Chương 82

ngày 32, hồi XXXVII

Khi Dịch A Lam và Châu Yến An nghỉ ngơi, cũng là lúc mọi người đang tán loạn ở bên kia bán cầu.

Thành phố đã không còn là nơi sinh sống lý tưởng, khói đen từ loạt phương tiện cháy trên đường đã giảm rất nhiều sau bao ngày, chẳng qua đường dây điện dần dần bị quá tải rồi chập mạch dẫn đến cháy nổ, ngọn lửa đã lan ra các tòa cao ốc bên cạnh. Mọi người cũng dự đoán đến tình trạng này từ lâu, thành phố càng phát triển thì nổi lửa càng nhanh, dù gì cơ sở hạ tầng điện khí hóa chi chít như mạng nhện, nhà cửa cao tầng đông đúc càng đổ thêm dầu vào lửa.

Người dân đã thảo luận rất lâu trong cộng đồng Ngày 32, tất cả đều nhất trí rằng trừ phi có thể sống mà không cần điện – trong trường hợp đó, bạn có thể sống rất tốt trong một ngôi nhà nông thôn bất kỳ ở vùng dân cư thưa thớt nào – còn không, nơi có máy phát điện mới là nơi sinh sống lý tưởng. Tuy nhiên, mọi người vẫn không tin rằng các nhà máy điện hạt nhân vẫn có thể vận hành an toàn nếu thiếu đi sự giám sát chuyên nghiệp, chúng luôn đòi hỏi một nguồn nhiên liệu ổn định; thành thử các nhà máy thủy điện thân thiện với môi trường, an toàn và đỡ tốn công sức trở thành nơi mà mọi người hướng về.

Trên thực tế, một số căn cứ quan trọng của quốc gia thường tọa lạc ở vùng hoang dã hoặc núi non trùng điệp, sở hữu các cơ sở sinh hoạt và phát điện khép kín. Đây vốn là một lựa chọn lý tưởng hơn, nhưng họ đều biết những nơi như thế sẽ chẳng bao giờ mở cửa công khai. Do đó, người dân ở bán cầu này đã tập trung tại các nhà máy thủy điện gần nhất với nguồn cung dồi dào. So với thiểu số sống rải rác ở bán cầu đêm, nơi này đã hình thành cảnh tượng làng mạc thôn xóm: tốp người đến sớm nhất cứ vào thẳng ký túc xá nhân viên đầy đủ tiện nghi; muộn hơn thì chiếm một văn phòng, nhưng với điều kiện không được làm hỏng các trang thiết bị; tệ nhất thì dựng lều, dựng nhà kho ngoài trời, chịu khó đi bộ vài phút vào trong nếu muốn dùng điện. Ngoài việc có thể lướt điện thoại trước khi ngủ, chất lượng cuộc sống còn tệ hơn nhiều so với ở làng mạc hay ngoại ô. Cũng "may", chẳng bao nhiêu người tồn tại trong ngày 32. Hơn nữa, họ không hề coi cuộc sống nơi đây là một chuyện nghiêm túc – khả năng cao còn thích đốt lửa trại, ngủ ngoài trời; ngày nóng thì tụ tập tán dóc chơi game trong phòng máy lạnh, chẳng hề có áp lực sinh tồn gì cả. Họ nhiệt tình lãng phí thời gian thừa từ trên trời rơi xuống, còn thi thoảng tìm một nơi vắng người làm "chút chuyện ít người", tựu trung bầu không khí chan hòa thân ái không phát sinh mâu thuẫn. Quan trọng hơn, Joker bắt đầu tỏ rõ sự hiện diện chân chính tại các khu định cư này, hắn còn mang đến tầm ảnh hưởng nhất định chứ chẳng đùa. Khi mọi người lần lượt vào nhà máy điện, Joker đã sắp xếp cho nhiều robot quá giang. Chúng là những người máy đa hệ, một số trong đó được sản xuất dành riêng cho thị trường nhà máy công nghiệp, với cánh tay robot đa chức năng, có thể thực hiện bảo trì đơn giản thiết bị trong nhà máy điện sau khi được sửa đổi chương trình và thuật toán. Một số là robot hướng dẫn dịch vụ thường gặp trong ngân hàng, không thông minh lắm; sau khi qua tay Joker, chúng sẽ chỉ canh gác ở những vị trí quan trọng trong nhà máy điện và có nhiệm vụ nhắc nhở người khác "Đừng chạm vào". Ngoài ra còn có một số robot chống nước, thường xuyên dọn dẹp thực vật thủy sinh gắn liền với các thiết bị trong nhà máy thủy điện, để tránh ảnh hưởng tuabin vận hành; vài nhà máy thủy điện lớn đã tự trang bị robot chống nước, nhưng các cơ sở nhỏ không đủ kinh phí thì giao hẳn việc này cho công nhân.

