Chương 22: Thăm dò (1)

Chương 22. Thăm dò(1)

Mấy ngày tiếp theo, Mia nhận ra bản thân thật sự không nên khát vọng Frederick buông bỏ lý trí vì cô như vậy.

Trong phòng kính, cô hoàn toàn bị Frederick tưới, mị dược trong hai huyệt chảy mãi không hết, thỉnh thoảng sẽ làm cô thất thần. Dưới sự dụ dỗ của Frederick, Mia ý loạn tình mê thủ da^ʍ bằng tay nhiều lần trước mặt anh, làm cho số tϊиɧ ɖϊ©h͙ còn sót lại trong cơ thể lần lượt phun ra theo những lần cao trào.

Chẳng những hưởng hết vẻ quyến rũ khi thất thần thủ da^ʍ của Mia, Frederick còn thường giữ lấy tay cô để cô dừng động tác khi sắp đến cao trào, dụ dỗ cô nói ra những lời nhục nhã rồi mới để cô thỏa mãn.

Frederick không ngừng dụ dỗ, Mia bán cả linh hồn của mình đi, cuối cùng cô không nhịn được nữa khóc lóc mắng anh khốn nạn, Frederick mới mỹ mãn thu tay.

Bởi vậy Mia cảm nhận được sâu sắc, muốn làm anh mất khống chế thì phải thừa nhận hậu quả mất khống chế gấp bội, nếu cảm thấy mình không ngăn được thì tốt nhất là đừng thử loại chuyện này.

May mà những ngày tháng tiếp theo trên chiến hạm, Frederick không làm ra chuyện gì quá khích với Mia, nếu không, Mia cảm thấy sớm hay muộn cái mạng nhỏ của mình cũng sẽ bị chơi hỏng.

Anh khoả thân ôm cô ngủ như bình thường, nhưng trước khi ngủ hoặc sau khi dậy sẽ hoan ái một lúc với cô, để Mia nhẹ nhàng dán môi lên hôn anh.

Ngoài ra, thời gian bọn họ có thể ở chung cũng không nhiều, sau khi quay lại chiến hạm, Frederick bắt đầu bận, không thể như hình với bóng cùng cô mọi lúc như trên trái đất. Cũng may Frederick giao toàn quyền của Jonah cho Mia, Mia có thể thăm dò chiến hạm, hỏi Jonah rất nhiều vấn đề về Frederick.

Vấn đề đầu tiên Mia muốn làm rõ là, tên đầy đủ của Frederick là gì, nhưng sau khi Jonah đọc ra một âm tiết dài liên tiếp, Mia chỉ có thể nghe được duy nhất ba âm tiết “Frederick”.

“Hệ thống ngữ âm của người Mira có kết cấu phức tạp hơn người trái đất, bởi vậy cô rất khó đọc được tên đầy đủ của hạm trưởng, trừ khi siêu năng lực phát triển đến trình độ nhất định, đủ để thay đổi giới hạn hệ thống ngữ âm của bản thân, mới có thể làm được.”

Mia lại kinh ngạc, cô rất thích điệu hát mà Frederick hay hát cho cô nghe, thỉnh thoảng cũng sẽ ê a muốn học, nhưng lần nào cô hát cũng không hay, cô còn tưởng là do mình hát dở, hoá ra là do căn bản cô không thể phát âm tiếng Mira một cách chính xác.

Đối mặt với tình huống này, cô đành phải từ bỏ mong muốn đọc được tên đầy đủ của Frederick, bắt đầu học đọc và nghe tiếng Mira trước.

Nói thật, tiếng Mira trong tai Mia không giống một ngôn ngữ, ngược lại khá giống một sinh vật thần bí nào đó đang ca hát, âm điệu cao thấp lên xuống có nhịp, cô thường nghe mà mơ màng thϊếp đi, đành phải hỏi chuyện Jonah để lên tinh thần.

