Nguồn: Valvrareteam.
Chỉnh sửa: Gin-chan.
◇ ◇ ◇– Giữa tháng 12, năm 1546, Lịch Đại lục.
Thủ đô Hoàng gia giờ đã hoàn toàn bao phủ trong tiết trời mùa đông, và đã có một chuỗi ngày lạnh đến nỗi có cảm tưởng như tuyết có thể rơi bất cứ lúc nào. Vào một buổi sáng nọ khi tôi thật sự không muốn rời khỏi chiếc chăn ấm áp của mình chút nào.
『Anh có một số việc quan trọng cần giải quyết tại thành trấn ngay trong ngày hôm nay…』tôi lên tiếng, và đề cập đến chủ đề đó trong khi đang ăn sáng cùng với 4 vị hôn thê của mình như thường lệ.『Nếu có một người phụ nữ đi cùng thì sẽ rất có ích. Vậy một trong các em có thể giúp anh không?』
『Là công việc sao? Nghe chẳng có vẻ gì là anh ra ngoài để dạo chơi cả.』Liscia đại diện cho nhóm hỏi tôi, và tôi gật đầu cùng với đó là một nụ cười khổ.
『Buồn thay, chính là nó đấy. Lần này là một vấn đề khá quan trọng, nên anh cần phải tự mình ra ngoài.』
『Em hiểu rồi… em có thể đi được. Mọi người thì sao?』Liscia cất tiếng hỏi, chuyển chủ đề sang 3 người còn lại. Có vẻ như cô ấy đã có được phẩm cách của vị Đệ nhất Vương hậu, mang được tất cả những người khác tập hợp lại dưới trướng mình.
Roroa là người đầu tiên giơ hai tay lên làm thành hình chữ X trên đầu.『Rất tiếc nhưng chị loại em ra nhé. Chồng yêu đã nhờ em đi thương lượng với bên Thương hội rồi.』
『Về vấn đề biến các nhà buôn nô ɭệ thành công chức nhà nước, phải không?』Liscia hỏi.
『Đúng ạ. Trước đó chồng yêu đã biến những người buôn sắt vụn thành công chức nhà nước và để họ làm việc trong xưởng tái chế, hay đại loại giống như vậy, nhưng lần này thì không dễ dàng như thế. Những người buôn sắt vụn giống như mấy người nhặt ve chai vậy, thế nên họ không phải là một phần của hội nào cả. Mặt khác, những nhà buôn nô ɭệ, mặc dù có thể họ bị xem thường, nhưng họ thật sự, đã đăng kí làm thành viên của một hội. Nếu chúng ta kéo họ ra khỏi hội và đặt họ dưới sự kiểm soát của chính quyền, điều đó sẽ gây nên tình trạng lũng đoạn thị trường nô ɭệ.』
Nói đoạn Roroa cầm lọ muối lên, rồi cô ấy tiếp tục.
『Nếu là sắt hay muối, thì đã có một vài tiền lệ rồi, nhưng em chưa từng nghe đến việc một người có thể gây ra tình trạng lũng đoạn thị trường nô ɭệ trước đây cả. Nô ɭệ không phải là thứ mà ta có thể sản xuất cục bộ ra để phục vụ cho nhu cầu địa phương. Lẽ dĩ nhiên, nô ɭệ cũng có thể đến từ những quốc gia khác nữa. Nhưng nếu chúng ta quốc hữu hóa việc buôn bán nô ɭệ, chúng ta cũng sẽ cần phải ngăn chặn lượng nô ɭệ đổ về đây từ những quốc gia khác. Khi trở thành một công chức nhà nước, nguồn thu nhập của họ sẽ ổn định, nhưng họ sẽ không thể nào kiếm tiền nhanh chóng được nữa. Đó là lý do vì sao những nhà buôn nô ɭệ muốn làm ăn lớn sẽ bỏ sang những quốc gia khác. Và chắc chắn cũng sẽ có một số người phản đối nữa.』
『Anh đã sẵn sàng đón nhận những lời phản đối về việc đó rồi,』tôi nói.
Tôi không có vấn đề gì với những nô ɭệ phạm tội bị kết án lao động khổ sai, nhưng tôi muốn đặt dấu chấm hết cho cái kỉ nguyên nơi mà phụ nữ và trẻ em bị bán rẻ để bớt đi miệng ăn, nơi mà định mệnh đã an bài rằng những đứa trẻ được sinh ra bởi nô ɭệ cũng sẽ là nô ɭệ. Đó không chỉ đứng theo góc nhìn nhân đạo, mà về tổng quan, điều đó còn giúp cho đất nước trở nên thịnh vượng hơn.
Tuy vậy, Roroa, người được giao nhiệm vụ thương lượng, lại mang một vẻ mặt tàn nhẫn.『Em biết mục đích của anh là để cắt giảm bớt cái chế độ nô ɭệ này, chồng yêu à… nhưng em không chắc là chỉ cần giải thoát được những nô ɭệ phạm tội và nô ɭệ kinh tế trong đất nước này là xong đâu. Đó là cả một vấn đề nan giải đấy.』
『Khó khăn đến vậy sao?』tôi hỏi.
Roroa liền lắc đầu. 『Em sẽ làm được. Dù sao thì em vẫn muốn thấy cái thế giới sau thời kì nô ɭệ mà anh đã kể cho em nghe. Nơi mà ai cũng có thể kiếm được tiền, ai cũng được tiêu xài tiền, mà tất cả mọi người đều có thể tác động đến nền kinh tế… Đó mới là cái thế giới mà em muốn thấy.』
Tôi đã kể cho cô bé lanh lợi Roroa này một chút về lịch sử của nền kinh tế tại thế giới của tôi. Tôi đã kể cho cô ấy nghe về cái kỉ nguyên của cuộc cách mạng công nghệ nơi hàng hóa bắt đầu được sản xuất hàng loạt. Nơi có một lượng cầu giúp cho các thị trường bán được hàng hóa, và nhờ thế đã dẫn đến việc các nô ɭệ không có tài sản đã được thả tự do nhằm mục đích xây dựng cái thị trường đó.
Hiển nhiên, tôi biết sẽ có người chiến đấu dưới lý tưởng rằng tất cả mọi người cần phải bình đẳng. Nhưng tôi không thể phủ nhận những nỗ lực không biết mệt mỏi của nô ɭệ chiến đấu vì tự do của mình, hay nỗ lực của những con người mong muốn họ được tự do. Tuy vậy, dù là hệ thống nào đi nữa, thì thứ quyết định luôn luôn là cái hệ thống đó có phù hợp với thời đại mà hệ thống đó tồn tại hay không.
Cuộc chiến giữa vùng phía Bắc và phía Nam Hoa Kỳ được gọi là một cuộc chiến tranh giải phóng, nhưng sự thật là phía Bắc đã nắm giữ lý tưởng trả tự do cho nô ɭệ nhằm mục đích tập hợp được sự ủng hộ chống lại lực lượng phía Nam, nơi bao gồm rất nhiều địa chủ. Thứ đã từng bị gọi là một lý tưởng không thực tế đã hoàn toàn làm chủ vào thời điểm lúc đó nhờ vào sự phù hợp với tình hình thực tế.
Ngược lại, cho dù mộtlý tưởng có tuyệt vời đến đâu, nếu không gặp thời, chúng cũng sẽ bị con người giẫm đạp lên mà thôi.
Cuối cùng thì, vẫn phải phụ thuộc vào thời điểm mà chúng ta sống. Ý tôi là, cho dù chế độ nô ɭệ có chấm dứt đi nữa, chúng ta vẫn sẽ có mâu thuẫn giữa giới tư bản và giới lao động chờ đợi chúng ta ở kỉ nguyên tiếp theo. Tuy vậy, trong câu chuyện mà tôi đã kể cho cô ấy nghe, Roroa có vẻ như đã thấy được cái ranh giới mới đó.
『Có thể sẽ hơi nặng gánh một chút, nhưng nếu chúng ta cùng sánh bước với Đế quốc, chuyện này hoàn toàn có thể làm được,』cô ấy nói.『Nếu phân nửa lãnh địa được cai trị bởi loài người trên Đại lục này hướng đến việc cắt giảm chế độ nô ɭệ, sẽ rất là khó khăn để đẩy lùi được chúng ta. Và rồi, khi xảy ra tình trạng thiếu hụt nguồn nhân lực, mặc dù điều này trái ngược với cái nguyên nhân và hậu quả từ câu chuyện của anh, nhưng chồng yêu à, lúc đó công nghệ sẽ phải phát triển lên để lấp vào lỗ hổng đó.』
『Đúng vậy』tôi nói.『Anh đã vạch ra được một con đường hướng đến việc đó rồi. Em có thể an tâm để mọi chuyện cho anh.』
『Em trông cậy cả vào anh đấy. Em cũng sẽ làm tất cả những gì có thể.』
Tôi gật đầu.『Anh cũng trông cậy cả vào em đấy.』
『Mwahaha. Nói lại cho em nghe lần nữa đi.』
Roroa và tôi cùng khóa tay nhau thật chặt. Thực sự tôi sẽ phải trông cậy vào Roroa để giải quyết mặt trận kinh tế.
Giờ thì, nếu Roroa đã không thể tham dự được hôm nay, vậy thì Aisha với Juna thì sao nhỉ?
『Em xin lỗi khi phải nói ra điều này, nhưng em sắp có một cuộc họp về chương trình ca nhạc tiếp theo của bọn em rồi, nên em không thể đi cùng với anh được,』Juna nói.
『E-Em được nhờ tham dự buổi huấn luyện tân binh rồi…』Aisha nói.『Tất nhiên, thưa Bệ Hạ, nếu anh nhất định cần em phải đi theo, em sẽ gạt hết mọi chuyện sang một bên và ưu tiên đi với anh.』
『À không, không nhất thiết phải vậy đâu,”』tôi nói.『Hm… Nhưng mà…』
Mình thật sự không muốn mang theo quá nhiều tùy tùng lần này.– Nếu tôi mang theo quá nhiều người, tôi sẽ khiến những nhóm khác đề phòng. Nhưng tôi cũng không cảm thấy thật sự an toàn nếu không có cận vệ bên cạnh. Để xem nào, dù sao thì Liscia cũng sẽ đi với tôi mà.
Dù vậy Liscia thiên về kỹ năng chiến đấu hơn là một cận vệ thông thường.
Lực lượng Hắc Miêu đang phải xử lý những hoạt động bí mật ở rất nhiều quốc gia khác nhau, thế nên họ gần như không thể có dư người để làm cận vệ. Nếu có thể, tôi rất cần Aisha, người có kĩ năng chiến đấu mạnh nhất, hay Juna, người cũng có khả năng thu thập tình báo, đi cùng với chúng tôi. Trong khi tôi vẫn đang còn nghĩ ngợi về chuyện đó thì…
『Thưa Bệ Hạ, thần có thể đưa ra một gợi ý cho Người không?』vị trưởng hầu gái Serina, người vẫn đang đứng trong tư thế sẵn sàng cạnh bức tường, lịch sự cúi người xuống.
『Serina? Cô có gợi ý gì về chuyện này ư?』tôi hỏi.
『Vâng. Nếu Người đang tìm cho mình một cận vệ, có một người mà thần muốn gợi ý cho Người.』
『Ai có thể làm được việc đó vậy?』tôi hỏi tiếp.
