Chương 5: Leo

LEO ƯỚC GÌ MÌNH CÓ THỂ CHẾ TẠO RA

một

cỗ máy thời gian. Cậu

sẽ

quay về hai giờ trước và xoá bỏ hết những gì

đã

xảy ra. Hoặc thế, hoặc cậu có thể chế tạo

một

cỗ máy Tát-Leo-ngay-giữa-mặt để tự trừng phạt bản thân, dù cậu ngờ ràng

sẽ

rất đau, đau hệt như ánh mắt Annabeth

đang

nhìn cậu ấy.

“một

lần nữa,”



nói. “Chính xác

thì

đã

xảy ra

chuyện gì

vậy?”

Leo dựa phịch vào cột buồm. Đầu cậu vẫn ong ong từ khi va vào sàn tàu. Toàn bộ xung quanh cậu, con tàu mới đẹp đẽ của cậu

đang

vô cùng lộn xộn. Những chiếc nỏ phía đuôi tàu

đã

thành những đống củi vụn. Buồm trước tả tơi. Dàn vệ tinh cung cấp internet và TV

trên

bong nổ tan tành, điều này thực

sựkhiến HLV Hedge nổi khùng. Đầu tàu hình rồng bằng đồng của họ, Festus,

đang

khạc ra khói như hóc

một

trái banh lông và Leo có thể chỉ ra từ những tiếng cót két phía bên mạn trái rằng

một

vài mái chèo

không

lực

đã

bị va đập trẹo khỏi hàng hay là vỡ hẳn rồi cũng nên, điều này giải thích tại sao con tàu cứ nghiêng ngả và rung mạnh khi bay, động cơ kêu khùng khục như

một

đoàn tàu hơi nước mắc bệnh hen.

Cậu gắng

không

thổn thức. “Tớ

không

biết. Nó cứ xoắn hết cả lên.”

Quá nhiều người

đang

nhìn cậu: Annabeth (Leo

ghét

làm



giận dữ;



gái

đó thực làm cậu thấy sợ), Huấn luyện viên Hedge với đôi chân dê đầy lông, chiếc áo sơ mi pô lô và cây gậy bóng chày của ông (ông có phải mang nó mọi lúc mọi nơi thế

không?) và người mới đến, Frank.

Leo

không

chắc mình nghĩ gì về Frank. Cậu trông như

một

chú bé đô vật su mô dù Leo

không

đủ ngu mà

nói

thành tiếng. Trí nhớ của Leo cứ mờ mờ mịt mịt, nhưng khi

đã

tỉnh được phân nửa, cậu khá chắc rằng mình

đã

thấy

một

con rồng hạ cánh xuống tàu__con rồng

đã

biến thành Frank.

Annabeth khoanh tay trước ngực. “Ý cậu là cậu

không

nhớ sao?”

“Mình…” Leo thấy như mình

đang

cố nuốt

một

viên bi ve. “Mình nhớ nhưng cứ như là mình

đang

tự quan sát bản thân làm mọi việc. Mình

không

thể điều khiển nó.”

HLV Hedge lại gõ gõ cây gậy bóng chày lên boong. Mặc bộ đồ thể dục với chiếc mũ lưỡi trai trùm qua sừng, trông ông hệt như lúc còn ở trường học Hoang Dã nơi ông

đã

dành hẳn

một

năm dưới lốt giáo viên thể dục của Jason, Piper và Leo. Theo cái cách mà thần rừng

đang

trừng mắt, Leo gần như tự hỏi có khi nào ông

đang

định bắt cậu chống đẩy hay

không.

“Nghe đây, nhóc,” Hedge

nói, “cậu

đã

làm nổ tanh bành vài món. Cậu

đã

tấn công vài tên La Mã. Qúa tuyệt! Xuất sắc! Nhưng có phải cậu

đã

phải

nổ tan tành mấy kênh truyền hình vệ tinh

không? Tôi

đangxem dở

một

trận đấu l*иg sắt

[1].”

“Huấn luyện viên,” Annabeth

nói, “sao thầy

không

đi

kiểm tra cho chắc là lửa

đã

tắt hết rồi nhỉ?”

