- 🏠 Home
- Ngôn Tình
- Huyền Huyễn
- Hắc Tinh Đại Lục
- Chương 73
Hắc Tinh Đại Lục
Chương 73
......................
Tại một ngôi nhà trên đỉnh núi ở tây bắc đại lục, bên ngoài ngôi nhà có biển ghi dòng chữ " Huyết Sát hội ". Một nhóm người lạ mặt đi tới ngôi nhà.
- Chào sát chủ.
Một người trong nhóm vừa đi vào ngôi nhà đã lên tiếng chào một người khác đang ngồi trên ghế.
- Người tới là ai, muốn đặt đơn hàng như thế nào,
Một người đứng bên quầy đã chào nhóm người vừa đi vào.
- Bọn ta muốn đặt đơn hàng " Một đi không trở lại ".
Thấy người vừa vào có vẻ vênh váo, người giữ quầy đã lên tiếng rằng tổ chức của họ không nhận đơn hàng không rõ ràng.
Người đang ngồi trên ghế là Huyết Tịnh, hắn quay lại nhìn về nhóm ba người vừa đi vào.
- Các ngươi là người của Bắc Thành.
Người vừa đi vào là thập ngũ, trưởng lão của Bắc Thành, hai người theo sau là tùy tùng của hắn, . T𝘳ờ 𝐮m 𝒕𝘳𝐮m h𝐮𝗒ền 𝒕𝘳ùm { T R 𝐮 M T R U Y E N.vn }
- Huyết Sát không tiếp đón Bắc Thành sao?
Tên thập ngũ hỏi Huyết Tịnh, Huyết Tịnh trả lời lại hắn rằng tổ chức sát thủ chỉ nhận đơn hàng đơn lẻ, không nhận hàng " Cấm ". Thấy vậy thập ngũ đã hỏi lại hắn,
- Theo ngươi, như thế nào thì mới được gọi là hàng " cấm ".
Huyết Tịnh nhìn xung quanh ba người thập ngũ một hồi lâu rồi nói tiếp rằng bọn họ không tham gia việc tranh chấp đại lục. Thập ngũ lên tiếng tiếp:
- Ta không phải đến để đặt đơn, ngươi không thể từ chối.
- ".. Ngươi đang đe dọa ta? ".
Huyết Tịnh trả lời thập ngũ. Thập ngũ tiếp lời,
- Nơi đây không đủ chỗ cho hơn năm mươi võ thần ngồi nghỉ,
- Nhưng ta có thể san bằng chỗ này ra để rộng hơn, đám sát thủ các ngươi sẽ là những con rối trung thành của bọn ta.
- Nếu các ngươi từ chối.
Huyết Tịnh thấy tên này đang đe dọa Huyết Sát, hắn vẫn bình tĩnh trả lời tên kia,
- Hoặc là ngươi sẽ nằm lại ở đây ngay bây giờ,
- Hoặc là từ ngày mai, thực đơn của ngươi sẽ chỉ có cháo, các em gái đi cùng ngươi sẽ gọi ngươi là tỷ tỷ theo đúng nghĩa.
- " Ngươi "..
Tên thập ngũ rất tức giận, hắn bây giờ mới mở lời cẩn thận.
- Đi theo bọn ta, ngươi sẽ có tiền, có quyền, có cả phụ nữ, ngươi muốn gì thì được nấy.
Huyết Tịnh đang ngồi nhâm nhi một ly rượu màu đen pha đỏ, hắn uống một hơi dài.
- Những thứ của ngươi cho ta, không ngon bằng ly rượu này.
- Ngươi đi đi, bọn ta không nhận đơn hàng liên quan đến đại lục.
Tên thập ngũ đã cho ra linh lực hệ băng xung quanh người, hắn là võ thần ngũ tinh.
Thấy tên này muốn động thủ, Huyết Tịnh đã dùng linh lực đóng cánh cửa lại, có năm tên sát thủ bịt mặt đi ra từ buồng trong, cả năm người đều là võ thần.
Huyết Tịnh thổi nhẹ một cái, những ngọn đuốc đã tắt hết, linh lực hệ kim của hắn đã tạo thành một con Thiết Xà, con rắn màu đỏ máu phát sáng trong đêm, con rắn này lao tới mở rộng miệng ở phía trước mặt thập ngũ. Huyết Tịnh là võ thần thất tinh.
- Nếu muốn, Bắc Thành cứ việc đến đây dọn nhà xí cho bọn ta.
Huyết Tịnh lên tiếng, thập ngũ cũng không dám nói thêm gì.
Một người từ bên ngoài nhà đã mở cửa đi vào, tên này là Hắc Kiếm.
- Các ngươi làm gì thì cứ làm đi, ta vào nhầm nhà.
Tên Hắc Kiếm lại định đi ra ngoài thì Huyết Tịnh bảo rằng không có gì đâu, hắn bảo Hắc Kiếm cứ ngồi xuống đó uống rượu. Những người bên trong đã thu lại linh lực.