『Vị thầy huấn luyện đặc biệt của Bệ Hạ, Ngài Owen.』
『Urgh… Lão già Owen sao…』
Cô ta đang nói đến vị lão tướng và là người đứng đầu Nhà Jabana, Owen Jabana. Ông ta là một lão già nhiệt huyết có tính cách khá nghiêm túc và thành thật theo hướng nhiệt tình thái quá. Tôi rất thích cái tính cách sẵn sàng bày tỏ ý kiến của ông ta và đã phong ông ta làm người cố vấn và thầy dạy riêng của tôi.
Quả thực, ông ta là một chiến binh rất đáng tin cậy, và với cái vị trí của ông ta hiện tại, ông ta sẽ chẳng có việc gì nhiều để làm khi mình ra ngoài. Dù vậy ông ta lúc nào cũng ồn ào, mình không cho là ông ta sẽ phù hợp với những công việc bí mật bên ngoài.Trong khi tôi vẫn đang xem xét cái ý kiến này, Serina lại tiếp tục. 『Người cũng nên mang Carla của Quân đoàn Hầu gái theo cùng nữa.』
『Huh? Tôi ư?!』Carla đang đứng cạnh bên Serina, ngạc nhiên thốt lên.
『Carla tuy được thu nhận vào Quân đoàn Hầu gái, nhưng cô ấy cũng là nô ɭệ của Bệ Hạ,』Serina nói.『Vào những thời điểm giống thế này, Người đáng ra phải dùng cô ấy làm khiê – bắt cô ấy làm việc như ngựa chứ.』
『Chị đang muốn nói là “khiên chắn” thì có?!』Carla phản ứng.『Mà khoan đã, cho dù chị đã sửa lại thành “làm việc như ngựa”, thì nghe cũng chẳng tốt hơn tí nào cả!』
.
Serina liền nắm cây roi da dùng để huấn luyện hầu gái và quất một cái.
『Ah! Rõ, thưa quý bà! Em sẽ phục vụ với tất cả lòng chân thành và nhiệt huyết ạ!』Carla liền hối hả cúi chào.
Cô ấy hoàn toàn bị thuần hóa luôn rồi sao…
『Thôi thì, Carla, nhờ cô vậy.』tôi nói.
『R-Rõ, thưa chủ nhân,』cô ấy đáp.
Vậy là lúc này, mọi chuyện đã được quyết định, 4 người Liscia, Owen, Carla, và tôi sẽ cùng đến thành trấn một chuyến.
Chỉ mới đưa ra quyết định thôi mà tôi đã cảm thấy đuối rồi.
Và thế là, chúng tôi xuất hiện ở thành trấn Parnam.
Liscia, Owen, Carla, và tôi đang dạo bước ở phố mua sắm vào giữa trưa. Vì chúng tôi đến đây trong bí mật, nên chúng tôi không đi xe ngựa mà đang phải đi bộ.
『Gahaha!』Owen cười phá lên.『Thần thật vui khi Người đã chọn thần làm cận vệ của Người đấy, thưa Bệ–』
『Shh! Owen… Ta đã nói với ông bao nhiêu lần rồi, đừng có gọi ta là Bệ Hạ giữa phố như thế này chứ?』tôi suỵt một tiếng.
『Oh, lỗi của thần.』
Cái kiểu cười xòa trông chẳng có tí gì là hối lỗi của Owen khiến tôi phải đau đầu. Owen có vẻ như đang có tâm trạng rất tốt khi được chọn làm cận vệ của tôi, thế nên ông ta có hơi nhạy cảm quá mức so với bình thường.
『Lần này chúng ta đến đây trong bí mật đấy… thế nên, làm ơn đi,』tôi nói.
『Tất nhiên rồi, thần biết điều đó mà,』giọng của Owen oang oang lên.
Ông ta có thật sự biết không vậy? So với một nhóm đang làm những việc bí mật, chúng tôi đang nổi bật lên như một đám kì lạ đây này.
Tôi thì đang mặc bộ đồ lữ khách Kitakaze Kozou mà đã trở thành thường phục của tôi mỗi khi cần hoạt động bí mật, Liscia thì đang mặc bộ đồng phục học sinh giống như cái bộ mà cô ấy đã mặc lúc 2 chúng tôi lần đầu tiên cùng nhau dạo quanh thành trấn, long nhân Carla thì đang trong bộtrang phục hầu gái, và cái lão già nam tính này thì đang mặc bộ giáp nhẹ của những mạo hiểm giả. Tất cả chúng tôi đều đang đi cùng nhau. Chuyện quái gì với cái tập thể quần áo chả ăn nhập gì với nhau thế này? Chẳng trách những người qua đường cứ phải quay đầu lại nhìn chúng tôi đến hai lần.
『Thậm chí một nhóm mạo hiểm giả tập hợp trong ngắn hạn trông còn giống một nhóm thống nhất hơn là chúng ta nữa…』tôi lầm bầm.
『Nếu như anh mặc bộ đồng phục học sinh như lần trước, thì chẳng phải trông sẽ ổn hơn sao?』Liscia hỏi. 『Ngài Owen trông cũng đâu có tệ trong việc đóng vai làm giáo viên với bộ trang phục của Ngài ấy đâu.』
『Tương tự vậy, nếu em ăn mặc như một mạo hiểm giả, chúng ta có lẽ đã trông giống như một nhóm mạo hiểm giả rồi.』tôi nói.
Trong khi chúng tôi đang tranh luận qua lại với lại, bất giác cả hai chúng tôi cùng quay lại nhìn cô hầu gái long nhân đằng sau chúng tôi.
『G-Gì vậy?! Sao hai người lại nhìn tôi?』Carla liền lớn giọng.
『Mà dù thế nào thì, Carla cũng đều lạc loài nhỉ,』Liscia gật đầu.
『Anh cũng nghĩ thế, dù thế nào thì cô ấy cũng đang mặc cái bộ váy hầu gái hở hang này,』tôi nói.『Cho dù chúng ta có ăn mặc thế nào thì trông cô ấy cũng lạc loài thôi.』
『Bộ hai người không cảm thấy là mình ác quá sao, tôi còn không được lựa chọn cách ăn mặc nữa mà?!』Carla phản đối ầm ĩ, nhưng mà… Nói sao nhỉ, đó là một bộ trang phục hầu gái mà.
Tất nhiên, chúng tôi đã đề nghị rằng cô ấy nên thay một bộ khác đi, nhưng Serina chẳng chịu lắng nghe điều đó. Bộ trang phục hầu gái của Carla không phải là kiểu váy dài cổ điển; đó là một kiểu váy diềm xếp nếp (hay, nói xa hơn một chút, là kiểu váy của hầu gái trong tiệm café). Serina đúng là chơi ác thật khi bắt cô ấy phải mặc bộ này đi vòng quanh thị trấn. Gương mặt của Carla đã hoàn toàn đỏ bừng lên vì ngượng từ nãy đến giờ…
『Nhân tiện thì, Bệ… Ngài Kazuya này, đây có đúng là con đường mà Người muốn đi không vậy?』 Owen hỏi tôi bằng một giọng có vẻ lúng túng.
『Hm? Ừm, đúng rồi mà… Sao thế?』tôi hỏi.
『À không, chỉ là, nếu thần nhớ không lầm, thì con đường này dẫn đến…』
『Ah! … Đúng rồi.』Liscia có vẻ như cũng đã nhận ra điều gì đó, nhưng lại không muốn nói ra.『Nếu chúng ta tiếp tục đi theo con đường này…』
… Oh, ra là vậy sao, – tôi chợt nhận ra.『Nếu chúng ta đi tiếp, chúng ta sẽ đến cái khu ổ chuột cũ kỹ đúng không?』
『Đúng rồi,』Owen nói.『Đó không phải là nơi thần muốn mang hai người đến đâu.』
Thậm chí bên trong thủ đô Hoàng gia Parnam cũng có mặt tối của nó. Bởi vì lượng dân cư quá đông, có những người thành công trong công việc, người thì có được lượng thu nhập vừa phải, và người thì thất bại thảm hại. Khu ổ chuột chính là nơi mà những người đã thất bại, nhưng chưa đến mức trở thành nô ɭệ, trôi dạt đến và phải làm việc kiếm sống qua ngày.
Nhà cửa ở đây rất tồi tàn. Thiếu vệ sịnh, và rất dễ trở thành nơi bùng phát dịch bệnh. Dân cư tập hợp ở đây có nguồn gốc rất đáng ngờ, và tỉ lệ tội phạm ở đây cũng rất cao.
Đại khái, đó là một nơi như vậy đấy.
『Tất cả những chuyện đó giờ đã là quá khứ rồi,』tôi nói.
『Nơi đó đã thay đổi rồi sao?』Liscia hỏi tôi.
『Khi tận mắt chứng kiến em sẽ hiểu nhanh chóng thôi. Là thế này, khi anh đang xem xét đến việc cần phải làm gì với những khu ổ chuột thì…』nói đoạn, tôi làm một cử chỉ như đang cầm một cái vòi phun nước trong tay.『… Anh đã gặp một người nhiệt tình một cách lạ kì, lúc nào cũng đi khắp nơi rêu rao, “Thứ dơ bẩn cần phải được khử trùng!”』
Khi chúng tôi xuất hiện tại nơi trước đây là khu ổ chuột…
『Huh?』Liscia bối rối nghiêng đầu sang một bên.
『Hm?』Owen cũng làm điều tương tự.
Khi thấy phản ứng của họ như vậy, Carla cũng bắt chước theo.『Có điều gì kì lạ ở đây sao, Liscia?』
Mặc dù cô ấy đã bị hạ xuống thành nô ɭệ, Liscia vẫn bắt Carla giữ cách nói chuyện với cô ấy như xưa. Dù gì thì họ vẫn là bạn tốt của nhau. Sẽ khá là rắc rối nếu làm điều đó nơi công cộng, nhưng tôi không có ý định nhắc nhở riêng Liscia về cách hành xử đúng mực đâu.
Liscia đáp lại câu hỏi của Carla, ánh mắt của cô ấy vẫn còn đang mơ hồ, 『Huh? … À thì. Tớ chưa từng đến mấy cái khu ổ chuột trước đây, nhưng dù vậy tớ lại khá ngạc nhiên trước sự khác nhau giữa nơi này với những gì tớ đã từng nghe.』
『Cậu đã nghe được những gì?』Carla hỏi tiếp.
『Rằng đây là một nơi tối tăm, ẩm thấp với tình hình trật tự công cộng rất tồi tệ. Thần cũng đã từng nghe như vậy,』Owen giải thích.
Ông ta nói đúng. Khu ổ chuột trước đây đúng là như thế.
『Đúng là dân cư ở đây có vẻ thưa thớt, nhưng nơi ở đối với tớ trông khá là sạch sẽ mà?』Carla nói.
Cảnh tượng trước mặt chúng tôi lúc này là những ngôi nhà trông như những tảng đậu hũ trắng xếp thẳng hàng. Nếu nói theo cách để những độc giả hiện đại dễ hiểu, thì hãy tưởng tượng đến mấy cái kiểu nhà tạm được dựng lên ở những vùng bị ảnh hưởng sau trận động đất. Vì chúng khá là đơn sơ, nên chúng đón nhận rất nhiều ánh sáng mặt trời và trông rất sáng sủa. Chúng cũng được thông gió rất tốt, nên không hề bị ẩm thấp.
Nhưng cũng phải thừa nhận rằng, chúng có thể hơi khô nứt vào mùa đông. Dù vậy thì, khi chúng tôi nhìn thấy bọn trẻ vẽ vời lên nền đất và vui đùa với nhau, thật khó để tưởng tượng rằng trật tự công cộng nơi đây lại tồi tệ.
