Chương 32: Hồi Tâm Chuyển Ý

Lặng lẽ bước mãi trong bóng tối, vô tình trôi dạt đến dưới chân ngọn đồi gần trường trung học. Tôi choàng tỉnh, chậm rãi ngước nhìn từng dãy đèn trải dọc lối mòn.

Xung quanh vắng lặng như tờ, chiếc bóng đơn độc in trên nền sỏi đá. Không còn anh, mọi thứ trong mắt tôi chỉ mang một dáng vẻ cô liêu.

Đi rất lâu mới lên đến đỉnh đồi, tôi ngồi lại dưới gốc cây Tử Đằng nghiêng nghiêng tán lá, giữ chặt chiếc nhẫn Tịch Đông bỏ quên.

"Có thể nói cho em biết anh đang ở đâu không?"

Tôi thều thào như kẻ sắp tàn hơi, mắt ngân ngấn lệ.

Giữa không gian tĩnh mịch chỉ còn là những tiếng nấc xé lòng, những dòng suy nghĩ dằn vặt bản thân.

Tại sao lúc Tịch Đông rời khỏi, tôi không mạnh dạn giữ chân anh, sao không chạy lao về phía đó, ôm anh và giành lấy cho riêng mình? Mong một người đến tim thắt gan đau, vậy mà khi gặp lại nhau tôi chỉ biết nghe theo lý trí.

Nếu bây giờ đón nhận tình cảm của Tịch Đông là ích kỷ và lợi dụng, vậy cứ cố chấp khước từ, có được gọi là tàn nhẫn với chính mình? Để rồi giữa thế giới rộng lớn khôn cùng, đã làm lạc mất anh trong hối hận.

Như cây nấm dại sau trận mưa dầm, tôi ngồi bó gối, tự vỗ về nội tâm mỏi mệt:

"Phù Vân ơi là Phù Vân, cần gì phải tỏ ra cao thượng thế."

Đợi đến khi những cơn đau vượt xa giới hạn, mới chịu thừa nhận bản thân cũng giống như bao người, có lòng tham và khát khao chiếm hữu thứ mà mình yêu thích. Nghĩ kĩ xem, trên đời này tôi còn gì tiếc nuối nhất ngoài anh?

Siết chiếc nhẫn nhỏ bé trong tay, tôi niệm thầm tên anh như người mớ ngủ:

"Tịch Đông, anh đang ở đâu."

"Ngoan nào, đừng khóc."

Thanh âm da diết trôi vào tai tôi, rất gần.

Sau vài giây sững sờ, tôi cấp tốc quay đầu lại, trái tim bị giam hãm bấy lâu cuối cùng đã nổ tung.

Tịch Đông đứng ngay sau lưng, hai cánh tay dang rộng, như trời như đất sừng sững đón chờ.

Tôi lập tức bật dậy lao vυ"t tới, thân thể gầy nhỏ lọt thỏm vào lòng anh:

"Là anh, thật sự là anh."

Giọng tôi run run theo tiếng nấc, vùi sâu gương mặt đẫm lệ trong ngực Tịch Đông. Anh kề má lên mái tóc tôi, trầm ấm vỗ về:

"Anh ở đây, đừng khóc."

"Em tưởng chúng ta không bao giờ gặp lại nữa."

Tịch Đông hôn đôi mắt nhòe nước của tôi:

"Anh đã nói đợi em hồi tâm chuyển ý thì nhất định không đi đâu cả."

Tôi ngửa mặt lên, lệ rơi rơi xuống cằm:

"Có yêu em không?"

Tịch Đông luồn từng ngón tay thon dài vào tóc tôi, ánh nhìn chẳng chút rụt rè, tha thiết đáp:

"Yêu, rất yêu."

Tôi mỉm cười mãn nguyện, rút tấm thân mảnh dẻ trong lòng anh:

"Đủ rồi, bấy nhiêu đấy là đủ rồi."

Tôi thủ thỉ những lời đã chôn giữ rất lâu:

"Tịch Đông, em cũng yêu anh, yêu đến khắc cốt ghi tâm."

Vòng tay anh to lớn bao bộc tôi khỏi cái lạnh se sắt trên ngọn đồi gió lộng, mất rất lâu sau đó mới bình tĩnh lại được.

Tịch Đông cõng tôi về nhà, suốt chặn đường tôi luôn nằm trên lưng, ôm chặt cổ anh chẳng nỡ buông ra.

