- 🏠 Home
- Huyền Huyễn
- Phương Tây
- Dấu Hiệu Athena
- Chương 41: Piper
Dấu Hiệu Athena
Chương 41: Piper
PIPER CỐ GẮNG KHIẾN CHO TÌNH HÌNH TỐT NHẤT CÓ THỂ.
Khi
cô
và Jason
đã
phát mệt vì phải
đi
tới
đi
lui
trên
boong tàu, nghe HLV Hedge hát bài “Old MacDonald”(với vũ khí thay vì động vật), họ quyết định
đi
dã ngoại trong công viên.
Hedge miễn cưỡng đồng ý. “Ở nơi tôi có thể thấy hai
cô
cậy ấy nhé.”
“Bọn em là gì chứ, con nít ạ?” Jason hỏi.
Hedge khịt mũi. “Dê nít là dê con[0]. Chúng dễ thương và bù đắp các giá trị xã hội.
cô
cậu chắn chắn
không
phải dê nít.”
Họ trải chăn dưới gốc
một
cây liễu cạnh
một
cái ao. Piper xoay cái sừng sung túc và xốc ra
một
bữa ăn hoàn chỉnh – bánh kẹp gọn gàng, đồ uống đóng hộp, trái cây tươi và(vì lý do nào đấy)
một
chiếc bánh sinh nhật kem tím và nến thắp sẵn.
cô
cau mày. “Sinh nhật ai hả?”
Jason nhăn mặt. “Mình
không
định
nói.”
“Jason!”
“Qúa nhiều việc xảy ra. “Và trung thực mà
nói…trước tháng trước, mình còn chả biết sinh nhật mình là ngày nào. Thalia
nói
cho mình biết vào lần cuối chị ấy ở trại.”
Piper tự hỏi việc đó
sẽ
thế nào –thậm chí còn chẳng biết đến ngày sinh của mình. Jason
đã
được gửi cho sói Lupa khi mới hai tuổi. Cậu chưa từng thực
sự
biết đến người mẹ phàm trần của mình. Cậu chỉ mới được đoàn tụ với chị mình mùa đông năm ngoái.
“Mùng
một
tháng Bảy,” Piper
nói. “Kalends tháng Bảy.”
“Phải.” Jason mỉm cười. “Người La Mã thấy thế rất tốt lành – ngày đầu tiên của tháng được đặt tên cho Julius Ceasar. Ngày thiêng của Juno. Qúa
đã!”
Piper
không
muốn
nói
tiếp hay tổ chức kỷ niệm ngày sinh gì sất nếu cậu
không
lấy đó làm mừng.
“Mười sáu?”
Cậu gật đầu. “Ối mèn ơi. Tớ có thể kiếm được bằng lái rồi đấy.”
Piper cười. Jason từng gϊếŧ quá nhiều quái vật và cứu thế giới quá nhiều lần, nên cái ý nghĩ cậu vã mồ hôi thi lấy bằng lái có vẻ ngớ ngẩn.
cô
hình dung ra cảnh cậu ngồi sau bánh lái con xe Lincoln cũ rích nào đó với
một
tấm biển TẬP LÁI
trên
nóc và
một
giáo viên gắt gỏng ghế bên cùng bàn đạp phanh khẩn cấp.
“Này?”
cô
giục. “Thổi tắt nên
đi
chứ.”
Jason làm theo. Piper tự hỏi cậu có ước gì
không
– hy vọng cậu và Piper
sẽ
sống sót qua nhiệm vụ này và bên nhau mãi mãi chăng.
cô
quyết định
không
hỏi cậu.
cô
không
muốn gieo vận xui vào điều ước đấy và
cô
chắc chắn
không
muốn biết cậu
đã
ước cái gì khác.
Từ khi rời khỏi Trụ đá Hercules tối qua, Jason dường như bị phân tâm. Piper
không
thể đổ lỗi cho cậu. Hercules gây thất vọng khủng khϊếp ở vị thế
anh
cả và vị thần già Achelous
đã
nói
vài điều
không
hay về con trai Jupiter.
