi không biết."

Phó Bá Đông thở dốc, hai tay dưới váy chậm rãi cử động. Cô duỗi bàn tay đang đặt trên ga trải giường xuống, dùng một lực không cần thiết để cự tuyệt cái đầu đang ngẩng lên của Khúc Tân Cương.

"Đừng ngẩng đầu lên."

Khúc Tân Cương đành phải cúi đầu, tầm nhìn bị mép giường che khuất, không dám ngẩng lên nữa.

"Cô dám nhận rượu người khác đưa, đầu óc cô đâu?" Phó Bá Đông gay gắt nói, giọng nói hơi run run khàn khàn.

Cổ áo của Khúc Tân Cương gần như tụt xuống khuỷu tay, nhưng lại không dám kéo lên.

Một lúc lâu sau, Phó Bá Đông nâng cằm cô lên, nhìn thẳng vào mắt cô, có chút mê hoặc nhìn cô: " Cô có muốn biết trong thư viết gì không?"

Khúc Tân Cương lắc đầu.

Phó Bá Đông có trí nhớ tốt, đôi tay giấu dưới chiếc váy nặng nề vẫn đang cử động. Đôi mắt cô lạnh lùng nhưng cô đọc nội dung bức thư với giọng đầy đam mê.

Rất thô tục và đầy quấy rối tìиɧ ɖu͙©.

Khúc Tân Cương nhắm mắt lại, hơi thở trở nên hỗn loạn hơn vì sợ hãi, lông mi ướt đẫm nước mắt và trở nên sẫm màu hơn.

Liều lượng của thuốc chắc chắn rất lớn và đặc tính của nó rất mạnh, bởi vì Khúc Tân Cương ở trong phòng đó cả đêm nên có thể nghe rõ.

Ngày hôm sau, cậu bé đánh thuốc mê cô ta được tìm thấy, Khúc Tân Cương cảm thấy người đàn ông này và gia đình anh ta có thể phải chịu đựng, và Phó Bá Đông có lẽ đã hận cô đến tận xương tủy.

Quả nhiên, sau một thời gian, cô biết được tin tức ở nước ngoài rằng cha mẹ anh ta bị bỏ tù vì tội làm giả thuốc, anh ta cũng bị bỏ tù vì tội buôn lậu.

Sau đó, Khúc Tân Cương không dám liên lạc với Phó Bá Đông nữa, cũng không dám tìm Phó Văn Vịnh và Minh Tinh.

Phó Văn Vịnh và Minh Tinh có lẽ không biết chuyện gì đã xảy ra đêm đó, khi cô vội vàng ra khỏi phòng Phó Bá Đông, họ nhẹ nhàng hỏi cô có phải cô bị Phó Bá Đông bắt nạt hay không.

Tất nhiên, Khúc Tân Cương không thảo luận chi tiết những vấn đề này với Lâm Trân Trân mà chỉ nói ngắn gọn về bức thư của anh ta và việc anh ta đánh thuốc mê.

Lâm Trân Trân dường như không biết phải an ủi cô như thế nào, cô ngậm miếng thịt trong miệng mà quên nhai.

Khúc Tân Cương nhấp một ngụm bia, nói: "Lúc đó tớ thật sự ngu ngốc, tớ lấy rượu của anh ta, còn tưởng rằng mình đang lợi dụng anh ta."

Lâm Trân Trân lắc đầu, "Cậu không nên lấy nó, và Phó Bá Đông không nên tàn nhẫn với cậu như vậy. Cậu.. không có ý đó."

Khúc Tân Cương suy nghĩ một chút, cảm thấy Phó Bá Đông nói đúng, có lẽ rằng cô thật sự không có đầu óc.

Lâm Trân Trân mím môi, "Đây đã là một điều may mắn trong những điều bất hạnh."

Khúc Tân Cương nói: "Cậu không hiểu. Những người như cô ấy không thể chịu đựng được sự bất bình. Cô ấy rất kiêu ngạo và thậm chí không thể lấy một hạt cát vào mắt."

