Chương 2

Darius nhíu mày, rồi thần xui quỷ khiến thế nào mà hắn lại gật đầu với thằng bé

“Ngươi… có sợ chết không?”

Tommy đáp:

“Không ạ. Cháu đã từng rất sợ, nếu cháu chết một mình và không có ai ở cạnh cháu… Nhưng mẹ cháu từng nói, chỉ cần cháu luôn cầu nguyện, Chúa sẽ cử thiên thần đến với cháu. Và giờ thì ngài đã ở đây với cháu.”

Thằng bé nhìn Darius với một ánh mắt vừa ngưỡng mộ vừa trìu mến khiến hắn không khỏi bối rối

“Ngươi không muốn sống thêm nhiều năm nữa, hoàn toàn lành lặn, mọi bệnh tật đều biến mất à?” Darius dò hỏi.

Tommy khẽ nghiêng đầu, có vẻ suy tư lắm. Rồi nó đáp:

“Tất nhiên là muốn ạ. Nhưng nếu thế cháu sẽ không vượt qua được thử thách của Chúa mất. Người luôn thử thách chúng ta mà, phải không ạ? Mẹ cháu nói thế. Mọi đau đớn cháu phải chịu, thậm chí là cái chết, đều là thử thách của Người.”

Tommy là một thằng bé ngoan, và sùng đạo. Giờ thì Darius chắc chắn rằng nó không thể nào bán linh hồn mình cho quỷ được. Hẳn mụ sếp của hắn và Địa ngục đã nhầm lẫn đâu đó rồi.

“Có vẻ như một giao kèo sẽ chẳng làm lung lay ngươi được nhỉ?”

“Sao cơ ạ?”

“Không có gì… Ta chỉ ngạc nhiên vì đức tin của ngươi thôi.”

“Chẳng phải ngại cũng thế sao, Ngài thiên thần? Nhờ ngài mà cháu càng thêm vững tin đấy!” Tommy mỉm cười vui vẻ.

Darius lại thở dài. Hắn nào có muốn củng cố đức tin vào Chúa Trời cho thằng bé chứ!

Nhưng hắn vẫn đến thăm Tommy mỗi ngày. Hắn muốn tìm hiểu thêm về thằng bé, và hắn vẫn chưa tìm được thời cơ để nói cho thằng bé biết hắn không phải là một thiên thần. Vì mỗi ngày trôi qua, thằng bé đều bày trò để hắn bị phân tâm. Như lần nó nhờ hắn đọc hết quyển sách mà hôm trước còn dang dở, hay giúp nó với bộ mô hình phi thuyền mà bố nó tặng. Sau đó, các y tế và bác sỹ chăm sóc cho Tommy đều phải trầm trồ thán phục vì nghĩ rằng thằng bé tự mình hoàn thành mô hình chỉ trong một buổi chiều. Lại có lần Tommy muốn nghịch một cái gì đó cho đỡ chán vì nó không được ra ngoài, Darius đã đem đến cho nó một xô bong bóng nước đầy máu sắc, và thành công trong việc dụ dỗ ném hết đống bong bóng xuống mảnh sân bên dưới phòng bệnh, nơi mà hắn đã vẽ sẵn những vòng tròn bằng phấn làm mục tiêu. Kết quả là, cả bệnh viện nhốn nháo một phen vì không ai biết từ đâu mà thằng bé có bóng nước. Darius rất hài lòng khi Tommy phải nói dối rằng một người bạn của thằng bé đã đưa cho nó. Nhưng sau một hồi ngẫm nghĩ, hắn nhận ra thằng bé chẳng hề nói dối, mà chính nó đã coi hắn như một người bạn.

Điều đó lại khiến Darius khó mở lời hơn nữa. Hắn không gặp phải vấn đề gì khi tính sổ các linh hồn chai sạn vì tội lỗi. Ấy thế mà hắn không nỡ đập tan ảo tưởng của một linh hồn trẻ thơ. Sẽ thật đau khổi biết bao nếu Tommy biết chỗ nó sắp đến chính là Địa ngục. Mỗi ngày trôi qua, thời hạn của hắn và của thằng bé càng đến gần. Darius tự nhủ rằng hắn chỉ đang làm thân với thằng bé, để nó dễ dàng đồng ý theo hắn về Địa ngục mà thôi. Nhưng mỗi lần hắn đến thăm thằng bé, hắn đều cảm thấy một điều gì đó thật thân thuộc, điều mà có lẽ hắn đã mất đi từ khi ký tế mình vào giao kèo với quỷ.

