- 🏠 Home
- Huyền Huyễn
- Phương Tây
- Dấu Hiệu Athena
- Chương 46: Percy
Dấu Hiệu Athena
Chương 46: Percy
MỌI THỨ TRỞ NÊN
không
SUÔN SẺ NGAY LẬP TỨC. Hai gã khổng lồ tan biến theo hai làn khói hệt nhau. Chúng xuất
hiện
chỗ nửa đường đến phía kia căn phòng, mỗi gã ở
một
chỗ. Percy chạy nước rút về phía Ephialtes, nhưng những cái rãnh
trên
sàn mở ra bên dưới chân cậu và những bức tường kim loại vụt lên hai phía, tách cậu khỏi bạn mình.
Những bức tường bắt đầu ép tới quanh cậu như hai gọng kìm. Percy nhảy lên và chộp lấy đáy l*иg con hydra. Cậu thoáng thấy Piper nhảy qua mấy ô lò cò kiểu hầm lửa, hướng đến chỗ Nico,
đang
choáng váng,
không
có khí giới và bị rình rập bởi cặp báo hoa mai.
Trong khi đó Jason tấn công Otis, gã
đang
kéo cây giáo và thở hổn hển, như thể gã thà nhảy điệu Hồ Thiên Nga còn hơn gϊếŧ thêm
một
tên á thần khác.
Percy nắm được tất cả mọi chuyện trong khoảnh khắc, nhưng cậu chả làm được gì để giúp. Con hydra đớp vào tay cậu. Cậu đu người và rơi xuống, hạ cánh ở lùm cây bằng gỗ ép sơn màu chả biết mọc ở đâu ra. Những cái cây thay đổi vị trí khi cậu cố gắng chạy qua chúng, vì vậy cậu chặt cả cái lùm cây bằng thanh Thủy Triều.
“Tuyệt vời!” Ephialtes gào lên.
hắn
đứng ở bảng điều khiển cách Percy sáu mươi bộ về phía trái. “Bọn ta
sẽ
coi như đây là buổi tổng duyệt. Liệu ta có nên phóng thích con hydra cho nó nhảy Điệu Tây Ban Nha bây giờ
không
nhỉ?”
hắn
kéo
một
đòn bẩy và Percy liếc ra phía sau cậu. Cái l*иg cậu vừa bám vô bây giờ
đang
tiến lên cửa hầm
trên
trần nhà. Trong ba giây nữa thôi, mọi thứ coi như xong. Nếu Percy tấn công gã khổng lồ
thì
con hydra
sẽ
hủy hoại thành phố.
Lầm bầm chửi thề, cậu ném thanh Thủy Triều như
một
chiếc boomerang. Thanh kiếm
không
được thiết kế để làm việc đó, nhưng lưỡi dao bằng đồng Thiên Thai lướt ngang qua dây xích treo con hydra. Cái l*иg nhào sang
một
bên. Cánh cửa bị phá tung và con quái vật nhào ra – ngay trước mặt Percy.
“Ồ, mày đúng là đồ phá đám, Jackson!” Ephialtes gọi. “Tốt thôi. Đánh nhau với nó ở đây, nếu mi phải làm thế, nhưng cái chết của mi
sẽ
chẳng hay ho nữa nếu thiếu đám đông cổ vũ.”
Percy bước lên trước đương đầu với con quái vật – sau đó nhận ra cậu chỉ vừa mới ném vũ khí
đi.
một
kế hoạch tồi tệ của cậu.
Cậu lăn sang
một
bên khi cả tám cái đầu của con hydra phụt axit, biến mặt sàn chổ cậu vừa đứng thành miệng hố bốc khói đầy đá tan chảy. Percy
thật
sự
căm ghét tụi hydra. Mất kiếm gần như là
một
việc tốt, vì bản năng gan góc của cậu hẳn
đã
chém bay mấy cái đầu kia và con hydra dễ dàng mọc thêm hai cái đầu mới thay cho mỗi cái bị mất.
Lần cuối cùng cậu đối mặt với
một
con hydra, cậu được giải cứu bởi
một
chiến hạm có đại bác đồng nổ tung con quái vật thành từng mảnh.
hiện
giờ chiến lược đó
không
thể giúp được cho cậu…hay là có nhỉ?
Con hydra lao vọt tới. Percy cúi người xuống phía sau bánh xe hamster khổng lồ và nhìn khắp căn phòng, tìm kiếm cái hộp cậu
đã
nhìn thấy trong giấc mơ. Cậu nhớ gì đó về ống phóng tên lửa.
trên
bục, Piper đứng bảo vệ Nico khi lũ báo hoa mai tiến đến.
cô
chĩa chiếc sừng sung túc vào chúng và bắn thịt om vào đầu con vật họ mèo. Chắc mùi thơm lắm, bởi tụi báo hoa mai đuổi theo chỗ thịt đó.