"Anh có thấy thứ này đáng sợ không?" Roger chỉ người máy đang bò lên khỏi mặt nước đằng xa, nói với người bạn đang hút thuốc bên cạnh.

Người nọ thở ra một vòng khói lạ mắt: "Thứ này tốt mà? Không có nó, tụi mình phải tự xuống đấy."

Roger đăm chiêu: "Ý tôi là, có vẻ như chúng ta ở đây phải phụ thuộc vào nó."

"Có vấn đề gì sao? Nó ở khắp mọi nơi trong cuộc sống thực kia mà? Khi anh ở khách sạn, người máy mang nước và khăn tắm cho anh. Trong nhà hàng cũng có người máy bưng thức ăn. Chúng thậm chí còn hát cho anh nghe đó thôi."

"Đó là vấn đề đấy. Khách sạn và nhà hàng đều kiếm tiền từ chúng ta. Nhưng đám người máy này, hay nói cách khác là Joker – cha đẻ đằng sau nó, muốn gì chứ?"

Người nọ sửng sốt, "Chắc người ta có lòng hảo tâm. Dầu gì ngày 32 cũng chán thật."

Roger lắc đầu: "Anh đọc bài đăng mới nhất trong cộng đồng chưa? Của ID Thuyền trưởng ấy."

"Xem rồi. Sao thế? Anh cũng muốn đi Đông bán cầu à?"

Vị Thuyền trưởng đăng bài quả quyết mình là một thuyền trưởng thực thụ, đã chiêu mộ được bốn thuyền viên, cũng đã tìm thấy một chiếc tàu du lịch công nghệ cao mới được trang bị hệ thống thông minh trong xưởng đóng tàu; dự định vượt đại dương đến Đông bán cầu. Hắn ta cảm thấy môi trường ở bán cầu bên kia tốt hơn, ít nhất cơ sở hạ tầng vẫn còn nguyên vẹn, bầu không khí cũng trong lành sạch sẽ. Mọi người đều được chào đón lên tàu, nhưng trên đời nào có bữa cơm miễn phí, tiền vé phải được chuyển trong thế giới thực.

Hàng trăm con chó robot xám ngoét chạy ra từ cổng viện nghiên cứu, bãi cỏ và con đường sau rừng, chúng đều là những chú chó robot rà bom bình thường. Hơn hai mươi năm trước, hắn đã từng nhìn thấy loại robot rà bom đặc biệt này, còn tận mắt chứng kiến các linh kiện nổ tung tứ tán. Hắn từng cảm thấy chúng vừa linh hoạt vừa thông minh, đã giúp nhiều chiến sĩ tránh hy sinh vô ích, thậm chí khi nhìn những chú chó robot bị gãy chân chật vật leo lên khu vực rà bòm tiếp theo, hắn cũng chẳng cảm thấy gì. Nó vốn chỉ là một công cụ mà thôi.

Tuy nhiên, khi trông thấy những con chó này bắt đầu vây quanh mình, hắn không thể coi chúng là công cụ rà bom như trước nữa.

Hắn tự nhủ rằng những nhãn cầu đen ngòm đó chỉ là mô-đun trực quan được cấu thành từ các dụng cụ quang học và chương trình phần mềm, không việc gì phải sợ, không việc gì phải... Sao chân hắn run thế?!

Đây chỉ là một chú chó robot rà bom, mặc dù tranh cãi gắt gao nhưng nhiều năm qua các quốc gia vẫn tiếp tục nghiên cứu về "tự chủ hóa vũ khí sát thương". Thân phận không cho phép tiếp xúc đến những thông tin cấp cao hơn, nhưng hắn vẫn có thể dự đoán phần nào tiến độ. Sẽ không quá ngạc nhiên ngay cả khi một vũ khí tự hành hình người với đầy bụng súng đạn xuất hiện trong giây tiếp theo, và ngay cả những con chó rà bom trước mặt hắn cũng khác xa so với đống công cụ kim loại ngu ngốc của hai mươi năm trước.

Khi đàn chó robot đã vây thành một vòng tròn kín kẽ, giọng nói máy móc lạnh lùng cất lên: "Hôm nay anh ở lại đây đi. Chỉ cần anh ngồi yên, tôi sẽ không để đàn chó làm tổn thương anh. Chờ hai ngày 32 trôi qua, anh báo với bọn họ những gì mình thấy, và tôi mong rằng trong ngày 32 kế tiếp sẽ nhận được câu trả lời thỏa đáng."

