Khanh Mỵ Thiên Hạ

5.25/10 trên tổng số 8 lượt đánh giá
Tác Giả: Đề Cử
Tình Trạng: Hoàn Thành
Khanh Mỵ Thiên Hạ(Thánh nữ Tuyết Sơn) Edit: Y Phong Beta: Doanh Sơ Tà, Y Phong Số chương: 113 chương Nếu như cuộc sống có thể một lần nữa làm lại, thì Vân Hề Hề nhất định sẽ không cứu vị công chúa h …
Xem Thêm

Chương 11: Bày kế bỏ trốn
Có tơ máu chậm rãi chảy xuống, Diệp Từ Dung phát ra một tiếng la to yêu kiều, bưng kín mắt.

Kế tiếp, bên trong liền lâm vào sự yên lặng đến đáng sợ.

Hoàn Nhan Liệt Phong tựa hồ không hề hay biết về sự đau đớn, hơi hơi

nghiêng người, hai tròng mắt híp lại bắn ra tia nguy hiểm, hắn cực kỳ

ngả ngớn ngạo mạn đánh giá gương mặt trước mắt.

Đây là một khuôn mặt xinh đẹp khắc sâu vào tâm trí người khác. Làn da tuy có chút ngăm đen, nhưng nhìn qua lại nhẵn nhụi mịn màng, dưới ánh

nến lấp lánh toát ra một khí chất thuần khiết, thanh tao vô cùng rực rỡ. Một đôi mắt thu thủy sáng trong, không ngừng lưu chuyển, so với hàn mai ngoài cửa sổ còn xán lạn hơn, so với tuyết trắng thì tinh khiết hơn,

còn so với hồ sâu u cốc thì cứ như một màu trong suốt, một đôi mắt như

vậy, như thế nào lại sở hữu bởi khuôn mặt của một nam tử, nếu không phải biết hắn là tình lang của Diệp Từ Dung, Liệt Phong sẽ hoài nghi hắn là

một nữ tử.

Không hề nghi ngờ, hắn so với Diệp Từ Dung dung mạo xinh đẹp không hề thua kém, hắn cùng Diệp Từ Dung, chính là mọi người vẫn hay nói – trời

sinh một đôi.

Hoàn Nhan Liệt Phong không khỏi có chút ghen tị, nhất là khi nhìn đến đôi mắt dữ tợn kia, không chút khách khí nhìn thẳng hắn, cái nhìn tràn

đầy sự xem thường và chán ghét, trong lòng lại càng tức giận. Kẻ này

cùng lắm chỉ là một tên mặt hoa da phấn nhỏ nhoi cũng dám khinh bỉ hắn,

còn dùng kiếm làm hắn bị thương.

“Tốt lắm! Thật tốt!” Hoàn Nhan Liệt Phong lạnh lùng nói, cùng một nam tử phong hoa tuyệt đại như vậy tranh giành nữ nhân, thật là một sự

khiêu chiến không tồi.

Vân Hề Hề nhìn đến ánh mắt sắc bén của Hoàn Nhan Liệt Phong, liền

giống như nhìn thấy được ánh mắt của phi ưng trên thảo nguyên khi đang

lâm le con mồi dưới vuốt, trong lòng không khỏi rùng mình.

Thảo Nguyên Chi Ưng[*] đúng là Thảo Nguyên Chi Ưng, đôi mắt của hắn

và đôi mắt của chim ưng đều rất giống nhau, cứ như vậy mà sắc bén.

*Thảo Nguyên Chi Ưng: đây đơn giản chỉ là một cụm danh từ riêng tác

giả đặt. Còn nghĩa cụ thể có thể hiểu “Chi” là hướng về, ở đây hiểu là

chim ưng luôn hướng về thảo nguyên. Nguyệt Xuất Vân hết Thảo Nguyên

Tường Ưng giờ đến Thảo Nguyên Chi Ưng…

Thêm Bình Luận