Chương 51.1: Một kế hoạch gϊếŧ người tuyệt vời

Nói đến cũng khéo, Phản Điền Nhất Lang (Ichiro Sakata), Tổng tư lệnh quân Nhật đóng tại khu vực này, lại bị chứng đau nửa đầu trầm trọng. Hắn ta đã uống rất nhiều loại thuốc quý của Trung Quốc và phương Tây, cũng tiêm thuốc nhưng vẫn không khỏi. Cơn đau khiến hắn ta đứng ngồi không yên, ăn không vô, ngủ không được, cuối cùng đau đến mức muốn dùng súng tự sát.

Trần Nhị Cẩu nghe được chuyện này, hai mắt không khỏi sáng lên, gã đột nhiên nghĩ đến lão lang trung - nếu có thể giới thiệu lão lang trung, chữa khỏi bệnh cho Phản Điền, thì chính mình đã lập công lớn rồi, hơn nữa đây chính là một cơ hội hiếm có để lấy lòng tư lệnh. Tận dụng thời cơ, bỏ lỡ là sẽ không bao giờ có được, nên gã vội vàng vui vẻ đến gặp lão lang trung, cũng nói cho ông ta nghe kế hoạch của mình. Không ngờ, lão lang trung lại đồng ý ngay. Trần Nhị Cẩu vui mừng khôn xiết, vội vàng báo cáo việc chữa trị cho cấp trên.

Quân đội Nhật Bản cử nhân viên chuyên môn đến kiểm tra cẩn thận vị lão lang trung, cũng không tìm thấy điều gì khả nghi. Vì vậy, cuối cùng đã phê chuẩn cho lão lang trung đến bộ tư lệnh, để chữa trị cho Phản Điền Nhất Lang.

Lão lang trung được đưa lên một chiếc ô tô, cũng bị bịt mắt, khi được tháo khăn bịt mắt ra, ông ta phát hiện mình đã đến một ngôi nhà, mà Trần Nhị Cẩu cũng đang ở bên cạnh ông ta.

Bức tường trong nhà có treo một bản đồ quân sự lớn, hơn nữa trên bàn, trên ghế, đều là bản đồ. Cho dù không nói, lão lang trung cũng đã đoán được, nơi này hẳn là bộ chỉ huy của quân đội Nhật Bản.

Trong căn phòng này, có một người đàn ông mặc quân phục của một chỉ huy quân đội Nhật Bản, đang ôm đầu đau đớn, ngồi xổm trong góc phòng. Trần Nhị Cẩu thì thầm vào tai lão lang trung: "Vị đó chính là Tổng tư lệnh Phản Điền Nhất Lang." Lão lang trung không nói gì, vẫn gật đầu, trên mặt không có biểu cảm gì.

Lúc này, một bác sĩ quân y Nhật Bản đến gặp lão lang trung, thông qua người phiên dịch, ông ta hỏi lão lang trung, nên dùng thuốc gì để chữa chứng đau đầu cho Tư lệnh. Hơn nữa còn nói, chỉ cần lão lang trung kê thuốc thì họ sẽ chịu trách nhiệm lấy thuốc, không cho phép lão lang trung tự tiện sử dụng thuốc mà ông ta mang theo.

Còn một điều nữa, trước khi lão lang trung vào khuôn viên trụ sở bộ tư lệnh, ông ta đã bị khám xét nghiêm ngặt, ngay cả ngân châm cũng bị tịch thu. Bởi vì quân đội Nhật không cho phép mang bất cứ thứ gì có khả năng nguy hiểm vào bộ tư lệnh.

Nghe xong lời của quân y, lão lang trung chỉ thản nhiên nói: “Không cần uống thuốc, chỉ cần xoa bóp mát xa một chút là được.”