Khoảng tám mươi bộ phía bên phải Piper, Jason đấu với Otis, kiếm đấu với giáo. Otis
đã
mất miện kim cương và trông giận dữ vì chuyện đó lắm.
hắn
đã
có thể đâm xiên Jason nhiều lần, nhưng gã khổng lồ kiên quyết phải múa tròn mỗi lần tấn công, việc đấy làm
hắn
chậm lại.
Trong khi đó Ephialtes cười hả hê khi
hắn
nhấn những cái nút
trên
bảng điều khiển, quay băng tải vào những bánh răng
trên
cao và ngẫu nhiên mở mấy l*иg thú.
Con hydra đột kích xung quanh bánh xe hamster. Percy đu người ra phía sau cây cột, túm
một
túi rác chứa đầy bánh mì Wonder[1] và ném nó vào con quái vật. Con hydra phun axit, đó là
một
sai lầm. Cái túi và giấy gói tan chảy giữa
không
trung. Bánh mì Wonder thấm axit như bọt bình cứu hỏa và vãi tung tóe vào con hydra, bao phủ nó trong lớp chất nhờn giàu calo nhớp nháp, bốc hơi.
Lúc con quái vật uốn éo, lắc đầu và chớp mắt đẩy axit Wonder ra khỏi mắt nó, Percy nhìn quanh tuyệt vọng. Cậu
không
nhìn thấy hộp đựng máy phóng tên lửa, nhưng bị xếp xó ở bức tường phía sau là thứ thiết bị kì lạ giống như giá vẽ của họa sĩ, được trang bị với các hàng bệ phóng tên lửa. Percy phát
hiện
một
khẩu phá tăng, súng phóng lựu đạn, pháo bông khổng lồ[2] và
một
tá những loại vũ khí trông-nguy-hiểm khác. Tất cả chúng dường như được buộc với nhau, chỉ vào cùng
một
hướng và liên kết với
một
đòn bẩy đồng ở bên cạnh. Phía
trên
giá vẽ viết
một
dòng chữ màu hồng nhạt, là những chữ: MỪNG NGÀY HỦY DIỆT, ROME!
Percy nhảy bổ tới chổ thiết bị. Con hydra rít lên vào tấn công phía sau cậu.
“Ta biết!” Ephialtes gào lên thích thú. “Bọn ta có thể bắt đầu bằng các vụ nổ dọc theo Via Labicana[3]! Bọn ta
không
thể để khán giả đợi mãi được.”
Percy trườn ra phía sau cái giá và quay nó về phía Ephialtes. Cậu
không
có những kỹ năng về máy móc như Leo, nhưng cậu biết cách nhắm mục tiêu cho vũ khí.
Con hydra lao về phía cậu, chặn tầm nhìn giữa cậu với gã khổng lồ. Percy hy vọng thứ thiết bị này có đủ thuốc súng để hạ hai mục tiêu cùng
một
lúc. Cậu kéo đòn bẩy. Nó
không
nhúc nhích.
Cả tám cái đầu của con hydra lờ mờ
hiện
ra phía
trên
cậu, sẵn sàng làm cậu tan thành vũng bùn. Cậu kéo đòn bẩy lần nữa. Lần này giá vẽ rung lên và mấy món vũ khí bắt đầu rít lên.
“Cúi xuống và núp
đi!” Percy hét lên, hy vọng các bạn cậu nghe thấy lời nhắn.
Percy nhảy sang
một
bên khi giá vẽ khai hỏa.
âm
thanh nghe như ngày hội giữa
một
nhà máy sản xuất thuốc súng bị nổ. Con hydra bốc hơi ngay tức khắc.
không
may là cú dội lại làm giá vẽ bật sang
một
bên và khiến đạn bắn ra khắp căn phòng.
một
phần trần nhà sụp đổ và đè bẹp
một
bánh xe nước. Nhiều l*иg nhốt tuột khỏi dây xích, phóng thích hai con ngựa vằn và
một
bầy linh cẩu.
một
quả lựu đạn phát nổ
trên
đầu Ephialtes, nhưng nó chỉ làm
hắn
ngã xuống. Bảng điều khiển thậm chí trông còn chả bị hư hại gì.
Bên kia căn phòng, bao cát trút xuống xung quanh Piper và Nico. Piper cố gắng kéo Nico đến nơi an toàn, nhưng
một
trong số mấy cái túi giáng vào vai
cô
và đánh ngã
cô.
“Piper!” Jason gào lên. Cậu chạy về phía
cô, hoàn toàn quên mất Otis
đang
chĩa cây giáo vào lưng Jason.
“Coi chừng!” Percy hét.
Jason phản xạ nhanh. Khi Otis phóng giáo, Jason lăn tròn. Mũi nhọn sượt qua cậu và Jason búng tay, triệu hồi
một
cơn gió làm đổi hướng của cây giáo. Nó bay ngang qua căn phòng và xiên qua mặt Ephialtes ngay khi
hắn
vừa đứng dậy.
“Otis!” Ephialtes nhảy khỏi bảng điều khiển, nắm chặt cây giáo khi gã bắt đầu vụn ra thành bụi quái vật. “Mày vui lòng ngừng gϊếŧ chết tao có được
không!”