Thập ngũ thấy Hắc Kiếm ở đây, hắn đã lôi kéo luôn tổ chức Hắc Sát của Hắc kiếm, nhưng Hắc Kiếm cũng đã từ chối hắn. Vì tổ chức Hắc Sát yếu hơn Huyết Sát, tên thập ngũ đã đe dọa Hắc Kiếm tiếp,
- Hắc Sát, tổ chức này cũng nên giải tán rồi đó.
Hắc Kiếm bảo với thập ngũ rằng bọn chúng có mang theo một trăm võ thần đi nữa, bọn người Hắc Sát chỉ cần trốn vào không gian của bọn họ là xong. Nhóm người đang đứng đó đã cười lớn lời Hắc Kiếm vừa nói.
Tên thập ngũ đang tức điên lên, hắn nói rằng sau khi chiếm xong trung châu, Bắc Thành sẽ tính đến mấy nhóm sát thủ. Hắc Kiếm lại trêu thập ngũ:
- Với điều kiện là lúc đó các ngươi chưa bị trung châu gϊếŧ, hay đơn giản hơn là ngươi chưa bị chết.
Vừa nói, Hắc Kiếm và nhóm sát thủ vừa cười lớn. Tên thập ngũ đã rất tức giận đi ra bên ngoài, hắn đóng cửa " rầm " một tiếng rất lớn.
Huyết Tịnh đã hỏi Hắc Kiếm rằng hôm nay hắn tới đây làm gì, Hắc Kiếm trả lời hắn:
- Huyết Tịnh, huynh còn nhớ tên băng thần căn tinh không?
Huyết Tịnh rất nhớ,
- Băng thần Lâm Phong, làm sao ta quên được. Đường nhi của ta đã bị tên đó gϊếŧ chết, thù này sao ta có thể quên.
- Có chuyện gì với hắn à?
Hắc Kiếm nói rằng tên Lâm Phong ít nhất cũng trên lục tinh võ thần, lần trước hắn có giao đấu, nhưng hắn đã bị thua rất nhanh chóng. Hắc Kiếm hỏi thêm Huyết Tịnh:
- Người phụ nữ của hắn ta có phải tên là tiểu Tuyết không?
Huyết Tịnh trả lời rằng năm đó tiểu Tuyết đã bị hắn gϊếŧ chết rồi. Hắc Kiếm nói tiếp:
- Lạ thật, sao ta nhận được tin rằng đi cạnh Lâm Phong có một người con gái tên là tiểu Tuyết.
- Lần huynh gϊếŧ cô ta, cô ta đạt tu vi cấp bao nhiêu?
Huyết Tịnh đã trả lời Hắc Kiếm rằng khi đó tiểu Tuyết là võ thánh, nhưng hắn đã gϊếŧ cả linh hồn của cô ta rồi. Huyết Tịnh lại nói:
- Có thể là một cô gái khác, hoặc là thông tin của ngươi bị sai.
- Sát thủ nào mà chẳng biết biệt danh của Hắc Kiếm ngươi.
Hắc Kiếm đã ngơ ngác hỏi lại Huyết Tịnh,
- Biệt danh nào?
Huyết Tịnh bảo một người đang ngồi đằng sau hãy nói cho Hắc Kiếm nghe, tên đó đứng dậy dõng dạc nói lớn:
- " Hắc Kiếm, người nhận thông tin lên ba ".
Tên này vừa nói xong, cả nhóm đã cười rất lớn.
- " Thông tin lên ba là sao? ",
Hắc Kiếm không hiểu biệt danh nên hỏi lại Huyết Tịnh. Huyết Tịnh đã nói cho Hắc Kiếm nghe,
- Ngu như đứa trẻ ba tuổi, đưa thông tin nào ngươi cũng tin.
- Hừ..
Hắc Kiếm tức giận đứng dậy đi ra bên ngoài, hắn nói vọng theo sau rằng hắn đã từng gặp hai người, một người là đệ tử của Lâm Phong, còn người phụ nữ kia thì được tên đệ tử đó gọi là sư nương.
- Ngươi không tin ta, thì kệ ngươi.
Nói xong Hắc Kiếm đã đi mất.
Một người đang ngồi uống rượu bên cạnh Huyết Tịnh nói rằng có thể là Lâm Phong đã tìm được một cô gái khác, còn đệ tử của Lâm Phong thì gọi ai là sư nương chẳng được, xong họ lại cười về biệt danh của Hắc Kiếm.
Huyết Tịnh đã hơi nghi ngờ tiểu Tuyết đã trùng sinh lại, hắn nhăn mặt uống hết một cốc rượu khác,
" Nhưng mà mình đã gϊếŧ cả linh hồn của cô ta rồi cơ mà. "
...****************...
- 🏠 Home
- Ngôn Tình
- Huyền Huyễn
- Hắc Tinh Đại Lục
- Chương 73