『Nơi đây có thật là khu ổ chuột không vậy?』Liscia hỏi.
『Đúng vậy. Nơi đây đã tốt lên hẳn rồi đúng không nào?』tôi đáp, ưỡn ngực mình ra đầy tự hào.『Khi anh đang trong quá trình giải quyết vấn đề cải thiện điều kiện vệ sinh trong thành phố, anh đã làm việc khá là cật lực để định hình lại mọi thứ ở đây đấy.』
『Cải thiện điều kiện vệ sinh à?』Liscia hỏi. 『Nếu em nhớ không lầm, anh đã từng đề cập đến nó khi anh hạ lệnh cấm các xe hàng không được di chuyển trên bất cứ con đường nào khác ngoài những con đường lớn, và khi anh thiết lập hệ thống nước và cống ngầm đúng không? Vậy là việc tái xây dựng lại khu ổ chuột cũng thuộc một phần trong đó ư?』
『Anh rất mừng khi em vẫn còn nhớ đấy,』tôi nói.『Đúng vậy. Vi khuẩn gây bệnh rất dễ sinh sôi ở những nơi tối tăm, ẩm thấp, những nơi thiếu sự thông thoáng. Và trên hết, vì nơi đây là một khu ổ chuột, người dân ở đây không có được chế độ dinh dưỡng tốt, thế nên họ sẽ dễ bị bệnh hơn. Nếu một dịch bệnh mà bắt đầu bùng phát, nơi đây chắc chắn sẽ là mảnh đất màu mỡ để nó lây lan một cách nhanh chóng.』
『Vi khuẩn gây bệnh… Em có cảm giác hình như mình đã nghe từ này trước đây,』Liscia nói.
Cô ấy và 2 người kia nhìn tôi với một khuôn mặt như muốn nói 『Đó là gì thế? Có ngon không?』
『Huh? Hồi trước anh đã giải thích rồi mà?』tôi hỏi.
À, nghĩ lại thì, mình đã từng dùng cái từ đó khi nói về mấy cái bể lắng, nhưng mà mình vẫn chưa giải thích cặn kẽ, – tôi nghĩ.
Nếu là thế thì… chắc mình phải bắt đầu bằng việc giải thích vì sao con người lại mắc bệnh vậy.『Hm… tại thế giới này, có những sinh vật cực kỳ nhỏ mà mắt thường không thể nhìn thấy, và chúng tồn tại với một số lượng khổng lồ không thể đếm xuể trong không khí, dưới mặt đất, trong cơ thể chúng ta – bất cứ nơi nào mà em có thể tưởng tượng ra được. Những loài tí hon đó khiến cho đồ vật mục rữa và gây ra bệnh tật. Nhưng mặt khác, chúng cũng khiến thực phẩm lên men, và cũng có một số loài có lợi nữa.』
Sử dụng vốn kiến thức hạn hẹp về khoa học tự nhiên của tôi (tôi là một sinh viên chuyên ngành khoa học nhân văn, còn nhớ chứ), tôi giải thích cho Liscia và những người còn lại về vi khuẩn và vi sinh vật. Tôi có cảm giác là họ không hiểu lắm, nhưng đối với Liscia, người đã biết được rằng kiến thức của tôi hoàn toàn vượt trội so với giới học viện của quốc gia này, cô ấy trông có vẻ hài lòng như muốn nói 『Nếu Souma nói rằng thứ đó có tồn tại, thì chắc là vậy rồi.』
Nghiên cứu về y học và vệ sinh học không được phát triển mạnh mẽ tại thế giới này. Một trong những nhân tố chính có lẽ là sự tồn tại của quang thuật (ma thuật hệ ánh sáng). Quang thuật giúp tăng cường khả năng hồi phục của cơ thể, thậm chí hồi phục được cả những vết thương chí mạng. Chúng thậm chí còn có thể nối lại những chi đã bị đứt rời nếu nhanh chóng sử dụng kịp thời.
Có vẻ như, bởi vì thế, mà những nghiên cứu về y học và vệ sinh học đã không được phát triển. Và đó là lý do vì sao, ở thế giới này, có rất ít người biết đến sự tồn tại của vi khuẩn và vi sinh vật.
Quang thuật chỉ kích hoạt khả năng hồi phục tự nhiên của cơ thể, thế nên khuyết điểm của nó là không thể chữa trị những loại bệnh truyền nhiễm hay những vết thương của người già có khả năng hồi phục tự nhiên bị suy giảm. Bởi vì thế, tính cho đến thời điểm hiện tại, việc sử dụng các loại thuốc không rõ nguồn gốc và các phương thuốc dân gian mờ ám đang trở nên tràn lan khi nói đến việc chữa trị cho những căn bệnh truyền nhiễm. Lúc tôi giải quyết vấn đề về vệ sinh, tôi đã nghĩ đến một số việc cần phải làm cho cái tình trạng khẩn cấp này.
Nhưng trước khi làm được những việc như thế, đầu tiên tôi cần một người có khả năng nhận biết được sự tồn tại của vi khuẩn và vi sinh vật mà người thường không thể thấy.
『Nhưng làm thế nào mà con người lại có thể nhận biết được thứ mà họ không thể thấy được chứ?』Liscia hỏi.
『Ở thế giới này, có những người biết về các loài vi khuẩn và vi sinh vật… hay nói đúng hơn, là một chủng tộc』tôi đáp. 『Khi người của chủng tộc đó tập trung vào “con mắt thứ 3” của họ, họ có thể thấy được các loài vi sinh vật mà bình thường em không thể nhìn thấy được. Anh đã nhận được sự giúp đỡ của họ.』
『Con mắt thứ 3… Ý anh là Tam nhãn tộc ư?』Liscia hỏi, và tôi gật đầu.
Tam nhãn tộc. Họ là một chủng tộc, giống hệt như những gì bạn có thể mường tượng ra từ cái tên của họ, có 3 mắt.
Họ sinh sống tại những vùng đất ấm áp ở phía Bắc Vương quốc. Đặc điểm của họ là, ngoài 2 con mắt trái và phải giống như bao người khác, họ còn có một con mắt thứ 3 nằm ở giữa trán, cao hơn 2 con mắt thường 1 chút. Có thể tưởng tượng họ giống như Tien Shinhan hay Hosuke Sharaku ấy, nhưng con mắt đó của họ không tròn đến như thế. Chúng khá nhỏ và có màu đỏ. Nhìn thoáng qua, trông nó giống như một món trang sức được đính vào trán vậy.
Liscia thở dài một tiếng. “Em khá là ngạc nhiên khi họ lại đồng ý giúp đỡ đấy. Em từng được nghe nói rằng chủng tộc của họ rất ghét liên hệ với người ngoài.”
『Lý do cho cái tính bài ngoại của họ thực tế có lẽ xuất phát từ cái con mắt thứ 3 đó đấy.』
Tộc Tam nhãn có thể nhìn thấy những thứ mà những tộc khác không thể thấy. Có vẻ như đó là lý do khiến họ dần dần cự tuyệt với người ngoài. Tộc Tam nhãn chỉ cần liếc qua là đã có thể biết được một người có sạch sẽ hay không. Điều đó khiến họ tự nhiên trở thành những người ưa sạch sẽ, và như thế họ bắt đầu tránh việc giao tiếp với các chủng tộc khác nhiều nhất có thể.
Và trên hết, với con mắt thứ 3 đó, tộc Tam nhãn đã biết đến sự tồn tại của vi khuẩn. Họ biết rằng chúng chính là nguyên nhân gây ra những căn bệnh mà không thể chữa trị bằng quang thuật. Tuy vậy, dù tộc Tam nhãn có một mực khẳng định điều này đi nữa, những tộc khác do không thể thấy được vi khuẩn nên không hề tin tưởng vào họ. Trong cái thế giới bị lấp đầy bởi những điều mê tín, cho dù điều họ nói ra là sự thật, việc đó chỉ khiến họ trông có vẻ như đang cố khiến cho thế giới lâm vào hỗn loạn bởi mấy cái lý thuyết mới mẻ đầy mơ hồ của họ.
Bởi vì thế, tộc Tam nhãn đã trở nên ghétgiao tiếp với các tộc khác, và họ đã tự xây dựng nên một hệ thống kiến thức y học độc lập và chỉ áp dụng cho mỗi tộc của họ. Khi nói về những nghiên cứu thực tiễn về bệnh truyền nhiễm, nền y học của họ đi trước cả trăm năm so với cái thế giới này. Tại cái thế giới này, nơi mà con người và thú nhân tin rằng sống tới 60 tuổi đã là thọ lắm rồi, thì tộc Tam nhãn, những người có tuổi thọ dự tính ban đầu cũng tương tự thế, hiện tại có thể sống trung bình đến 80 tuổi.
『Đó chính là cách để anh, một người có khả năng hiểu được những điều họ nói là sự thật, có thể dàn xếp được một cuộc nói chuyện và thỉnh cầu sự giúp đỡ của họ,』tôi nói.『Cùng với đó, để chứng minh khả năng của họ, anh đã tạo ra một phương pháp giúp cho những tộc khác có thể nhìn thấy vi khuẩn và vi sinh vật. 』
Nói cách khác, là một cái kính hiển vi quang học. Thế giới này vốn đã tồn tại thấu kính rồi (họ có kính rồi mà). Việc còn lại của tôi là vẽ ra một cái sơ đồ hoạt động của kính hiển vi mà tôi mơ hồ nhớ được, rồi những học giả cùng những thợ thủ công đã chế tạo ra được một cái cho tôi. Cái kính hiển vi quang học đó đã chứng minh được những lời tộc Tam nhãn nói là sự thật.
『Cơ mà, quả thực, tộc Tam nhãn thực sự đáng kinh ngạc đấy,』tôi nói.『Anh thật không thể ngờ là họ đã chế tạo được cả thuốc kháng sinh cơ đấy.』
『Th-uốc-khá-ng-si-nh?』
『Là thứ ngăn ngừa vi khuẩn sinh sôi như anh đã từng kể với em ấy.』
Ví dụ nổi tiếng nhất chính là penicillin, tôi nghĩ thế. Vì theo tôi thấy, thậm chí một tên học sinh chuyên ngành khoa học nhân văn như tôi còn nghe tới nó mà (Dù vậy đó là kiến thức mà tôi gom góp được nhờ đọc manga đấy). Loại thuốc đó được chiết xuất từ một loại nấm màu lam-lục thì phải?
Trong trường hợp của tộc Tam nhãn, họ đã chiết xuất ra loại thuốc đó từ một loài slime đặc biệt có thể sống trong điều kiện thiếu vệ sinh. Chúng là một dạng phân nhánh của loài gelin, và chúng có cùng loại hình dạng giống như loài Slime Dịch kim loại. Chúng không có tên gọi nào, nên tôi liền nhân cơ hội này để đặt cho chúng một cái tên “thánh” là “gelmedics” (đại khái là loài gel dược). Từ những gì mà tôi đã nghe về công dụng của loại thuốc này, không nghi ngờ gì nữa đó chính là một loại kháng sinh, tuy vậy mặc dù chúng khá giống với penicillin, chúng cũng có thể có sự khác biệt lớn.
Nhân tiện thì, tộc Tam nhãn chỉ gọi loại thuốc này là “dược phẩm.”
