Chương 7

Khi nhìn thấy ta, sắc mặt hắn trở nên hơi lạnh lùng, có lẽ vì muốn lấy lại thể diện đã mất từ tay Vân Tát vào hôm qua, hắn không thèm xem trường hợp, lạnh lùng chế giễu:

"Nếu đã là gia yến, vì sao tiểu thư Tạ gia cũng ở đây?"

Ta không lên tiếng, Cửu công chúa ở bên cạnh lạnh lùng nói: "Yến tiệc gia đình thì sao? Bát ca còn có thể dẫn con chó con mèo tới, thì tại sao Khanh tỷ của ta lại không thể tới?"

Tiểu nha đầu lạnh lùng bênh vực, chỉ là lời này sao nghe như đang mắng ta vậy.

Tiểu nha đầu thè lưỡi, tỏ vẻ mình sai rồi.

Dung Tứ và Lý Nhạc Ương ngồi ở ghế trên bọn ta, ngay khi vừa mở tiệc, hắn đã gấp gáp khoe khoang tài hoa của người nọ.

Vừa mở miệng đã làm bốn bài thơ, tất cả mọi người đều kinh ngạc, ngay cả tiểu nha đầu cũng trừng mắt.

Lý Nhạc Ương đắc ý nhìn ta, ta chỉ nghiêm túc lột vỏ vải.

Nàng ta cho rằng mình đã thắng sao?

Ngu xuẩn.

Mỗi lần nàng ta đọc một bài thơ, sắc mặt hoàng đế lại càng trở nên khó coi.

Đến khi nàng ta đọc xong bốn bài thơ, người ngồi trên ghế cao đã lộ ra vẻ mặt ảm đạm.

"Trong vòng bảy bước, có thể sáng tác ra được một bài thơ không?" Hoàng đế hỏi.

Vẻ mặt Lý Nhạc Ương vui mừng khôn xiết, mới đi được hai bước, đã sốt ruột đọc bài thơ:

"Chử đậu trì tác canh, Lộc thị dĩ vi trấp, Cơ tại phủ há nhiên. Đậu tại phủ trung khấp, Bản tự đồng căn sinh, Tương tiễn hà thái cấp?"

Tạm dịch:

Đun đậu nấu làm canh,

Lọc đậu để lấy nước.

Cành đậu đốt ở dưới nồi,

Hạt đậu ở trong nồi khóc.

Vốn từ một gốc sinh ra,

Sao lại đốt nhau khốc liệt như vậy?

"Thơ hay." Khuôn mặt tuấn mỹ của Dung Tứ tràn đầy nụ cười, ánh mắt tràn đầy tán thưởng.

Lý Nhạc Ương cũng thi lễ, vẻ mặt tràn đầy vui vẻ.

Nhưng trước khi nụ cười nhạt dần, khuôn mặt nàng ta đã cứng đờ.

Hoàng đế đột nhiên nổi giận, một đĩa vải thiều bị ông quét xuống đất.

"Đây là bài thơ bảy bước của ngươi?" Hoàng đế lạnh lùng hỏi.

Lý Nhạc Ương quỳ trên mặt đất với vẻ mặt mông lung, bối rối không biết tình hình.

Ngay cả Cửu công chúa ở bên cạnh cũng cau mày, thắc mắc: "Xưa nay Phụ hoàng yêu thơ tha thiết, một bài thơ hay như vậy, tại sao phụ hoàng lại tức giận?"

Ta cười nhẹ: "Có lẽ Hoàng thượng đã sớm nghe qua bài thơ này."

Xem ra ta đoán không sai, Lý Nhạc Ương biết tất cả mọi thứ về bọn ta, bất kể là tài năng của ta hay là tình yêu thơ ca của hoàng đế, cho dù là bí mật, nàng ta cũng biết.

Nhưng nàng không biết gì về Hoàng Hậu Hoa Tuyên.

Nói cách khác, những gì nàng ta biết là lịch sử trước khi Hoàng Hậu Hoa Tuyên thay đổi.

Cho nên nàng không biết về bài thơ này, ngay từ ba năm trước, Hoàng Hậu Hoa Tuyên đã làm ra nó trong vòng bảy bước.

Hay đúng hơn, bài thơ mà nàng ta sao chép đã được sao chép cách đây ba năm.

Hoàng đế nhìn ta với vẻ mặt ảm đạm, vừa mở miệng đã đưa danh ngạch nhập học cho ta.