“không
phải lỗi của tao!”
Otis chưa kịp
nói
xong
thì
thiết bị phóng tên lửa của Percy phóng ra
một
khối cầu pháo bông cuối cùng. Khối cầu hồng rực lửa chết chóc(tất nhiên là nó có màu hồng) bắn trúng trần nhà phía
trên
Otis và nổ bung ra màn ánh sáng đẹp mắt. Những tia lửa sặc sỡ xoáy tròn duyên dáng quanh gã khổng lồ. Sau đó phần mái nhà tầm mười bộ sụp xuống và đè bẹp
hắn.
Jason chạy đến chỗ Piper.
cô
hét lên khi cậu chạm vào tay
cô. Vai
cô
trông cong vẹo
không
tự nhiên, nhưng
cô
lầm bầm, “không
sao. Mình
không
sao.” Bên cạnh
cô, Nico ngồi dậy, nhìn xung quanh trong hoang mang như thể vừa nhận ra cậu bỏ lỡ
một
trận chiến.
thật
đáng buồn, gã khổng lồ
không
bị kết liễu. Ephialtes
đã
tái tạo lại, đầu và vai
hắn
trồi lên từ đống bụi.
hắn
duỗi mạnh tay và trừng mắt nhìn Percy.
Bên kia căn phòng, đống đổ nát chuyển động và Otis bật dậy. Đầu
hắn
hơi dúm dó. Tất cả pháo
trên
tóc
hắn
ló ra và bím tóc
hắn
đang
bốc khói. Quần áo nịt của
hắn
rách bươm, đấy là cách duy nhất để khiến bộ đồ của
hắn
trông bớt hấp dẫn
đi.
“Percy!” Jason hét lên. “Bảng điều khiển!”
Percy sực tỉnh. Cậu lại tìm thấy thanh Thủy Triều trong túi, mở nắp thanh kiếm và lao tới bảng điều khiển trung tâm. Cậu vung kiếm ngang đầu, rạch bảng điều khiển bắn lên
một
loạt những tia lửa đồng.
“không!” Ephialtes kêu gào. “Mày hủy mất buổi trình diễn rồi!”
Percy quay lại quá chậm. Ephialtes vung giáo như
một
cây gậy và đập vào ngực cậu. Cậu khuỵu xuống, cơn đau khiến bụng cậu quặn thắt như dung nham sôi ùng ục.
Jason chạy đến chỗ cậu, nhưng Otis nặng nề đuổi theo phía sau. Percy cố gắng đứng lên và nhận ra cậu
đang
vai kề vai với Jason.
trên
bục, Piper vẫn nằm
trên
sàn,
không
thể đứng lên. Nico hầu như mất
đi
ý thức.
Mấy gã khổng lồ được chữa lành, trở nên mạnh hơn sau từng phút. Percy
thì
không.
Ephialtes cười vẻ hối lỗi. “Mệt sao, Percy Jackson? Như ta
đã
nói, mi
không
thể gϊếŧ bọn ta. Vì vậy ta đoán bọn ta
đang
ở trong thế tiến thoái lướng nan. Ồ, chờ
đã…không
bọn ta
thì
không! Vì bọn ta còn có thể gϊếŧ tụi bay!”
“Đó,” Otis gầm thét, nhặt lên cây giáo bị rơi, “là điều hợp lý đầu tiên mà
anh
nói
trong cả ngày nay đấy,
anh
trai ạ.”
Bọn khổng lồ chĩa vụ khí ra, sẳn sàng biến Percy và Jason thành thịt-á-thần-xiên-nướng.
“Bọn ta
sẽ
không
bỏ cuộc,” Jason gầm gừ. “Bọn ta
sẽ
xẻ các ngươi thành từng mảnh như Jupiter
đã
từng làm với Saturn.”
“Đúng vậy,” Percy
nói. “Cả hai ngươi phải chết. Ta
không
quan tâm có vị thần nào ở phe bọn ta hay
không.”
“Ưm, xấu hổ chết
đi
được,”
một
giọng xa lạ vang lên.
Bên phải cậu,
một
cái bục hạ xuống từ trần nhà.
đang
dựa vào cây mộc trượng có quả-thông-trên-đầu là người đàn ông mặc áo thun trại hè màu tím, quần sọc kaki và đôi dép xăng-đan
đi
với đôi tất trắng. Ông giơ chiếc mũ rộng vành lên và ngọn lửa màu tím nhấp nháy trong mắt. “Ta ghét phải nghĩ rằng mình thực
hiện
một
chuyến
đi
đặc biệt mà chả được cái tích
sự
gì.”
[1] Wonder Bread – 1 nhẫn hiệu bánh mì nổi tiếng ở Mỹ.
[2]
một
loại pháo hoa truyền thống
[3]Via Labicana –
một
con đường cổ dẫn tới phía Đông Nam của Rome
- 🏠 Home
- Huyền Huyễn
- Phương Tây
- Dấu Hiệu Athena
- Chương 46: Percy