“Nhưng tôi vừa làm rồi.”

“Làm lại lần nữa nhé.”

Thần rừng lê bước, khẽ làu bàu trong họng. Dù vậy, ngài Hedge

không

đủ điên để

không

tuân theo lời Annabeth.



quỳ xuống cạnh Leo. Đôi mắt xám của



nghiêm lạnh như những viên bi truyền động

[2]. Mái tóc vàng của



buông xõa quanh vai, nhưng Leo chẳng thấy thế là quyến rũ gì cả. Cậu

không

biết hình mẫu các



gái

tóc vàng ngớ ngẩn từ đâu mà ra. Ngay từ lúc gặp Annabeth ở Grand Canyon[3]

mùa đông năm ngoái, khi



bước tới chỗ cậu với biểu

hiện

kiểu

Trả Percy Jackson lại cho tôi hoặc tôi

sẽ

gϊếŧ cậu,


Leo

đã

nghĩ là các



nàng tóc vàng cực kì thông minh và vô cùng nguy hiểm rồi.

“Leo,”



bình tĩnh

nói, “có phải Octavian

đã

lừa cậu bằng cách nào đó

không? Có phải

hắn

đã

gài bẫy cậu hay__”

“không.” Leo hẳn

đã

nên

nói

dối và đổ tội cho tên La Mã ngu ngốc đó, nhưng cậu

không

muốn làm cho tình hình

đã

tồi tệ sẵn càng trở nên tồi tệ hơn. “Gã đó là

một

tên đần, nhưng

hắn

không

bắn vào khu trại. Tớ

đã

làm đấy.”

anh

chàng mới đến, Frank, cáu kỉnh. “Cố ý hả?’

“không!” Leo nhắm nghiền mắt. “Ừm, đúng như vậy… ý tớ là, tớ

không

muốn làm thế. Nhưng cùng lúc ấy, tớ lại

cảm thấy

tớ muốn làm thế. Cái gì đó

đã

khiến tớ làm thế. Có cảm giác ớn lạnh trong người tớ__”

“Cảm giác ớn lạnh.” Giọng Annabeth thay đổi.



phát tiếng gần như là… sợ hãi.

“Ừ,” Leo

nói. ‘Tại sao vậy?”

Từ khoang dưới, Percy gọi với lên, “Annabeth, bọn tớ cần cậu đấy.”

Ôi, thánh thần ơi, Leo nghĩ. Làm ơn phù hộ Jason bình an.

Ngay khi lên tàu Piper

đã

đưa Jason xuống dưới. Vết cắt

trên

đầu cậu trông khá tệ. Leo biết Jason lâu hơn bất cứ ai ở Trại Con Lai. Họ là những người bạn thân nhất. Nếu Jason

không

qua khỏi…

“Cậu ấy

sẽ

ổn thôi.” Vẻ mặt Annabeth dịu

đi. “Frank, mình

sẽ

quay lại. Cứ … trông chừng Leo. Nhé.”

Frank gật đầu.

Nếu Leo có thể cảm thấy tồi tệ hơn

thì

cậu

đã

làm thế rồi đó. Giờ Annabeth còn tin

một

á thần La Mã

cômới biết khoảng, ba giây, hơn là tin Leo nữa.

Khi



đi

rồi, Leo với Frank chằm chằm nhìn nhau. Chàng công tử bột trông khá kỳ cục trong chiếc toga bằng ga trải giường với chiếc áo chui có mũ và quần jeans màu xám, lại còn

một

cây cung và ống tên từ kho vũ khí của tàu quàng qua vai. Leo nhớ lúc cậu gặp các thợ săn của thần Artemis __

một

đoàn các



gái

yểu điệu dễ thương trong những bộ trang phục màu bạc và trang bị cung tên. Cậu tưởng tượng Frank

đang

nô đùa với họ. Ý nghĩ

thật

ngớ ngẩn, nó gần như giúp cậu cảm thấy khá hơn.

“Thế,” Frank

nói. “Tên cậu

không

phải Sammy hả?”

Leo nhăn mặt. “Kiểu câu hỏi gì thế?”