"Mấy ngày qua anh đã ở đâu?" Tôi nhỏ nhẹ hỏi.

Dường như Tịch Đông không nghe thấy, vẫn im lặng bước tiếp, hàng cây hai bên trôi dần về phía sau.

Tôi lại gọi:

"Tịch Đông."

Khóe môi anh động đậy, vẻ trầm tư vội tan mất trên mi, rồi thoáng ngoảnh đầu:

"Anh đây."

Tôi quan tâm:

"Anh đang suy nghĩ gì sao?"

Tịch Đông khẽ lắc đầu:

"Nào có."

Anh đột nhiên chuyển chủ đề:

"Bảo bối, em mệt không? Ngã đầu lên lưng anh ngủ một giấc, về đến nhà sẽ gọi em."

Tôi hít sâu mùi hương gỗ trầm dìu dìu trên tóc Tịch Đông, mũi kề gần tai anh:

"Ở bên cạnh anh, em không thấy mệt."

Nói xong tôi cũng quên mất vừa nãy mình muốn hỏi gì, nhưng điều này đã thôi quan trọng nữa, anh về là tốt rồi.

Người ta thường nói "sau cơn mưa sẽ thấy cầu vồng", tôi không chắc bước qua hôm nay có là trời quang mây tạnh.

Dù tâm trí đang chìm đắm trong hạnh phúc và sướиɠ vui, nhưng chẳng hiểu sao lòng tôi vẫn nôn nao không yên ổn, linh cảm như mây mù tan sẽ lại có bão giông. Nhưng lần này tôi nguyện cùng anh đối mặt với tất cả.

Trong lặng lẽ, xin thầm biết ơn đôi bạn trẻ Thẩm Dịch và Mặc Liên Hoa, đã dạy tôi ngừng trốn tránh, phải thật dũng cảm thừa nhận khao khát trong tim mình.

Cảm ơn bà cụ hôm ấy ở công viên, dạy tôi phải trân trọng mọi cuộc trùng phùng, cũng là cách cho bản thân thêm cơ hội.

Đi được một đoạn, anh bước chậm lại:

"Bảo bối, em đói chưa? Chúng ta mua ít gì đó làm cơm tối."

Suốt ngày hôm nay tinh thần cứ ủ dột quên cả chuyện đói no, nếu Tịch Đông không hỏi, có lẽ tôi cũng chẳng thèm để ý dạ dày mình đang trống rỗng tới cồn cào.

Tôi nghiêng mặt nhìn anh, tròng mắt lóe sáng:

"Ý kiến hay. Anh nói xem, hôm nay vui như vậy có nên ăn mừng không?"

Tịch Đông cười dịu dàng, đuôi mắt phượng hơi cong:

"Nghe em hết."

Tôi trưng vẻ phấn khích được vài giây, ngay sau đó đã bắt đầu than thở:

"Không có anh bên cạnh cái bao tử của em vô cùng đáng thương, thức ăn ở căn tin công ty nhiều dầu mỡ."

Tôi ngẫm nghĩ, tìm cách nịnh nọt anh:

"Đặt đồ ăn bên ngoài không hợp khẩu vị, khi thì quá mặn, khi lại quá ngọt, em thật sự vô cùng, vô cùng thèm món anh làm."

Tịch Đông bỗng dừng lại, hơi nhíu mày, biểu cảm trông có chút ấm ức lẫn hoài nghi:

"Em nói trắng ra xem, rốt cuộc là nhớ anh hay nhớ thức ăn anh nấu?"

Tôi lập tức khép chặt miệng, tự kiểm điểm: "Có phải mình đã lỡ lời chỗ nào không?"

Lấy hết can đảm, tôi hôn lên má anh, nịnh nọt:

"Dĩ nhiên là nhớ anh rồi, tất cả những thứ thuộc về anh em đều nhớ."

Tịch Đông cười hừ một tiếng, bỏ qua cho tôi:

"Nói thế còn nghe được."

Chúng tôi ghé qua cửa hàng tiện lợi gần nhà mua ít nguyên liệu, từ lúc Tịch Đông bước vào Mỹ An liên tục nhìn chằm chằm bằng ánh mắt đầy ý ngưỡng mộ.

Anh ấy tách ra sang một gian hàng khác, tôi đứng lại lựa vài loại rau xanh ăn kèm. Mỹ An thình lình tới gần, vỗ vai tôi:

"Hai người làm hòa rồi sao?"