Piper chăm chăm nhìn chiếc sừng sung túc.
cô
băn khoăn
không
biết Achelous
đã
quen với việc
không
có cái sừng nào chưa.
cô
mong thế. Chắc chắn là ổng
đã
cố gϊếŧ họ nhưng Piper vẫn thấy tội nghiệp cho ông thần già.
cô
không
thể hiểu nổi sao
một
tâm hồn
cô
đơn, chán trường như vậy lại có thể tạo ra
một
chiếc sừng sung túc phun ra dứa và bánh sinh nhật. “Phải chăng chiếc sừng
đã
rút cạn mọi điều tốt đẹp khỏi ông ta? Có lẽ giờ chiếc sừng mất rồi, Achelous có thể lấp đầy niềm vui và giữ lấy riêng cho mình.
cô
cứ nghĩ tới lời khuyên của Achelous: Nếu các
cô
cậu
đã
tới được Rome, câu chuyện về trận lụt
sẽ
giúp ích cho
cô
cậu hơn.
cô
biết câu chuyện ông
nói
đến.
cô
chỉ
không
hiểu nó giúp ích thế nào mà thôi.
Jason nhổ
một
cây nến
đã
tắt từ chiếc bánh sinh nhật của mình. “Mình nghĩ rồi.”
Việc đó chộp bắt
cô
về
hiện
tại. Từ miệng bạn trai
cô. Mình nghĩ rồi là cái câu
nói
sờ sợ kiểu gì ấy.
“Về?”
cô
hỏi.
“Trại Jupiter,” cậu
nói. “Suốt bao năm mình rèn luyện ở đấy. Bọn mình luôn thúc đẩy làm việc theo nhóm, làm việc như
một
đơn vị. Nhưng thành thực mà
nói? Mình luôn là thủ lĩnh. Thậm chí từ khi còn
nhỏ–?”
“Con trai Jupiter,” Piper
nói. “Đứa trẻ mạnh nhất quân đoàn. Cậu là minh tinh.”
Jason trông khó chịu nhưng cậu
không
phủ nhận. “Ở trong nhóm bảy này…Mình
không
chắc phải làm gì. Mình
không
quen là
một
trong số đông, ừm, bình đẳng. Mình cảm giác như thất bại vậy.”
Piper nắm lấy tay cậu. “Cậu
không
thất bại đâu.”
“Chắc chắn mình
đã
cảm thấy thế khi Chrysaor tấn công,” Jason
nói. “Phần lớn thời gian hành trình này mình dành cho việc bị đánh gục và bất lực.”
“Thôi nào,”
cô
trách. “Là
anh
hùng
không
có nghĩa là bất khả chiến bại. Chỉ có nghĩa là cậu đủ dũng cảm đứng lên và làm những điều cần làm.”
“Và nếu như mình
không
biết cần làm gì
thì
sao?”
“Đó là lí do cậu cần đến bạn bè. Chúng ta đều có những sức mạnh khác nhau. Cùng nhau, chúng ta
sẽ
tìm ra nó.”
Jason đăm chiêu nhìn
cô. Piper
không
chắc cậu hiểu những gì mình
nói, nhưng
cô
rất vui vì cậu có thể tâm
sự
với mình.
cô
thích cậu có chút tự ti. Cậu
không
phải lúc nào cũng thành công. Cậu
không
nghĩ vũ trụ này nợ mình
một
lời xin lỗi mỗi lần xảy đến điều gì
không
hay –
không
như
một
người con trai khác của vị thần thiên đình
cô
gặp gần đây.
“Hercules là
một
gã khốn,” cậu bảo, như thể đọc được suy nghĩ của
cô. “Mình
không
bao giờ muốn thành ra như thế. Nhưng mình dẽ
không
có nổi can đảm đứng lên đối đầu
hắn
nếu
không
có cậu
đi
đầu. Lúc ấy cậu mới là
anh
hùng.”
“Ta có thể thay nhau làm vậy,”
cô
gợi ý.
“Mình
không
xứng với cậu.”
“Cậu
không
được phép
nói
thế.”
“Sao
không?”
“Đấy là
một
câu chia tay. Trừ phi cậu
đang
muốn chia tay–”
Jason nhoài người tới và hôn
cô. Sắc ráng chiều La Mã đột nhiên có vẻ sắc nét hơn như thể thế giới vừa chuyển thành độ nét cao.
“không
phải chia tay,” cậu hứa. “Có thể mình bể đầu vài lần nhưng mình
không
đầnthế đâu.”
“Tốt,”
cô
nói. “Giờ đến lượt cái bánh–”
Giọng
cô
ngập ngừng. Percy Jackson
đang
chạy về phía họ và Piper có thể chỉ ra từ nét mặt cậu rằng cậu mang tin xấu đến.
Họ tập trung
trên
boong để HLV Hedge có thể nghe được câu chuyện. khi Percy kể xong, Piper vẫn
không
thể nào tin nổi.