“không

gì cả,” Frank nhanh nhảu

nói. “Tớ chỉ__Không có gì. Về việc bắn vào trại ấy… Octavian có thể đứng sau chuyện này, kiểu như ma thuật hay thứ gì đó.

hắn

không

muốn người La Mã quan hệ tốt với các cậu.

Leo muốn tin là thế.

thật

tuyệt là

anh

chàng này

không

ghét cậu. Nhưng cậu biết đó

không

phải là Octavian.

Leo

đã

bước tới cái nỏ phóng tiễn và châm ngòi. Phần nào trong cậu biết đó là sai. Cậu

đã

tự hỏi mình:

Mình

đang

làm cái quỷ gì thế nhỉ
? Nhưng thế nào chăng nữa, cậu

đã

làm mất rồi.

Có khi là cậu

đang

hóa điên. Có thể áp lực từ bao tháng ròng làm việc

trên

tàu

Argo IIcuối cùng

đãkhiến cậu đổ gục.

Nhưng cậu

không

thể nghĩ như thế được. Cậu cần làm cái gì đó hữu ích. Tay cậu cần phải bận rộn.

“Nghe này,” cậu

nói, “Tôi nên

nói

chuyện với Festus và lấy

một

bản báo cáo thiệt hại. Cậu có phiền…?”

Frank giúp cậu đứng dậy. “Ai là Festus?”

“Bạn tớ,” Leo

nói. “Nếu cậu còn băn khoăn, tên cậu ấy cũng

không

phải Sammy đâu. Nào. Tôi

sẽ

giới thiệu các cậu với nhau.” May mắn thay con rồng bằng đồng

không

bị hư hại gì. Ừm, ngoài

sự

thật

là mùa đông trước nó

đã

mất tất cả mọi thứ trừ cái đầu__nhưng Leo

không

tính đến việc đó.

Khi họ tới mũi tàu, đầu tàu

đã

quay

một

trăm tám mươi độ nhìn thẳng vào họ. Frank khục

một

tiếng rồi quay

đi.

“Nó vẫn còn sống!” Cậu

nói.

Leo hẳn

sẽ

cười nếu cậu

không

cảm thấy tồi tệ đến thế. “Ờ. Frank, đây là Festus. Cậu ấy từng là

mộtchàng rồng bằng đồng nhưng chúng tôi

đã

gặp tai nạn.”

“Cậu có nhiều tai nạn nhỉ,” Frank lưu ý.

‘Ừ

thì, vài người trong bọn tớ

không

thể biến nổi thành rồng nên bọn tơ phải tự làm lấy.” Leo cong cong lông mày nhìn Frank. “Dù sao

thì

tớ

đã

sửa cậu ấy lại thành đầu tàu.

hiện

giờ

thì

cậu ấy là

một

kiểu bộ mặt chính của chung cả con tàu. Mọi thứ trông thế nào hả Festus?”

Festus xì khói và làm

một

tràng tiếng cót két với vo vo. Qua vài tháng rồi, Leo

đã

học được cách phiên dịch ngôn ngữ của máy móc. Những á thần khác có thể hiểu tiếng Hy Lạp và Latin. Leo có thể

nói

tiếng Cót Két và Kẽo Kẹt.

“À,” Leo

nói. “không

thể tệ hơn nhưng phần thân bị hư hại vài chỗ. Các mái chèo

không

lực bên mạn trái cần được sửa trước khi chúng ta lại có thể

đi

với tốc độ tối đa. Chúng ta

sẽ

cần tới

một

vài vật liệu sửa chữa: Đồng Thiên Thai, hắc ín, vôi__”

“Cậu cần chanh làm gì?”

“Công tử bột à,

vôi

[4]. Canxi Cacbonat, dùng trong xi măng và

một

mớ thứ khác nữa__ A, đừng bận tâm. Mấu chốt là con tàu

sẽ

không

đi

xa được trừ phi chúng ta sửa xong nó.”

Festus gây ra

một

tiếng ồn kích-cót mà Leo

không

nhận ra. Nghe như Aiii_zà.

