"Alan Harris, nếu bây giờ em rảnh, theo ta đến chỗ này một chút?" Giáo sư Snape tuy không cười nhưng Alan có thể cảm nhận được ông ấy không lạnh lùng như giọng điệu của ông ấy.
"Tất nhiên rồi thưa giáo sư." Alan đi theo giáo sư Snape đến phòng học Độc dược. Lớp học vắng tanh, không có ai ở đó.
Alan suy đoán về mục đích của giáo sư Snape đến đây, nó liên quan đến phiên bản cải tiến của lọ thuốc an thần. Nhưng không khí yên tĩnh hồi lâu, giáo sư Snape cũng không lên tiếng, đứng như vậy có chút xấu hổ.
"Alan, ta thấy lọ thuốc của em rất dễ sử dụng, nhưng rõ ràng là nhằm vào một mục tiêu cụ thể. Nếu là tình huống chung, em có thể chỉ cần một lọ thuốc an thần và một lọ thuốc giảm đau. Về phần lọ thuốc của em, thành phần rất rõ ràng. Hơn nữa dược liệu cũng rất bình thường, tại sao thuốc lại thần kỳ như vậy?" Giáo sư Snape nói những lời này khiến Alan có chút bối rối, nhưng sau khi suy nghĩ một lúc, cậu liền hiểu ra ý của ông ấy. Đồng thời, cậu cũng nhạy bén nhận thức được sự thay đổi trong cách xưng hô của giáo sư Snape đối với cậu.
Alan hiểu giáo sư Snape chỉ muốn nói phiên bản cải tiến của thuốc ma dược rất phức tạp và không phổ biến lắm. Ngoài ra, ông ấy nghi ngờ Alan chế tạo lọ thuốc này còn có nguyên nhân khác. Cuối cùng, giáo sư Snape bày tỏ sự tò mò và khám phá của mình về phiên bản cải tiến của loại thuốc giảm đau này. Alan tin rằng đối với một cao thủ ma dược mà nói, phương pháp chế tạo loại ma dược này không có gì phải giấu giếm, nếu có thể nhận được sự chỉ dẫn của chủ nhân thì có lẽ sẽ có ích hơn. Cho nên, Alan cẩn thận giải thích quy trình sản xuất, phương pháp pha chế thuốc và thứ tự thêm dược liệu cho giáo sư Snape biết.
Giáo sư Snape lắng nghe rất cẩn thận và trầm tư. "Ta không thể không nói, Alan, em chính là học sinh tài năng nhất mà ta từng dạy, kiến
thức cơ bản cực kỳ vững chắc, tài năng đổi mới của em cũng không gì sánh bằng." Loại khen ngợi này đến từ giáo sư Snape, tựa hồ là cả hai người bọn họ đều không thể thích ứng.
"Cám ơn lời khen của thầy." Mặc dù Alan được rất nhiều giáo sư khen là thiên tài, nhưng nghe được giáo sư Snape khẳng định, cậu vẫn là vui hơn. Có lẽ thầy càng nghiêm khắc thì học trò càng háo hức nhận được lời khen của thầy. Cũng giống như chơi một trò chơi, so với một trò chơi có thể dễ dàng vượt qua và một trò chơi đòi hỏi nhiều nỗ lực để đánh bại trùm, việc có thể hoàn thành một trò chơi phức tạp mang lại cho người chơi cảm giác thành tựu lớn hơn. Được giáo sư Snape, người luôn rất kén chọn học sinh và coi phê bình như một phương pháp giáo dục công nhận khiến Alan cảm thấy thoải mái như ăn một thùng kem lớn trong ngày hè nóng bức.
"Giáo sư, không bằng em tạo ra một phiên bản cải tiến của thuốc giảm đau, thầy có thể giúp em xem liệu có thể cải thiện được điều gì không." Đổi lại, Alan sẵn sàng thể hiện thực lực dược phẩm thực sự của mình để cùng giáo sư Snape đi sâu tìm hiểu. Từ góc độ cơ bản, ngoài việc tham gia các lớp học độc dược, Alan, người đã tự mình nghiên cứu độc dược, cũng rất mong muốn nhận được sự hướng dẫn từ bậc thầy y dược.
"Phương pháp xử lý nước chuột Motla của em rất tinh xảo, loại này mà khống chế được lực lượng tinh vi thật sự là làm người ta kinh hãi. Nhưng khi loại bỏ cây phụ tử, có thể để lại một chút da ở gốc, như vậy dược hiệu sẽ mạnh hơn." Alan muốn xem liệu có ai đó đã uống Thuốc Đa dịch và giả làm giáo sư Snape hay không. Ngay cả việc hướng dẫn và phê bình cũng rất tế nhị, cậu đã nắm bắt được ý nghĩa thực sự của việc giáo viên đánh giá học sinh - trước đề bạt rồi trấn áp, bắt đầu từ chi tiết!