Tôi có cảm giác gọi như thế sẽ khiến tên của chúng trở nên khó hiểu trong tương lai, thế nên tôi đã sử dụng quyền hạn của mình để đặt cho nó cái tên là “Tam nhãn dược” (three-eyedine). Vì đó là loại dược phẩm do tộc Tam nhãn chế tạo ra, nên tôi rút gọn lại thành Tam nhãn dược. Vì theo ý tôi, gọi là “dược phẩm” hay “viên thuốc” thì cũng được thôi… nhưng mà, vì tôi đã từng là một người Nhật, nên tôi luôn muốn phân biệt rõ ràng giữa các loại thuốc khác nhau.
『Đấy là… Tam nhãn dược phải không?』Liscia hỏi.『Thứ này giúp ngăn ngừa vi khuẩn sinh sôi, nhưng như thế thì được lợi gì chứ?』
『Đó là một phương thuốc chữa bệnh truyền nhiễm đấy.』tôi đáp.『Về cơ bản, em có thể cho nó là một loại thần dược giúp chữa lành bệnh dịch và ngăn ngừa vết thương bị hoại tử, anh đoán thế.』
『Chữa được cả bệnh dịch ư?! Thứ thuốc này có thể làm được như thế sao?!』
Không thể trách Liscia khi cô ấy ngạc nhiên đến vậy. Vì kĩ thuật điều trị y tế của đất nước này (đặc biệt là điều trị hồi sức) có khả năng, trong một khoảng giới hạn nào đó, đã đi trước khoa học hiện đại, về tổng thể, chúng đang đồng cấp với Nhật Bản thời Edo. Khi gặp phải những loại bệnh truyền nhiễm, họ sẽ uống trà dược, nhằm cố gắng làm dịu các triệu chứng. Tuy vậy, với kháng sinh, chúng ta hoàn toàn có khả năng điều trị tận gốc các loại bệnh ở một mức độ nào đó.
Liscia trông có vẻ rất sốc. 『Thật tệ… Chúng ta đã quá xem thường thứ dược phẩm tuyệt diệu này suốt từ đó đến giờ…』
『Hmm, những tộc khác đã không nhận ra được sự tồn tại của vi khuẩn và vi sinh vật, nên cho dù tộc Tam nhãn có nói với em rằng kháng sinh có thể chống lại được chúng, em có lẽ cũng sẽ không tin họ đâu. Và ngược lại, tộc Tam nhãn chỉ có thể tìm được cách chống lại vi khuẩn nhờ vào việc họ có thể thấy được chúng.』
『Vậy, chúng ta có thể sản xuất đại trà loại tam nhãn dược này không?!』Liscia hỏi, trông cô ấy có vẻ như rất muốn được nghe thêm.
Vâng, tôi có thể hiểu được cảm giác của cô ấy. Tôi cũng có một phản ứng tương tự thế trong cuộc đối thoại với tộc trưởng tộc Tam nhãn. Tuy vậy, Carla và Owen, 2 người vẫn đang quan sát chúng tôi nãy giờ, lại mở to mắt ra vì ngạc nhiên trước cái cách mà Liscia phản ứng.
Tôi gật đầu với Liscia.『Chúng ta vẫn chưa có đủ năng suất để làm việc đó, nhưng chúng ta sẽ từ từ tăng sản lượng lên. Thực ra anh đã phân phối loại thuốc đó đến quân đội khi cuộc chiến với Amidonia bùng nổ rồi đấy. Em có nhận ra không?』
『May mắn là em chưa cần phải sử dụng đến… Ah! Giờ anh đề cập đến chuyện đó em mới nhớ ra, trong cuộc chiến đó hình như số lượng người tử vong vì bị thương nặng khá là thấp. Vậy ra đó là nhờ tam nhãn dược ư?』
『Có thể là vậy,』tôi đáp.『Việc vi khuẩn xâm nhập vào vết thương và khiến nó nặng thêm là một trong những vấn đề mà loại dược phẩm đó có thể ngăn chặn được mà.』
『Thật không thể tin được…』Liscia thì thầm.
『À mà nhân tiện, Tam nhãn tộc đang hợp tác toàn diện với chúng ta, và đất nước chúng ta cũng không có lý do gì phải keo kiệt khi nói đến vấn đề chăm sóc y tế. Thứ cản trở lớn nhất chính là số lượng lũ gelmedics mà họ dùng để chiết xuất ra Tam nhãn dược, nhưng nhờ có Tomoe, chúng ta đã xử lý được vấn đề đó một cách dễ dàng.』
Những loài slime giống như gelin thực tế được xếp vào hàng thực vật, và vì thế em ấy không thể giao tiếp được với chúng như với động vật, tuy vậy từ những suy nghĩ của bọn chúng, em ấy vẫn có thể biết được môi trường sống ưa thích của chúng và những điều kiện cần thiết để chúng sinh sôi. Và giờ đây chúng tôi đã có thể nhân giống loài gelmedics trong những cơ sở chăn nuôi rồi.
『Em gái của chúng ta thật tuyệt vời, đúng không nào?』tôi thêm vào.
『Chắc chắn là vậy rồi,』Liscia đáp.
Công chúng đã bắt đầu gọi Tomoe là Trí Lang Công chúa (Wise Wolf Princess). Từ những vấn đề về loài rhinosauruses, đội quân đười ươi ở Van, và giờ là loài gelmedics… không còn nghi ngờ gì nữa em ấy quả thực rất xứng đáng với cái danh hiệu đó.
『À, và còn, trong cái công văn đó, quốc gia của chúng ta đang trong trong thời kì thực hiện cuộc cách mạng y học và vệ sinh học, và một phần trong cuộc cách mạng đó chính là giải quyết những khu ổ chuột giống thế này,』tôi nói『Chúng ta đã dỡ bỏ nhưng ngôi nhà cũ kỹ để cải thiện lượng ánh sáng mặt trời và mức độ thoáng khí. Đồng thời, chúng ta cũng đã bài trừ những tên tội phạm và những kẻ buôn lậu dược phẩm, và nhờ thế đã dọn dẹp sạch sẽ khu này theo một chiều hướng rất khác. Toàn bộ dân cư đã được dời đến những chiếc lều mới được dựng sẵn. Những chiếc lều tuy có hơi nhỏ và chật chội, nhưng chúng hoàn toàn miễn phí. Hơn nữa, nhờ phân công cho họ làm những công việc dọn dẹp thành phố, chúng ta đã có thể vừa hỗ trợ tài chính cho họ vừa kiểm soát được tình hình vệ sinh của thành phố.』
『Một mình anh làm hết tất cả những việc đó sao… Anh không có đang tự ép mình làm việc quá sức đấy chứ?』Liscia hỏi, giọng đầy lo lắng.
Tôi nhẹ nhàng đặt tay lên đầu cô ấy.『Đúng là có hơi quá sức thật… nhưng đây là một việc đáng để làm. Anh muốn thấy được thành phố này, đất nước này, sẽ tái kiến thiết lại theo hướng mà anh mong muốn. Nếu kết quả mang lại là nụ cười của nhiều người dân hơn nữa, thì việc đó hoàn toàn xứng đáng.』
『Ưm… Thôi được rồi,』cô ấy nói.『Nhưng mà nếu có việc gì em có thể làm cho anh, hãy nói với em nhé.』
『Tất nhiên. Anh trông cậy cả vào em đấy.』
Liscia và tôi cùng nhau nở một nụ cười rạng rỡ.
Nhưng rồi ngay lúc chúng tôi vừa mới có được một tâm trạng tốt thì…
Pshhhh… bất chợt, chúng tôi nghe thấy một tiếng ồn như tiếng không khí bị rò rỉ ra bên ngoài một thứ gì đó.
Khi tôi đưa mắt lên nhìn xung quanh tìm kiếm, chẳng hiểu chuyện gì đang xảy ra, tôi thấy một người đang mang một cái thùng sau lưng và đang sử dụng một cái đầu ống xi lanh kim loại kéo dài từ cái thùng phun ra một loại sương gì đó lên mặt đất.
Người đó là một phụ nữ trông khá là kì lạ với làn da không sẫm màu như tộc Hắc tiên, mà vẫn còn hơi nâu, và một mái tóc vàng. Cô ta trông khoảng độ giữa hai mươi. Cô ấy trông khá là xinh đẹp, và có một thân hình gợi cảm, nhưng cái mặt nạ tam giác cô ấy đang đeo cùng với cái thùng vác sau lưng đã phá hỏng tất cả. Trán của người phụ nữ đó ánh lên một con mắt thứ 3, đặc trưng của tộc Tam nhãn.
『Hehehe…Hohoho…Ahahahahahaha!Thứ dơ bẩn cần phải được khử trùng』Sau ba tràng cười như thế, người phụ nữ liền phun một loại sương xuống đất và vào những căn lều một cách đầy hăng hái.
Cái cảnh tượng quá-sức-chịu-đựng đó khiến Liscia, Carla, và Owen đều đồng loạt nín lặng. Còn về phần tôi, tôi cảm thấy đầu của mình lại bắt đầu đau nữa rồi.
『Cô đang làm cái gì vậy, Hilde?』tôi hỏi bằng một giọng đầy mệt mỏi.
Tên của cô ta là Hilde Norg. Để bày tỏ lòng cảm kích vì những hỗ trợ của chúng tôi và vì chuộc lại được danh dự cho họ, tộc Tam nhãn đã cho chúng tôi mượn cô ấy để giúp đỡ việc tái cơ cấu lại hệ thống y tế. Cô ấy là vị “bác sĩ” giỏi nhất và cũng là duy nhất của họ.
Tại thế giới này, có rất ít người mang danh hiệu bác sĩ đúng nghĩa với một người Nhật Bản hiện đại có thể nghĩ đến. Những người chịu trách nhiệm cho đa số các ca chữa trị y tế đều là những quang pháp sư, và những người áp dụng thảo dược để giúp làm dịu các triệu chứng bệnh là các nam và nữ y sĩ.
Rất nhiều những quang pháp sư thuộc về giáo hội, và vì thế phần lớn các bệnh xá cũng thuộc những tòa nhà giáo hội. Đó là lý do vì sao người dân ở thế giới này tìm đến giáo hội mỗi khi bị bệnh là điều bình thường, nhưng đối với tộc Tam nhãn, việc này có đôi chút khác biệt.
Bởi vì ngành y học của họ hoàn toàn vượt trội, họ có thể chữa được hầu hết các loại bệnh và thương tích tại nhà. Khi họ gặp phải những căn bệnh quá khó nhằn mà không thể chữa trị tại nhà được, thì khi đó đầu tiên họ sẽ tìm đến những toa thuốc của bác sĩ. Hiển nhiên, người bác sĩ đó phải là chuyên gia hàng đầu trong tộc, và rồi người bác sĩ ấy chỉ cần chuẩn bị thuốc cho những người đó.
Cái người đang phun thuốc khử trùng (nước vôi thì phải) đằng kia, Hilde, là vị bác sĩ giỏi nhất và duy nhất trong chủng tộc của cô ấy, có một lượng kiến thức về y học cực cao, thậm chí cao hơn nhiều so với tiêu chuẩn của tộc Tam nhãn. Tuy vậy, với cái kiểu ăn mặc như lúc này đây, trông cô ta chẳng khác nào một nông dân đang phun mấy cái loại hóa chất nông nghiệp vậy.
Hilde vừa mới nãy còn trưng ra một điệu cười ầm ĩ và đầy nhiệt huyết, nhưng lúc này đây cô ấy đang mang một nụ cười hắc ám và một bầu không khí nặng nề. “Thật là… tôi đã nói với các người bao nhiêu lần rồi, phải dọn mấy cái đống phân mèo này đi chứ?! Chính bởi vì các người cứ để mấy cái đống này nằm giữa đường thế này, vi khuẩn mới tràn ngập chỗ này đấy! Ôi thánh thần ơi! Bẩn quá, bẩn quá!”