“Vậy là Annabeth bị bắt cóc lên
một
chiếc xe tay ga,”
cô
tóm tắt, “bởi Gregory và Audrey Hepburn.”
“Chính xác là,
không
phải bắt cóc đâu,” Percy
nói. “Nhưng mình có linh cảm chẳng lành…” Cậu hít vào
thật
sâu, như
đang
cố
không
nổi khùng. “Dù gì
thì,
cô
ấy –
cô
ấy cũng
đi
rồi. Có khi mình
không
nên để
cô
ấy
đi
như thế, nhưng–”
“Cậu phải làm thế,” Piper
nói. “Cậu biết
cô
ấy phải
đi
một
mình mà. Hơn nữa, Annabeth rất cứng cỏi và thông minh.
cô
ấy
sẽ
ổn thôi.”
Piper dùng chút lời
nói
mê hoặc trong giọng mình, có lẽ
không
hay lắm, nhưng Percy cần phải tập trung. Nếu họ tranh cãi, Annabeth
sẽ
không
muốn cậu bị tổn thương bởi quá xao lãng vì
cô.
Vai cậu thả lỏng chút ít. “Có lẽ cậu đúng. Dù sao
thì
Gregory – ý mình là Tiberinus – bảo rằng ta có ít thời gian cứu Nico hơn ta nghĩ. Hazel với mấy cậu kia chưa về hả?”
Piper tra thời gian
trên
bộ điều khiển lái.
cô
không
nhận ra
đã
muộn tới mức nào. “Hai giờ chiều rồi. Chúng ta
đã
hẹn ba giờ đúng.”
“Muộn nhất,” Jason bảo.
Percy chỉ vào dao Piper. “Tiberinus bảo cậu có thể tìm thấy chỗ Nico…cậu biết đó, nhờ nó.”
Piper cắn môi. Điều cuối cùng
cô
muốn làm là thấy từ con dao Katoptris những cảnh tượng đáng sợ hơn.
“Mình thử rồi,”
cô
nói. “Con dao
không
phải lúc nào cũng cho thấy cái mình muốn. Thực ra, nó gần như chả bao giờ làm thế.”
“đi
mà,” Percy
nói. “Thử lại xem.”
Cậu nài nỉ bằng đôi mắt xanh biển, như
một
chú hải cẩu sơ sinh dễ thương cần
sự
giúp đỡ. Piper tự hỏi sao Annabeth lại tranh cãi thắng được
anh
chàng này.
“Được rồi,”
cô
thở dài và rút dao ra.
“Lúc trò xem ấy,” HLV Hedge bảo, “coi coi có thấy được tỉ số bóng chày mới nhất
không. Người Ý
không
theo dõi tin tức đáng giá gì cả.”
“Xuỵt.” Piper chăm chú nhìn lưỡi dao đồng. Ánh sáng rung rinh.
cô
thấy
một
căn hộ đầy á thần La Mã.
một
tá trong số đó đứng quanh
một
cái bàn ăn khi Otavian
nói
và chỉ vô
một
tấm bản đồ lớn. Reyna
đi
tới
đi
lui bên cửa sổ, nhìn xuống Công viên Trung tâm.
“không
hay rồi,” Jason
thì
thầm. “Họ
đã
thiết lập được
một
căn cứ tiền phương ở Manhattan.”
“Và bản đồ đó là của Long Island,” Percy
nói.
“Họ
đang
do thám lãnh địa,” Jason đoán. “Thảo luận các mũi tiến công.”
Piper
không
muốn thấy điều đó.
cô
tập trung hơn. Ánh sáng gợn sóng
trên
lưỡi dao.
cô
thấy những tàn tích – vài bức tường đổ nát,
một
cột trụ duy nhất,
một
sàn nhà phủ rêu và dây nho chết khô – tất tậ
trên
một
sườn đồi xanh cỏ lác đác cây thông.
“Mình mới qua đấy,” Percy
nói. “Đó là Quảng trường cũ.”
Cảnh phóng to.
một
phía bên sàn đá,
một
cầu thang
đã
được khai quật, dẫn xuống
một
cánh cổng sắt
hiện
đại với
một
ổ khóa. Lưỡi dao phóng to đúng vào lối
đi, xuống dưới
một
cầu thang xoắn ốc và vào tới
một
căn phòng tối đen hình trụ như trong
một
hầm chứa ngũ cốc.
Piper đánh rơi lưỡi dao.
“Sao thế?” Jason hỏi. “Nó
đang
cho chúng ta thấy gì đó mà.”
Piper thấy như con tàu
đã
trở lại đại dương, chòng chành dưới chân
cô. “Tụi mình
không
tới đó được.”