“Ờ… Hazel,” cậu đoán. “Đó là



gái

có mái tóc xoăn phải

không?”

Frank hít

thật

sâu. “cô

ấy ổn chứ?”

“Ừ,



ấy ổn đấy,” Leo

nói. “Theo như Festus, ngựa của



ấy

đang

đuổi theo phía dưới.



ấy

đangbám sát chúng ta.”

“Chúng ta phải hạ cánh, sau đó,” Frank

nói.

Leo chăm chú nhìn cậu. “cô

ấy là bạn

gái

cậu hả?”

Frank cắn cắn môi. “Ừ.”

“Nghe cậu

nói

không

chắc lắm.”

“Ừ. Ừ, nhất định rồi. Tớ chắc chứ.”

Leo giơ tay lên. “Tốt, được rồi. Vấn đề là chúng ta chỉ có thể xoay sở mà hạ cánh được thôi. Theo

hiệntrạng của phần thân và các mái chèo, chúng ta

sẽ

không

thể cất cánh được nữa cho đến khi sửa chữa lại, thế nên chúng ta phải biết chắc là mình

sẽ

hạ cánh ở đâu đó với đúng tất các món tiếp tế.”

Frank gãi đầu. “Cậu kiếm đâu ra Đồng Thiên Thai? Cậu

không

thể mua dự trữ

trên

Home Depot

[5].”

“Festus, quét

một

lượt

đi.”

“Cậu ta có thể quét thấy đồng ma thuật ư?” Frank lấy làm lạ. “Có cái gì cậu ta

không

thể


làm nổi

không?”

Leo nghĩ:

Cậu phải thấy cậu ta lúc có cả phần thân cơ. Nhưng cậu

không

nói

ra. Nhớ lại Festus từng ra sao, việc ấy quá đau đớn.

Leo săm soi nhìn qua mũi tàu. Vùng thung lũng trung tâm Califonia

đang

vụt qua bên dưới. Leo

khônghy vọng mấy rằng họ

sẽ

tìm thấy tất cả nhưng thứ họ cần ở cùng

một

chỗ, nhưng họ cần phải cố thử xem sao. Leo cũng muốn tạo khoảng cách với Rome Mới càng xa càng tốt. Tàu

Argo II

có thể

đi

được

một

quãng cách rất xa khá là nhanh nhờ có động cơ ma thuật, nhưng Leo nhận thấy người La Mã cũng có những phương tiện ma thuật của riêng họ.

Phía sau cậu, cầu thang cọt kẹt. Percy và Annabeth trèo lên, vẻ mặt nghiêm trọng.

Tim Leo trĩu xuống. “Có phải Jason__?”

“Cậu ấy

đang

nghỉ ngơi,” Annabeth

nói. “Piper

đang

trông nom cậu ấy, nhưng cậu ấy

sẽ

ổn thôi.”

Percy nhìn cậu đăm đăm. “Annabeth

nói

cậu

đã

khai hỏa nỏ phóng tiễn phải

không?”

“Này cậu, Tôi__tôi

không

hiểu sao nó lại xảy ra. Tôi rất tiếc__”

“Tiếc hả?” Percy gắt.

Annabeth đặt tay lên ngực cậu bạn trai mình. “Chúng ta

sẽ

tìm hiểu sau. Ngay bây giờ chúng ta phải tập hợp lại để lên kế hoạch. Tình hình con tàu ra sao rồi?”

Chân Leo run cầm cập. Cái kiểu Percy nhìn cậu làm cậu cảm thấy hệt như lúc Jason triệu hồi tia chớp vậy. Da Leo thấy nhoi nhói và mọi bản năng trong người cậu thét lên,

Đồ nhát chết!

[5]

Cậu

nói

với Annabeth về những thiệt hại và những món tiếp tế họ cần. Ít nhất cậu thấy ổn hơn khi

nóivề vài thứ có thể sửa được.

Cậu

đang

than thở về việc thiếu Đồng Thiên Thai

thì

Festus bắt đầu cót két và cọt kẹt.

“Tuyệt.” Leo thở hắt ra khuây khỏa.