Lần này, cô ấy vừa phun thuốc khử trùng, vừa bực tức dẫm chân xuống đất. Trông cô ấy giống như là một người bị rối loạn cảm xúc ấy. Nhưng thật ra đấy là hình ảnh thường thấy ở Hilde.
Cô ấy, với lượng kiến thức về dược lý và một con mắt phát hiện được vi khuẩn được xem là người cực kỳ xuất sắc so với tiêu chuẩn của tộc Tam nhãn, cô ấy cũng có một nỗi ám ảnh với sự sạch sẽ trên cả tiêu chuẩn của tộc cô ấy luôn. Chính vì điểm đó nên việc cô ấy đi khắp nơi với cái bình phun thuốc khử trùng như thế là một điều rất đỗi bình thường.
Nhưng mà thấy cái cảnh tượng đó diễn ra hằng ngày như thế không phải lúc nào cũng tốt.
『Tôi thấy cô chẳng thay đổi chút nào cả, Hilde,』tôi nói.
『Hm? Cậu là… Cậu là ai thế?』
Tôi tháo cái nón ra khỏi đầu và để lộ gương mặt của mình ra.
Trông có vẻ như chẳng ngạc nhiên gì mấy, cô ấy nói, 『Ồ, hóa ra chỉ là một vị vua à,』 rồi quay trở lại với cái công việc phun thuốc khử trùng.
『Gọi tôi “chỉ là” một vị vua có hơi phạm thượng đấy,』tôi nói.『Nghiêm túc mà nói đó là một vị trí rất quan trọng, cô biết điều đó mà?』
『Thế tại sao cậu không ăn mặc cho giống vậy đi?』cô ấy hỏi lại.『Tôi còn nghĩ cậu là một tên lông bông nào đó đấy.』
Cô ấy vẫn khắt khe như mọi ngày. Tôi chợt nhớ lại hình ảnh những người bác sĩ khó tính ở thế giới cũ của tôi, và có vẻ như ở đây cũng có người y hệt như vậy. Hilde thuộc kiểu người khá đặc biệt chẳng hề bận tâm đến địa vị của người đang nói chuyện với cô ấy.
Triết lý của Hilde là: 『Bệnh tật không chừa một ai cả, dù là tốt hay xấu, giàu hay nghèo, nam hay nữ, bất luận chủng tộc nào. Thế nên trước mặt một người bác sĩ như tôi, tất cả bệnh nhân đều bình đẳng.』
Hình như đó cũng là lý luận của cô ta thì phải.
『Dù sao thì… Hilde này, để tôi giới thiệu cho cô,』tôi bắt đầu nói.『Hai vị cô nương này là–』
『Tôi biết họ là ai rồi,』Hilde thở dài đáp, cứ như là đang muốn thể hiện rằng cô ấy đã biết 2 người họ. 『Họ rất nổi tiếng, đúng không? Một người là công chúa còn 1 người là con gái của Nguyên Thống chế Không quân, phải chứ?』
『Huh? Còn Ngài Owen thì sao?』tôi hỏi.
『Tôi chẳng thèm bận tâm tới cái lão già dơ bẩn đó đâu.』
『Cái gì?!』Owen phản ứng.『Ngươi bảo ai dơ bẩn hả?! Ta lúc nào cũng chải chuốt sạch sẽ đấy!』
『Xê ra đi, cái lão già cơ bắp đần độn kia! Ông mà vệ sinh thân thể sạch sẽ rồi á?!』cô ấy lớn giọng.
Pshhhh『Hey hey, cái con nhỏ này, đừng có phun cái thứ sương kỳ quặc đó lên người ta! Ta lúc nào cũng sạch sẽ đấy biết không hả? Hằng ngày, ta đều dội nước lên người, rồi kỳ cọ bằng cái khăn tắm khô đấy nhé!』Owen quát lên.
Tôi bất chợt tưởng tượng đến cái cảnh một gã đàn ông cơ bắp khỏa thân và đang tắm vào buổi bình minh. Vâng… chỉ mới nghĩ tới đó thôi đã thấy gớm rồi. Hình như cả Liscia và Carla đều cùng tưởng tượng tới cái cảnh đó, trông họ như muốn ọe ra vậy.
T-Tôi có cảm giác nếu cứ đào sâu vào cái vấn đề này sẽ chỉ khiến tinh thần của mọi người càng trở nên tồi tệ hơn, nên lúc này đây cần phải chuyển chủ đề ngay mới được.
『M-Mà này, Hilde, cô đang làm gì ở đây ngày hôm nay thế?』
Nỗ lực thay đổi chủ đề của tôi nhận được cái khịt mũi từ Hilde.
『Nếu tôi để cho những người ở đây tự tìm ra phương sách, họ sẽ trở nên bẩn thỉu ngay lập tức cho mà xem. Tôi đang phải ghé thăm họ thường xuyên để chỉ dạy cho họ cách vệ sinh và khử trùng khu vực.』
『Có lý…』tôi nói.『Cơ mà, cộng sự của cô có đi cùng với cô hôm nay không?』
『Đừng có gọi tên đó là cộng sự của tôi.』Hilde thốt ra những từ đó, trông cô ấy có vẻ khó chịu. 『Nếu cậu muốn tìm Brad, thì hắn ta đang ở “bên ngoài”. Hắn ta còn bảo rằng 「Nếu tôi phải đi kiểm tra mấy cái con lợn béo ú đó, tôi thà chăm sóc mấy con chó hoang ít bẩn thỉu kia còn hơn」… hay những lời vớ vẩn kiểu như vậy.』
『… Tôi hiểu rồi, cậu ta cũng chẳng thay đổi chút nào cả.』
『Có lẽ cậu cũng nên nhắc nhở hắn ta đi, Bệ Hạ,』cô ấy nói.『Cái gã ấy cứ đùn đẩy công việc giảng dạy những bác sĩ tập sự lên tôi suốt.』
『T-Tôi hiểu rồi…』
Cái người tên Brad được nhắc đến trong cuộc đối thoại giữa chúng tôi là một bác sĩ khác làm việc cùng với Hilde để thúc đẩy quá trình tái cơ cấu hệ thống y học của đất nước này. Tên đầy đủ của cậu ta là Brad Joker. Cậu ta là một con người, và kĩ năng của cậu ta trong lĩnh vực y học cũng rất giỏi, nhưng mà… tính cách của cậu ta hơi có vấn đề.
Mình chưa từng thấy Brad thành công trong việc giải thích cho mọi người hiểu bao giờ cả. Mặc dù phô diễn kĩ năng trong lúc thực hành sẽ dễ dàng dẫn dắt những thực tập sinh hơn, nhưng vẫn cần phải có Hilde làm người dạy lý thuyết…『Này, cậu có nghe tôi nói không đấy, B-ệ-H-ạ?』giọng của Hilde ngắt dòng suy nghĩ của tôi.
『T-Tôi biết rồi,』tôi đáp.『Tôi sẽ cố gắng nói chuyện với cậu ta, ít nhất là vậy.』Nếu cô ấy cứ gây áp lực với tôi bằng cái nụ cười hung dữ đó, tôi đành phải gật đầu và đồng ý với cô ấy thôi.
『Thế? Có chuyện gì mà Đức vua cùng những tùy tùng phải xuống tận đây thế?』Hilde gặng hỏi.
『Oh… tôi đang dự định đến thăm tộc trưởng của tộc Bí Lang,』tôi đáp.『Đồng thời, tôi cũng dự định sẽ ghé qua trung tâm huấn luyện việc làm mà Ginger đang quản lý nữa.』
『Oh, vậy ra đó là kiểu công việc mà anh muốn giải quyết đấy à.』Liscia vỗ tay một cái như thể cô ấy cuối cùng đã hiểu ra điều gì đó.
Oh, nghĩ lại thì, tôi vẫn chưa nói với cô ấy công việc của chúng tôi thì phải?
『Tiếp đó, sau khi tôi hoàn tất việc nhờ vị trưởng lão Bí Lang tộc tạo dựng một mối liên hệ cho tôi, tôi dự định sẽ ra “bên ngoài”』tôi nói thêm vào.
『Ohh, cậu cũng muốn ra “bên ngoài” à, Bệ Hạ?』Hilde hỏi.『Nếu vậy, chắc tôi cũng sẽ đi theo.』
『Huh? Tại sao?』
『Lý do quá rõ ràng rồi còn gì. Để thông não cho cái tên ngốc suốt ngày bị ám ảnh bởi mấy cuộc khám nghiệm chứ còn gì nữa.』
Hilde nở một nụ cười, nhưng đôi mắt của cô ta không hề cười chút nào cả.
『Ư-ừm… Đừng có đi quá giới hạn đấy nhé?』ttôi hỏi bằng một giọng đầy lo lắng.
『Um, 2 người cứ luôn nói về việc ra “bên ngoài”, chính xác thì đó nghĩa là gì thế?』Carla do dự giơ cánh tay lên và hỏi.
『Nếu chúng ta nói về việc ra ngoài trong khi đang ở bên trong thành phố thế này, thì điều đó chỉ có 1 nghĩa duy nhất là bên ngoài tường thành thôi,』Hilde đáp bằng một giọng hờ hững.
『Bên ngoài tường thành ư… vậy ý cô là…?』Liscia trông có vẻ như đã nhận ra điều gì đó và cô ấy đang làm một bộ mặt trầm ngâm.
Đúng vậy… Nó chính xác như những gì mà cô ấy đang tưởng tượng.
Bỏ qua đi, vậy là nhóm của chúng tôi có một lữ khách ngoại quốc, một nữ sinh, một cô hầu gái rồng, và một lão già cơ bắp cùng với một nữ bác sĩ mới gia nhập.
… Vâng. Cái nhóm này càng lúc càng trở nên không ổn rồi.
Điểm dừng chân đầu tiên của chúng tôi là trung tâm huấn luyện việc làm mà Ginger đang chịu trách nhiệm quản lý.
Khu nhà máy chưng cất của tộc Bí Lang Kikkoro, nơi đã sản xuất ra miso, tương, và rượu sake, cùng những sản phẩm khác, nằm ở cái nơi đã từng là khu ổ chuột này. Trung tâm huấn luyện việc làm của Ginger cũng vậy. Cả hai đều cần một không gian rộng lớn, và đây chính là nơi duy nhất phù hợp.
Khoan hãy nói đến cái trung tâm huấn luyện, chỉ mỗi Khu nhà máy chưng cất Kikkoro thôi cũng đã có một khoảng thời gian dễ dàng trong việc đảm bảo nguồn nhân lực ở đây, thế nên địa điểm này cũng không tệ. Nội điều đó cũng đã xứng đáng để sửa sang lại nơi này rồi.
Trung tâm huấn luyện việc làm được bao quanh bởi những bức tường gạch, và bên trong khu đất đó là một số tòa nhà. Khu này chỉ vừa mới được khai trương thế nên ở đây họ mới chỉ dạy đọc, viết, và làm tính cho những học viên, nhưng ý định của chúng tôi là thử nghiệm tất cả các loại ý tưởng khác nhau trong tương lai, thế nên số lượng các tòa nhà đã được tăng lên.
Khi chúng tôi bước vào qua cổng trước, một đám trẻ chạy ra.
〚Tạm biệt, dì San!〛
『Tạm biệt!』
Tất cả bọn trẻ đều khoảng độ 10 tuổi, có lẽ thế. Tuy không ăn mặc sang trọng hay tề chỉnh, nhưng trông bọn trẻ có vẻ rất tràn trề năng lượng.
