Chương 31

A Na Côi chẳng hiểu ra sao, ánh mắt hồ nghi loanh quanh trên mặt chàng, “Mặt anh đỏ thế,” Giọng A Na Côi vừa ngọt ngào vừa êm ái, đôi môi anh đào nhếch lên, “Có phải anh bị nóng quá không, có muốn tôi xoa ngực cho anh không?”

Con mắt đen nhánh của Đàn Đạo Nhất nhìn nàng, thấy nàng thuận tay định vươn về phía ngực chàng, chàng giơ một ngón tay lên chống trước trán nàng, đẩy A Na Côi ra, “Nửa đêm canh ba, ai cho ngươi vào đây?” Đàn Đạo Nhất thình lình trở mặt, lạnh lùng nói: “Ngươi còn chưa được gả cho ta đâu.”

A Na Côi trợn tròn mắt, “Ai thèm gả cho anh?” Miệng nàng dẩu lên, ném bút lông vào ngực Đàn Đạo Nhất, đoạn đùng đùng bỏ đi.

Yến tiệc của Đàn Tế dựng tại biệt viện.

Trong Đàn phủ tường trắng ngói đen, mộc mạc giản dị, nhưng biệt viện lại là một chốn bồng lai khác, có đá Thái Hồ lung linh óng ánh, hải đường thu e ấp nhụy thơm, bước vào sân trong là một sảnh hoa, trên bức hoành ghi hai chữ Hoa Nùng, long lanh rực rỡ trong ánh sáng.

Tòa lầu cao bên cạnh sảnh đường im lặng như tờ.

A Na Côi tô lên môi một lớp son mỏng tang, ngắt một bông sơn trà cánh kép màu vàng nhạt cài lên tóc mai, mắt lúng liếng đưa tình nhìn gương đồng, lại được hình bóng xinh đẹp trong gương hoàn trả y nguyên.

Mèo khen mèo dài đuôi chẳng có gì thú vị, hai hàng mày của nàng chau xuống, xoay người nằm nhoài bên cửa sổ, ngón tay đẩy nhẹ cánh cửa hé ra một cái khe, dõi mắt vào sảnh đường sáng như ban ngày.

Khách khứa nối đuôi nhau đi vào, chắp tay chào hỏi nhau trước sảnh, mười mấy mĩ nhân quấn mình trong gấm lụa đàn hát trên sảnh, không cẩn thận bị khách giẫm phải váy áo, bật những tiếng cười oán trách khi cao khi thấp.

Một bóng trắng đi ra ngoài sảnh, A Na Côi nhận ra là Đàn Đạo Nhất, nhỏ giọng gọi: “Bọ Ngựa!”

Đàn Đạo Nhất chẳng có chút hứng thú nào với bữa tiệc này.

Từ đầu đến cuối chàng chỉ an vị trong góc, hờ hững nhìn mọi người ra ra vào vào. Nguyên Dực chen chúc một chỗ với chàng, vừa nói mấy câu thì thấy đại đức Huyền Tố được nô bộc dẫn lên sảnh, Đàn Tế lập tức nghênh đón, mặt tươi như hoa, một đám quan viên văn võ vây lấy Huyền Tố, hào hứng bàn luận Phật pháp.

“Sư phụ cậu đến rồi kìa.” Nguyên Dực huých cánh tay Đàn Đạo Nhất.

Đàn Đạo Nhất xoay người, đưa lưng về phía đám người Huyền Tố, nghe nhạc kĩ tấu không hầu vô cùng chăm chú.

Nguyên Dực chăm chăm quan sát Huyền Tố, tấm tắc bảo lạ, “Mĩ nhân không ngắm, nhạc khúc không nghe, lại cứ phải quấn lấy một lão hòa thượng xấu xí phun nước miếng lẫn nhau, đám người này bị quỷ ám đó à?” Ngoài miệng thì nói vậy, song rất không do dự bỏ mặc Đàn Đạo Nhất, chen vào đám người, chắp tay thi lễ với Huyền Tố cực kì cung kính, “Gần đây ta có đọc ‘Bát Nhã kinh’, có vài chỗ không rõ, mong được sư phụ giảng giải cho.” Cứ như nước miếng Huyền Tố là quỳnh cam ngọc lộ vậy, không chịu dịch mông đi đâu nữa.

Huyền Tố nhận lời Nguyên Dực, ánh mắt lướt qua đám đông, Đàn Đạo Nhất cuống quít buông đũa ngà, cúi thấp người chuồn ra khỏi sảnh.

Trăng treo ngọn cây, gió hiu hiu thổi, Đàn Đạo Nhất tỉnh cả đầu, tức thì khoan khoái hơn hẳn.

“Bọ Ngựa.” Chàng nghe thấy A Na Côi gọi khẽ, bèn quay đầu, trông thấy bóng dáng thò ra ngoài cửa sổ trên lầu.

Thấy Đàn Đạo Nhất quay đầu lại, A Na Côi mừng rỡ vươn người ra trước, suýt nữa ngã xuống. Đàn Đạo Nhất kinh hãi, chân nhún một cái nhảy lên, duỗi hai tay ra theo phản xạ, không chờ chàng phản ứng lại, A Na Côi đã biến mất khỏi cửa sổ.

“Bọ Ngựa,” Nàng chạy ào từ trên lầu xuống như một cơn gió, thắng lại sát rạt trước mặt Đàn Đạo Nhất.

Đàn Đạo Nhất buông tay, nhất thời không biết nên nói gì cho phải, đành nhặt hoa sơn trà trên đất lên, “Hoa của ngươi rơi rồi.”

A Na Côi nào rảnh mà lo đến hoa sơn trà, nàng nắm tay Đàn Đạo Nhất, gấp gáp đi mấy bước về phía trước, dừng lại ở hiên vòng mông lung đèn đóm, nàng há hốc miệng, nhìn vào trong sảnh.