“Cái gì tuyệt cơ?” Annabeth

nói. “Tớ có thể dùng chút cái

tuyệt

bây giờ được

không?”

Leo cố nở

một

nụ cười. “Mọi thứ chúng ta cần ở cùng

một

nơi. Frank, sao cậu

không

biến thành

một

con chim hay gì đó? Bay xuống và bảo bạn

gái

cậu gặp chúng ta tại Hồ Muối Lớn ở Utah

[6].

Khi họ đến đó, cuộc hạ cánh chẳng tốt đẹp tí nào. Với những mái chèo hư hại và buồm trước rách tơi tả, Leo khó mà xoay sở để hạ cánh trong tầm kiểm soát được. Những người khác ép chặt mình xuống__ngoại trừ Huấn luyện viên Hedge, người cứ nằng nặc bám lấy lan can trước, hét lên “YEAH! Tới đây nào, cái hồ!” Leo đứng phía đuôi tàu,

một

mình chỗ bánh lái và tập trung hết mức có thể.

Festus cót két và vo vo những tín hiệu cảnh báo chuyển tiếp qua hệ thống liên lạc tới boong lái.

“Tớ biết, tớ biết,” Leo

nói, nghiến chặt răng.

Cậu chẳng có thời gian đâu mà ngắm cảnh. Phía đông nam có

một

thành phố

ẩn

mình dưới chân

mộtdãy núi, ánh xanh và tím giữa bóng chiều hôm.

một

khung cảnh hoang mạc bải hoải trải rộng về phía nam. Ngay phía dưới là Hồ Muối Lớn lấp lánh như

một

lá nhôm, vùng đầm lầy ven bờ khảm muối trắng nhắc Leo nhớ tới những bức ảnh chụp từ

không

gian của sao Hỏa.

“Bám chặt nhé, huấn luyện viên!” cậu hét. “Việc này

sẽ

đau lắm đấy.” “Tôi được

sinh

ra cho đau đớn mà!”

ÙM!

một

đợt sóng nước mặn tràn qua mũi tàu, tạt nước vào HLV Hedge. Tàu

Argo IInguy hiểm nghiêng sang phải rồi lấy lại hướng thẳng và đắm xuống mặt hồ. Máy móc kêu rền rĩ bởi các cánh

không

lực

đang

hoạt động lại chuyển sang dạng thủy lực.

Ba tầng chèo robot chìm xuống nước và bắt đầu đẩy họ về phía trước.

“Làm tốt đấy, Festus,” Leo

nói. “Đưa bọn tớ đến bờ nam

đi.”

“Yeah!” HLV Hedge tương năm đấm vào

không

khí. Ông ướt như chuột lột từ sừng đến móng nhưng vẫn toét miệng ra cười như

một

con dê điên. “Làm lại

đi!”

“Ừm..có khi để sau nhé,” Leo

nói. “Cứ ở

trên

boong, được chứ? Thầy phải canh chừng, phòng trường hợp__thầy biết đấy, cái hồ quyết định tấn công chúng ta hay sao đó.”

“Nhất trí,” thầy Hedge hứa.

Leo rung chuông

An toàn

và hướng thẳng tới cầu thang. Trước khi cậu tới đó,

một

tiếng cộc-cộc-cộc làm rung cả thân tàu.

một

con ngựa nâu huyền xuất

hiện

ngay boong với Hazel Levesque

trên

lưng.

“Làm sao mà__?” Câu hỏi của Leo nghẹn trong họng. “Bọn tớ

đang

ở giữa hồ đấy! Cái thứ này bay được à?”

Con ngựa rên lên đầy giận dữ.

“Arion

không

bay được,” Hazel

nói. “Nhưng cậu ấy có thể chạy qua bất cứ thứ gì. Nước, những mặt phẳng dựng đứng, những ngọn núi con con__chẳng thứ gì làm khó được cậu ấy.”

“Ồ.”

Hazel

đang

nhìn cậu lạ lùng, như cái cách mà



nhìn cậu trong suốt bữa tiệc ở quảng trường__kiểu như



đang

tìm cái gì đó

trên

mặt cậy vậy. Leo thôi thúc muốn hỏi có phải họ từng gặp nhau trước kia rồi

không, nhưng cậu dám chắc là họ chưa từng gặp mặt. Cậu

sẽ

nhớ

một



gái

xinh xắn chú ý đến cậu nhiều như thế. Việc đó ít khi xảy ra.



