- 🏠 Home
- Đam Mỹ
- Cổ Đại
- Giang Từ Ngư
- Chương 31
Giang Từ Ngư
Chương 31
Giang Tòng Ngư nói: "Chúng con đã ăn rồi, Lâm bá không cần bận tâm."
Lâm bá có chút thất vọng, nói: "Vậy ta cho người chuẩn bị chút trà bánh."
Giang Tòng Ngư biết nếu không để Lâm bá bận rộn, Lâm bá ngược lại sẽ không vui, bèn gật đầu nói: "Con muốn ăn bánh trà xốp lần trước, cái đó ngon lắm, vừa hay để sư huynh cũng nếm thử."
Lâm bá vui vẻ cười nói: "Được được được."
Chờ Lâm bá đi rồi, Giang Tòng Ngư mới tiến đến gần Liễu Khê Đồng hỏi: "Lâm bá là bạn của cha con sao?"
Liễu Khê Đồng dừng một chút, thở dài nói: "Mấy năm cuối đời, thầy không có bạn bè, rất nhiều người đều không hiểu cách làm của thầy, cho rằng thầy đã thay lòng đổi dạ. Lúc đó thầy cố ý cắt đứt quan hệ với những người bạn tri kỷ trước đây, ngay cả việc nhận ta làm học trò cũng là vì thấy ta quá đáng thương."
Chuyện cũ rất nhiều người đều không muốn nhắc đến, Giang Tòng Ngư chỉ biết cha mình lúc trước một thân một mình đến Kinh sư, mà năm cha cậu mất lại kéo theo rất nhiều người - ngoài những gian thần và nịnh thần trong triều mà ai cũng biết ra, còn có không ít "bè cánh" ỷ lại vào cha cậu.
Từ đó về sau, tiên hoàng mất hết lòng người, dần dần mất quyền lực, trong triều rốt cuộc cũng xuất hiện nhiều gương mặt mới, tân hoàng vốn thế lực yếu ớt cũng dần dần lớn mạnh. Còn vị Thái hậu và ngoại thích từng nắm quyền, nhìn lại cũng chỉ là đá mài dao cho tân hoàng mà thôi.
Chỉ là cha cậu khi bị người ta hận thì thật sự rất nhiều người hận cậu, ngay cả thầy cậu - Dương Liên Sơn cũng thường xuyên tức giận viết thơ mắng cha cậu.
Những người như thầy cậu, sau khi cha cậu chết mới hiểu ra mọi chuyện không phải là ít, Lâm bá có lẽ cũng là một trong số đó.
Giang Tòng Ngư cảm thấy hiện tại vị bệ hạ kia đối xử với mình tốt như vậy, người được phái đến phủ cậu chắc chắn sẽ không phải người xấu, nên cũng không xoắn xuýt vấn đề này nữa. Cậu kéo Liễu Khê Đồng đến thư phòng của mình, bắt đầu tìm kiếm những bản thảo mà cậu đã sắp xếp.
Khoảng thời gian này, cậu không chỉ cùng Viên Khiêm bọn họ đi ra ngoài tìm hiểu vào những ngày nghỉ tắm, mà lúc rảnh rỗi cũng sẽ hỏi thăm các bạn học xem quê hương bọn họ có xảy ra chuyện như vậy hay không. Cậu bận rộn một hồi như vậy, thật sự đã thu thập được không ít ví dụ về việc tiền trợ cấp của vợ con các tướng sĩ tử trận bị tham ô!
Liễu Khê Đồng nghe Giang Tòng Ngư đọc từng phần tình hình của mỗi gia đình và những gì mà những người vợ góa con côi phải chịu đựng sau khi mất đi chỗ dựa.
Những người đáng thương này có mặt ở khắp nơi trên đất nước, chỉ là cả đời bọn họ có thể sẽ không bao giờ rời khỏi quê hương của mình, cho nên bọn họ không có cách nào nói cho người khác biết những gì mình đã phải chịu đựng.
Còn Liễu Khê Đồng là người có thể nói ra, lại vì cái gọi là "ân tình" mà dung túng cho đối phương được đằng chân lân đằng đầu!
Nếu để những kẻ vốn đã muốn cướp đoạt tiền trợ cấp của vợ con các tướng sĩ tử trận biết được, chẳng phải bọn họ sẽ càng thêm không kiêng nể gì sao? Dù sao cướp đoạt cũng chẳng có hậu quả gì, bọn họ chỉ cần lúc vui vẻ bố thí cho vợ con các tướng sĩ tử trận vài miếng cơm, sau này có thể dựa vào "ân tình" mà đến cửa đòi hỏi lợi ích!
Giang Tòng Ngư nói: "Đệ thấy sư huynh không nên dung túng cho bọn họ. Khổng thánh sư tổ của chúng ta đã nói, lấy ân báo oán, lấy gì báo ân? Nên lấy ân báo ân, lấy thẳng báo oán!"
Liễu Khê Đồng im lặng hồi lâu không nói nên lời.
Hắn nhìn chồng bản thảo dày cộp mà Giang Tòng Ngư đặt trước mặt mình, lần đầu tiên nhận thức rõ ràng rằng có rất nhiều người có cùng cảnh ngộ với nhà hắn đang sống những ngày tháng tăm tối như hắn và mẹ hắn trước đây.
Những gì Giang Tòng Ngư đọc ra chỉ là một phần nhỏ trong chồng bản thảo này, mà chồng bản thảo này cũng chỉ là một phần nhỏ mà một thiếu niên mười tám tuổi như Giang Tòng Ngư có thể dễ dàng điều tra ra.
Khi xử lý việc nhà, Liễu Khê Đồng luôn mang tâm lý trốn tránh, chỉ cần có thể bỏ ra chút tiền là giải quyết được thì hắn sẽ lười so đo với đối phương. Khi người khác hỏi đến, hắn cũng vì cảm thấy chuyện xấu trong nhà không nên nói ra ngoài mà không nói nhiều với người ta.
Rõ ràng hắn lớn hơn Giang Tòng Ngư nhiều tuổi, nhưng lại không nhìn rõ bằng Giang Tòng Ngư -
Sự trốn tránh và dung túng của hắn, chẳng khác nào là đồng lõa của những kẻ này!
Liễu Khê Đồng cảm thấy cổ họng hơi khô, sờ sờ đầu Giang Tòng Ngư nói: "Là sư huynh không nghĩ thông suốt, hại đệ phải bận tâm vì chuyện phiền phức của ta."
Giang Tòng Ngư tích cực kể công cho Lâu Viễn Quân: "Đệ chỉ là chạy vặt hỏi han thôi, chủ ý là do Lâu sư huynh nghĩ ra, Lâu sư huynh cũng rất quan tâm đến huynh!"
Cậu luôn cảm thấy giữa Liễu Khê Đồng và Lâu Viễn Quân có chút khoảng cách, trông còn không thân thiết bằng cậu - một sư đệ mới đến.
Nghĩ đến lúc Lâu Viễn Quân nhắc đến việc bản thân vì thân thế mà bị người khác xa lánh, Giang Tòng Ngư liền cảm thấy mình là sư đệ có nghĩa vụ giúp đỡ kéo gần mối quan hệ của hai vị sư huynh!
Chỉ cần Liễu sư huynh biết Lâu sư huynh tốt như thế nào, nhất định sẽ nhanh chóng thân thiết với Lâu sư huynh thôi!
- 🏠 Home
- Đam Mỹ
- Cổ Đại
- Giang Từ Ngư
- Chương 31