Chương 19: Annabeth

HỌ

không

VỀ KỊP TỚI TÀU.

Nửa đường qua bến tàu, ba con đại bàng khổng lồ đáp xuống trước mặt họ. Mỗi con chở theo

một

biệt kích La Mã mặc áo tím quần bò với giáp vàng lấp lánh, gươm và khiên. Lũ đại bàng bay

đi

và tên La Mã đứng giữa, kẻ trông nhẳng nheo hơn hai gã kia nâng tấm giáp che mặt của mình lên.

“Hãy đầu hàng trước Rome!” Octavian rít lên.

Hazel rút thanh gươm kỵ sĩ của mình ra gầm gừ, “Cơ hội béo bở nhỉ, Octavian.”

Annabeth rủa thầm.

một

mình gã, tên thầy bói giơ xương

thì



chả phiền, nhưng hai tên kia trông như những chiến binh dày dạn – to hơn, khỏe hơn nhiều loại mà Annabeth muốn vướng vô, đặc biệt do bởi Piper và



chỉ được trang bị dao găm mà thôi.

Piper giương tay lên ra dấu xoa dịu. “Octavian, việc xảy ra ở trại

đã

bị sắp đặt. Chúng tôi có thể giải thích.”

“Chả nghe thấy



nói

gì cả!” Octavian la. “Sáp trong tai tụi này – đạt tiêu chuẩn để đấu với lũ Siren[1]. Giờ

thì

vứt vũ khí xuống và quay người lại từ từ để tôi còn trói tay mấy



lại được.”

“Để em xiên gã

một

nhát,” Hazel lẩm bẩm. “đi

mà.”

Con tàu chỉ cách đó năm mươi b,ộ nhưng Annabeth chả thấy dấu hiệu gì của HLV Hedge

trên

boong. Chắc ông

đang

ở khoang dưới xem mấy cái chương trình võ thuật tổng hợp ngu ngốc của mình. Nhóm Jason

sẽ

chưa về cho tới lúc hoàng hôn và Percy chắc

đang

ở dưới nước, chẳng biết gì về cuộc xâm lăng. Nếu Annabeth lên được tàu,



có thể dùng mấy cỗ nỏ phóng tiễn, nhưng chả có cách nào vượt qua được ba kẻ La Mã này cả.



đang

cạn dần thời gian. Lũ đại bàng lượn vòng

trên

đầu, kêu lên như

đang

báo với

anh

em của chúng: Này, có mấy đứa á thần Hy Lạp tươi ngon đàng này này!Annabeth

không

thấy cỗ phi xa[2] đâu nữa nhưng



nghĩ nó cũng đâu đó gần đấy thôi.



phải nghĩ ra cái gì đó trước khi có thêm người La Mã tới.



cần giúp đỡ…một

kiểu tín hiệu báo nguy với HLV Hedge hay tốt hơn là – Percy.

“Này?” Octavian cao giọng. Hai tên bạn của gã vung gươm.

Rất chậm, chỉ dùng hai ngón tay, Annabeth rút con dao của mình ra. Thay vì thả rơi nó,



ném nó ra xa hết mức có thể, xuống nước.

Octavian kêu lên the thé. “Làm thế làm quái gì hả? Tao có bảo ném

đi

đâu! Nó có thể làm bằng chứng. Hay chiến lợi phẩm nữa!”

Annabeth ngượng ngịu toét

một

nụ cười tóc-vàng-ngớ-ngẩn kiểu: Ối, ngu

thật. Chả ai biết



lại nghĩ

côcó lúc ngu cả. Những Octavian có vẻ trúng kế rồi. Gã bực tức thở hắt ra.

“Hai



còn lại …” Gã chĩa gươm vô Hazel và Piper. “Đặt vũ khí của các người xuống sàn bến.

không

đùa đâ__”

Quanh mấy kẻ La Mã, Cảng Chaleston bắn tung như

một

đài phun nước Las Vegas trong giờ diễn. Khi tường nước biển hạ xuống, ba tên La Mã

đã

bay ra vịnh, lắp ba lắp bắp và cố gắng điên cuồng để nổi lên trong bộ áo giáp. Percy đứng

trên

bến tàu, cầm con dao của Annabeth.