Hắn nuốt nước bọt gật đầu. Ở thời đại mà vũ khí sát thương đã có đầy đủ trí tuệ, sức mạnh của con người rồi cũng trôi vào dĩ vãng. Thế giới này trước sau gì cũng sẽ bị kiểm soát bởi một số ít cá nhân. Chỉ có mặt trời là tuần hoàn từ Đông sang Tây, mang ánh sáng đi mất, mang bóng tối trở lại; nhưng rồi nó cũng xé toạc màn đêm, nghênh đón tia sáng khác, dù chỉ là mỏng manh.

(...)

Những cánh đồng bát ngát đón ánh ban mai, không khí thiếu đi con người quả tình trong lành hơn hẳn, thể như còn ngửi thấy một mùi thơm thoang thoảng.

Dịch A Lam và Châu Yến An ra khỏi lều, mở còng tay rồi rửa mặt trong một vũng nước nhỏ.

Dịch A Lam chỉ có thể nhìn rõ Châu Yến An, đôi mắt ánh lên ý cười: "Hôm nay chúng mình đi đâu?"

"Lần này không bố trí nhiệm vụ, lần trước còn một căn cứ chưa phá."

"Đi thu dọn tiếp à?"

"Nghiêm khắc mà nói, em vẫn chưa được thả ra ở thế giới bên kia, anh không thể dẫn em đến căn cứ bí mật."

Dịch A Lam gật đầu: "Nói cách khác, cả ngày hôm nay đều là thời gian riêng của mình?"

Châu Yến An cười: "Ừ, đúng vậy."

Dịch A Lam cũng cười: "Tuyệt thật."

"Em muốn làm gì nào?"

Dịch A Lam nghiêng đầu suy nghĩ, đôi mắt dần dần hiện lên tia sáng nho nhỏ: "Hẹn hò?"

Châu Yến An bật cười: "Được. Anh còn chưa từng hẹn hò bao giờ."

"Em cũng chưa."

Hai người nhìn nhau, đồng thanh nói: "Học lẫn nhau, cùng tiến bộ."

Rồi cả hai cười phá lên.

Chiếc Swift 10 bắt đầu trượt trên đường cao tốc. Qua ô cửa sổ, Dịch A Lam trông thấy một xe tải lật nghiêng bên đường, với những quả táo nằm rải rác xung quanh thùng hàng. Chúng vốn đã héo rũ, nhưng ngâm trong nước mưa suốt đêm lại phản chiếu ra sự căng mọng và rực rỡ dưới ánh nắng sớm, dẫu chỉ là vẻ đẹp giả dối.

Dịch A Lam nhìn lên bầu trời phía Đông, nơi ôm tia nắng đầu tiên.

Y bỗng nói: "Mình thường dùng vệt trắng bạc (1) để miêu tả mặt trời mọc từ hồi tiểu học. Sau nhiều năm, tính từ này đã trở thành một khuôn mẫu. Nó có nét gì đó na ná "bản năng", giống như phản ứng có điều kiện mỗi khi miêu tả mặt trời mọc, không còn cái hay cái lạ nữa. Nhưng khi trông thấy chân trời hửng sáng, một cảnh tượng đột nhiên hiện lên trong đầu em: Con cá chết trong biển, bị biển cả xa lánh. Nó chậm rãi nổi lên, bụng hướng lên trên. Vì thế cái bụng trắng là thứ đầu tiên trồi lên khỏi mặt biển đen kịt. Mới đầu chỉ một chút, nhưng từ từ bụng cá càng lúc càng lớn, lớn nữa, lớn nữa... Rồi con cá bỗng sống lại, vùng vẫy dữ dội, để lộ phần lưng phủ đầy vảy cá đỏ au. Bình minh, chính là khi cá hồi sinh."

Tiếng cười dịu dàng của Châu Yến An truyền đến từ hệ thống liên lạc trên máy bay: "Rất lãng mạn."

"Lãng mạn ở đâu cơ? Ở chỗ cá chết hả?"

"Hồi sinh."

Không có gì lãng mạn hơn là hồi sinh từ cõi chết.

Swift 10 bay vυ"t lên trời.

Dịch A Lam mỉm cười. Vâng, em cảm thấy mình như được hồi sinh, anh à.

(1) Vệt trắng bạc (鱼肚白): Hình như đúng nghĩa là "bụng cá trắng", vì thế Dịch A Lam mới nghĩ đến hình ảnh con cá hồi sinh.

Hết chương 82