Một số lính cần vụ Nhật Bản từ từ đỡ Phản Điền Nhất Lang, người đang bị đau đầu như búa bổ, lên giường và đặt hắn ta nằm xuống. Lão lang trung ngồi ở mép giường, dùng ngón cái của cả hai tay xoa nhẹ thái dương của Phản Điền Nhất Lang vài lần, sau đó dùng cả hai tay nhẹ nhàng xoa bóp các huyệt đạo trên đầu Phản Điền.

Một điều kỳ diệu đã xảy ra! Vừa rồi Phản Điền đang đau đớn khó chịu muốn chết dần dần bình tĩnh lại, những tiếng kêu rên đau đớn dần dần biến mất, biểu cảm hung dữ trên khuôn mặt cũng dần trở nên bình thường. Sau vài phút được lão Trung y xoa bóp, Phản Điền dường như đã hoàn toàn trở lại bình thường, cũng như thở phào nhẹ nhõm.

Những người Nhật bên cạnh không khỏi vui mừng rạng rỡ, thậm chí có người còn lén giơ ngón tay cái lên tỏ vẻ tán thưởng. Trần Nhị Cẩu càng ngây ngất hơn, gã giờ phút này hưng phấn đến mức muốn quỳ xuống liếʍ giày của lão lang trung.

Kể từ đó, lão lang trung trở thành khách quen của bộ tự lệnh. Mặc dù khi bước vào ông ta vẫn bị bịt mắt và vẫn cần khám xét nghiêm ngặt nhưng những người Nhật này rất lịch sự và tôn trọng ông ta. Phản Điền thậm chí còn đề nghị muốn đưa lão lang trung sang Nhật Bản, cũng khen ngợi lão lang trung như báu vật quốc gia, là một kỳ tài y học thực thụ. Mà lão lang trung từ trước đến nay đều không hề kiêu ngạo không siểm nịnh, có thể ứng phó thì ứng phó, có thể qua loa lấy lệ thì qua loa lấy lệ, ông ta biết mình đã hoàn toàn khống chế được cơ thể của Phản Điền, Phản Điền sẽ ngày càng không thể tách rời mình. Lão lang trung đang ngày càng tiến gần hơn đến mục tiêu kế hoạch đã định của mình.

Từ sau khi Phản Điền được lão lang trung chữa khỏi chứng đau nửa đầu trầm trọng, hắn ta có chút bội phục và ấn tượng với lão lang trung, ngay từ đầu, hắn ta còn sợ cơn đau đầu tái phát nên đã yêu cầu lão lang trung đến thêm vài lần để củng cố tác dụng chữa bệnh. Tuy nhiên, trong quá trình lão lang trung xoa bóp cho hắn ta, khi xoa bóp một số huyệt đạo và kinh mạch, cơ thể hắn ta sẽ đạt đến trạng thái “thoải mái” chưa từng có - hai dòng nước ấm trào ra từ lòng bàn chân, xuyên qua các kinh mạch trên chân, tiếp tục đi lên và cuối cùng gặp nhau giữa hai chân, khi gặp nhau, cơ thể hắn ta sẽ run lên vì kɧoáı ©ảʍ mãnh liệt. Cơ thể hắn ta chưa bao giờ trải qua sung sướиɠ và kɧoáı ©ảʍ mãnh liệt như vậy, nó mãnh liệt gấp chục lần so với khi “làm chuyện giữa nam và nữ”.

Vì vậy, Phản Điền hầu như ngày nào cũng nhờ lão lang trung xoa bóp cho mình, cảm giác thoải mái hơn gấp chục lần so với chuyện nam nữ, làm cho hắn ta dần dần nghiện nó, không thể tự giải thoát, giống như dùng ma túy.

Mỗi lần xoa bóp xong, Phản Điền sẽ cảm thấy toàn thân sảng khoái, sung sướиɠ vô cùng. Nhưng nếu một ngày không được xoa bóp, hắn ta sẽ cảm thấy khó chịu, bồn chồn như thiếu một điều gì đó.