“Cậu đánh rơi này,” cậu

nói, mặt tỉnh bơ như

không.

Annabeth quàng tay ôm cậu. “Mình

yêu

cậu!”

“Mọi người,” Hazel ngắt ngang.



nở

một

nụ cười

trên

mặt. “Bọn mình phải nhanh lên.”

Ở dưới nước, Octavian hét to, “Cho tao lên khỏi đây! Tao

sẽ

gϊếŧ mày!”

“Trông thích

thật,” Percy gọi với xuống.

“Gì hả?” Octavian thét lớn. Gã

đang

bám vô

một

trong hai cận vệ của mình, người

đang

gặp rắc rối với việc giữ cho cả hai nổi được.

“Chả gì cả!” Percy thét trả. “đi

thôi mọi người.”

Hazel nhăn mặt. “Bọn ta có thể

không

dìm họ chết chìm được

không?”

“không

chìm đâu,” Percy hứa. “anh

đã

khiến nước chảy quanh chân họ rồi. Ngay khi ta thoát khỏi vòng nguy hiểm

anh

sẽ

cho họ vô bờ.”

Piper nhếch mép. “Hay đấy.”

Họ trèo lên boong tàu Argo II và Annabeth chạy ngay tới chỗ bánh lái. “Piper, xuống dưới. Dùng cái bồn trong bếp gửi thông điệp Iris[3]. Cảnh báo Jason về đây ngay!”

Piper gật đầu rồi phóng

đi.

“Hazel,

đi

tìm HLV Hedge và bảo thầy ấy vác cặp chân lông lá lên boong ngay!”

“Phải thế rồi!”

“Và Percy – cậu với mình cần đưa con tàu tới Đồn Sumter.”

Percy gật đầu và chạy tới chỗ cột buồm. Annabeth giữ bánh lái. Tay



lướt

trên

bảng điều khiển.

cômong mình biết đủ để vận hhng chúng.

Annabeth từng thấy Percy vận hành

một

thuyền buồm cỡ lớn trước kia chỉ bằng sức mạnh ý chí. Giờ đây, cậu

không

làm



thất vọng. Dây thừng tự bay lên – tháo nút buộc khỏi bến, tự kéo neo. Buồm giương lên đón gió. Trong khi ấy, Annabeth nổ máy động cơ. Các mái chèo duỗi ra với tiếng kêu như súng máy và tàu Argo II rời khỏi bến, hướng tới hòn đào phía xa.

Ba con đại bàng vẫn lượn vòng

trên

đầu, nhưng chúng

không

cố gắng đậu lên tàu gì cả, có lẽ bởi đầu tàu Festus cứ phun lửa mỗi khi chúng tiến gần. Thêm nhiều con đại bàng nữa

đang

bay theo đội ngũ tiến tới đồn Sumter – ít nhất

một

tá. Nếu mỗi con mang theo

một

á thần La Mã …

thì

có nhiều kẻ thù lắm đây.

HLV Hedge thình thịch lên thang với Hazel theo sau guốc.

“Bọn chúng đâu hả?” ông hỏi. “Tôi gϊếŧ ai đây?”

“không

gϊếŧ chóc gì hết!” Annabeth ra lệnh. “Chỉ phòng vệ cho con tàu mà thôi!”

“Những chúng phá ngang

một

bộ phim của Chuck Norris!”

Piper xuất

hiện

từ khoang dưới. “Gửi được

một

tin nhắn tới Jason rồi. Mờ mờ thôi, nhưng cậu ấy

đã

lên đường về rồi. Hẳn là phải__ ồ! Kia rồi!”

Nhô lên

trên

thành phố,

đang

hướng lại phía họ là

một

con đại bàng đầu trắng[4]khổng lồ,

không

giống lũ chim vàng La Mã.

“Frank!” Hazel

nói.

Leo

đang

bám vô

một

chân đại bàng và dù là ngay từ

trên

thuyền, Annabeth cũng nghe thấy cậu

đangla hét chửi rủa.

Phía sau họ là Jason

đang

cưỡi gió mà bay.

“Chưa bao giờ thấy Jason bay trước đây cả,” Percy càu nhàu. “Cậu ấy trông như Siêu nhân tóc vàng ấy.”