“Sự chênh lệch về ngữ pháp và phát âm của tiếng Mira và trái đất lớn như vậy, vì sao trong ấn tượng của tôi, lúc đầu Frederick nói chuyện với tôi đã rất tự nhiên?”

“Vốn dĩ ngôn ngữ trên các hành tinh vô cùng đa dạng, cũng có không ít ngôn ngữ có kết cấu và phát âm giống tiếng mẹ đẻ của cô Mia, dựa vào siêu năng lực và những kinh nghiệm tích lũy được của hạm trưởng, học được tiếng mẹ đẻ của cô cũng không khó. Đương nhiên, trước khi tiếp xúc với cô, hạm trưởng đã dành thời gian học tập thích ứng để đối thoại lưu loát với cô.”

Mia nghe xong giật mình: “Lúc đó tôi vẫn chưa phải là một công cụ sinh con đối với anh ấy sao? Vì sao anh ấy phải phí thời gian học những cái đó.”

“Trí não như tôi cũng là công cụ, nhưng trước khi tiếp xúc với tôi, hạm trưởng đã hiểu biết cách làm việc và vận dụng của tôi, giống như trí não giúp đỡ hạm trưởng là tôi thì cần phải biết về thói quen làm việc của hạm trưởng và tất cả những gì ngài ấy cần.”

Nghe Jonah nói xong, Mia cười khổ: “Vậy cũng đúng, dù sao anh ấy cũng phải hiểu biết cách thức làm việc của tôi.”

“Cô Mia, thứ lỗi cho tôi thất lễ, từ ‘công cụ’ trong tiếng mẹ đẻ của cô có hàm ý hạ thấp mạnh mẽ đối với sinh vật sống không?” Hiếm khi Jonah tò mò hỏi.

“Đúng vậy không sai.”

“Về điểm này, tôi rất khó hiểu. Tất cả sinh vật sống loài người có trí tuệ đều có lịch sử nô dịch, sinh vật sống thường bị trao đổi như một ‘công cụ’ không có sự sống, ví dụ như đổi nô ɭệ và người đẹp lấy vũ khí, thậm chí là đổi lấy trang sức vật phẩm không có giá trị sử dụng.

Là người trái đất, có lẽ cô biết rất rõ, trong rất nhiều thời đại, rất nhiều nơi, tính mạng không cao quý hơn ‘công cụ’ không có sự sống là bao, vậy vì sao người trái đất lại cảm thấy làm ‘công cụ’ là một chuyện vô cùng tiêu cực?”

Jonah đột nhiên hỏi vậy, Mia cũng chẳng biết nên trả lời thế nào, đành phải tiếp tục nghe cậu nói: “Công cụ chân chính không có ý chí và cảm xúc có thể cân đong đo đếm, dù thế, vẫn có người yêu quý công cụ, nói như vậy, làm công cụ thật sự rất đáng buồn sao?

Mặc dù nơi nào cũng có sinh vật sống có ý chí và cảm xúc, nhưng lại bị làm công cụ, tất cả sinh vật sống có gen đều là công cụ sinh sản kéo dài gen.

Ngoài ra, những người tiếp nhận giáo dục bị xã hội hoá cũng đều là công cụ duy trì thể chế xã hội, theo như ý nghĩa này, không có sinh vật sống nào có thể thoát khỏi tác dụng của ‘công cụ’. Vì sao người trái đất sẽ buồn khi làm ‘công cụ’?”

Mia không có cách nào trả lời vấn đề của Jonah, chỉ có thể yên lặng đặt những lời này ở đáy lòng.

Cô nghĩ, có lẽ bản thân không thật sự bài xích ‘công cụ’, mà là tham lam hy vọng Frederick có thể thích cô hơn.

Jonah không nhận được đáp án, cũng không tiếp tục hỏi nữa, công dụng của trí não là giải quyết vấn đề, mà không phải tạo vấn đề, sau khi Mia hoàn thành huấn luyện trong ngày, được Mia yêu cầu, cậu đưa Mia vào phòng bảo tồn cơ thể sinh vật.