Chương 43: Lén Xem Trộm

Đến trước mặt nữ quỷ.

Trạm Trường Phong không rảnh đi sửa sang lại, những trang giấy viết đầy chữ kia xếp chồng trên bàn. Rơi trên mặt đất, gió nhẹ thổi qua, liền thừa dịp chủ nhân không chú ý bay loạn.

Nữ quỷ là có giáo dưỡng, chưa bao giờ nhìn những tờ giấy kia viết gì, nhưng tấm này vừa lúc bay tới dưới chân nàng, đầu cúi thấp, liền thấy rõ nội dung phía trên.

"Ngươi có thể cho ta chút ý kiến." Trạm Trường Phong đưa lưng về phía nàng, ngồi xếp bằng trước bàn, không quay đầu lại, tựa hồ chỉ là lời nói bình thường.

Nữ quỷ ngoan ngoãn nhặt trang giấy trên mặt đất lên, đọc nhanh như gió đọc hết, "Đây là thoại bản?"

Nếu vậy thì hỏng bét. Nữ quỷ không yên lòng nghĩ.

Trạm Trường Phong cũng không biết văn tự của mình bị ghét bỏ, "Ngươi dựa theo số hiệu đọc hết toàn bộ, lại nói cho ta biết ngươi hiểu được gì."

Nữ quỷ dựa vào tay vịn, miễn cưỡng nói: "Tại sao ta phải nhìn chứ?"

Ngòi Trường Phong dừng bút một chút, xoay người, nghiêm túc nói: "Ta không quá minh bạch phương thức tư duy của người bình thường, cũng không đánh giá được phạm vi nhận thức của bọn họ là giới hạn nào, đồng thời, năng lực lý giải của bọn họ cũng sâu sắc hoài nghi."

Nói chuyện với đại thần triều đình, Trạm Trường Phong hầu hết đều có cảm giác ngôn ngữ không thông, từ đó ức chế không được rút kiếm ra, làm cho đám phế vật này đi gặp quỷ.

Đại thần đều như vậy, hơn tám phần mười dân chúng chưa từng biết chữ lại càng làm cho người ta lo lắng hơn.

Hiện tại mạnh mẽ không có xung động rút kiếm, nhưng nữ quỷ thì có.



Giống như không hiểu sao bị phân loại đến "Đầu óc kém". "Phàm nhân ngu xuẩn" tất cả đều là tương hồ" mà đi.

Nữ quỷ cười đến âm nhu, "Ta thấy a."

Nữ quỷ cũng không bị thương xuân buồn thu, bị thương xuân buồn thu nào có tên lam nhân thú vị.

Hừ, xem xong lại đi tìm tiểu tử tự cho mình là người bất phàm như ngươi.

Nữ quỷ chú ý tới con dấu trên trang giấy, đem trang giấy tán loạn sắp xếp lại theo thứ tự, sau đó ngồi ở bên cửa sổ lật xem.

"Ừm, tại sao lại là nữ thần?"

"Vì đa số quyền sinh dục trên người nữ nhân."

Lại càng là bởi vì cần.

Trong tư tưởng giam cầm, đa số mọi người cho rằng ý nghĩa tồn tại lớn nhất của nữ giới chính là sinh ra, ngay cả bản thân nữ nhân cũng cho rằng mình sinh con, nhất là sinh con trai, là sự kiêu ngạo nhất trong cuộc đời.

Nói thật, gió mạnh ít có nhìn thấy nữ nhân xuất sắc, thậm chí đại bộ phận nữ nhân đều không thể so với định nghĩa của nàng đối với "người".

Mà ở trong mắt thế nhân, nữ nhân xuất sắc là đa tử, thủ tiết toàn thân phụng dưỡng trượng phu, trượng phu chết hẳn là thủ tiết, nếu có thể tuẫn tình, thì có thể cùng tướng sĩ da ngựa thi cốt tranh đấu, chung sử sách lưu danh bách thế.



Bất luận là bá tánh tầng dưới chót hay quý tộc thượng lưu, điểm này thập phần thống nhất.

Trong nữ giới có người thông minh sao.

Tất nhiên là có, nhưng thông minh của các nàng đều dùng để giữ gìn tiểu gia, chưa bao giờ thể hiện trong đại sự quân chính, cũng ít khi phát triển. Thương nhân, học thuật đều nổi danh trong đó.

Đáng buồn nhất là bị gió mạnh tìm tới, cực kỳ tự tin đối với các nữ nhân, khiến các nàng chỉ có thể sinh con.

Được, vậy thì sáng tạo ra một nữ thần, đấng Sáng Thế Chi Thần, Nhân tộc sáng lập ra.

Biến sinh thành quyền lực của nữ giới, nữ tính tự do, sự vĩ đại và thần thánh của nữ giới.

Chuyện xưa này bắt đầu từ nữ thần sáng thế tạo nhân, dùng tình cảm nam nữ mà cơ bản nhất có thể cảm nhận nhất nói về "Nguyên thủy". "Nguôn". "Phong kiến". "Chủ dân dân. "Đại đồng" năm câu chuyện.

Trong mạch lạc của tình cảm là chính, thẩm thấu biến thiên của thời đại cùng nhân tộc hưng diệt.

Mà cố sự thời đại nguyên thủy, không chỉ là biểu đạt nhiệt tình nam nữ cởi mở, mà còn là biểu hiện mạnh nhất của hệ mẫu.

Nữ quỷ ngạc nhiên vì nhân vật trong câu chuyện trực tiếp nói ra yêu cùng hận, thật sự là nguyên thủy thô bỉ, nhưng cũng thẳng thắn đáng yêu, mà nữ tử địa vị cao hơn nam tử thiết lập, không biết như thế nào, làm cho người ta cảm thấy ly kinh phản đạo, muốn vứt bỏ, nhưng lại bí ẩn vui mừng.

Chuyện này đại khái thích hợp để lén xem trộm. Nữ quỷ thầm nghĩ.

Có điều gọi các nam nhân xem, nói không chừng chính là một trận tru bút, kéo đi l*иg lợn.