Editor: Quýt Độ dài: 5 chương Tóm tắt một câu: Hoàng tử thất thế cùng với tiểu thái giám.
Thiếu niên tương giao, cùng nhau nương tựa, cho nhau ấm áp, thân phận chênh lệch thật lớn, nhưng điều đó không quan trọng.
“Trường hận thử thân phi ngã hữu, Hà thì vong khước doanh doanh? Dạ lai phong tĩnh hộc văn bình. Tiểu chu tòng thử thệ, Giang hải ký dư sinh.” (Lâm Giang Tiên – Tô Thức)
Hoàng quyền phú quý tựa như mây khói thoảng qua, chỉ có chân tình mới có thể vỗ về ta vượt qua đêm dài.
Dịch nghĩa thơ:
Hận cái thân này không phải của mình Bao giờ mới quên được mưu cầu danh lợi Đêm khuya gió lặng sóng yên Thuyền nhỏ từ đây trôi Gửi gắm quãng đời còn lại cho sông biển