Tất nhiên giáo sư Snape không hề giả mạo, ông ấy chỉ đang ngưỡng mộ từ tận đáy lòng mà thôi. Ông ấy không thể làm tốt hơn Alan về tốc độ và kỹ thuật xử lý dược liệu. Tất nhiên, ông ấy cũng biết một số mẹo có thể kí©h thí©ɧ tác dụng của thuốc tốt hơn, nhiều năm nghiên cứu không phải là vô ích. Cho nên, ông ấy đưa ra một số đề nghị nhỏ, Alan lần lượt viết ra, cậu cảm thấy mình được lợi rất nhiều.
Thời gian trôi qua từng chút một và đã rất muộn. Và việc chuẩn bị lọ thuốc cuối cùng cũng đã kết thúc. Đối với Alan mà nói, phiên bản cải tiến của thuốc giảm đau không chỉ phức tạp về mặt kỹ thuật mà còn cần phải chú ý nhiều hơn khi chuẩn bị và không cần quá nhiều thời gian.
Sau khi lấy lọ thuốc ra và đóng gói lại, Alan lịch sự chào tạm biệt giáo sư Snape. Hiển nhiên, giáo sư lúc này có chút ngứa nghề, vì thế gật đầu, cho phép Alan rời đi không chút giữ lại.
Trước tiên Alan lẻn vào phòng bếp, lấp đầy bụng rồi nhờ gia tinh mang bữa tối đến cho giáo sư Snape. Cậu nhìn đồng hồ và đoán chừng Harry sắp rời đi nên vội vàng ra ngoài hành lang tầng bốn đợi Harry và những người khác ở đó, cánh cửa dẫn vào khu vực cấm đã đóng chặt, rõ ràng là Harry và những người khác vẫn chưa đến.
Không lâu sau, cậu nghe thấy tiếng động trên cầu thang, vốn dĩ cậu muốn xuất hiện trước mặt Harry và những người khác, nhưng vừa bước vào cậu đã lập tức lùi lại. Âm thanh không đúng. Nếu là Harry và những người khác thì tiếng bước chân lẽ ra là của ba người, nhưng tiếng bước chân này rõ ràng là của người lớn.
Alan không chỉ tàng hình mà còn giấu hình dáng của mình sau một cây cột. Đó là giáo sư Quirrell, ông ấy trông cực kỳ lo lắng. Một đôi mắt co giật nhìn trái nhìn phải, sắc mặt tái nhợt. Nhận thấy không có người chú ý, ông ấy niệm chú mở cửa cấm khu tầng bốn rồi bước vào. Cửa không đóng chặt nên Alan nghiêng người, lén lút quan sát qua khe cửa.
Tiếng sủa dữ dội phát ra từ căn phòng. Đối mặt với con chó ba đầu Lữ Vĩ, Quirrell hiển nhiên đã chuẩn bị rất tốt. Ông ấy lấy ra một cây đàn hạc và làm phép trên cây đàn hạc, dù không có ai chơi nhưng tiếng nhạc leng keng vẫn phát ra từ cây đàn hạc.
Còn Lữ Vĩ —khi nốt nhạc đầu tiên vang lên, mắt nó bắt đầu cụp xuống. Dần dần, tiếng sủa của Lữ Vĩ ngừng lại, lắc lư vài cái, đầu gối mềm nhũn, quỳ xuống rồi ngồi phịch xuống sàn chìm vào giấc ngủ sâu.
Giáo sư Quirrell đặt cây đàn hạc dưới chân Lữ Vĩ đang ngủ say, sau đó mở cửa sập nhảy ra ngoài.
Alan không đi theo ông ấy, dù sao cho dù vượt qua tất cả các cấp độ cũng không thể lấy được hòn đá phù thủy, không bằng đợi Harry, đây chính là một kinh nghiệm.
Một lúc lâu sau, Alan nghe thấy giọng nói của Harry phát ra từ hành lang trống trải. "Mọi chuyện thế nào rồi? Thấy không." Harry thì thầm: "Snape đã thành công vượt qua Lữ Vĩ." Mặc dù giọng nói của Harry rất thấp nhưng nét mặt của Alan lại cực kỳ nhạy cảm với hành lang cũng rất yên tĩnh, ngay lập tức cậu nhận ra giọng nói này là của Harry. Có lẽ họ đang mặc áo choàng tàng hình của Harry.
Nhìn thấy cánh cửa hé mở, Harry và những người khác dường như nhận thức rõ hơn những gì họ sắp phải đối mặt. Harry dưới tấm áo choàng tàng hình đối với Ron và Hermione nói: "Nếu bây giờ các cậu muốn rút lui, tôi sẽ không trách các cậu đâu." Cậu ấy nói: "Các cậu có thể đem Áo choàng tàng hình này đi, tôi không cần nó nữa."
"Đừng nói điều ngu ngốc." Ron nói.
"Chúng ta đi cùng nhau." Hermione nói.
"Còn tôi nữa." Alan xuất hiện dưới ánh mắt ngạc nhiên và vui mừng của Harry và hai người còn lại.