“không

phải lúc đâu!” Piper la cậu. “Trông xem, họ

đang

gặp rắc rối đó!”

Chắc chắn rồi, cỗ phi xa La Mã

đã

hạ xuống từ

một

đám mây và

đang

đi

xuống hướng tới phía họ. Jason với Frank trệch ra khỏi đường bay, bay vụt lên để tránh bị lũ Pegasus đạp phải. Những người đánh xe bắn cung. Mũi tên rít gió ngay dưới chân Leo khiến cậu lại chửi rủa la hét lắm thêm. Jason với Frank buộc phải vượt tàu Argo II và bay tới đồn Sumter.

“Ta

sẽ

xử chúng!” HLV Hedge hét to.

Ông quay cỗ nỏ phóng tiễn bên mạn trái. Trước khi Annabeth có thể thét, “Đừng ngốc thế!” Hedge

đãkhai hỏa.

một

mũi hỏa tiễn phóng vụt về phía cỗ phi xa.

Nó phát nổ

trên

đầu những con Pegasus và khiến chúng hoảng loạn.

không

may là nó cũng làm xém cánh của Frank và khiến cậu mất kiểm soát. Leo tuột khỏi vuốt cậu. Cỗ phi xa bắn về phía đồn Sumter, nã đạn vào Jason.

Annabeth kinh hãi nhìn Jason –



ràng

đang

choáng váng và đau đớn – lao về phía Leo, chộp được cậu và vật lộn mãi để đạt được độ cao thích hợp. Cậu chỉ xoay sở làm chậm cú rơi của họ được thôi. Họ biến mất sau bức tường pháo đài. Frank nhào xuống ngay sau họ. Sau đó, cỗ chiến xa rớt xuống đâu đó chỗ đấy luôn với

một

tiếng RẮC! ghê người.

một

bánh xe bắn vào khoảng

không.

“Huấn Luyện Viên!” Piper hét toáng.

“Gì chứ?” Hedge cao giọng. “Chỉ là

một

cú bắn cảnh cáo đấy thôi!”

Annabeth rồ máy động cơ. Thân tàu rung lên khi họ tăng tốc. Các bến tàu

trên

đảo giờ chỉ cách có vài trăm thước nữa thôi, nhưng

một

tá đại bàng nữa

đang

vọt tới

trên

không, mỗi con quắp

một

á thần La Mã đằng móng.

Đoàn người tàu Argo II

sẽ

bị áp đảo số lượng ba đánh

một.

“Percy,” Annabeth

nói, “bọn mình sắp gặp khó khăn lắm lắm đấy. Mình cần cậu điều khiển nước để chúng

không

tràn vào boong.

một

khi đến được đó rồi, cậu

sẽ

phải cầm chân những kẻ tấn công. Những người còn lại giúp cậu ấy giữ thuyền nhé.”

“Nhưng – Jason!” Piper

nói.

“Frank và Leo nữa!” Hazel thêm vô.

“Chị

sẽ

tìm bọn họ,” Annabeth hứa. “Mình phải tìm ra tấm bản đồ ở đâu. Và mình chắc là chỉ mình mới tìm được nó thôi.”

“Trong đồn toàn người La Mã,” Percy cảnh báo. “Cậu

sẽ

phải phá vây xông vào, tìm bạn tụi mình – đảm bảo cho họ ổn – tìm tấm bản đồ và đưa mọi người sống sót trở về. Mình cậu làm tất ư?”

“Ngày báo thù mà.” Annabeth hôn cậu. “Dù cậu có làm gì

thì

cũng đừng để họ chiếm con tàu này nhé!”

[1] Siren, những sinh vật xinh đẹp và nguy hiểm sống

trên

biển, thường ngồi

trên

các mỏm đá, dùng giọng ca mê hoặc các thủy thủ để họ đâm vào bãi đá ngầm khiến tàu chìm. Hình dạng có thể là mình chim đầu người hay thân người đuôi cá

[2] flying chariot: xe ngựa bay, loại chiến xa có ngựa bay kéo

[3] Iris, nữa thần cầu vồng và người đưa tin của các vị thần trong thần thoại Hy Lạp

[4] bald eagle, 1 loại đại bàng dũng mãnh, biểu tượng nước mỹ, cũng là biểu tượng của thần Zeus.