"Làm sao cậu lại biết rõ như vậy?" Lâm Trấn Chân khó hiểu.

Khúc Tân Cương cúi đầu ăn cơm, bởi vì trước kia cô từng như thế, nhưng Phó Bá Đông lại càng thông minh hơn, không phải chỉ vì Phó gia mà cô ấy mới có tư cách kiêu ngạo.

Lâm Trân Trân rất dễ say, uống không hết một lon bia, mặt đã gần đỏ bừng, nằm trên bàn bắt đầu nói nhảm: "Tớ là bạn của cậu, dù chuyện này có xảy ra tôi cũng sẽ đứng về phía cậu." đúng hay sai. Dù quan trọng đến đâu, chúng ta cũng sẽ không bao giờ. Cô ấy chắc chắn sẽ quay lại, cô ấy chỉ là Phó Bá Đông, không có gì phải sợ cả."

Những người bình thường và nói chuyện một cách phục tùng bắt đầu nói những điều vô nghĩa sau khi uống rượu.

Khúc Tân Cương ăn không được nữa, liền buông đũa xuống, ngơ ngác ngồi một lát, vốn dĩ muốn dọn bàn, nhưng lại không biết nên bắt đầu từ đâu.

Cô yếu đến mức không thể kéo Lâm Trân Trân lên giường nên phải cùng cô ngủ trên chiếc ghế sô pha cũ, đêm đó cô thực sự đã mơ thấy chuyện xảy ra trong phòng Phó Bá Đông.

Trong căn phòng trắng xám, Phó Bá Đông nằm ở bên giường, còn cô thì ngồi trên thảm.

Đôi mắt đó đầy oán hận và ghê tởm nhưng cũng chứa đầy những cảm xúc mơ hồ, nhìn chằm chằm vào cô.

Khúc Tân Cương hất cằm, cố gắng để bản thân thoải mái hơn nên mới cùng đối phương chậm rãi đứng thẳng lên.

Đôi vai mịn màng của cô từ từ nhô ra khỏi gầm giường, cô thận trọng nhìn Phó Bá Đông như thể đang tỏ ra yếu đuối.

Khuôn mặt xinh đẹp thông minh của Phó Bá Đông chậm rãi đến gần, hơi thở ấm áp của Phó Bá Đông phả vào má cô, chóp mũi lướt qua một bên mặt cô, nửa khuôn mặt vùi vào vai cô.

Vai Khúc Tân Cương bỗng đau nhức, như thể có một miếng thịt nào đó sắp bị cắn đứt.

Ngày hôm sau khi tỉnh dậy, Khúc Tân Cương rất khó hiểu, không biết tại sao mình lại mơ về quá khứ.

Trong tủ giày thiếu một đôi giày, Lâm Trân Trân đã đi ra ngoài.

Cô xoa trán rồi bước vào phòng tắm, đứng trước gương kéo cổ áo xuống, để lại vết răng trên vai. Cơ thể đầy sẹo để lại vết răng này rất lâu, trong giấc mơ Khúc Tân Cương cảm thấy đau đớn như bị cắn lần nữa.

Khúc Tân Cương cam chịu đánh răng, rửa mặt xong ngồi xuống một lúc rồi bưng nồi bát trên bàn vào phòng bếp.

Cô không có kinh nghiệm rửa bát, rửa lâu vẫn cảm thấy nồi còn rất nhiều dầu mỡ, nên cô chỉ rửa tay và thay quần áo, buổi tối Lâm Trân Trân về sẽ hỏi làm thế nào để rửa chúng.

Ban đầu cô nghĩ rằng công ty sẽ thông báo rằng cô không cần đi nữa, nhưng sau một thời gian dài chờ đợi mà không nhận được thông báo nào, cô thu dọn đồ đạc và lên sóng.

Cô vừa lên lầu, đang định nhờ Trần Lê giúp cô trang điểm thì Linh Tiểu Đan từ xa đi tới, khẩn trương hỏi: "Sao hôm qua không trả lời tin nhắn của tôi?"