Khi chúng tôi hướng tầm mắt nhìn vào bên trong cánh cổng, Sandria, người phụ nữ nô ɭệ ngày trước nay đã trở thành thư ký của Ginger, đang vẫy tay với bọn trẻ. “Tạm biệt mấy đứa. Về nhà cẩn thận đấy.”
Nụ cười của cô ấy khi dõi theo bọn trẻ thật hiền từ, hoàn toàn khác với cái thái độ gắt gỏng lần trước khi chúng tôi lần đầu gặp cô ấy.
Vậy ra, cô ta cũng có thể có được nét mặt như vậy à…
Trong khi tôi vẫn đang suy nghĩ, Sandria đã nhận ra tôi và cúi đầu chào thật cung kính. 『Bệ Hạ giá lâm, Người thật tốt bụng khi đến thăm chúng thần thế này.』
『Ồ chào cô, Sandria,』tôi đáp.『Ginger có nhà không?』
『Ngài ấy đang ở trong văn phòng. Để thần dẫn đường cho Người ạ.』
Chúng tôi đi theo Sandria và bước vào một trong những tòa nhà.
Kiến trúc tòa nhà này khá đơn giản, một kiểu thiết kế hình hộp không có diềm, tuy vậy nhìn từ bên ngoài, có thể đoán được rằng tòa nhà này có rất nhiều phòng. Đối với một người Nhật Bản hiện đại, trông nó giống như một bệnh xá hay trường học vậy.
Chúng tôi được dẫn đến trước một căn phòng nằm ở tầng một của tòa nhà với một tấm bảng gắn trên cánh cửa đề rằng “Văn phòng điều hành”. Khi Sandria báo cho người chủ căn phòng biết rằng anh ta có khách ghé thăm rồi mở cửa, Ginger, có vẻ như cậu ta đang làm công việc bàn giấy, liền hối hả đứng dậy.
『B-Bệ Hạ giá lâm, đã lâu rồi thần chưa được diện kiến Người,』Ginger cất tiếng, vội vã bước đến chỗ chúng tôi. Không giống như Sandria, hành động của cậu ta khá là rụt rè, và có vẻ như cậu ta vẫn còn cảm thấy căng thẳng khi nói chuyện với tôi.
『Không cần phải cứng nhắc vậy đâu,』tôi nói.『Ta là người đã bắt cậu phải chịu khổ thế này mà.』
『K-Không đâu… không hề cực khổ chút nào hết ạ…』
『Vị thư ký của cậu đây khá là tự hào đấy nhỉ?』tôi nhận xét.
『Bởi vì lòng trung của thần chỉ thuộc về mỗi Ngài Ginger thôi ạ.』Sandria hờ hững đáp và bước đến bên cạnh Ginger.
Đó chắc hẳn là một lời phạm thượng, nhưng có thứ gì đó ẩn trong thái độ của cô ta khiến tôi không hề nghĩ như vậy. Cô ấy giống như vị hầu gái của Liscia, Serina, hay gương mặt đại diện cho công ty của Roroa, Sebastian. Những con người đã tìm được vị chủ nhân mà mình muốn phụng sự trong suốt cuộc đời quả thực có một thứ cảm xúc rất đặc biệt. Nó giống như là họ hoàn toàn có thể đương đầu lại với cả Đức vua nhân danh người chủ của họ.
『Nào Ginger, để ta giới thiệu cho cậu,』tôi nói. 『Đây là vị hôn thê của ta, Liscia.』
『Chào cậu. Ta là Liscia Elfrieden.』Liscia mỉm cười cúi chào, khiến Ginger liền đứng thẳng người lên.
『C-Công chúa?! C-cảm ơn Người đã đến thăm cái trung tâm nhỏ bé này của thần! T-Thần… Ah, không, tên của hạ thần là Ginger Camus ạ. Nhờ vào sự trợ giúp to lớn từ Bệ Hạ, thần mới có thể trở thành người điều hành của cái trung tâm này…』
『Hee hee! Không cần phải cứng nhắc như vậy đâu. Rất hân hạnh được gặp cậu, Ginger.』
『V-Vâng, thưa phu nhân!』Ginger bắt tay Liscia một cách khó nhọc.
『Ta có có cảm giác rằng cậu còn căng thẳng hơn so với lần đầu ta gặp cậu nữa đấy…』tôi nói nhỏ.
『Chắc chắn là vậy rồi,』Carla lên tiếng. 『Trước khi lời hứa hôn giữa Người với cô ấy được công bố, Liscia chính là kiểu người mà hiện tại chúng ta hay gọi là lorelei trong lòng dân chúng Vương quốc đấy. Đóa hoa không thể chạm vào đó, vị công chúa có địa vị cao hơn rất nhiều so với cậu ta, có khi còn cao hơn cả chín tầng mây ấy chứ, lại đang đứng trước mặt cậu ta thế này. Chẳng trách cậu ta lại căng thẳng đến vậy.』
Lời giải thích của Carla đối với tôi khá hợp lý. Những thành viên của Hoàng tộc, đặc biệt là công chúa và hoàng hậu… họ chẳng khác nào thần tượng của đất nước cả. Tôi đã từng chứng kiến một cơn sốt khắp toàn nước Anh khi tin tức về một vị công chúa mới chào đời được đưa lên mặt báo. Thậm chí ngay cả ở Nhật Bản, những tin tức về Hoàng tộc và những người có mối liên hệ với gia tộc Hoàng đế đều thu hút rất nhiều sự chú ý.
Sau đó, tôi cũng giới thiệu Carla và Owen. Và rồi, khi tôi định giới thiệu Hilde thì…
『Hilde và thần có quen biết nhau ạ,』Ginger nói.『Cô ấy thường hay khám y tế miễn phí cho những đứa trẻ đến đây chơi. Điều đó quả thực giúp ích được cho thần rất nhiều.』
Ginger cúi đầu cảm tạ Hilde, khiến cho nét mặt của cô ta bỗng trở nên kì lạ.
『Hmph. Chỉ là do lũ nhóc đó bẩn thỉu quá thôi. Ai mà biết được bọn chúng đang mang thứ bệnh dịch gì trên người chứ.』
『Miệng của cô thì nói thế, nhưng mà cô vẫn cứ đến thăm chúng tôi một hai lần trong tuần đấy thôi,』Sandria nói.『Nếu bọn trẻ bị thương, cô liền chữa trị cho chúng. Tôi nghĩ là, trái ngược hoàn toàn với những gì cô nói, cô thật sự rất thích bọn trẻ, đúng không nào?』
『Sandria… cô mà nhiều chuyện quá là tôi sẽ khâu miệng cô lại luôn đấy, hiểu chưa?』Hilde ngắt lời Sandria.
『Oh, thứ lỗi cho tôi nhé,』Sandria hờ hững nói ra lời xin lỗi trong khi Hilde đang nhìn chằm chặp vào cô ta.
Vâng… Nhìn Hilde lúc này đây khiến tôi nhớ đến những bà dì ở tiệm bánh hàng xóm nơi tôi đã từng sống rất lâu về trước. Mỗi khi bọn trẻ chạy đến chỗ bà ấy, bà ta sẽ nói rằng, 「Cái đám khách khứa ồn ào này, xem chúng bây kìa,」 và làm một điệu bộ chua ngoa, nhưng rồi bà ta sẽ nói thêm vào, 「Lũ nhóc chúng bây đói lắm sao,」 và thường hay cho chúng những cái bánh ngọt còn dư. Giờ nghĩ lại thì, đó chắc hẳn là cách để cô ta che dấu cái tính e thẹn của mình.
Hilde khịt mũi. 『Tôi sẽ đợi ở bên ngoài cho đến khi các người nói chuyện xong.』
『Bọn trẻ đều về nhà hết rồi, hình như cô cũng vừa mới biết mà.』
『Im đi, Sandria! Ai bảo là tôi muốn chơi với bọn trẻ chứ?』Hilde phản ứng lại.
『Tôi đâu có nói vậy đâu…』Sandria đáp.
『Hmph!』
Rồi Hilde rời khỏi phòng, bực tức đóng sầm cánh cửa đằng sau cô ấy lại, tất cả chúng tôi đều nhìn cô ấy rời đi với một nụ cười khổ trên môi.
… Giờ thì. Đến lúc quay lại chủ đề rồi.
Liscia, Ginger, Sandria và tôi ngồi xuống một cái bàn tiếp khách. Liscia và tôi ngồi một bên, còn Ginger và Sandria thì ngồi hướng đối diện với chúng tôi. Carla và Owen thì đứng đằng sau chúng tôi.
Rồi Liscia giơ tay lên. 『Um, tôi có khá nhiều thứ muốn hỏi… Chính xác thì hai người làm công việc gì ở đây thế?』
『Hiện tại thì, chúng thần dạy cho những học viên cách đọc, viết và làm tính,』Ginger đáp với một nụ cười hiền hậu.
『Vậy nơi đây giống như là một ngôi trường à?』
『Vâng đúng vậy. Nơi đây là một ngôi trường mà ai cũng có thể đến học, bất kể giai cấp.』
Tại đất nước này, thực ra đã có những cơ sở giáo dụckhá bài bản. Bộ đồng phục mà Liscia đang mặc thuộc về Học viện Sĩ quan Hoàng gia, và cũng có những Học viện Hoàng gia, nơi sản sinh ra những nhà nghiên cứu trong mọi lĩnh vực, cũng như Trường học Phép thuật, nơi chuyên dạy về ma thuật. Tuy vậy, những cơ sở giáo dục đó hầu hết toàn dành cho những đứa trẻ của giới hiệp sĩ và quý tộc. Không hề có một trường học cơ bản nào dùng để phục vụ cho dân thường. Trung tâm huấn luyện việc làm này chính là một trường hợp thử nghiệm cho loại hình trường học cơ bản đó.
『Với lại, không chỉ cho trẻ em thôi đâu,』Ginger nói tiếp.『Những người trưởng thành cũng có thể học ở đây.』
『Người trưởng thành cũng học được ư?”』Liscia hỏi.
『Có rất nhiều người trưởng thành bảo rằng họ không thể đọc, viết hay làm tính. Gia cảnh càng nghèo khó, thì càng có nhiều trường hợp như thế. Chúng thần cũng tạo điều kiện cho những người đó học ở đây. Vào ban ngày, trẻ em sẽ học, còn vào ban đêm, những người trưởng thành sau khi đã hoàn thành công việc của mình lúc ban ngày sẽ đến đây học.』
『Hm, vậy là cậu đã tách và phân chia họ vào những mốc thời gian riêng biệt khá hợp lý đấy…』
『Ý tưởng lập ra một khoảng thời gian vào buổi tối cho những người trưởng thành học chính là của Bệ Hạ đấy ạ,』Ginger nói.
Đó không hẳn là ý tưởng của tôi. Tôi chỉ tái xây dựng lại những lớp học buổi tối mà con người chúng ta đã làm ở thế giới khác mà thôi.