“Mẹ cháu rất sùng đạo” Tommy nói, lúc đó trời đã xế chiều và nó vừa thức dậy sau một giấc ngủ dài

“Còn bố cháu thì không. Cháu nghĩ đó là lí do họ chia tay nhau.”

Darius đứng tựa vào cửa sổ. Đôi mắt hắn suốt nãy giờ luôn theo dõi theo một bà cụ đang đẩy một ông lão trên chiếc xe lăn. Cả hai đều không thấy được hai con quỷ nhỏ đang lảng vảng gần họ, cũng như hai đôi cành trắng lượn lờ phía trên không trung. Theo như Darius dự đoán, cả hai sẽ chẳng sống qua nổi đêm nay.

Đó không phải là chuyện của hắn. Hắn rời mắt khỏi đó và trở lại với Tommy

“Tự bản thân con người chọn sống cùng nhau, hoặc không sống cùng nhau nữa. Chẳng có sự can thiệp thần thành nào ở đây cả đâu, nhóc à.”

“Nhưng mà…” Tommy phụng phịu

“Cháu biết rằng Chúa ban phước lành cho mọi cuộc hôn nhân!”

Giờ thì thằng bé đang ra vẻ hiểu biết. Darius gãi gãi đầu, cân nhắc nên giải thích với nó thế nào. Cuối cùng, hắn nói

“Đúng vậy, Chúa ban phước lành cho các cặp đôi, nhưng sau cùng thì chính họ là người quyết định có tiếp tục tin vào phước lành ấy không…”

Tommy không nói gì thêm một lúc thật lâu. Darius bỗng dưng lo sợ rằng hắn đã hủy hoại đức tin của nó vào Chúa, và vào bố mẹ mình, mặc dù đó chính là điều mà một ác quỷ nên làm.

“Thế… chuyến thăm của bố người sáng nay vui chứ?” Darius hỏi, có chút ngượng ngập. Hắn không giỏi bắt chuyện hay tiếp tục câu chuyện.

“Bố cháu không đến.” Tommy đáp với một gương mặt buồn bã

“Chỉ có trợ lý của bố cháu đến. Chú ấy mang theo một hộp mô hình nữa. Nhưng… chắc cháu không chơi bây giờ đây. Hôm nay cháu rất mệt…”

Darius liếc sang góc phòng, nơi một hộp quà lớn gói trong giấy bọc màu xanh biếc và nơ vàng vẫn đang nằm đấy, chưa được mở ra.

“Chẳng phải ngươi đã ngủ suốt từ sáng rồi sao?” Darius nói với thằng bé

“Nhưng cháu vẫn mệt.” Tommy kéo cái chăn lên tận cổ mình và nằm xuống giường. Mắt nó vẫn thao láo nhìn lên trần nhà

“Ngài thiên thần ạ, sau khi chết cháu sẽ như thế nào?”

Darius không biết phải trả lời ra sao với câu hỏi này. Thế nên hắn cứ nói mọi thứ hắn đã từng chứng kiến.

“Thì, Chúa sẽ gọi ngươi đến một căn phòng, và ngươi sẽ bị xét xử ở đó…”

“Xét xử ư? Cháu đã phạm tội nặng lắm ạ?” Tommy đột nhiên cắt ngang lời Darius

“Ai cũng như thế cả. Chúa sẽ xét xử mọi điều tốt lẫn điều xấu mà ngươi đã làm khi còn sống. Sau đó, Chúa sẽ ra quyết định giao ngươi cho thiên thần đứng bên phải, hoặc ác quỷ đứng bên trái.”

“Ồ, ngài cũng sẽ ở đó sao, Ngài thiên thần?”

“Tất nhiên, đó là nhiệm vụ của ta…”

Nhưng Darius vẫn không nói nổi hết câu, rằng hắn sẽ đem thằng bé về Địa ngục, vì một linh hồn đã bán cho quỷ đâu có được Chúa phán xét nữa.

“Cháu thật sự hy vọng rằng cuộc xét xử sẽ xảy ra nhanh chóng…” Tommy nói khi mi mắt nó nặng dần. Những ngày cuối cùng này, nó có vẻ ngủ nhiều hơn.

“Sau đó cháu sẽ được ở trên Thiên đàng cùng ngài nữa… Ngài thiên thần…”

Darius thở dài

“Ngủ đi, nhóc con ạ. Ngươi sẽ không thể gặp ta nếu người đến đó đâu…”

Hắn chỉ nói những lời cuối cùng đó khi đã chắc chắn rằng thằng bé không thể nghe.