Percy cau mày. “Piper, Nico sắp chết. Ta phải tìm được cậu ấy. Còn chưa kể là Rome sắp bị hủy diệt.”
Giọng
cô
như nghẹn lại.
cô
giữ lại cảnh tượng về căn phòng tròn ấy
một
mình quá lâu, giờ
cô
thấy
không
thể
nói
về nó được.
cô
có linh cảm xấu là giải thích với Percy và Jason cũng chẳng thay đổi được gì.
cô
không
thể ngăn cản điều sắp xảy ra.
cô
nhặt lại dao lên. Cán nó lạnh hơn bao giờ hết.
cô
ép mình nhìn vào lưỡi dao.
cô
thấy hai gã khổng lồ vận giáp đấu sĩ ngồi
trên
ghế Pháp quan quá khổ. Hai gã nâng ly vàng chúc nhau như thể mới thắng
một
trận quan trọng. Giữa hai gã đặt
một
cái hạp đồng.
Cảnh lại phóng gần vào. Trong cái hạp, Nico di Angelo cuộn trong như quả bóng,
không
động đậy gì nữa, tất cả mấy hạt lựu
đã
bị ăn sạch.
“Bọn mình quá muộn mất rồi,” Jason
nói.
“không,” Percy bảo. “không, mình
không
tin được. Có thể cậu ấy chỉ rơi vào trạng thái thôi miên sâu hơn để kéo dài thời gian thôi. Ta phải mau lên.”
Lưỡi dao vụt tối om. Piper nhét lại nó vào bao, cố giữ tay mình
không
run.
cô
hy vọng rằng Percy
nói
đúng và Nico vẫn còn sống. Mặt khác,
cô
không
thấy cảnh đấy có gì liên quan đến cảnh căn phòng ngập nước. Có lẽ tụi khổng lồ nâng ly chúc mừng vì
cô, Percy và Jason chết rồi cũng nên.
“Ta nên đợi những người khác,”
cô
bảo. “Hazel, Frank với Leo
sẽ
trở lại sớm thôi.”
“không
đợi được nữa rồi,” Percy khăng khăng.
HLV Hedge càu nhàu. “Có mỗi hai thằng khổng lồ. Nếu các trò muốn, để ta xử chúng cho.”
“Ưm, Thầy à,” Jason bảo, “đề nghị
thật
hay, nhưng bọn em cần thầy quản con tàu – hay chăn con tàu. Gì cũng được.”
Hedge cau mày. “Và để ba
cô
cậu chiếm hết trò vui hở?”
Percy nắm chặt tay thần rừng. “Hazel và những người khác cần thầy ở đây. Khi họ quay về, họ
sẽ
cần thầy chỉ đạo. Thầy là chỗ dựa của họ.”
“Phải.” Jason xoay sở cố giữ vẻ mặt trung dung. “Leo luôn
nói
thầy là chỗ dựa của cậu ấy. Thầy có thể bảo họ biết bọn em vừa
đi
đâu và lái tàu đến gặp bọn em ở chỗ Quảng trường.”
“Và đây.” Piper mở đai da Katoptris da và đặt vô tay HLV Hedge.
Đôi mắt thần rừng mở lớn.
một
á thần
sẽ
không
bao giờ bỏ lại vũ khí, nhưng Piper
đã
chán ngán những cảnh tượng ghê sợ lắm rồi.
cô
thích đối mặt với cái chết mà
không
phải xem trước thêm bất cứ cái gì nữa.
“Để ý trông chừng tụi em bằng con dao này,”
cô
gợi ý. “Và thầy có thể kiểm tra tỉ số bóng chày nữa.”
Việc đó hoàn tất thỏa thuận. Hedge dứt khoát gật đầu, chuẩn bị thực
hiện
nhiệm vụ phần mình.
“Thôi được,” ông bảo. “Nhưng nếu có tên khổng lồ nào đến đây—”
“Cứ tha hồ bắn tung chúng
đi,” Jason
nói.
“Còn đám du khách khó chịu
thì
sao?”
“không,” tất cả họ đồng thanh
nói.
“Hờ. Tốt thôi. Chỉ đừng có lề mề lâu quá,
không
thầy
sẽ
rượt theo mấy trò bằng đạn lửa nỏ phóng tiễn đấy.”
[0] kid vừa có nghĩa là dê non vừa có nghĩa là con nít.
- 🏠 Home
- Huyền Huyễn
- Phương Tây
- Dấu Hiệu Athena
- Chương 41: Piper