ấy là bạn

gái

của Frank
, cậu tự nhủ.

Frank vẫn ở bên dưới nhưng Leo gần như ước là cậu chàng to con ấy

sẽ

lên cầu thang. Cái cách Hazel

đang

đăm đăm nhìn Leo khiến cậu thấy căng thẳng và ngượng ngập.

HLV Hedge rón rén

đi

tới với cây gậy bóng chày, khả nghi dán mắt vào con ngựa ma thuật. “Valdez, cái này có tính là xâm phạm

không?”

“không!” Leo

nói. “Ừm, Hazel, cậu nên

đi

với tớ. Tớ có xây

một

cái chuồng ngựa ở boong dưới, nếu Arion muốn__”

“Cậu ấy còn hơn cả

một

linh hồn tự do.”



tụt khỏi yên. “Cậu ấy

sẽ

đi

kiếm cỏ quanh hồ tới khi em gọi. Nhưng em muốn tham quan con tàu. Dẫn đường

đi.”

Tàu

Argo II

được thiết kế giống

một

chiếc tàu chiến ba tầng chèo cổ, có điều lớn gấp đôi. Boong đầu có

một

hành lang ở khoảng giữa với khoang cho thủy thủ đoàn ở phía bên kia. Ở

một

tàu ba tầng chèo bình thường, phần lớn khoảng trống hẳn bị chiếm chỗ bởi ba hàng ghế dài cho vài trăm

anh

chàng đầm đìa mồ hôi làm lực lượng lao động bằng tay, nhưng những mái chèo của Leo tự động và có thể rụt vào nên chúng chiếm rất ít

không

gian trong thân tàu. Lực đẩy của con tàu đến từ phòng động cơ ở boong thứ hai tầng dưới, cũng là nơi đặt

một

bệnh xá, nhà kho và chuồng ngựa.

Leo dẫn đường xuống đại sảnh. Cậu

đã

đóng con thuyền với tám khoang __bảy khoang cho các á thần trong lời tiên tri và

một

phòng cho HLV Hedge (Đừng đùa chứ__Chiron xem ông ấy là

một

người bảo hộ trưởng thành có trách nhiệm?). Ở phía đuôi tàu là

một

nhà ăn tập thể/phòng khách lớn, nơi Leo

đangtới.

trên

đường, họ

đi

qua phòng Jason. Cửa mở. Piper ngồi bên giường, nắm tay Jason khi cậu

đang

ngáy với

một

túi đá chườm

trên

đầu.

Piper liếc nhìn Leo.



để

một

tay lên môi ra hiệu im lặng, nhưng trông

không

hề giận dữ. Chút gì đó. Leo cố nén cảm giác tội lỗi và họ cứ

đi

tiếp.

Khi tới nhà ăn tập thể, họ thấy những người khác__ Percy, Annabeth và Frank__đang chán nản ngồi quanh bàn ăn.

Leo

đã

làm phòng khách đẹp hết mức có thể từ khi cậu nhận thấy họ giành rất nhiều thời gian ở đây. Tủ tường được xếp đầy cốc và đĩa ma thuật từ Trại Con Lai, những thứ

sẽ

đầy ắp bất cứ món ăn hay đồ uống gì bạn muốn theo lệnh. Cũng có cả

một

tủ đá với đồ uống đóng hộp, hoàn hảo cho những chuyến dã ngoại

trên

bờ. Ghế là những chiếc ghế bành thoải mái với hàng ngàn ngón tay mát xa, tai nghe gắn liền với mâm kẹp kiếm và đồ uống cho nhu cầu thư giãn của tất cả các á thần của bạn.

không

có cửa sổ nhưng những bức tường

thật

mê hoặc khi

hiện

lên cảnh thực ở Trại Con Lai __bãi biển, trảng rừng, cánh đồng dâu tây__dù Leo

đang

băn khoăn có khi nào nó khiến người ta nhớ nhà hơn là vui vẻ hay

không.

