CHƯƠNG 15: TIẾP

Trong lúc ấy thì bò ta rất hài lòng. Nó chén hết mọi thứ trong máng rồi

nghỉ ngơi suốt ngày. Bò ta thú vị là đã biết nghe lời khuyên của lừa. Nó cầu

phước cho lừa về cái ơn ấy. Và khi con lừa đi làm về, bò ta không quên thốt

lên mấy lời chúc tụng. Lừa không đáp một lời. Nó đang bực vì bị đối xử rất

ư là tàn tệ. Nó tự nhủ:

- Ấy là do sự bất cẩn của ta cho nên mới đến nông nỗi này. Trước đây mọi

điều tốt đẹp, ta muốn gì được nấy, lỗi tại ta cho nên mới dẫn đến tình cảnh

thảm hại này; nếu không nghĩ ra được một kế gì đó để thoát khỏi cảnh này

thì chết bỏ thây là cái chắc.

Nghĩ đến đấy, lừa ta thấy mình kiệt sức đến nỗi lăn đùng ra bên cạnh

máng thóc như sắp chết đến nơi.

Kể đến đây, tể tướng nói với Sêhêrazát:- Con gái của cha ơi, con đang xử sự y hệt con lừa ấy, con tự dấn thân vào

cái chết do sự bất cẩn của mình. Con hãy nghe lời cha, hãy nghỉ ngơi thoải

mái, chớ có tự mang họa vào thân.

Nàng Sêhêrazát đáp:

- Thưa cha, tấm gương cha vừa nêu lên cho con thấy không đủ để làm

thay đổi ý nguyện của con. Con sẽ không thôi làm phiền nhiễu cha chừng

nào cha chưa chịu cho con vào cung để được làm vợ hoàng đế.

Thấy con gái vẫn cứng đầu, tể tướng nói:

- Thôi được, bởi con cứ ngoan cố, cha buộc phải đối xử với con theo cách

người thương gia mà cha vừa kể đối xử với vợ ông ta ít lâu sau đó. Câu

chuyện là như thế này:

Biết rõ con lừa đang trong tình trạng thảm thương, nhà buôn ấy tò mò

muốn rõ điều gì có thể xảy ra giữa nó với con bò. Vì vậy, ăn tối xong, nhân

đêm có trăng, ông ta đưa vợ ra cùng ngồi chơi cạnh chuồng gia súc. Vừa tới

nơi, đã nghe lừa đang nói với bò:

- Bạn cùng chuồng ơi, xin bạn vui lòng nói cho tôi rõ, bạn định sẽ làm như

thế nào sáng sớm mai, khi anh thợ cày mang cỏ đến cho bạn?

Bò đáp:

- Tớ sẽ làm như thế nào ư? Tớ sẽ tiếp tục làm y như cậu đã bày cho tớ.

Trước hết tớ sẽ thụt lùi, rồi tớ sẽ chĩa sừng ra với lão ấy đúng hệt như hôm

qua. Tớ sẽ giả ốm, tớ sẽ làm như sắp chết đến nơi.

- Xin bạn hãy cẩn thận chớ có làm như vậy! – Lừa ngắt lời bò. – Đó là

cách đưa bạn tới chỗ chết, bởi vì ban chiều, khi đi làm về tôi nghe vị thương

gia ông chủ của chúng ta nói lộ ra một điều mà tôi đâm lo thay cho bạn.

- Ủa điều gì vậy? – Bò vội hỏi. – Xin làm ơn chớ có giấu tôi điều gì, bạn

lừa thân mến ơi!

- Ông chủ của chúng ta – lừa nói tiếp – đã bảo anh thợ cày những lời đáng

buồn như sau: “Bởi con bò không chịu ăn và nó đứng không vững nữa, ta

muốn ngày mai sẽ cho mổ thịt nó. Thịt nó sẽ chia cho người nghèo để làm

phúc. Còn da nó có thể có ích, chú hãy mang giao cho thợ thuộc da. Vậy

sáng mai chú chớ quên gọi đồ tể đến.” Đó là điều tôi muốn báo cho bạn hay

– Lừa ta nói tiếp – Vì quan tâm đến những lời nói đó và vì tình bạn giữa hai

chúng ta, tôi thấy cần báo tin cho bạn rõ và cho bạn lời khuyên mới. Trước

hết, khi người ta mang rơm và cỏ đến cho bạn, bạn hãy đứng phắt dậy và ăn

ngấu ăn nghiến một cách rất thèm khát. Trông thấy vậy ông chủ sẽ tưởng

bạn đã khỏi bệnh, may ra ông sẽ thu hồi cái lệnh mổ thịt bạn lại chăng. Nếu

bạn không làm theo cách tôi dặn thì coi như đời bạn thế là đi tong.