Ginger chắp tay lại trước miệng của cậu ta và nói. 『Đây là tất cả những gì chúng thần có thể làm lúc này. Tuy nhiên… từ lúc này trở đi, chúng thần sẽ được phép làm thêm nhiều thứ khác nữa. Có phải không, thưa Bệ Hạ?』
Ginger chuyển hướng cuộc trò chuyện sang tôi, và tôi gật đầu một cách chắc chắn.『Đúng vậy. Từ giờ trở đi, ta dự định sẽ để cậu dạy thêm những chủ đề chuyên biệt. Ví dụ như, huấn luyện những mạo hiểm giả cách thám hiểm hầm ngục và bảo vệ người dân, truyền lại những kĩ thuật dân dụng, làm việc với Hilde và người của cô ấy để đào tạo ra những bác sĩ mới, học cách cải thiện nền nông nghiệp, lâm nghiệp, và thủy sản của đất nước chúng ta… À, còn nữa, ta cũng muốn một lớp đào tạo đầu bếp nữa nhé.』
『Đấy quả là một chủ đề có phạm vi rất rộng nhỉ…』Liscia nói.
Tôi nghĩ chắc các bạn lúc này đã nhận ra được từ những điều mà tôi vừa nói rồi nhỉ, cái trung tâm huấn luyện việc làm mà tôi muốn tạo dựng là một trường hướng nghiệp, hay cũng có thể giống như một trường đại học với những ngành nghề chuyên môn.
Trọng tâm chính của những học viện giáo dục tại thế giới này là ma thuật hay quái vật. Ma thuật có thể được áp dụng linh hoạt trong bất cứ lĩnh vực nào, và chúng cũng có mối liên hệchặt chẽ đến khoa học và y tế nữa. Về vấn đề nghiên cứu quái vật, kể từ lúc Lãnh địa Quỷ xuất hiện, nó đã trở thành một trong những chủ đề nghiên cứu quan trọng nhất.
Trước thời điểm đó, những loài quái vật chỉ xuất hiện trong các hầm ngục chính là chủ đề cho những hoạt động nghiên cứu. Tuy nhiên,kể từ sau khi lãnh địa quỷ xuất hiện, số lượng và chủng loại quái vật được tìm thấy đã tăng lên gấp mười lần. Những nghiên cứu cho chủ đề này đã được đẩy nhanh nhằm mục đích tìm ra những giải pháp cho nhiều vấn đề khác nhau. Và còn, việc nghiên cứu những nguyên vật liệu thu hoạch được từ quái vật cũng không thể thiếu cho sự phát triển của công nghệ.
Những loại hình nghiên cứu về ma thuật và sinh vật quỷ chủ yếu được thực hiện ở Học viện Hoàng gia. Chắc chắn một điều rằng những thành quả nghiên cứu những thứ tiên tiến này sẽ dẫn đến những bước phát triển mới trong nhiều lĩnh vực học tập khác.
Mặc dù vậy, đây có lẽ là góc nhìn của tôi với tư cách là một người Nhật Bản, tôi cho rằng đó là điều khá là dị thường, những khám phá mang tính cách mạng lại đang được chờ đợi để tìm ra trong những công trình nghiên cứu mà khi nhìn sơ qua, có vẻ như chúng cũng thật vô nghĩa. Giống vớicái cách những kĩ thuật được mài giũa và cải thiện trong những khu nhà máy ở trung tâm mà chẳng mấy ai quan tâm lại có thể tạo ra những bộ phận không thể thiếu để chế tạo một con tàu không gian.
Bất kể là thứ gì đi nữa, nếu bạn làm chủ được nó, thì bạn sẽ là giỏi nhất. Nếu bạn có thể trở thành số một, bạn cũng có thể là người duy nhất.
Đó là lý do vì sao tôi muốn tạo ra một nơi mà những thứ đã bị bỏ mặc bởi thế giới này – giáo dục, kỹ thuật dân dụng, nông nghiệp, lâm nghiệp, thủy sản, nấu ăn, và hội họa – có thể được nghiên cứu một cách chuyên biệt và chỉ dạy lại cho những người khác. Và rồi, nếu như chúng ta có được thành quả trong một lĩnh vực từ những gì chúng ta đã thử nghiệm ở trung tâm huấn luyện này, chúng ta sẽ xây dựng lên một trung tâm huấn luyện (lúc này thì giống như một trường hướng nghiệp hơn rồi) chuyên về lĩnh vực đó ở một thành phố khác.
Để làm điều đó, điều cần làm trước nhất là phải gia tăng mức độ giáo dục bình quân trong Vương quốc, và đó là lý do vì sao chúng tôi đang khởi đầu bằng việc dạy học ở mức cơ bản là đọc, viết, và làm tính.
Tôi hỏi Ginger, 『Vậy, ý của cậu thế nào? Công việc ở trung tâm huấn luyện ra sao rồi?』
『 vâng… chúng ta đang làm rất tốt trong việc tập hợp những đứa trẻ dưới 12 tuổi,』Ginger đáp.『Hệ thống bữa ăn trường học mà Người đề xướng đã hoạt động rất tốt, thần có thể khẳng định điều đó. Có những thời điểm khá là bận rộn, nhưng chúng thần đã tạo ra được một vòng lặp thế này: họ đến đây, học tập, có một bữa ăn đàng hoàng, và rồi về nhà.』
『Hệ thống bữa ăn trường học ư?』Liscia cất tiếng hỏi.
『Nếu những đứa trẻ dưới 12 tuổi đến đây học tập, chúng sẽ được cung cấp bữa ăn miễn phí. Nếu chúng học ở đây, chúng được ăn. Một khi điều này đượclan truyền rộng khắp, những đứa trẻ của các gia đình gặp khó khăn tài chính sẽ đến đây học tập ngày càng nhiều. Rất nhiều người giám hộ thấy rằng sẽ tốt hơn khi gửi chúng đến đây học tập và tiết kiệm được một số tiền bỏ ra cho chúng ăn hơn là bắt bọn trẻ phải làm việc để kiếm về một lượng tiền ít ỏi. Vì dù sao thì nếu bọn trẻ học tập nghiêm túc, trong tương lai chúng có thể thoát được kiếp nghèo.』
『Hmmm,』Liscia nói.『Đó quả là một hệ thống hay đó. Đấy cũng là thứ đã được áp dụng ở thế giới của anh à, Souma?』
『Đúng vậy,』tôi đáp.『Đó là một phương pháp thường được áp dụng để hỗ trợ những nước nghèo.』
Liscia trông có vẻ khá ấn tượng, nhưng vẻ mặt của Ginger lại trở nên u ám hơn.
『Đúng là, chúng ta đã làm rất tốt trong việc thu hút những đứa trẻ. Tuy vậy, ở chiều hướng ngược lại, rất khó để tập hợp những người trưởng thành, những người không nằm trong độ tuổi của hệ thống bữa ăn trường học. Chúng thần đã làm tất cả những gì có thể như dạy học cho họ vào buổi tối khi công việc đã xong, nhưng… 「Tôi đã sống cả đời mà chẳng hề biết đọc, viết, hay làm tính. Tại sao bây giờ tôi phải học chứ?」họ nói thế, và không cho chúng thần một cơ hội nào.』
『Ừm, nếu họ chưa bao giờ được tiếp cận nền giáo dục, ta có thể hiểu vì sao họ lại nghĩ như thế,』tôi nói.
Chỉ khi tiếp cận với nền giáo dục con người mới có thể hiểu được giá trị của nó. Trong khi những đứa trẻ có thể hỏi rằng, 「Tại sao chúng ta cần phải học?」 khi lớn lên chúng sẽ nghĩ rằng, 「Tại sao mình không học nhiều hơn?」 rằng chúng sẽ phải hối hận vì chỉ khi còn là trẻ em chúng mới được học.
『Hmm, khai sáng cho họ biết được giá trị của việc giáo dục là một phần công việc của chúng ta,』tôi nói. 『Ta sẽ nghĩ ra vài cách.』
『Nhờ cả vào Người, thưa Bệ Hạ.』
Ginger và tôi liền bất giác bắt tay nhau.
Và cuối cùng, sau khi trao đổi với nhau một số thứ, Ginger và Sandria tiễn chúng tôi rời khỏi trung tâm huấn luyện.
◇◇◆◆◇◇◆◆◇◇◆◆◇◇◆◆
Nơi tiếp theo mà chúng tôi ghé thăm là Xưởng chưng cất Kikkoro, cách không xa khu trung tâm huẩn luyện việc làm.
Khu xưởng này, sử dụng nhãn hiệu hình lục giác và biểu tượngcon sói ở trung tâm, được quản lý bởi những người tộc Bí lang như Tomoe, và đây chính là nơi sản xuất ra nước tương, súp miso, rượu sake và mirin.
Tại đây, tôi gặp thêm 1 người quen.
Khi chúng tôi bước vào, có một người đàn ông mập ú mặc bộ quần áo ngắn bất chấp trời đông lạnh.
『Hm? Poncho à?』 tôi hỏi
『B-Bệ hạ? À vâng, chúc Người một ngày tốt lành ạ』
Khi nhận ra chúng tôi, Poncho liền cúi đầu chào. Có lẽ anh ta cuối cùng cũng đã quen với ý tưởng chỉ nên cúi đầu một lần rồi. Trước đó, anh ta cứ liên tục dập đầu lên xuống mỗi khi thấy tôi.
『Poncho, anh làm gì ở đây vậy?』
『À, phải rồi. Xin Bệ Hạ hãy lắng nghe!』Poncho sáp lại gần với cơ thể khủng bố đó.
『Whoa, anh gần quá đấy!』Tôi kêu lên.『…Có chuyện gì mà đột ngột thế?』
『Cuối cùng, sau bao lâu, nó đã hoàn thành rồi! Món “sốt” mà Người yêu cầu!』một Poncho lúc nào cũng ngại ngùng và nhút nhát, bất chợt tỏ ra rất phấn khích, và đưa tôi một chai chứa đầy chất lỏng màu đen.
Món “sốt” mà tôi yêu cầu ư?
….Ah!
『Không lẽ là thứ đó, cuối cùng cũng thành công rồi sao?』
『Vâng! Xin Người hãy tự nếm thử.』
『Được rồi!』tôi nhỏ vài giọt chất lỏng màu đen đó lên mu bàn tay, rồi liếʍ chúng.
Nó có vị của rau củ quả và hương thơm của gia vị. Không ghi ngờ gì nữa, đây chính là nước sốt của Nhật. Tuy nhiên, khác với loại nước sốt Worcestershire thông thường,nước sốt này có vị ngọt và chua rất mạnh, cũng như hương vị rất đậm đà.
Đây đúng là thứ sốt đi cùng với yakisoba, nước sốt dùng với các món ăn làm từ tinh bột.
『Vị của nước sốt…là hương vị của đàn ông,』tôi đưa ra lời nhận xét, trích dẫn từ câu nói của một manga về ẩm thực.
『Anh lại đang nói nhảm gì vậy?』Liscia đảo tròn đôi mắt và cất giọng hỏi tôi, khiến tôi chợt bừng tỉnh.
『À, chỉ là món sốt mà bọn anh đang thí nghiệm cuối cùng cũng thành công, nên anh hơi bị xúc động tí.』
『N-Nó quan trọng đến thế sao?』Liscia hỏi.
『Đương nhiên! Với nó, anh có thể làm Yakisoba, okonomiyaki, monjayaki, takoyaki, và sobameshi. Nó thậm chí còn hợp với những món rán nữa.』
『Em chả biết những món mà anh vừa nói đâu….』Liscia lẩm bẩm.
『Anh sẽ làm nó cho em, sớm thôi. Mà kể cả có làm thừa, anh chắc chắn là Aisha cũng sẽ chén hết cho mà xem.』
Dù sao thì, cuối cùng thứ nước sốt dành cho những món làm từ tinh bột này cũng đã được hoàn thành.