Percy

đang

tha thiết chăm chú vào

một

cảnh hoàng hôn ở Đồi Con Lai, nơi mà Bộ Lông Cừu Vàng lấp lánh

trên

cành

một

cây thông cao kều.

“Vậy chúng ta vừa hạ cánh,” Percy

nói. “Giờ

thì

sao?”

Frank bật dây cung. “Luận ra lời tiên tri? Ý tớ là…cái Ella

đã

nói, đó



một

lời tiên tri mà, phải

không? Từ cuốn Sibylline?

“Cuốn gì?” Leo hỏi.

Frank giải thích sao mà người bạn

yêu

nữ mình người cánh chim của họ lại giỏi nhớ những cuốn sách

một

cách kì quái. Vào thời điểm nào đó trong quá khứ,



ấy

đã

tiếp thu được

một

mớ những lời tiên tri cổ hẳn là

đã

bị hủy vào lúc La Mã sụp đổ.

“Đó là lý do tại sao cậu

đã

không

nói

với mấy người La Mã,” Leo đoán chừng. “Cậu

không

muốn họ giữ



ấy lại.”

Percy vẫn chăm chú vào bức tranh vẽ Đồi Con Lai. “Ella rất nhạy cảm.



ấy bị giam cầm khi chúng tôi tìm thấy



ấy. Tôi chỉ

không

muốn…” Cậu nắm chặt tay. “Giờ nó chẳng quan trọng nữa. Tôi

đã

gửi Tyson

một

tin nhắn Iris, bảo cậu ấy đưa Ella tới Trại Con Lai. Ở đó họ

sẽ

an toàn.”

Leo nghi ngờ rằng có

bất kỳ

ai trong số họ an toàn hay

không, giờ cậu vừa chọc giận

một

trại toàn những người La Mã cáu kỉnh, trong khi vấn đề họ

đã

có với Gaea và lũ khổng lồ còn rành rành ra đấy, nhưng cậu vẫn im lặng.

Annabeth đan chéo các ngón tay. “Để mình nghĩ về lời tiên tri__nhưng

hiện

tại chúng ta có nhiều vấn đề cấp thiết hơn. Chúng ta phải sửa con tàu này. Leo, chúng ta cần những gì?”

“Thứ dễ kiếm nhất là hắc ín.” Leo rất vui được đổi chủ đề. “Chúng ta có thể kiếm được trong thành phố, ở

một

cửa hàng vật liệu xây dựng mái nhà hay nơi nào đó tương tự. Cũng cần Đồng Thiên Thai và vôi nữa. Theo như Festus, ta có thể kiếm được cả hai thứ đó

trên

một

hòn đảo trong hồ, phía tây của chỗ này.”

“Chúng ta

sẽ

phải nhanh lên đấy,” Hazel cảnh báo. “Như tôi biết về Octavian,

hắn

đang

tìm chúng ta bằng các điềm báo. Người La Mã

sẽ

phái

một

lực lượng tinh nhuệ theo sau chúng ta. Đấy là vấn đề danh dự.”

Leo cảm thấy mọi người đổ dồn mắt về phía mình. “Các cậu…Mình

không

biết chuyện gì xảy ra. Thành thực mà

nói, mình__”

Annabeth giơ tay lên. “Bọn mình vừa bàn bạc. Bọn mình đống ý rằng đó hẳn

không

phải

cậu, Leo. Cảm giác ớn lạnh mà cậu cảm

đã

đề cập ấy… Tớ cũng cảm thấy. Nó hẳn là

một

dạng ma thuật gì đó, của Octavian hay Gaea hay

một

trong những thuộc hạ của bà ta. Nhưng cho đến khi ta hiểu được chuyện gì

đã

xảy ra__”

Frank làu bàu. “Sao ta chắc được là nó

sẽ

không

xảy đến nữa?”

Ngón tay Leo nóng lên như họ sắp chộp phải lửa.

một

trong những quyền năng con thần Hephaestus của cậu là có thể triệu hồi lửa bằng ý chí, nhưng cậu phải cẩn thận

không

tình cờ triệu hồi nó, đặc biệt là

trên

một

con tàu đầy những món dễ nổ và bắt lửa.