Cô ấy hất cằm, giọng líu lo như Họa Mi. Tôi chỉ cười tươi không đáp, chậm rãi đi qua khỏi gian hàng rau củ.

Mỹ An nhìn theo Tịch Đông thêm chút, quay lại nói với tôi:

"Chị Phù Vân, người yêu chị còn anh trai hay em trai không?"

Vừa ngẩng đầu tôi đã thấy mắt Mỹ An lấp lánh, có vẻ rất mong đợi câu trả lời:

"Để em thất vọng rồi, anh ấy là độc nhất vô nhị, không còn phiên bản tốt hơn."

Mỹ An tiu nghỉu:

"Thật bất công. Đồ tốt chỉ dành cho mỗi chị."

Ngẫm nghĩ gì đó đột nhiên cô ấy quay lại:

"Nhưng nếu có anh họ hay em họ cũng được, em nhất định sẽ không từ chối."

Mỹ An che miệng, nở nụ cười gian xảo. Tôi phì cười, cốc đầu cô ấy:

"Con bé này, thật là."

Đứng hồi lâu ở gian gia vị, cô ấy vẫn chưa chịu rời đi. Tôi vừa đặt gói hạt nêm lên kệ vừa thắc mắc:

"Em không cần làm việc à? Ngắm chị mãi làm gì?"

Nét thuần khiết trên khuôn mặt nhỏ nhắn dần dãn ra, Mỹ An dịu giọng:

"Em thích nhất là đôi mắt hoa đào của chị, một ánh nhìn đã đủ khiến người ta cảm thấy ngọt ngào. Nhưng không thích nhất cũng là đôi mắt."

Tôi ngạc nhiên:

"Tại sao?"

"Bởi vì bên trong cái vẻ mĩ miều ấy, lại phảng phất một nét đẹp của u buồn."

Cô ấy trầm mặc:

"Em từng nghe bà nội bảo rằng, những người phụ nữ có đôi mắt buồn thường thì trong chuyện tình duyên sẽ phải gặp nhiều trắc trở."

Tôi nín lặng, tay đột ngột dừng trên kệ hàng. Chỉ là đôi câu tán gẫu thông thường, cũng chẳng hiểu tại sao lời này của Mỹ An lại ảnh hưởng đến tôi đến thế.

Biết mình buột miệng, cô ấy nhăn mặt bối rối:

"Chị Phù Vân, em thật sự không có ý gì, chị đừng hiểu lầm, cho em xin lỗi."

Tôi bình tĩnh, cười và cho qua:

"Em mau đi làm việc của mình đi."

Mỹ An gật đầu, không nguôi áy náy liên tục nhìn lại tôi mấy lần.

Sau bữa ăn tối, tôi ngồi trên ghế lười ở phòng mình, đọc những trang sách dang dở. Chưa được bao nhiêu dòng, câu nói như lời dự đoán chẳng may của Mỹ An lại văng vẳng bên tai.

Khi tôi đang thẫn thờ, Tịch Đông bỗng gõ cửa. Anh đứng trước phòng tôi, ăn mặc tùy ý nhưng vẫn lịch sự.

"Tối nay anh có thể ngủ ở đây không?"

Tôi hơi bất ngờ:

"Chẳng phải anh cũng có phòng riêng của mình ư?"

Tịch Đông nhìn tôi bằng đôi mắt đọng nước, tròng đen óng ánh như rưng rưng sắp khóc:

"Em sang mà xem này, mọi thứ trống trơn. Chắc em sẽ không nỡ thấy anh chết rét đâu nhỉ?"

Tôi sực nhớ cách đây vài hôm, lúc tổng vệ sinh toàn bộ căn nhà, tôi đã dọn dẹp lại phòng anh. Vì không muốn giữ kỷ niệm liên quan tới Tịch Đông khiến bản thân luôn nghĩ ngợi, nên dứt khoát mang chăn nệm của anh vứt đi cả rồi.

Tôi vỗ trán, khó xử bảo:

"Vậy tối nay anh ngủ tạm ở phòng em, ngày mai sẽ mua..."

Người vừa mới đứng ngay bên cạnh, nhưng khi quay sang đã biến mất từ lúc nào. Ngơ ngác nhìn khắp nơi, kết quả đã thấy anh ngồi ngay ngắn trên giường tôi.

Tôi còn chưa kịp nói dứt một câu.