Đó là cả một hành trình dài. Ở thế giới này, đã có một nước sốt giống như sốt Worcestershire, nhưng nước sốt đó không đủ đậm đà nên nó không hợp với yakisoba. Tôi nghĩ rằng có thể tự mình tạo ra nó, và cố gắng làm với phương pháp “thử và lỗi”. Tuy nhiên, với zero kiến thức về sốt, Tôi đã không thành công. Đó là lý do tại sao tôi lại chế ra món sốt cho mì ý trước khi tạo ra món sốt cho yakisoba. Tôi đã bỏ cuộc nửa chừng, nhưng có vẻ Poncho đã tiếp tục công việc dang dở của tôi.
Ta thật sự rất ấn tượng khi anh đã tái tạo thành công thứ sốt này đấy,』 Tôi bảo Poncho 『Mà anh chưa bao giờ nếm thử nó trước đây, đúng không?』
『Thần có nghe những lời mô tả của Bệ Hạ “nó đậm đà hơn nước sốt Worcertershire, ngọt, và ta nghĩ nó còn hơi chua nữa,” cùng với kiến thức về món yakisoba, món mà đổ nước sốt lên trên phần mì và trộn, cũng như món mì mà Ngài đặt tên là “Spaghetti”, đã cho thần thông tin cần thiết.』
『Món mì spaghetti ư?』 tôi hỏi
『Phải, món đó đã cho thần thông tin cần thiết. Món mì ý đó dùng sốt cà chua mà thần đã làm cùng với Bệ Hạ, nên thần đã nghĩ ra một thứ gì đó tương tự như sốt cà chua đã được dùng với món “yakisoba” này, chính là vậy.』
『Ahhhhh!』Tôi chợt nhận ra.
Đúng rồi! Vị ngọt và mùi thơm này đến từ rau củ quả! Nói cách khác, thứ sốt dùng cho những món làm từ tinh bột này được chế ra bằng cách cho thêm sốt cà chua cũng như những nguyên liệu khác vào sốt Worcestershira ư? Poncho đúng là có vị giác rất tuyệt vời khi có thể tự mình nhận ra điều đó.
『Thế nên, để làm cho hỗn hợp sốt worcestershira và sốt cà chua đậm đà hơn, thần đã thử cho thêm nước tương và mirin được sản xuất ở xưởng chưng cất Kikkoro. Uhm….Người thấy thế nào ạ?』anh ta ngần ngại hỏi tôi.
Tôi đặt 2 tay lên vai Poncho. 『Poncho, anh làm tốt lắm!』
『Người quá khen rồi.』
『Liệu nước sốt này có thể được sản xuất đại trà không?』Tôi hỏi
『Có vẻ như Xưởng chưng cất Kikkoro sẽ làm việc đó cho chúng ta ạ.』
Tuyệt vời! Giờ tôi có thể viết thêm một trang sử mới cho nền ẩm thực của Vương quốc rồi. Trong lúc tôi và Poncho bắt đầu hăng hái nói về nước sốt, phần còn lại của nhóm….đặc biệt là nhóm nữ, Liscia, Hilde, và Carla…. đứng ngây người ra nhìn, đôi mắt của họ đảo tròn liên tục.
『Souma không phải là người sành ăn, nhưng đôi khi, anh ấy lại kén chọn những chi tiết kì lạ nhất. 』Liscia nói 『Tại sao lại thế nhỉ?』
『Đàn ông là thế đấy, Công chúa à.』Hilde nói.『Họ luôn đổ niềm đam mê không cần thiết của mình vào những thứ phụ nữ không hiểu, và chẳng buồn quan tâm đến những rắc rối họ cần phải vượt qua để làm điều đó. Đúng là những sinh vật kỳ lạ.』
『Cô nói cứ như mình đã có kinh nghiệm rồi vậy ý,』Carla hỏi.『Cô quen biết một người nào đó giống như vậy ư, Cô Hilde?』
『Đừng hỏi những thứ không nên hỏi, Nữ long nhân, 』Hilde đáp trả 『Tôi sẽ khâu miệng của cô lại bây giờ đấy.』
『V-Vâng, thưa Quý bà! Em sẽ không hỏi điều gì nữa!』Carla hối hả cúi đầu, trông cứ như là cô ta đã bị ảnh hưởng bởi kiểu nói chuyện của Poncho rồi vậy.
À mà, tôi đã bất ngờ trở nên phấn khích bởi cái thành công không ngờ tới này, nhưng đã đến lúc phải hoàn thành cái mục tiêu thật sự rồi. Tôi tạm biệt Poncho, và sau đó, trong phòng của giám đốc Xưởng chưng cất Kikkoro, tôi gặp vị trưởng lão của tộc Bí Lang đang lãnh đạo nơi này.
Chúng tôi ngồi đối diện với ông ta như chúng tôi đã làm khi ghé thăm Ginger. Mái tóc bạc, lông mày trắng, và bộ râu dài rậm bạc trắng của vị trưởng lão khiến tôi nhớ đến loài chó Maltese. Tuy nhiên, bên dưới mái tóc đó, là một ông già.
Ông ta cúi đầu chào thật cung kính trong khi vẫn đang ngồi 『Chúng thần, những Bí lang, xin bày tỏ lòng biết ơn sâu sắc của chúng thần với Bệ hạ, từ sự bảo hộ, khu Xưởng chưng cất Kikkoro này, và tất cả những hỗ trợ khác của Người nữa. Thay mặt các thành viên trong tộc, thần xin tạ ơn Người.』
『Không có gì đâu』tôi trả lời. 『Tomoe cũng đã giúp đỡ rất nhiều cho chúng ta. Bên cạnh đó, thật may mắn khi tộc Bí lang các ngươi biết cách trồng gạo và tạo ra nước tương, miso, sake, và nhiều thứ khác. Nhờ đó mà ta được ăn những món ăn ngon, cũng như dùng chúng để cung cấp lương thực cho dân chúng.』
『Người quá khen rồi,』vị trưởng lão nói vậy. 『Giờ thì, thưa Bệ Hạ,thần mạn phép hỏi có chuyện gì đến mức Người phải đích thân đến đây hôm nay ạ?』
『Phải……ta nghĩ rằng đã đến lúc chúng ta phải giải quyết cái vấn đề ở bên ngoài rồi.』
『Nói đến “bên ngoài”….ý Người là trại tị nạn?』
Tôi lẳng lặng gật đầu.
Khi tôi được triệu hồi đến nơi đây, đất nước này đang phải đối mặt với rất nhiều vấn đề. Khủng hoảng lương thực, những quý tộc tha hóa thì chống đối chính quyền, những nước láng giềng thì đang lăm le xâm chiếm, vấn đề với Quỷ vương, quan hệ với Đế Quốc,…… và còn rất nhiều vấn đề khác.
Tuy vậy, giờ đây, tôi cảm thấy phần lớn các vấn đề đã được giải quyết. Chúng tôi đã vượt qua cuộc khủng hoảng lương thực, và tình hình nội chính đã khá ổn định. Những kẻ thù ngoại bang đã bị quét sạch, và về vấn đề với Quỷ vương, chúng tôi đã thành lập một liên minh bí mật với Đế quốc để cùng chung tay giải quyết vấn đề đó. Tôi đã làm việc ngày đêm để giải quyết từng vấn đề một, và vấn đề cuối cùng chính là trại tị nạn này.
Bên ngoài bức tường thành bao quanh Parnam, có một ngôi làng chứa đầy những người dân tị nạn đến từ phương Bắc do sự xuất hiện của Lãnh địa Quỷ Vương.
Tôi gọi đó là làng, nhưng thực ra chỉ là tạp nham những ngôi lều tạm bợ và những mái nhà lụp xụp tập trung lại một chỗ. Trong số những chủng tộc bị biến thành dân tị nạn, chỉ có tộc Bí lang được nhận sự trợ giúp chính thức của tôi với danh nghĩa tận dụng tài năng của họ. Nhưng đó chỉ là một phần nhỏ trong số tất cả những dân tị nạn. Ngay cả bây giờ, phần lớn dân tị nạn vẫn sống ở đó.
Theo lý thuyết, khi có vấn đề khủng hoảng, lương thực căn bản sẽ được cung cấp cho họ trong suốt khoảng thời gian đó, nhưng họ sẽ không thể cầm cự được lâu. Còn có những vấn đềvệ sinh nữa, và nếu cứ mãi cung cấp cho họ lương thực thế này sẽ gây nên dị nghị trong lòng người dân.
Nếu có thể, tôi muốn tất cả họ sẽ chọn làm thần dân của đất nước này, giống như tộc Bí lang đã làm, nhưng….có vẻ điều đó khá khó khăn. Ước muốn của họ là được trở lại quê nhà. Nếu họ chấp nhận trở thành thần dân của đất nước này, điều đó đồng nghĩa với việc họ phải từ bỏ ý định trở về quê nhà của mình.
Đối với những người mong rằng mối đe dọa của Lãnh địa Quỷ một ngày nào đó sẽ được quét sạch, để họ có thể trở về quê hương, điều đó với họ là không thể chấp nhận được. Tôi đã gửi các cận thần của mình đến trại tị nạn để đàm phán, nhưng họ đều bị từ chối.
「Chúng tôi muốn trở về quê nhà của mình」 hay 「hãy để chúng tội sinh sống ở đây đến khi thời điểm đó đến」là những điều họ nói.
Tôi hiểu cảm giác của họ khi nói ra những điều đó, nên tôi không quá cứng rắn với họ. Tuy nhiên, lúc này đây thời gian không còn nhiều nữa.
『Thời tiết mùa đông sẽ càng khắc nghiệt hơn』tôi nói, 『nếu họ vẫn sống trong những ngôi nhà tạm bợ đó, những người yếu nhất trong số họ, bao gồm trẻ con và người già, sẽ là những người đầu tiên bị chết cóng. Trước khi điều đó xảy ra, ta muốn đích thân đến đó và ép họ phải quyết định.』
『Bệ Hạ…』vị trưởng lão cất tiếng.
『Để làm được điều đó, ta muốn ông gửi một người đưa tin đến ngôi làng đó trước. Hãy bảo rằng ta sắp tới. Như thế thì sẽ ít hỗn loạn hơn.』
『Thần hiểu rồi.』vị trưởng lão liền đứng dậy khỏi ghế, rồi quỳ xuống sàn nhà, và cúi đầu xuống thật thấp.『Tộc Bí Lang chúng thần đã được một tay của Bệ Hạ cứu giúp. Nếu có thể…..chúng thần mong rằng Người cũng sẽ cứu giúp những đồng hương của chúng thần.』
『Được…Ta sẽ làm mọi thứ ta có thể』 Tôi nói với vị trưởng lão đang quỳ trên mặt đất và dập đầu xuống đất cầu xin tôi.
『Sao anh không nói rõ ràng hơn, chẳng hạn như “Cứ để mọi chuyện cho ta?”』Liscia bảo với tôi, nhưng đây nhiệm vụ này tôi không thể xem nhẹ được.
『Anh sẽ cố thuyết phục bọn họ, nhưng….người ra quyết định cuối cùng không phải là anh』 Tôi giải thích,『Họ mới là những người cần phải quyết định tương lai của chính họ. Khi anh đã nhận được cái quyết định đó,anh sẽ ra quyết định xử trí họ. Cho dù điều đó có nghĩa là họ sẽ phải nhìn thấy một sự thật tàn khốc.』
『Souma…』Vẻ mặt của Liscia đầy lo lắng, nhưng không còn đường lui nữa rồi.
Hi vọng rằng…. họ sẽ nhìn vào thực tế chứ không phải những lí tưởng viễn vông khi đưa ra quyết định.