“Giờ mình ổn rồi,” cậu khăng khăng, dù cậu ước gì mình có thể chắc chắn được. “Có lẽ ta nên sử dụng phương thức cặp bạn thôi.

không

ai được

đi

đâu

một

mình. Chúng ta có thể để Piper và HLV Hedge

trênthuyền với Jason. Cử

một

đội vào thị trấn kiếm nhựa đường.

một

đội khác có thể

đi

kiếm đồng và vôi.”

“Chia ra ư?” Percy

nói. “Nghe có vẻ là

một

ý kiến rất rất tồi.”

“Thế

sẽ

nhanh hơn,” Hazel chen vào. “Hơn nữa, có lí do tại sao mà

một

nhiệm vụ thường giới hạn chỉ được ba á thần phải

không?”

Annabeth nhướn mày như thể

đang

đánh giá lại

sự

xuất sắc của Hazel. “Em

nói

đúng. Cũng như lí do chúng ta cần tàu

Argo II

… bên ngoài trại, bảy á thần ở cùng

một

chỗ

sẽ

thu hút quá nhiều

sự

chú ý của lũ quái vật. Con tàu được thiết kế để che giấu và bảo vệ chúng ta. Ta hẳn là đủ an toàn

trên

tàu, nhưng nếu ra ngoài

thì

không

nên

đi

theo nhóm nhiều hơn ba. Chẳng tội gì mà chúng ta phải báo động thêm cho lũ thuộc hạ Gaea nữa.”

Percy trông vẫn chẳng lấy gì làm vui vẻ vì việc này, nhưng cậu nắm tay Annabeth. “Miễn cậu là bạn cặp đôi với tớ

thì

tớ ổn.”

Hazel mỉm cười. “Ồ, thế

thì

dễ thôi. Frank,

anh

rất tuyệt, biến thành rồng!

anh

có thể làm lại lần nữa để đưa Annabeth và Percy vào thị trấn kiếm hắc ín được

không?”

Frank há hốc mồm như muốn phản đối. “anh…anh

cũng nghĩ thế. Nhưng còn em

thì

sao?”

“Em

sẽ

cưỡi Arion với Sa__với Leo, đây.”



bồn chồn vuốt cán kiếm, việc khiến Leo rất căng thẳng.

côcó khả năng còn lo lắng hơn là

cậu. “Chúng ta

sẽ

kiếm đồng và vôi. Chúng ta đều có thể gặp lại ở đây trước khi trời tối.

Frank cau có. Hiển nhiên cậu chẳng thích cái ý để Leo

đi

với Hazel. Bởi

một

vài lí do,

sự

phản đối của Frank khiến Leo muốn

đi. Cậu

phải

chứng minh mình đáng tin. Cậu

sẽ

không

khai hỏa bất kì cái nỏ phóng tiễn nào nữa.

“Leo,” Annabeth

nói, “nếu chúng ta có đủ đồ

thì

mất bao lâu để sửa con tàu?”

“Nếu may mắn

thì

chỉ vài giờ thôi.”

“Được,”



quyết định. “Chúng tớ

sẽ

gặp lại các cậu ở đây sớm nhất có thể, nhưng cố giữ an toàn nhé. Chúng ta có thể có chút vận may. Điều đó

không

có nghĩa là chúng ta

sẽ

kiếm thêm được chút vậy may đó đâu.”

[1] Loại đấu vật mà các đấu sĩ thi đấu trong

một

chiếc l*иg sắt kín

[2] Thường có ở đầu các chi tiết máy, trục quay

[3] Hẻm Núi Lớn, xem thêm tại

đây

[4] chanh vỏ xanh như ở Việt Nam hay vôi tiếng

anh

đều là ‘lime’

[5]

một

công ty bán lẻ vật dụng cải thiện gia đình hay sản phẩm cho xây dựng và dịch vụ, xem thêm ở

đây

[6] Hồ Muối Lớn ở bang Utah, Hoa Kỳ, xem thêm tại

đây